1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:27-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
45 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
48 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 #. %1$s: data.branchname |html
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
54 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 #. %1$s: data.branchname |html
58 #. %2$s: data.category_description |html
59 #. %3$s: data.category_type |html
60 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
64 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67 #. %1$s: data.category_description |html
68 #. %2$s: data.category_type |html
69 #. %3$s: data.branchname |html
70 #. %4$s: data.dateexpiry
71 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
75 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
76 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
82 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
85 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
86 #. %2$s: data.category_description |html
87 #. %3$s: data.category_type |html
88 #. %4$s: data.branchname |html
89 #. %5$s: data.dateexpiry
90 #. %6$s: IF data.overdues
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
98 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
99 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
100 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
103 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %9$s: UNLESS loop.last
109 #. %12$s: BLOCK action_form -
110 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
117 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
118 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 #. %2$s: data.cardnumber | html
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
125 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 #. %1$s: message_loo.date_from
129 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
132 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
133 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
135 #. %1$s: message_loo.date_to
136 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
139 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
142 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
147 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
148 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
149 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
161 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
166 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
167 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
168 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "Informaţie suprimată"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
178 msgid "# of Students"
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
183 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
188 msgid "%% matches any number of characters"
191 #. %1$s: - USE Branches -
192 #. %2$s: - USE Koha -
193 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
194 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
195 #. %5$s: biblio.title |html
196 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
198 #. %8$s: biblio.author |html
199 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
200 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
201 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
202 #. %12$s: item.barcode |html
203 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
204 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
205 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
206 #. %16$s: item.location |html
207 #. %17$s: item.stocknumber |html
208 #. %18$s: item.status |html
209 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
210 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
214 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
215 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
216 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
219 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
220 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
221 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
222 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
223 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
225 #. %8$s: size = q.size - 1
226 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
229 #. %12$s: params.c = c.$j
231 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
234 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
237 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
241 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
242 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
245 #. For the first occurrence,
246 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
247 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
248 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
249 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
250 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
252 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
253 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
255 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
256 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
257 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
262 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
263 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
269 #. %5$s: BLOCK language
271 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
272 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
273 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
274 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
275 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
276 #. %12$s: CASE ['heb']
277 #. %13$s: CASE ['ara']
278 #. %14$s: CASE ['gre']
279 #. %15$s: CASE ['grc']
284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
287 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
288 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
291 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
292 #. %2$s: IF default_messaging.size
293 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
294 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
295 #. %5$s: IF ( transport.transport )
296 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
297 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
298 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
299 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
300 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
301 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
307 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
308 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
311 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
312 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
313 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
314 #. %4$s: SWITCH frequnit
317 #. %7$s: CASE 'month'
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
323 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
326 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
327 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
328 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
329 #. %4$s: SWITCH module
330 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
331 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
332 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
333 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
334 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
335 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
336 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
337 #. %12$s: CASE 'LETTER'
338 #. %13$s: CASE 'FINES'
339 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
340 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
341 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
346 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
347 #. %22$s: SWITCH action
349 #. %24$s: CASE 'DELETE'
350 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
351 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
352 #. %27$s: CASE 'RETURN'
353 #. %28$s: CASE 'CREATE'
354 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
355 #. %30$s: CASE 'RESUME'
356 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
357 #. %32$s: CASE 'RENEW'
358 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
359 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
360 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
366 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
367 #. %42$s: SWITCH interface
368 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
369 #. %44$s: CASE 'OPAC'
371 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
379 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
380 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
381 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
382 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
383 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
384 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
387 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
388 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
389 #. %3$s: - BLOCK area_name -
390 #. %4$s: - SWITCH area -
391 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
393 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
394 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
395 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
401 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
405 #. %1$s: IF basket.basketgroup
406 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
407 #. %3$s: IF basketgroup.closed
408 #. %4$s: basketgroup.name
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
412 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
413 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
422 msgid "%s %s %s %s None %s "
423 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
427 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
428 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
430 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
432 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
433 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
434 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
436 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
438 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
440 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
442 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
444 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
449 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
450 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
454 #. %2$s: USE AuthorisedValues
455 #. %3$s: USE KohaDates
458 #. %6$s: iTotalRecords
459 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
460 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
461 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
465 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
466 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
469 #. %1$s: USE KohaDates
470 #. %2$s: - BLOCK area_name -
471 #. %3$s: - SWITCH area -
472 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
473 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
474 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
475 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
476 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
477 #. %9$s: - CASE 'SER' -
480 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
484 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
485 "%sSerials %s %s %s "
488 #. %1$s: INCLUDE actions
489 #. %2$s: INCLUDE fail
491 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
494 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
496 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
498 #. %1$s: INCLUDE actions
499 #. %2$s: INCLUDE fail
501 #. %4$s: IF ( errornoitem )
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
504 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
505 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
507 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %2$s: BLOCK norms_text
511 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
512 #. %6$s: CASE 'upper_case'
513 #. %7$s: CASE 'lower_case'
514 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
519 #. %13$s: BLOCK norms_options
520 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
521 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
522 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
526 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
527 "%s %s %s %s %s %s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
531 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
532 #. %3$s: - SWITCH element -
533 #. %4$s: - CASE 'layout' -
534 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
535 #. %6$s: - CASE 'template' -
536 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
537 #. %8$s: - CASE 'profile' -
538 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
539 #. %10$s: - CASE 'batch' -
540 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
541 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
544 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
545 #. %16$s: - SWITCH element -
546 #. %17$s: - CASE 'layout' -
547 #. %18$s: - CASE 'template' -
548 #. %19$s: - CASE 'profile' -
549 #. %20$s: - CASE 'batch' -
552 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
556 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
557 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
558 "%sbatches %s %s %s "
561 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
562 #. %2$s: resultsloo.author
565 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
566 #. %6$s: resultsloo.isbn
568 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
569 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
571 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
572 #. %12$s: resultsloo.publishercode
574 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
575 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
577 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
578 #. %18$s: resultsloo.edition
580 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
581 #. %21$s: resultsloo.place
583 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
584 #. %24$s: resultsloo.pages
586 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
587 #. %27$s: resultsloo.item('size')
589 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
593 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
594 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
598 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
599 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
603 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
609 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
610 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
615 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
616 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
620 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
626 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
627 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
631 #. %1$s: IF ( branchcode )
632 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
638 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
639 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
643 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
645 #. %5$s: IF ( item.restricted )
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
648 msgid "%s %s %s Available %s %s "
649 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
651 #. For the first occurrence,
652 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
653 #. %2$s: basketgroup.name
655 #. %4$s: basketgroup.id
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
660 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
661 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
663 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
664 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
665 #. %3$s: span_title = BLOCK
666 #. %4$s: order.parent_ordernumber
669 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
670 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
671 #. %9$s: span_title = BLOCK
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
677 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
678 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
679 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
680 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
684 #. %1$s: IF ccode_label
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
690 msgid "%s %s %s Collection %s "
691 msgstr "A fost verificat de %s ori "
693 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
694 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
695 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
698 msgid "%s %s %s Item waiting at "
701 #. %1$s: IF basketbranchcode
702 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
705 #. %5$s: IF branches_loop.size
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
708 msgid "%s %s %s No library %s %s "
709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
711 #. For the first occurrence,
712 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
713 #. %2$s: basket.basketname
715 #. %4$s: basket.basketno
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
720 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
723 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
724 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
729 msgid "%s %s %s No other items. %s "
730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
734 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
735 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
736 #. %5$s: item.notforloanvalue
739 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
740 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
741 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
742 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
744 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
745 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
747 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
751 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
752 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
756 #. %2$s: SWITCH unit.type
757 #. %3$s: CASE 'POINT'
758 #. %4$s: CASE 'AGATE'
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
766 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
770 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
771 #. %2$s: BLOCK ServerType
772 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
773 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
778 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
779 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
782 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
783 #. %3$s: CASE 'surname'
784 #. %4$s: CASE 'firstname'
785 #. %5$s: CASE 'branchcode'
786 #. %6$s: CASE 'categorycode'
788 #. %8$s: CASE 'state'
789 #. %9$s: CASE 'zipcode'
790 #. %10$s: CASE 'country'
791 #. %11$s: CASE 'sort1'
792 #. %12$s: CASE 'sort2'
793 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
794 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
795 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
796 #. %16$s: CASE 'opacnote'
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
801 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
802 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
803 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
806 #. For the first occurrence,
807 #. %1$s: IF serial.publisheddate
808 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
816 msgid "%s %s %s Unknown %s "
817 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
820 #. %2$s: IF close_form
821 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
825 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
826 "Please create a new active budget and retry. "
829 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
830 #. %2$s: savedreport.report_name
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
835 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
836 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
838 #. %1$s: USE ItemTypes
839 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
840 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
845 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
846 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
847 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
851 #. %2$s: firstname | html
852 #. %3$s: surname | html
854 #. %5$s: surname | html
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
859 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
860 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
862 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
863 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
865 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
866 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
871 msgid "%s %s %s unknown %s "
872 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
875 #. %2$s: USE Branches
876 #. %3$s: USE KohaDates
878 #. %5$s: iTotalRecords
879 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
880 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
881 #. %8$s: data.cardnumber |html
882 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
883 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
884 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
888 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
889 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
890 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
894 #. %2$s: budgetsloo.description
895 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
899 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
902 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
905 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
906 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
911 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
915 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
919 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
928 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
932 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
949 #. %19$s: loopfilte.crit
951 #. %21$s: loopfilte.filter
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
955 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
956 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
957 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
958 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
963 #. %3$s: IF flagloo.yes
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
969 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
973 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
974 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
977 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
978 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
981 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
984 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
987 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
988 #. %2$s: - SWITCH element -
989 #. %3$s: - CASE 'layout' -
990 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
991 #. %5$s: - CASE 'template' -
992 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
993 #. %7$s: - CASE 'profile' -
994 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
995 #. %9$s: - CASE 'batch' -
996 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
999 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1003 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1004 "%sBatches %s %s %s "
1007 #. %1$s: IF ( test_term )
1008 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1010 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1012 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1019 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1020 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1023 #. %1$s: item.biblio.title
1024 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1025 #. %3$s: item.barcode
1026 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1029 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1032 #. %1$s: item.biblio.title
1033 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1034 #. %3$s: item.barcode
1035 #. %4$s: borrower.firstname
1036 #. %5$s: borrower.surname
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1039 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1042 #. %1$s: item.biblio.title
1043 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1044 #. %3$s: item.barcode
1045 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1049 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1050 "anymore since %s. "
1051 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1053 #. %1$s: item.biblio.title
1054 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1055 #. %3$s: item.barcode
1056 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1060 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1062 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1064 #. %1$s: item.biblio.title
1065 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1066 #. %3$s: item.barcode
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1069 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s: basket.total_items
1074 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1075 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1080 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1081 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1083 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1084 #. %2$s: current_matcher_code
1085 #. %3$s: current_matcher_description
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1091 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1095 #. %2$s: basketgroup.name
1097 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1098 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1099 #. %6$s: basketgroup.name
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1105 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1108 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1109 #. %2$s: itemtype.description
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1112 msgid "%s %s (default)"
1115 #. %1$s: record.biblionumber
1116 #. %2$s: IF loop.first
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1120 msgid "%s %s (record kept) %s "
1121 msgstr "Drag(ă) %s "
1123 #. %1$s: SWITCH m.code
1124 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1126 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1127 #. %5$s: m.values.field_name
1128 #. %6$s: m.values.marc_field
1129 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1136 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1137 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1138 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1141 #. %1$s: SWITCH m.code
1142 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1143 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1144 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1145 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1146 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1147 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1148 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1155 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1156 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1157 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1158 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1159 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1162 #. %1$s: SWITCH m.code
1163 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1164 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1165 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1166 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1167 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1168 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1175 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1176 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1177 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1178 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1179 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1180 "successfully. %s %s %s "
1183 #. %1$s: SWITCH m.code
1184 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1185 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1186 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1187 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1188 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1189 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1190 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1191 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1192 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1193 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1194 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1201 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1202 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1203 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1204 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1205 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1206 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1207 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1208 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1209 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1210 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1211 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1214 #. %1$s: SWITCH m.code
1215 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1216 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1217 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1218 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1219 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1220 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1221 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1228 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1229 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1230 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1231 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1232 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1235 #. %1$s: SWITCH m.code
1236 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1237 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1238 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1239 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1240 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1241 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1248 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1249 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1250 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1251 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1252 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1255 #. %1$s: SWITCH m.code
1256 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1257 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1258 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1259 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1260 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1261 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1262 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1269 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1270 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1271 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1272 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1273 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1277 #. %1$s: SWITCH m.code
1278 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1279 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1280 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1281 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1282 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1283 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1284 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1285 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1289 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1290 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1291 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1292 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1293 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1294 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1297 #. %1$s: SWITCH m.code
1298 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1299 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1300 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1301 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1302 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1303 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1304 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1305 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1306 #. %10$s: m.data.patrons_count
1307 #. %11$s: m.data.items_count
1308 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1309 #. %13$s: m.data.patrons_count
1310 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1311 #. %15$s: m.data.items_count
1313 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1314 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1315 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1316 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1317 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1318 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1319 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1320 #. %24$s: m.data.libraries_count
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1327 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1328 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1329 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1330 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1331 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1332 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1333 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1334 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1335 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1336 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1337 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1338 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1339 "libraries are still using it. %s %s %s "
1342 #. %1$s: SWITCH m.code
1343 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1344 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1345 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1346 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1347 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1348 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1349 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1356 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1357 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1358 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1359 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1360 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1361 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1364 #. %1$s: SWITCH m.code
1365 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1366 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1367 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1368 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1369 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1370 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1371 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1378 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1379 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1380 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1381 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1382 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1383 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1388 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1392 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1395 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1396 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1397 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1398 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1399 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1400 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1401 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1402 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1403 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1408 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1409 "Saturday %s Sunday %s "
1412 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1413 #. %2$s: CASE "issue" -
1414 #. %3$s: CASE "return" -
1415 #. %4$s: CASE "payment" -
1416 #. %5$s: CASE # default case -
1417 #. %6$s: operation.action
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1421 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1422 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1424 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1425 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1426 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1427 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1428 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1429 #. %6$s: CASE "Return From" -
1430 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1431 #. %8$s: CASE "Return To" -
1432 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1433 #. %10$s: CASE "Branch" -
1434 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1435 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1436 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1437 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1438 #. %15$s: loopfilte.filter
1439 #. %16$s: CASE "Day" -
1440 #. %17$s: loopfilte.filter
1441 #. %18$s: CASE "Month" -
1442 #. %19$s: loopfilte.filter
1443 #. %20$s: CASE "Year" -
1444 #. %21$s: loopfilte.filter
1445 #. %22$s: CASE # default case -
1446 #. %23$s: loopfilte.crit
1447 #. %24$s: loopfilte.filter
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1452 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1453 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1454 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1458 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1459 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1462 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1463 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1466 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1469 msgid "%s %s Data deleted "
1470 msgstr "Informaţie suprimată "
1473 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1476 msgid "%s %s Data recorded "
1477 msgstr "Informaţie înregistrată "
1479 #. For the first occurrence,
1480 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1481 #. %2$s: CASE 'default'
1482 #. %3$s: CASE 'never'
1483 #. %4$s: CASE 'forever'
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1488 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1489 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1491 #. %1$s: IF ( ERROR )
1492 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1498 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1501 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1502 "şi să încercaţi încă o dată "
1504 #. For the first occurrence,
1506 #. %2$s: CASE 'email'
1507 #. %3$s: CASE 'print'
1509 #. %5$s: CASE 'feed'
1510 #. %6$s: CASE 'phone'
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1517 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1518 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1524 msgid "%s %s Item being transferred to "
1527 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1528 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1529 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1530 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1531 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1532 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1533 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1534 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1536 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1542 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1543 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1544 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1548 #. %2$s: CASE 'itype'
1549 #. %3$s: CASE 'ccode'
1550 #. %4$s: CASE 'location'
1551 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1552 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1559 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1560 "Holding library %s %s %s "
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1566 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1567 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1569 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1570 #. %2$s: CASE "koha"
1571 #. %3$s: CASE "slip"
1574 #. %6$s: opac_new.lang
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1578 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1582 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1583 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1586 msgid "%s %s Lost (%s)"
1587 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1589 #. %1$s: SWITCH d.type
1590 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1591 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1592 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1593 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1597 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1598 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1609 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1610 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1614 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1618 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1620 #. %4$s: # display the search results
1621 #. %5$s: IF ( total )
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1624 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1625 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1632 msgid "%s %s None defined %s "
1633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1636 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1637 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1641 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1642 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1647 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1650 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1654 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1655 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1658 msgid "%s %s On order (%s)"
1659 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1661 #. %1$s: SET status_found = 0
1662 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1663 #. %3$s: SET status_found = 1
1664 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1665 #. %5$s: SET status_found = 1
1666 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1667 #. %7$s: SET status_found = 1
1668 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1669 #. %9$s: SET status_found = 1
1671 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1672 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1674 #. %14$s: SET status_found = 1
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1681 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1683 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1685 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1699 #. %15$s: loopfilte.filter
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1703 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1704 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1705 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1708 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1709 #. %2$s: countSubscrip
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1714 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1717 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1718 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1719 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1724 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1725 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1726 "narrower/related terms. %s "
1730 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1731 #. %3$s: message.biblionumber
1732 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1733 #. %5$s: message.authid
1734 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1735 #. %7$s: message.biblionumber
1736 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1737 #. %9$s: message.biblionumber
1738 #. %10$s: message.reserve_id
1739 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1740 #. %12$s: message.biblionumber
1741 #. %13$s: message.itemnumber
1742 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1743 #. %15$s: message.biblionumber
1744 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1745 #. %17$s: message.authid
1746 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1747 #. %19$s: message.biblionumber
1748 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1749 #. %21$s: message.authid
1751 #. %23$s: IF message.error
1752 #. %24$s: message.error
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1757 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1758 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1759 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1760 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1761 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1762 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1763 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1764 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1765 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1769 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1770 #. %3$s: message.mmtid
1771 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1772 #. %5$s: message.biblionumber
1773 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1774 #. %7$s: message.authid
1775 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1779 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1780 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1781 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1784 #. %1$s: SWITCH m.code
1785 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1789 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1798 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1799 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
1801 #. %1$s: SWITCH m.code
1802 #. %2$s: CASE 'no_email'
1803 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1804 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1805 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1812 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1813 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1814 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1815 "%s ERROR! - %s %s "
1819 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1821 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1822 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1824 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1825 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1827 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1830 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1834 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1835 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1839 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1844 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1848 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1849 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1850 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1851 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1855 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1859 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1860 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1863 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1866 #. For the first occurrence,
1867 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1870 #. %4$s: CASE 'inherit'
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1875 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1878 #. %1$s: SWITCH m.code
1879 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1880 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1887 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1890 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
1894 #. %2$s: IF searchfield
1895 #. %3$s: searchfield
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1898 msgid "%s %s You searched for %s"
1899 msgstr "%S (adjusted for %s)"
1901 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1902 #. %2$s: selectall = 1
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1906 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1911 #. %2$s: IF ( charges )
1913 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1916 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1919 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1920 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1925 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1926 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1929 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1930 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1931 #. %3$s: rule.hardduedate
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1934 msgid "%s %s before %s "
1935 msgstr "Drag(ă) %s "
1937 #. For the first occurrence,
1938 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1939 #. %2$s: item.branches.size
1941 #. %4$s: item.branches.size
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1946 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1949 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1950 #. %2$s: loo.branches.size
1952 #. %4$s: loo.branches.size
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1959 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1962 #. %1$s: title |html
1963 #. %2$s: IF ( author )
1964 #. %3$s: author |html
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1968 msgid "%s %s by %s%s"
1969 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1971 #. %1$s: title |html
1972 #. %2$s: IF ( author )
1973 #. %3$s: author | html
1975 #. %5$s: biblionumber
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1978 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1979 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1981 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1987 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1988 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
1991 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
1995 msgstr "%s %s - %s "
1997 #. %1$s: holdsfirstname
1998 #. %2$s: holdssurname
1999 #. %3$s: waiting_holds
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2002 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2005 #. %1$s: borrower.firstname
2006 #. %2$s: borrower.surname
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2009 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2010 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2013 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2017 msgstr "%s %s - %s "
2019 #. %1$s: IF ( total )
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2025 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2028 #. For the first occurrence,
2029 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2030 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2032 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2037 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2038 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2040 #. For the first occurrence,
2042 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2051 msgstr "%s %s - %s "
2053 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2054 #. %2$s: looptable.looptable_first
2055 #. %3$s: looptable.looptable_last
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2059 msgid "%s %s to %s %s "
2060 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2063 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2064 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2065 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2066 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2068 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2071 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2072 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2074 #. %1$s: USE KohaDates
2077 #. %4$s: iTotalRecords
2078 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2079 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2084 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2085 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2088 #. %1$s: r.budget.budget_id
2089 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2090 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2091 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2095 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2099 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2100 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2104 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2105 msgstr "%s %s (%s) "
2108 #. %2$s: IF ( slip )
2113 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2116 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2117 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2119 #. %1$s: SWITCH type
2120 #. %2$s: CASE 'earlier'
2121 #. %3$s: CASE 'later'
2122 #. %4$s: CASE 'acronym'
2123 #. %5$s: CASE 'musical'
2124 #. %6$s: CASE 'broader'
2125 #. %7$s: CASE 'narrower'
2126 #. %8$s: CASE 'parent'
2129 #. %11$s: type | html
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2135 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2136 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2140 #. %1$s: record.recordid
2141 #. %2$s: IF record.reference
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2145 msgid "%s %s(ref)%s "
2146 msgstr "Drag(ă) %s "
2149 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2155 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2156 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2158 #. %1$s: error.barcode
2159 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2161 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2163 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2165 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2170 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2171 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2176 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2179 msgid "%s %s; ISBN:"
2182 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2192 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2196 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2197 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2198 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2199 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2200 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2201 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2202 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2203 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2205 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2206 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2212 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2213 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2216 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2217 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2218 #. %3$s: tagfield | html
2219 #. %4$s: authtypecode |html
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2226 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2228 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2230 #. %1$s: IF ( label_ids )
2231 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2232 #. %3$s: label_count
2234 #. %5$s: label_count
2236 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2237 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2240 #. %11$s: item_count
2243 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2244 #. %15$s: multi_batch_count
2246 #. %17$s: multi_batch_count
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2252 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2253 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2256 #. %1$s: IF ( label_ids )
2257 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2262 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2263 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2264 #. %9$s: borrower_count
2266 #. %11$s: borrower_count
2268 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2270 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2271 #. %16$s: multi_batch_count
2273 #. %18$s: multi_batch_count
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2279 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2280 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2281 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2285 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2292 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2296 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2299 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2302 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2304 #. %3$s: CASE 'ordered'
2305 #. %4$s: CASE 'partial'
2306 #. %5$s: CASE 'complete'
2307 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2311 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2314 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2316 #. %3$s: CASE 'ordered'
2317 #. %4$s: CASE 'partial'
2318 #. %5$s: CASE 'complete'
2319 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2323 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2326 #. %1$s: selected=relationship
2327 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2330 msgid "%s %sNone specified"
2331 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2333 #. For the first occurrence,
2334 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2336 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2337 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2338 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2346 #. %13$s: account.accounttype
2348 #. %15$s: - IF account.description
2349 #. %16$s: account.description
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2355 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2356 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2357 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2360 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2362 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2363 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2364 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2373 #. %14$s: CASE 'Rent'
2374 #. %15$s: CASE 'FOR'
2376 #. %17$s: CASE 'PAY'
2381 #. %22$s: line.accounttype
2383 #. %24$s: - IF line.description
2384 #. %25$s: line.description
2386 #. %27$s: IF line.title
2387 #. %28$s: line.title
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2392 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2393 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2394 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2395 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2396 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2399 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2401 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2402 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2403 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2412 #. %14$s: CASE 'Rent'
2413 #. %15$s: CASE 'FOR'
2415 #. %17$s: CASE 'PAY'
2420 #. %22$s: account.accounttype
2422 #. %24$s: - IF account.description
2423 #. %25$s: account.description
2425 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2429 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2430 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2431 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2432 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2433 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2436 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2437 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2438 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2439 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2440 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2441 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2442 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2443 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2445 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2448 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2449 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2453 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2457 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2458 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2459 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2462 #. %2$s: IF (errcode==2)
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2465 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2467 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2470 #. For the first occurrence,
2471 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2474 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2477 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2480 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2483 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2486 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2489 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2492 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2496 #. %26$s: serial.serialseq
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2502 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2503 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2504 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2506 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2507 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2508 #. %3$s: tagfield | html
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2515 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2516 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2518 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2519 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2522 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2526 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2529 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2530 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2531 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2533 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2534 #. %10$s: itemloo.reservedate
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2539 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2546 msgid "%s %s Description: "
2547 msgstr "Descriere: %s "
2549 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2550 #. %2$s: IF category.categorycode
2551 #. %3$s: category.categorycode
2554 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2555 #. %7$s: category.categorycode
2556 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2559 #. %11$s: library.branchcode
2561 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2562 #. %14$s: library.branchcode
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2567 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2568 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2569 "deletion of library '%s' %s "
2571 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2573 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2574 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2578 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2579 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2583 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2587 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2588 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2589 "deletion of classification source "
2592 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2593 #. %2$s: IF framework
2596 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2597 #. %6$s: framework.frameworktext
2598 #. %7$s: framework.frameworkcode
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2603 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2604 "framework for %s (%s)? %s "
2606 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2607 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2609 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2610 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2613 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2618 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2619 "authority type %s "
2620 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2622 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2623 #. %2$s: IF city.cityid
2626 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2631 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2633 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2635 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2638 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2639 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2643 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2644 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2647 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2648 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2650 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2653 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2654 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2658 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2659 #. %4$s: authtypecode
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2668 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2669 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2673 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2674 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2677 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2678 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2683 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2686 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2687 msgstr "› Etichetă nouă"
2689 #. For the first occurrence,
2690 #. %1$s: IF ( do_it )
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2695 msgid "%s › Results%s"
2696 msgstr "› Rezultate"
2698 #. %1$s: IF ( run_report )
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2702 msgid "%s › Results%s "
2703 msgstr "› Rezultate "
2705 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2706 #. %2$s: lateorder.latesince
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2709 msgid "%s (%s days)"
2710 msgstr "%s (%s zile) "
2712 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2716 msgid "%s (%s years)"
2717 msgstr "%s (%s zile) "
2719 #. %1$s: IF location
2720 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2722 #. %4$s: IF ( callnumber )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2727 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2728 msgstr "număr_de_Apel"
2730 #. %1$s: IF location
2731 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2733 #. %4$s: IF ( callnumber )
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2738 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2739 msgstr "număr_de_Apel"
2741 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2742 #. %2$s: issue.item.barcode
2743 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2746 msgid "%s (%s). Due on %s"
2747 msgstr "%s %s - %s "
2751 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2757 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2758 msgstr "%S (adjusted for %s) "
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s: basketgroup.name
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2766 msgstr "%s (expirat)"
2768 #. %1$s: r.budget.budget_name
2769 #. %2$s: r.budget.budget_id
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2773 msgstr "%s (%s zile) "
2775 #. %1$s: r.budget.budget_name
2776 #. %2$s: r.budget.budget_id
2777 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2778 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2779 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2783 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2786 #. For the first occurrence,
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2792 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2794 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2801 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2809 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2810 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2813 "(dacă este verificat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
2814 "este verificat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului "
2815 "în care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s: budget.b_txt
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2824 msgid "%s (inactive)"
2830 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2833 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2834 msgstr "%s %s (%s) "
2836 #. %1$s: riloo.duedate
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2839 msgid "%s (overdue)"
2840 msgstr "%s (expirat)"
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2845 msgid "%s (probably OK if blank)"
2846 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
2848 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2850 #. %3$s: IF books_loo.title
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2853 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2856 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2858 #. %3$s: IF (order.title)
2859 #. %4$s: order.title |html
2860 #. %5$s: IF order.author
2861 #. %6$s: order.author
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2866 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2867 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2869 #. %1$s: report.total_success
2870 #. %2$s: report.total_records
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2873 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2876 #. %1$s: booksellerphone
2877 #. %2$s: booksellerfax
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2880 msgid "%s / Fax: %s"
2881 msgstr "%s / Fax: %s"
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2886 msgid "%s /select> "
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2900 msgid "%s 0 records %s "
2901 msgstr "%s Deţin(e)"
2904 #. %2$s: item.datedue
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2907 msgid "%s : due %s "
2910 #. %1$s: IF ( active )
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2915 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2916 msgstr "Activat/Inactivat"
2918 #. For the first occurrence,
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2923 msgid "%s Add incoming record"
2924 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
2926 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2927 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2929 #. %4$s: nomatch_action
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2935 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2936 "processed) %s %s %s %s "
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2942 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2944 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2949 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2951 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
2954 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2957 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2958 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
2960 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2965 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2968 #. For the first occurrence,
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2973 msgid "%s Address 2:"
2976 #. For the first occurrence,
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2983 msgid "%s Address 2: "
2986 #. For the first occurrence,
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2994 #. For the first occurrence,
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3001 msgid "%s Address: "
3004 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3006 #. %3$s: opac_new.branchname
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3010 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3011 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3016 msgid "%s Always add items"
3017 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3019 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3020 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3021 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3022 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3024 #. %6$s: item_action
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3030 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3031 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3034 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3039 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3040 "administrator to resolve this problem. %s "
3042 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3043 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s: ERROR.CORERR
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3051 msgid "%s An unknown error has occurred."
3052 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3054 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3055 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3056 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3064 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3067 #. For the first occurrence,
3068 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3072 msgid "%s Article requests"
3075 #. %1$s: IF (del_biblio)
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3081 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3082 "not be deleted. %s "
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3088 msgid "%s Card number: "
3089 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3091 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3092 #. %2$s: categorycode |html
3094 #. %4$s: categorycode |html
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3099 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3101 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3103 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3104 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3107 msgid "%s Checked out (%s),"
3108 msgstr "Împrumutat (%s),"
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3115 msgid "%s Checked out to %s %s "
3116 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3118 #. For the first occurrence,
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3123 msgid "%s Checkout(s)"
3124 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3129 msgid "%s Circulation note: "
3130 msgstr "Notă de circulaţie: "
3132 #. For the first occurrence,
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3140 #. For the first occurrence,
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3150 #. For the first occurrence,
3151 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3152 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3153 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3154 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3155 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3156 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3158 #. %8$s: batch_lis.import_status
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3165 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3169 #. %1$s: IF data.closed
3170 #. %2$s: ELSIF data.expired
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3174 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3175 msgstr "Închis pe: %s "
3177 #. %1$s: IF invoice.closedate
3178 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3183 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3184 msgstr "Închis pe: %s "
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3189 msgid "%s Confirm password: "
3192 #. For the first occurrence,
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3197 msgid "%s Contact note: "
3198 msgstr "Notă de contact: "
3200 #. For the first occurrence,
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3208 #. For the first occurrence,
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3215 msgid "%s Country: "
3218 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3219 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3224 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3225 msgstr "Valută = %s"
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3230 msgid "%s Date of birth: "
3231 msgstr "Data naşterii: "
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3239 #. %1$s: IF humanbranch
3240 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3246 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3247 "and fine rules for all libraries %s "
3248 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3250 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3252 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3254 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3256 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3258 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3260 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3261 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3264 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3265 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3266 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3268 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3272 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3273 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3274 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3280 msgid "%s Disabled %s "
3281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3283 #. For the first occurrence,
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3291 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3297 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3298 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3300 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3304 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3305 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3308 #. %1$s: IF ( error )
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3317 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3318 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3324 msgstr "%s / Fax: %s "
3326 #. %1$s: IF ( areas )
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3329 msgid "%s Filter by area "
3330 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3332 #. For the first occurrence,
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3337 msgid "%s First name:"
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3343 msgid "%s First name: "
3346 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3348 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3350 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3354 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3357 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3359 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3361 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3365 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s: authtypecode
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3373 msgid "%s Framework"
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3379 msgid "%s From any library "
3380 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3382 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3383 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3388 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3394 msgid "%s From home library "
3395 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3397 #. %1$s: IF budget_period_id
3398 #. %2$s: budget_period_description
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3403 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3404 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3406 #. For the first occurrence,
3407 #. %1$s: holds_count
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3412 msgstr "%s Deţin(e)"
3414 #. For the first occurrence,
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3419 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3425 msgid "%s Ignore items"
3426 msgstr "%s articol(e)"
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3431 msgid "%s Image file"
3432 msgstr "%p fişier *.zip"
3434 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3435 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3436 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3437 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3441 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3442 msgstr "%s începând cu"
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3447 msgid "%s Initials: "
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3453 msgid "%s Item floats "
3454 msgstr "%s Articol "
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3459 msgid "%s Item returns home "
3462 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3463 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3464 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3470 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3471 "Error - unknown option %s "
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3477 msgid "%s Item returns to issuing library "
3478 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3480 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3481 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3482 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3483 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3484 #. %5$s: item_notforloan_lib
3487 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3492 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3493 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3496 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3497 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3498 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3499 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3500 #. %5$s: item_notforloan_lib
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3505 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3508 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3513 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3518 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3519 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3522 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3523 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3529 msgid "%s Mail %s | "
3530 msgstr "%s - "
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3537 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3538 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3545 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3546 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3548 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3553 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3556 #. %1$s: IF currency
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3561 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3564 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3569 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3572 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3577 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3580 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3585 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3588 #. %1$s: IF ( modify )
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3591 msgid "%s Modify subscription for "
3592 msgstr "%s › Abonament modificat "
3594 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3598 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3599 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3605 msgid "%s New course %s"
3606 msgstr "Cod_de_bare %s"
3608 #. For the first occurrence,
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3616 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3617 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3618 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3619 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3623 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3630 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3631 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3637 msgid "%s No active budgets %s "
3638 msgstr "Cod_de_bare %s "
3643 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3646 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3649 #. For the first occurrence,
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3655 msgid "%s No barcode %s "
3656 msgstr "Cod_de_bare %s "
3658 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3659 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3661 #. %4$s: failureMessage
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3665 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3671 msgid "%s No holds allowed "
3672 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3678 msgid "%s No inactive budgets %s "
3679 msgstr "%s %s (%s) "
3681 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3682 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3683 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3685 #. %5$s: failureMessage
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3690 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3691 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3694 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3695 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3697 #. %4$s: failureMessage
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3702 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3706 #. For the first occurrence,
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3712 msgid "%s No limitation %s "
3713 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3715 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3716 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3717 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3719 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3721 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3722 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3723 #. %9$s: biblio.match_score
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3727 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3731 #. For the first occurrence,
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3737 msgid "%s No results found %s "
3738 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3740 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3741 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3742 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3744 #. %5$s: failureMessage
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3749 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3763 msgid "%s Not defined yet %s "
3766 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3767 #. %2$s: error.value
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3774 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3775 "be merged at a time. %s %s %s "
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3781 msgid "%s OPAC note: "
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3791 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3796 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3797 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3800 #. %1$s: IF ( total )
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3806 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3807 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3812 msgid "%s Other name: "
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3818 msgid "%s Other phone: "
3821 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3822 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3825 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3837 msgid "%s Owner and users "
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3843 msgid "%s Owner, users and library "
3844 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3846 #. For the first occurrence,
3848 #. %2$s: current_page
3849 #. %3$s: total_pages
3850 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3855 msgid "%s Page %s / %s %s "
3856 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3861 msgid "%s Password: "
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3868 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3871 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3872 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3873 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3874 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3875 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3876 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3877 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3880 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3884 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3890 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3891 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
3892 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3897 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3900 #. For the first occurrence,
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3908 #. For the first occurrence,
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3919 msgid "%s Primary email: "
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3925 msgid "%s Primary phone: "
3931 #. %4$s: IF op == 'view'
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3934 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3935 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
3937 #. %1$s: IF datereceived
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3940 msgid "%s Receipt summary for "
3943 #. For the first occurrence,
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3950 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
3956 msgid "%s Registration date: "
3957 msgstr "Data expirării: "
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3962 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3965 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3966 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3967 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3969 #. %5$s: overlay_action
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3975 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3976 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3982 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3984 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3986 #. %1$s: IF ( reserved )
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
3990 msgid "%s Reserve found for %s ("
3991 msgstr "%s articole găsite pentru"
3993 #. For the first occurrence,
3994 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3995 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4004 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4007 #. For the first occurrence,
4008 #. %1$s: debarments.size
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4012 msgid "%s Restrictions"
4013 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4018 msgid "%s Salutation: "
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4026 msgid "%s Scan Index for: "
4027 msgstr "indicele tematice"
4029 #. %1$s: IF searchfield
4030 #. %2$s: searchfield
4032 #. %4$s: IF cities.count
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4035 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4036 msgstr "%s %s (%s) "
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4041 msgid "%s Secondary email: "
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4047 msgid "%s Secondary phone: "
4050 #. %1$s: IF skip_serialseq
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4056 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4057 "is kept when an irregularity is found. %s "
4060 #. %1$s: batche.card_count
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4063 msgid "%s Single Patron Cards"
4064 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4066 #. %1$s: batche.card_count
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4069 msgid "%s Single patron cards"
4070 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4084 #. For the first occurrence,
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4092 #. For the first occurrence,
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4102 #. For the first occurrence,
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4107 msgid "%s Street Number: "
4108 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4110 #. For the first occurrence,
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4115 msgid "%s Street number: "
4116 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4118 #. For the first occurrence,
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4125 msgid "%s Street type: "
4128 #. %1$s: IF ( renew )
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4131 msgid "%s Subscription renewed. "
4132 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4134 #. For the first occurrence,
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4145 msgid "%s Surname: "
4150 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4151 #. %4$s: loo.kohafield
4153 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4156 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4159 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4160 #. %13$s: loo.seealso
4162 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4164 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4166 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4167 #. %20$s: loo.authorised_value
4169 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4170 #. %23$s: loo.authtypecode
4172 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4173 #. %26$s: loo.value_builder
4175 #. %28$s: IF ( loo.link )
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4182 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4183 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4184 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4188 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4189 #. %2$s: error.value
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4196 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4200 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4201 #. %2$s: error.value
4202 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4209 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4210 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4211 "merging. %s %s %s "
4214 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4216 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4222 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4230 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4231 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4235 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4236 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4237 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4239 #. %7$s: report.total_success
4240 #. %8$s: report.total_records
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4245 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4246 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4247 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4250 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4253 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4254 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4259 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4260 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4267 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4268 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4272 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4276 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4277 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4283 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4284 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4286 #. %1$s: ELSIF search_done
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4290 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4291 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4301 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4302 "using the table configuration in this module. %s "
4309 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4312 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4313 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4319 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4320 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4326 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4329 #. %1$s: IF nb_of_orders
4330 #. %2$s: nb_of_orders
4331 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4332 #. %4$s: nb_of_vendors
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4337 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4338 "vendors. %s Deletion not possible "
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4345 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4346 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4348 #. For the first occurrence,
4349 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4351 #. %3$s: rule.maxissueqty
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4358 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4361 #. %1$s: IF count > 0
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4365 msgstr "Reţineri existente "
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4370 msgid "%s Username: "
4373 #. For the first occurrence,
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4381 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4382 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4387 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4390 #. For the first occurrence,
4391 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4400 msgid "%s Yes %s No %s "
4401 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4403 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4404 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4409 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4412 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4413 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4419 #. %1$s: IF searchfield
4420 #. %2$s: searchfield
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4423 msgid "%s You Searched for %s"
4426 #. %1$s: IF ( searchfield )
4427 #. %2$s: searchfield
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4430 msgid "%s You searched for %s"
4431 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4435 #. %3$s: ELSIF searchfield
4436 #. %4$s: searchfield
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4440 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4445 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4446 #. %4$s: IF op == 'view'
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4449 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4450 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4452 #. For the first occurrence,
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4457 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4458 msgstr "Cod biografic"
4460 #. For the first occurrence,
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4467 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4468 msgstr "Cod biografic"
4471 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4474 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4477 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4481 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4489 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4490 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4491 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4492 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4493 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4496 #. %1$s: BLOCK showreference
4497 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4498 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4499 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4500 #. %5$s: SWITCH type
4501 #. %6$s: CASE 'broader'
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4505 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4506 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4507 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4510 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4511 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4516 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4517 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4518 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4519 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4520 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4523 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4524 #. %2$s: rule.hardduedate
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4527 msgid "%s after %s "
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4533 msgid "%s already in your cart"
4534 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4536 #. %1$s: item.countanalytics
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4539 msgid "%s analytics"
4540 msgstr "Eroare de analiză:"
4542 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4543 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4544 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4548 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4551 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4557 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4558 #. %2$s: loopro.author
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4563 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4565 #. For the first occurrence,
4566 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4567 #. %2$s: reserveloo.author
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4575 #. %1$s: IF books_loo.author
4576 #. %2$s: books_loo.author
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4581 msgid "%s by %s%s %s "
4582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4586 #. %2$s: ordersloo.author
4588 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4589 #. %5$s: ordersloo.isbn
4591 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4595 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4596 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4598 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4600 #. %3$s: biblio.author |html
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4606 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4608 #. %3$s: biblio.author |html
4610 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4611 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4612 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4613 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4616 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4617 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4619 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4628 msgid "%s can't be opened"
4629 msgstr "%s nu poate fi deschis"
4631 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4632 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4633 #. %3$s: missing_critical.key
4634 #. %4$s: missing_critical.value
4636 #. %6$s: missing_critical.key
4637 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4638 #. %8$s: missing_critical.value
4639 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4640 #. %10$s: missing_critical.value
4643 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4644 #. %14$s: missing_critical.surname
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4649 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4650 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4651 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4652 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4658 msgid "%s data added"
4659 msgstr "%s date adăugate"
4661 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4663 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4665 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4667 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4669 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4671 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4673 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4675 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4677 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4679 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4681 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4686 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4687 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4690 #. %1$s: deliverytime
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4700 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4702 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4708 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4709 "permissions to delete this record."
4710 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4715 msgid "%s directories processed."
4716 msgstr "%s directoare prelucrate ."
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4721 msgid "%s directories scanned."
4722 msgstr "%s directoare scanate."
4724 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4726 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4729 msgid "%s disabled %s %s "
4730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4737 msgid "%s failed to unpack."
4738 msgstr "%s despachetare eşuată."
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4746 #. %1$s: IF searchmember
4747 #. %2$s: searchmember
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4751 msgid "%s for '%s'%s"
4754 #. For the first occurrence,
4755 #. %1$s: authtypecode |html
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4761 msgid "%s framework"
4764 #. For the first occurrence,
4765 #. %1$s: books_loo.holds
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4769 msgid "%s hold(s) left"
4770 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4775 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4779 #. %1$s: LoginBranchname
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4789 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4790 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4792 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4795 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4796 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4801 msgid "%s images found"
4802 msgstr "%s linii găsite."
4805 #. %2$s: IF ( lastimported )
4806 #. %3$s: lastimported
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4810 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4811 msgstr "%s înregistrări importate"
4813 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4814 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4823 msgid "%s in tab %s"
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4829 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4830 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4835 msgid "%s is permitted!"
4836 msgstr ""%s" este permis."
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4841 msgid "%s is prohibited!"
4842 msgstr ""%s" este interzis."
4844 #. %1$s: irregular_issues
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4848 msgstr "%s probleme "
4851 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4852 #. %3$s: IF st == subtype
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4855 msgid "%s issues %s %s "
4856 msgstr "%s probleme "
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4861 msgid "%s item mandatory fields empty"
4862 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4867 msgid "%s item records found and staged"
4868 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4873 msgid "%s item(s) added to your cart"
4874 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4880 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4881 "deleting this record."
4882 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4884 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4887 msgid "%s item(s) attached."
4888 msgstr "%s articol(e) şterse."
4890 #. %1$s: not_deleted_items
4891 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4892 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4896 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4897 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
4899 #. %1$s: deleted_items
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4902 msgid "%s item(s) deleted."
4903 msgstr "%s articol(e) şterse."
4905 #. For the first occurrence,
4906 #. %1$s: books_loo.items
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4910 msgid "%s item(s) left"
4911 msgstr "%s articol(e) şterse."
4913 #. %1$s: modified_items
4914 #. %2$s: modified_fields
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
4917 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4921 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4922 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4927 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4928 msgstr "%s articole găsite pentru "
4930 #. %1$s: moddatecount
4931 #. %2$s: date | $KohaDates
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
4934 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4935 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4940 msgid "%s lines found."
4941 msgstr "%s linii găsite."
4943 #. For the first occurrence,
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4949 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4950 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4970 msgid "%s months %s%s %s "
4971 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4973 #. %1$s: alreadyindb
4974 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4975 #. %3$s: lastalreadyindb
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4980 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4983 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
4984 "debitori şi rescrise"
4987 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4988 #. %3$s: lastinvalid
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4993 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4994 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4998 msgid "%s of %s renewals remaining"
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5010 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5011 #. %2$s: rule.hardduedate
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5017 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5022 msgid "%s on %s until %s"
5023 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5035 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5036 "delete this record."
5037 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5039 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5042 msgid "%s order(s) attached."
5043 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s: books_loo.biblios
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5050 msgid "%s order(s) left"
5051 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5053 #. %1$s: overwritten
5054 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5055 #. %3$s: lastoverwritten
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5059 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5060 msgstr "%s rescrise"
5062 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5065 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5066 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5071 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5072 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5077 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5078 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5080 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5083 msgid "%s patrons will be deleted"
5084 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5089 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5090 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5092 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5098 #. %1$s: TAB.tab_title
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5101 msgid "%s preferences"
5102 msgstr "%s preferinţe"
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5108 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5109 "check the server log for more details."
5111 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5112 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5117 msgid "%s quotes saved."
5118 msgstr "%s directoare scanate."
5120 #. %1$s: errcon.server
5122 #. %3$s: errcon.error
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5125 msgid "%s record %s: %s"
5126 msgstr "%s Deţin(e)"
5128 #. For the first occurrence,
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5134 msgid "%s record(s)"
5135 msgstr "%s Deţin(e)"
5137 #. %1$s: deleted_records
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5140 msgid "%s record(s) deleted."
5141 msgstr "%s articol(e) şterse."
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5146 msgid "%s records in file"
5147 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5149 #. %1$s: import_errors
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5152 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5153 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5158 msgid "%s records parsed"
5159 msgstr "%s înregistrări analizate"
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5164 msgid "%s records staged"
5165 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5168 #. %2$s: matcher_code
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5172 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5175 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5179 #. %2$s: IF ( query_desc )
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5182 msgid "%s result(s) found %sfor "
5183 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5188 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5189 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5191 #. %1$s: breeding_count
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5194 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5195 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5199 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5205 msgid "%s results found "
5206 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5211 msgid "%s shipments"
5212 msgstr "%s transporturi"
5214 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5217 msgid "%s subscription(s) attached."
5218 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5220 #. For the first occurrence,
5221 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5225 msgid "%s subscription(s) left"
5226 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5228 #. %1$s: suggestions_count
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5231 msgid "%s suggestions waiting. "
5232 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5246 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5250 msgstr "%s a comanda"
5252 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5255 msgid "%s unavailable:"
5256 msgstr "%s disponibil:"
5259 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5260 #. %3$s: IF st == subtype
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5263 msgid "%s weeks %s %s "
5264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5269 msgid "%s will expire before "
5270 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5278 #. For the first occurrence,
5279 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5289 #. %1$s: - USE CGI -
5290 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5293 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5294 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5295 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5301 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5302 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5305 #. For the first occurrence,
5308 #. %3$s: iTotalRecords
5309 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5310 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5311 #. %6$s: data.cardnumber
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5317 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5318 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5322 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5323 #. %3$s: CASE 'config_only'
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5326 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5330 #. %2$s: IF memcached_namespace
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5333 msgid "%s | Namespace: %s"
5334 msgstr "%s / Fax: %s"
5337 #. %2$s: IF memcached_servers
5338 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5341 msgid "%s | Status: %s %s "
5342 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5345 #. %2$s: riloo.duedate
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5351 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5352 msgstr "Împrumutat pe "
5354 #. %1$s: USE KohaDates
5355 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5356 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5357 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5358 #. %5$s: o.orderdate
5359 #. %6$s: o.latesince
5360 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5361 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5363 #. %10$s: IF o.author
5366 #. %13$s: IF o.publisher
5367 #. %14$s: o.publisher
5369 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5370 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5371 #. %18$s: o.subtotal
5373 #. %20$s: o.basketname
5374 #. %21$s: o.basketno
5375 #. %22$s: o.claims_count
5376 #. %23$s: o.claimed_date
5378 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5379 #. %26$s: orders.size
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5383 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5384 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5389 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5391 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5394 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5395 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5397 #. %1$s: IF framework
5398 #. %2$s: framework.frameworktext
5399 #. %3$s: framework.frameworkcode
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5404 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5405 msgstr "Cadru implicit"
5407 #. %1$s: IF ( Supplier )
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5412 msgid "%s%s : %sLate orders"
5416 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5420 msgstr "%s %s - %s "
5423 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5424 #. %3$s: LibraryName
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5428 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5432 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5433 #. %3$s: LibraryName
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5437 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5440 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5441 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5443 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5444 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5446 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5447 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5451 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5454 #. For the first occurrence,
5455 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5456 #. %2$s: batche.label_count
5458 #. %4$s: batche.label_count
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5463 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5466 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5467 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5468 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5469 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5470 #. %5$s: loopro.object
5472 #. %7$s: loopro.object
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5477 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5478 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5480 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5481 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5483 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5484 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5485 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5486 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5488 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5489 #. %10$s: itemsloo.pages
5491 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5492 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5494 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5495 #. %16$s: itemsloo.isbn
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5499 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5500 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5503 #. %2$s: data.overdues
5505 #. %4$s: data.issues
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5508 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5511 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5512 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5513 #. %3$s: memberfirstname
5515 #. %5$s: membersurname
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5520 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5521 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5523 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5524 #. %2$s: letter.content.length
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5529 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5530 msgstr "x- Caractere absente"
5532 #. For the first occurrence,
5533 #. %1$s: IF lette.branchname
5534 #. %2$s: lette.branchname
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5540 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5541 msgstr "Toate Bibliotecile"
5543 #. %1$s: IF ( phone )
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5549 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5550 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5552 #. %1$s: IF ( email )
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5558 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5559 msgstr "(nici un email în fişier)"
5561 #. %1$s: IF ( comments )
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5567 msgid "%s%s%s(none)%s"
5570 #. %1$s: searchfield
5572 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5579 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5580 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5582 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5583 #. %2$s: frameworkcode
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5588 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5591 #. %1$s: IF ( lastdate )
5592 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5597 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5601 #. %2$s: LibraryNameTitle
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5606 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5607 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5610 #. %2$s: LibraryNameTitle
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5616 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. %1$s: IF ( template_id )
5620 #. %2$s: template_id
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5626 msgid "%s%s%sN/A%s "
5627 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5629 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5630 #. %2$s: loopro.title
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5635 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5636 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5638 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5639 #. %2$s: loopro.barcode
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5644 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5645 msgstr "Cod_de_bare %s"
5647 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5648 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5653 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5654 msgstr "număr_de_Apel"
5656 #. %1$s: IF ( slip )
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5662 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5663 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5665 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5666 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5671 msgid "%s%s%sNo title%s"
5674 #. For the first occurrence,
5676 #. %2$s: IF limit_desc
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5680 msgid "%s%s with limit(s): "
5681 msgstr " cu limită(e): "
5683 #. For the first occurrence,
5684 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5685 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5686 #. %3$s: suggestions_loo.author
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5691 msgid "%s%s, by %s%s"
5692 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s: surnamesuggestedby
5696 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5697 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5702 msgid "%s%s, %s%s ("
5703 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5706 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5707 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5709 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5712 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5713 msgstr "; Publicat de %s "
5715 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5716 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5719 msgid "%s%sModify tag "
5720 msgstr "› Modificaţi eticheta "
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5727 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5728 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
5730 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5731 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5733 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5736 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5739 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5740 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5742 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5745 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5746 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5749 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5751 #. %4$s: hiddencount
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5754 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5757 #. %1$s: IF op == 'edit'
5758 #. %2$s: PROCESS ServerType
5759 #. %3$s: server.servername
5761 #. %5$s: IF op == 'add'
5762 #. %6$s: PROCESS ServerType
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5766 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5767 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
5769 #. %1$s: IF ( saved1 )
5770 #. %2$s: ELSIF ( create )
5771 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5774 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5775 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
5777 #. %1$s: IF ( build1 )
5778 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5779 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5780 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5781 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5782 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5788 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5789 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5790 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5791 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5795 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5796 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5797 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5802 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5809 msgid "%s(deleted patron)%s "
5810 msgstr "Data taxei "
5812 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5817 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5818 msgstr "%s %s (%s) "
5820 #. For the first occurrence,
5821 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5829 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5830 msgstr "%s %s (%s) "
5832 #. %1$s: loo.kohafield
5834 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5837 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5840 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5842 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5844 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5848 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5849 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5852 #. For the first occurrence,
5853 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5854 #. %2$s: item_loo.author
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
5862 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5863 #. %2$s: overdueloo.author
5865 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5866 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5870 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5871 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. %1$s: IF ( item.author )
5875 #. %2$s: item.author
5877 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5881 msgid "%s, by %s%s%s- "
5882 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5890 #. %1$s: errcon.server
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5894 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5897 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5902 msgid "%sActive%sInactive%s"
5903 msgstr "Activat/Inactivat"
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5909 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5910 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
5912 #. %1$s: IF ( opadd )
5913 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5916 #. %5$s: IF (firstname)
5917 #. %6$s: firstname | html
5919 #. %8$s: IF (surname)
5920 #. %9$s: surname | html
5922 #. %11$s: IF ( categoryname )
5923 #. %12$s: categoryname
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5939 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5940 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5943 #. %1$s: IF ( opadd )
5944 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5947 #. %5$s: IF ( categoryname )
5948 #. %6$s: categoryname
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
5964 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5965 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5968 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5973 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5974 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5976 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5981 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5982 msgstr "Bibliografii:"
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
5990 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5991 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
5994 msgid "%sChecked out to %s "
5995 msgstr "Împrumutat pe "
5997 #. %1$s: IF humanbranch
5998 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6004 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6006 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6008 #. %1$s: IF (errcode==1)
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6011 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6014 #. %1$s: IF ( value.default )
6016 #. %3$s: value.display_value |html
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6020 msgid "%sDefault%s%s%s"
6023 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6026 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6027 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6029 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6031 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6033 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6038 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6039 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6040 "from this barcode.%s "
6043 #. %1$s: IF course_id
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6048 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6051 #. %1$s: IF category.categorycode
6052 #. %2$s: category.categorycode
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6057 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6058 msgstr "Editaţi Grupul %s"
6060 #. %1$s: IF ( layout_id )
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6065 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6066 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6068 #. %1$s: IF ( layout_id )
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6073 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6074 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6076 #. %1$s: IF (template_id)
6079 #. %4$s: IF (template_id)
6080 #. %5$s: template_id
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6084 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6085 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6087 #. %1$s: IF ( layout_id )
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6092 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6093 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6095 #. %1$s: IF (profile_id)
6098 #. %4$s: IF (profile_id)
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6103 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6104 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6106 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6112 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6114 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6116 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6118 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6120 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6122 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6124 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6126 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6128 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6130 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6132 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6133 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6134 #. %23$s: serialslis.claimdate
6137 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6142 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6143 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6144 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6147 #. For the first occurrence,
6148 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6150 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6152 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6154 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6156 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6158 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6160 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6162 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6164 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6166 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6168 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6170 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6177 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6178 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6179 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6180 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6182 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6183 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6189 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6190 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6192 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6193 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6199 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6200 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6202 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6203 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6208 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6211 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6213 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6215 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6219 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6222 #. For the first occurrence,
6223 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6225 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6230 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6231 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6233 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6235 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6239 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6242 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6247 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6250 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6255 msgid "%sHidden%sShown%s"
6258 #. %1$s: BLOCK subject
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6263 msgstr "%s Deţin(e)"
6265 #. %1$s: IF humanbranch
6266 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6271 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6274 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6275 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6276 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6277 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6278 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6279 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6285 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6286 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6289 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6290 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6294 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6295 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6297 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6298 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6299 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6304 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6307 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6308 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6311 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6312 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6314 #. %1$s: IF ( modify )
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6319 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6320 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6322 #. %1$s: IF ( action_modify )
6324 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6326 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6330 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6333 #. %1$s: IF framework
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6338 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6346 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6347 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6349 #. %1$s: IF ( modify )
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6354 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6357 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6359 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6363 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6364 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6366 #. %1$s: IF ( budget_id )
6369 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6370 #. %5$s: budget_name
6371 #. %6$s: budget_period_description
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6375 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6378 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6380 #. %3$s: basketname|html
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6384 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6385 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6387 #. %1$s: IF record.permanent
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6405 msgid "%sNot checked out%s"
6406 msgstr "Împrumutat pe"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6413 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6416 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6421 msgid "%sOverdue!%s %s"
6424 #. %1$s: - BLOCK subject -
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6428 msgid "%sOverdue:%s "
6429 msgstr "%s (expirat)"
6431 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6434 msgid "%sParsing upload file "
6437 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6438 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6442 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6445 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6447 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6449 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6451 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6453 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6455 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6457 #. %13$s: IF ( s.reason )
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6463 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6464 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6465 "library%s %s(%s)%s "
6468 #. %1$s: IF ( reserved )
6471 #. %4$s: IF ( waiting )
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6476 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6477 "and then attempt transfer: %s "
6478 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6480 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6485 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6488 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6490 #. %3$s: IF errors.no_file
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6495 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6496 "select a file to upload.%s "
6499 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6501 #. %3$s: IF errors.no_file
6503 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6508 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6509 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6516 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6517 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6523 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6524 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6530 msgid "%sThis record has no items.%s "
6531 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6533 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6534 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6535 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6536 #. %4$s: FEEDBAC.value
6538 #. %6$s: FEEDBAC.name
6539 #. %7$s: FEEDBAC.value
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6543 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6546 #. %1$s: IF currency.archived
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6553 #. For the first occurrence,
6554 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6560 msgid "%sYes%s %s"
6561 msgstr "%s - %s"
6563 #. For the first occurrence,
6564 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6586 #. %1$s: IF field.searchable
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6591 msgid "%sYes%sNo%s "
6592 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6594 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6597 msgid "%sa - Earlier heading"
6598 msgstr "Valoare implicită:"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6607 #. %1$s: IF ( issn )
6610 #. %4$s: IF ( issn )
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6613 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6614 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6616 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6617 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6622 msgstr "%s %s (%s) "
6624 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6627 msgid "%sb - Later heading"
6630 #. %1$s: IF ( reser.author )
6631 #. %2$s: reser.author
6633 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6636 msgid "%sby %s%s %s ("
6637 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6639 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6640 #. %2$s: result_se.author
6642 #. %4$s: result_se.itemtype
6643 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6644 #. %6$s: result_se.publishercode
6646 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6647 #. %9$s: result_se.place
6649 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6650 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6652 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6653 #. %15$s: result_se.pages
6655 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6658 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6661 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6664 msgid "%sd - Acronym"
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6671 msgid "%sdefault%s framework"
6672 msgstr "Cadru implicit"
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6678 msgid "%sdefault%s framework. "
6679 msgstr "Cadru implicit "
6681 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6682 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6683 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6684 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6686 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6690 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6691 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6693 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6696 msgid "%sf - Musical composition"
6699 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6702 msgid "%sg - Broader term"
6705 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6708 msgid "%sh - Narrower term"
6711 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6714 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6717 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6720 msgid "%sn - Not applicable"
6721 msgstr "z- Neaplicabil"
6723 #. For the first occurrence,
6724 #. %1$s: IF cities.count
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6728 msgid "%sor choose "
6731 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6734 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6737 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6738 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6739 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6740 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6742 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6744 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6747 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6748 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6750 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6753 msgid "%st - Immediate parent body"
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6762 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6763 #. %2$s: lateorder.quantity
6764 #. %3$s: lateorder.subtotal
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6768 msgstr "%sx%s = %s "
6770 #. %1$s: IF currency.active
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6780 "Български (Bulgarian) "
6783 "Български (Limba "
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6789 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6791 msgstr "Русский (Limba rusă)"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6796 "Українська "
6797 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6799 "Українська "
6800 "(Limba ucraineană)"
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6804 msgid "עברית (Hebrew)"
6805 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6809 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6810 msgstr "اردو(Limba urdu)"
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6814 msgid "فارسى (Persian)"
6815 msgstr "فارسى (Limba persană)"
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6819 msgid "中文 (Chinese)"
6820 msgstr "中文 (Limba chineză)"
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6824 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6825 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6830 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6831 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6835 msgid "日本語 (Japanese)"
6836 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6840 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6841 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6845 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6846 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6850 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6851 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6855 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6856 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6861 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6862 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6864 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
6865 "Assefa, Abiyot Bayou)"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6869 msgid "한국어 (Korean)"
6870 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6875 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6876 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6878 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
6883 msgid "čeština (Czech)"
6884 msgstr "čeština (Limba cehă)"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6888 msgid "<< Back to suggestions"
6889 msgstr "<< Înapoi la coş"
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6896 msgid "<< Previous"
6897 msgstr "<< Anterior"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6901 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6902 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6906 msgid " Sub report:"
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6911 msgid " Author as phrase"
6912 msgstr " Autor ca Expresie"
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6917 msgid " Call number"
6918 msgstr " Număr de Apel"
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6922 msgid " Conference name"
6923 msgstr " Denumirea Conferinţei"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6927 msgid " Conference name as phrase"
6928 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6932 msgid " Corporate name"
6933 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6937 msgid " Corporate name as phrase"
6938 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6942 msgid " ISBN"
6943 msgstr " ISBN"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6947 msgid " ISSN"
6948 msgstr " ISSN"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6952 msgid " Keyword as phrase"
6953 msgstr " Autor ca Expresie"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6957 msgid " Personal name"
6958 msgstr " Numele Personal"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6962 msgid " Personal name as phrase"
6963 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6967 msgid " Series title"
6968 msgstr " Serii de titluri"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6972 msgid " Subject and broader terms"
6973 msgstr " Subiect ca Expresie"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6977 msgid " Subject and narrower terms"
6978 msgstr " Subiect ca Expresie"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6982 msgid " Subject and related terms"
6983 msgstr " Subiect ca Expresie"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6987 msgid " Subject as phrase"
6988 msgstr " Subiect ca Expresie"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6992 msgid " Title as phrase"
6993 msgstr " Titlu ca Expresie"
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
6997 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6998 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7002 msgid " Show inactive funds:"
7003 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7010 msgid " Show inactive:"
7011 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7013 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7018 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7019 msgstr "Împrumutat pe "
7021 #. %1$s: template_name
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7026 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7027 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7030 #. %2$s: IF ( else )
7031 #. %3$s: tagfield | html
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7035 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7036 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7039 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7040 #. %3$s: tagsubfield
7042 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7044 #. %7$s: IF ( add_form )
7045 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7046 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7055 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7056 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7059 #. %1$s: IF ( add_form )
7060 #. %2$s: IF ( basketno )
7063 #. %5$s: booksellername
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7068 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7069 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7071 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7075 msgid "› %s Add a new collection %s "
7076 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7078 #. %1$s: IF course_name
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7081 msgid "› %s Edit "
7082 msgstr "› Editarea Listei %s "
7084 #. For the first occurrence,
7085 #. %1$s: IF batch_id
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7092 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7093 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7102 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7103 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7105 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7110 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7111 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7113 #. %1$s: IF datereceived
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7116 msgid "› %s Receipt summary for "
7117 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7119 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7122 #. %4$s: authtypetext
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7127 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7129 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7132 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7136 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7139 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7143 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7145 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7148 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7152 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7155 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7159 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7161 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7164 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7167 msgid "› %s calendar"
7171 #. %2$s: IF step == 2
7173 #. %4$s: IF step == 3
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7177 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7178 msgstr "› Finisat"
7180 #. %1$s: IF op == 'list'
7181 #. %2$s: IF budget_period_id
7182 #. %3$s: budget_period_description
7186 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7189 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7190 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7192 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7193 #. %2$s: IF currency
7194 #. %3$s: currency.currency
7198 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7202 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7204 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7206 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7207 #. %2$s: categorycode |html
7209 #. %4$s: categorycode |html
7212 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7216 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7218 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7220 #. %1$s: IF step == 1
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7224 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7225 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7232 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7234 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7235 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7237 #. For the first occurrence,
7238 #. %1$s: IF ( template_id )
7239 #. %2$s: template_id
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7249 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7250 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7252 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7255 msgid "› %sEditing "
7256 msgstr "› Editarea Listei %s "
7258 #. %1$s: IF ( authid )
7260 #. %3$s: authtypetext
7262 #. %5$s: authtypetext
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7266 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7269 #. %1$s: IF ( action_modify )
7271 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7273 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7276 #. %8$s: IF op == 'list'
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7281 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7282 "%s%s %sAuthorized values%s"
7284 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7286 #. %1$s: IF ( categorycode )
7287 #. %2$s: categorycode |html
7291 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7294 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7297 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7298 #. %2$s: contractname
7302 #. %6$s: IF ( add_validate )
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7305 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7308 #. %1$s: IF ( budget_id )
7309 #. %2$s: IF ( budget_name )
7310 #. %3$s: budget_name
7315 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7318 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7319 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7321 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7322 #. %2$s: ordernumber
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7327 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7330 #. %1$s: IF ( modify )
7331 #. %2$s: searchfield
7335 #. %6$s: IF ( add_validate )
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7339 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7342 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7344 #. %3$s: basketname|html
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7349 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7350 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7352 #. %1$s: IF ( opsearch )
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7356 msgid "› %sOrder from external source%s"
7357 msgstr "De la o sursă externă"
7359 #. %1$s: IF ( newpassword )
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7364 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7365 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7367 #. %1$s: IF ( display_list )
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7371 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7372 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7374 #. %1$s: IF (unknowuser)
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7382 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7384 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7387 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7389 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7393 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7395 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7398 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7406 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7408 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7411 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7412 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7414 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7421 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7422 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7425 #. %1$s: IF ( display_list )
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7429 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7430 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7434 msgid "› About Koha"
7435 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7437 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7440 msgid "› Account for %s"
7441 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7445 msgid "› Acquisitions"
7446 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7448 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7451 msgid "› Add a new OAI set%s"
7452 msgstr "› %s"
7454 #. %1$s: booksellername |html
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7457 msgid "› Add basket group for %s"
7458 msgstr "Gruparea coşului"
7462 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7466 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7467 msgstr "› Tipuri de Articole "
7470 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7473 msgid "› Add new account %s %s › "
7474 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7477 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7480 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7481 msgstr "› Tipuri de Articole "
7485 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7488 msgid "› Add notice%s%s%s "
7489 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7493 msgid "› Add or remove items"
7494 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7498 msgid "› Add order from a subscription"
7499 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7503 msgid "› Add order from a suggestion"
7504 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7508 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7509 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7513 msgid "› Add patrons"
7514 msgstr "› Statistica clienţilor"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7518 msgid "› Add reserves for "
7519 msgstr "Gruparea coşului "
7522 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7525 msgid "› Add suggestion %s %s "
7526 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7530 msgid "› Administration"
7531 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7535 msgid "› Advanced search"
7536 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7540 msgid "› Alert subscribers for "
7541 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7545 msgid "› Attach an item to "
7546 msgstr "Ataşaţi articolul "
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7550 msgid "› Audio alerts"
7551 msgstr "› Tipuri de Articole"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7555 msgid "› Authorities"
7556 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7560 msgid "› Authority search results"
7561 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7566 msgid "› Basket (%s)"
7567 msgstr "Gruparea coşului"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7571 msgid "› Basket grouping"
7572 msgstr "Gruparea coşului"
7574 #. %1$s: import_batch_id
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7579 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7580 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7584 msgid "› CSV export profiles "
7585 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7589 msgid "› Cancel order"
7590 msgstr "› Creaţi din SQL "
7592 #. %1$s: itemtype.itemtype
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7596 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7597 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7601 msgid "› Cataloging"
7602 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7605 #. %2$s: IF op == 'list'
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7609 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7610 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7612 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7617 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7618 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7622 msgid "› Check expiration "
7623 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7627 msgid "› Check in"
7628 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7632 msgid "› Checkout history for "
7633 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7637 msgid "› Circulation"
7638 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7642 msgid "› Circulation and fine rules"
7643 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7645 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7648 msgid "› Circulation history for %s"
7649 msgstr "Circulaţia Arhivei"
7651 #. %1$s: title |html
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7654 msgid "› Circulation statistics for %s"
7655 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7659 msgid "› Claims"
7660 msgstr "› Confirmare"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7664 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7665 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7669 msgid "› Columns settings"
7670 msgstr "› Tipuri de Articole "
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7674 msgid "› Compare matched records "
7675 msgstr "› Rezultatele Căutării"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7681 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7682 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7688 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7689 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7691 #. %1$s: contractnumber
7693 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7696 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7697 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
7699 #. %1$s: searchfield
7701 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7704 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7705 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7707 #. %1$s: searchfield
7709 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7712 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7713 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7715 #. %1$s: tagsubfield
7717 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7720 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7721 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
7723 #. %1$s: searchfield
7724 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7727 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7728 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7736 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7737 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7741 msgid "› Confirm holds"
7742 msgstr "› Confirmare"
7747 #. %4$s: IF ( else )
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7752 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7753 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
7756 #. %2$s: IF ( else )
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7760 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7761 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7765 msgid "› Course details for "
7766 msgstr "› Tipuri de Articole "
7769 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7772 msgid "› Data added%s %s "
7773 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7778 msgid "› Data deleted %s "
7779 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
7782 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7785 msgid "› Data recorded %s %s "
7786 msgstr "› Informaţie înregistrată "
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7791 msgid "› Delete fund? %s "
7792 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7794 #. %1$s: itemtype.itemtype
7797 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7800 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7801 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7807 msgid "› Delete patron %s %s"
7808 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
7810 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7813 msgid "› Details for %s "
7814 msgstr "› Tipuri de Articole"
7816 #. %1$s: subscriptionid
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7819 msgid "› Details for subscription #%s"
7820 msgstr "%s › Abonament modificat"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7824 msgid "› Did you mean?"
7825 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
7828 #. %2$s: IF close_form
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7831 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7832 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7836 msgid "› Duplicate warning"
7837 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7841 msgid "› Edit "
7842 msgstr "› Editarea Listei %s "
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7847 msgid "› Edit %s "
7848 msgstr "› Editarea Listei %s "
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7855 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7857 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
7858 "Transfer a Bibliotecii"
7860 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7863 msgid "› Edit SQL report %s› "
7864 msgstr "› %s"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7870 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7871 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7873 #. %1$s: suggestionid
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7877 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7878 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7882 msgid "› Editor"
7883 msgstr "› Editarea Listei %s "
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7888 msgid "› Error %s"
7889 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7893 msgid "› Export data"
7894 msgstr "› Rapoarte Salvate"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7898 msgid "› Files"
7899 msgstr "› Tipuri de Articole"
7901 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7904 msgid "› Files for %s"
7905 msgstr "› Tipuri de Articole"
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7909 msgid "› Hold ratios"
7910 msgstr "› Statistica clienţilor"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7914 msgid "› Holds to pull"
7915 msgstr "› Statistica clienţilor"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7919 msgid "› Images "
7920 msgstr "› Tipuri de Articole "
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7924 msgid "› Images for "
7925 msgstr "› Tipuri de Articole "
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7929 msgid "› Invoices"
7930 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7934 msgid "› Item circulation alerts "
7935 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7939 msgid "› Item details for "
7940 msgstr "› Tipuri de Articole "
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
7944 msgid "› Item search "
7945 msgstr "› Tipuri de Articole "
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7949 msgid "› Item search fields "
7950 msgstr "› Tipuri de Articole "
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7954 msgid "› Items with no checkouts"
7955 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7959 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7960 msgstr "› Etichetă nouă"
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7964 msgid "› Label creator "
7965 msgstr "› Creaţi din SQL "
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7969 msgid "› Link a host item to "
7970 msgstr "Ataşaţi articolul "
7972 #. %1$s: IF ( total )
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7978 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7980 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
7981 "Transfer a Bibliotecii"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
7985 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7986 msgstr "%s › Abonament modificat"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7990 msgid "› Manual credit"
7991 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7995 msgid "› Manual invoice"
7996 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8001 msgid "› Merging records"
8002 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8007 msgid "› Modify account %s › "
8008 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8010 #. %1$s: itemtype.itemtype
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8014 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8016 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8022 msgid "› Modify library EAN %s › "
8023 msgstr "› %s"
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8028 msgid "› Modify notice%s "
8029 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8031 #. %1$s: searchfield
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8035 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8036 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8042 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8043 msgstr "%s › Abonament modificat"
8047 #. %3$s: IF ( add_validate )
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8050 msgid "› New printer%s%s %s "
8051 msgstr "› Categorie nouă "
8054 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8057 msgid "› Notice added%s%s "
8058 msgstr "› Notiţă adăugată "
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8062 msgid "› Offline circulation"
8063 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8068 msgid "› Ordered - %s"
8069 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8073 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8074 msgstr "› Notiţă adăugată"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8079 msgid "› Overdues as of %s"
8080 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8082 #. %1$s: LoginBranchname
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8085 msgid "› Overdues at %s"
8086 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8089 #. %2$s: IF ( else )
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8093 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8094 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8098 msgid "› Patron card creator "
8099 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8103 msgid "› Patron lists"
8104 msgstr "› Statistica clienţilor"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8108 msgid "› Patrons with no checkouts"
8109 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8111 #. %1$s: borrower.firstname
8112 #. %2$s: borrower.surname
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8115 msgid "› Pay fines for %s %s"
8116 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8120 msgid "› Pending discharge requests"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8125 msgid "› Pending on-site checkouts"
8126 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8128 #. %1$s: title |html
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8131 msgid "› Place a hold on %s"
8132 msgstr "› Lot %s"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8136 msgid "› Plugins "
8137 msgstr "› %s "
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8141 msgid "› Plugins disabled "
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8146 msgid "› Preview routing list"
8147 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8150 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8153 msgid "› Printer added%s %s "
8154 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8157 #. %2$s: IF ( else )
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8161 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8162 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8164 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8167 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8168 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8172 msgid "› Quick spine label creator"
8174 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8178 msgid "› Quote editor"
8179 msgstr "› Editarea Listei %s"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8183 msgid "› Quote uploader"
8184 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8187 #. %2$s: IF ( invoice )
8190 #. %5$s: ordernumber
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8193 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8194 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8199 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8200 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8204 msgid "› Renew"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8209 msgid "› Reports"
8210 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8214 msgid "› Request article "
8215 msgstr "› %s "
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8219 msgid "› Reserve "
8220 msgstr "› %s "
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8226 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8227 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8233 msgid "› Results %s Logs %s "
8234 msgstr "› Rezultate "
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8240 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8241 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8247 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8248 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8254 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8256 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8261 msgid "› Results for tag "
8262 msgstr "› Rezultate "
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8268 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8269 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8275 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8276 msgstr "› Tipuri de Articole"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8282 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8284 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8291 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8293 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8300 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8302 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8308 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8309 msgstr "› Catalog de statistici"
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8315 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8316 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8322 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8323 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8329 msgid "› Results%sInventory%s"
8330 msgstr "› Rezultate"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8336 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8337 msgstr "› Articole Pierdute"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8343 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8344 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8348 msgid "› Rotating collections"
8349 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8355 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8356 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8360 msgid "› SMS cellular providers"
8361 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8363 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8366 msgid "› SQL view %s› "
8367 msgstr "› %s"
8369 #. %1$s: IF ( query_desc )
8370 #. %2$s: query_desc |html
8372 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8373 #. %5$s: limit_desc | html
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8377 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8378 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8382 msgid "› Search engine configuration"
8383 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8387 msgid "› Search existing records"
8388 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8392 msgid "› Search for vendor "
8393 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8397 msgid "› Search history "
8398 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8403 msgid "› Search results%s"
8404 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8410 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8411 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8417 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8418 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8424 msgid "› Search results%sSerials %s "
8425 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8429 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8430 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8434 msgid "› Send SMS message"
8435 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8437 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8440 msgid "› Sent notices for %s"
8441 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8445 msgid "› Serial collection information for "
8447 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8448 "Serie pentru <i>%s</i> "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8452 msgid "› Serial edition "
8453 msgstr "› Editarea Listei %s "
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8458 msgid "› Serials "
8459 msgstr "› Rezultate "
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8463 msgid "› Serials subscriptions stats"
8464 msgstr "%s › Abonament modificat"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8468 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8470 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8471 "Transfer a Bibliotecii"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8477 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8478 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8480 #. %1$s: suggestionid
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8485 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8486 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8491 msgid "› Spent - %s"
8492 msgstr "› %s"
8495 #. %2$s: IF ( else )
8496 #. %3$s: tagfield | html
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8500 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8501 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8503 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8506 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8507 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8511 msgid "› Subscription history"
8512 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8516 msgid "› Subscription information for "
8517 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8521 msgid "› System preferences"
8522 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8526 msgid "› Tags"
8527 msgstr "› %s"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8531 msgid "› Till reconciliation "
8532 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8536 msgid "› Tools"
8537 msgstr "› %s"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8541 msgid "› Transfer collection"
8542 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8546 msgid "› Transfers"
8547 msgstr "› Confirmare"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8551 msgid "› Transfers to receive"
8552 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8556 msgid "› Transport cost matrix"
8557 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8559 #. %1$s: booksellername
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8564 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8565 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8569 msgid "› Update patron records"
8570 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8580 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8585 msgid "› Upload Plugins "
8586 msgstr "› Confirmare "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8592 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8593 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8599 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8600 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8602 #. %1$s: IF ( status )
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8607 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8609 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8613 #. %2$s: IF op == 'list'
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8617 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8618 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8621 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8624 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8628 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8631 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8632 msgstr "Detaliile Catalogului "
8635 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8638 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8639 msgstr "număr_de_Apel"
8642 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8645 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8650 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8651 #. %4$s: IF ( card_element )
8652 #. %5$s: card_element
8656 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8657 #. %10$s: IF ( card_element )
8658 #. %11$s: card_element
8659 #. %12$s: element_id
8660 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8664 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8665 #. %18$s: IF ( element_id )
8666 #. %19$s: card_element
8667 #. %20$s: element_id
8669 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8670 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8674 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8675 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8676 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8677 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8678 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8679 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8680 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8681 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8682 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8683 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8686 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8690 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8695 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8700 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8705 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8710 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8715 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8722 msgid "' _ currency.currency _ '"
8726 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8729 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8747 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8750 #. For the first occurrence,
8751 #. %1$s: rescardnumber
8752 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8753 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8757 msgid "(%s) at %s since %s"
8758 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8760 #. %1$s: message.barcode
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8766 #. %1$s: message.barcode
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8772 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8775 msgid "(%s) has been on hold for "
8778 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8781 msgid "(%s) has been waiting for "
8784 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8787 msgid "(%s) is checked out to "
8788 msgstr ": articolul este verificat. "
8790 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8793 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8796 #. %1$s: message.barcode
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8802 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8803 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8804 #. %3$s: w.biblio.author | html
8806 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8807 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8809 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8812 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8813 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8815 #. %1$s: issued_cardnumber
8816 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8820 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8821 msgstr "Împrumutat pe "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
8840 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8841 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
8843 #. %1$s: field.authorised_value_category
8845 #. %3$s: IF field.marcfield
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8848 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8849 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8853 msgid "(Create label batch)"
8854 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8858 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8863 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8868 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8873 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8876 #. %1$s: budget_period_description
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8880 msgid "(Current: %s - %s)"
8881 msgstr "Valută = %s"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
8885 msgid "(Database) Documentation manager:"
8886 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8897 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8898 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8903 msgstr "Filtrate pe "
8905 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8906 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8907 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8913 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8914 "date ranges as needed. )"
8916 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
8917 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8921 msgid "(Indonesian)"
8922 msgstr "(Limba indoneziană)"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8933 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8936 #. %1$s: biblionumber
8938 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8941 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8942 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
8944 #. %1$s: biblionumber
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8949 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8950 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8955 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8967 #. %1$s: subscriptionsnumber
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
8970 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8971 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
8973 #. For the first occurrence,
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8982 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8984 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
8988 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
8994 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8995 msgstr "%S (adjusted for %s) "
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8999 msgid "(amounts will be rounded down)"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9004 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9005 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9009 msgid "(can be positive or negative)"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9023 msgstr "Termeni Curenţi"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9027 msgid "(default if none is defined)"
9028 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9032 msgid "(e.g., 5338644143)"
9033 msgstr "%S (e.g., 5338644143)"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9037 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9038 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9042 msgid "(enter amount in numerals) "
9043 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9048 msgid "(exclusive) "
9049 msgstr "(inclusiv) "
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9054 msgid "(fast cataloging)"
9055 msgstr "Catalogare rapidă"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9059 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9064 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9065 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9070 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9071 "authorized value list)"
9073 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9074 "valoare autorizată)"
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9079 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9080 "authorized value list) "
9082 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9083 "valoare autorizată)"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9088 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9090 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9097 msgstr "(inclusiv) "
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9101 msgid "(inclusive) "
9102 msgstr "(inclusiv) "
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9107 msgid "(inclusive) to "
9108 msgstr "(inclusiv) "
9110 #. For the first occurrence,
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9121 msgid "(items.itemcallnumber) "
9122 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9124 #. For the first occurrence,
9125 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9129 msgid "(modified on %s)"
9130 msgstr "(modificat pe %s)"
9132 #. For the first occurrence,
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9135 msgid "(must be a number greater than 0)"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9145 msgid "(no library)"
9146 msgstr "Orice Bibliotecă"
9148 #. %1$s: ar.item.barcode
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9154 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9155 #. %2$s: relate.related_search
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9159 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9160 msgstr "(căutări apropiate:"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9170 msgid "(see online help)"
9171 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9175 msgid "(select a library) "
9176 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9180 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9181 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9185 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9186 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9188 #. For the first occurrence,
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9194 msgid ") %s No basket group %s "
9195 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9199 msgid ") is currently restricted."
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9204 msgid ") is not checked out to a patron."
9205 msgstr ": articolul este verificat. "
9207 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9210 msgid ") now due on %s "
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9219 #. %1$s: borrower.firstname
9220 #. %2$s: borrower.surname
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9223 msgid ") renewed for %s %s ( "
9224 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9229 msgid ") you selected does not exist. "
9230 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9233 #. %2$s: IF ( waiting )
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9238 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9243 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9244 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9247 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9248 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9250 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9251 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9258 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9259 msgstr "Împrumutat pe"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9263 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9273 msgid ", David Nind (Assistant) "
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9278 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9279 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9283 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9285 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9291 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9294 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9299 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9300 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9304 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9305 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9309 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9310 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9314 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9315 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9319 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9324 msgid ", Please transfer this item. "
9325 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9329 msgid ", greater than or equal to 1"
9330 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9335 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9336 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9341 msgid "- Budget code cannot be blank"
9342 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9347 msgid "- Budget name cannot be blank"
9348 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9353 msgid "- Budget parent is current budget"
9354 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9359 msgid "- End date missing or invalid."
9360 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9362 #. For the first occurrence,
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9367 msgid "- First publication date is not defined"
9368 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9370 #. For the first occurrence,
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9375 msgid "- Frequency is not defined"
9376 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9380 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9382 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
9383 "de ajutor pentru alte detalii."
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9388 msgid "- Name missing"
9389 msgstr "- Nume lipsă\n"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9394 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9395 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9405 msgid "- Please select an item to place a hold"
9406 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9411 msgid "- Start date missing or invalid."
9412 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9422 msgid "-- Choose -- "
9423 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9427 msgid "-- Choose a reason -- "
9428 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9432 msgid "-- Choose a status --"
9433 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9438 msgid "-- Choose format --"
9439 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9443 msgid "-- Choose one -- "
9444 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9454 msgstr "-- nimic -- "
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9459 msgid "-- please choose --"
9460 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9465 msgid ". Deletion is not possible."
9466 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9470 msgid ". Deletion not possible "
9471 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9473 #. %1$s: minPasswordLength
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9476 msgid ". Password must be at least %s characters."
9477 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9481 msgid ". Please re-enter the new password."
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9487 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9492 msgid ". Some database servers require "
9493 msgstr ". Unele baze de date necesită servere "
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9499 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9500 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9506 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9507 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9527 msgstr "0 Verificări"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9538 msgid "0 to disable"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9568 #. META http-equiv=Refresh
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9570 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9573 #. META http-equiv=Refresh
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9576 msgid "0; url=booksellers.pl"
9577 msgstr "0; URL=booksellers.pl"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9584 #. META http-equiv=refresh
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9586 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9587 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9620 msgid ": %sa list:%s"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9627 msgid ": Barcode must be unique."
9628 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9632 msgid ": The items do not belong to your library."
9633 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9640 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9643 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9644 "articol nu a fost introdus."
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9650 msgid ": item has a waiting hold."
9651 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9655 msgid ": item has linked "
9656 msgstr ": articolul este verificat. "
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9662 msgid ": item is checked out."
9663 msgstr ": articolul este verificat."
9665 #. %1$s: HTML5MediaParent
9666 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9667 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9668 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9669 #. %5$s: HTML5MediaParent
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9673 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9677 #. INPUT type=button name=back
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9686 #. INPUT type=button name=delete
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9692 #. INPUT type=button
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9697 msgstr "<< Anterior"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9701 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9707 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9708 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9712 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9713 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9718 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9719 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9723 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9728 msgid "A pattern with this name already exists."
9729 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9733 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9738 msgid "A. Sassmannshausen"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9744 msgid "AJAX error (%s alert)"
9745 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9750 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9751 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9756 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9757 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9761 msgid "ALL items fields MUST :"
9762 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9783 msgstr "Detaliile Catalogului"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9787 msgid "Abby Robertson"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9795 msgstr "Despre Koha"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9799 msgid "Abstracts / Summaries"
9800 msgstr "Extrase/cuprinse"
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9817 msgstr "Acceptat de"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9821 msgid "Accepted by:"
9822 msgstr "Acceptat de:"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9826 msgid "Accepted date from:"
9827 msgstr "Acceptat pe:"
9829 #. %1$s: message.amount
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9832 msgid "Accepted payment (%s) from "
9833 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9837 msgid "Access this report from the: "
9838 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9842 msgid "Access to all librarian functions"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9847 msgid "Accession date"
9848 msgstr "Data Accesului:"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9852 msgid "Accession date (inclusive)"
9853 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9857 msgid "Accession date:"
9858 msgstr "Data Accesului:"
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9871 msgid "Account fines and payments"
9872 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
9876 msgid "Account has expired"
9877 msgstr "Tipul Contului"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9884 msgid "Account management fee"
9885 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9890 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9891 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9892 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9893 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9894 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9895 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9901 msgid "Account number: "
9902 msgstr "Numărul contractului: "
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9909 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9910 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9916 msgid "Account type"
9917 msgstr "Tipul Contului"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9923 msgid "Accounting details"
9924 msgstr "Detaliile contabilităţii"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9930 msgid "Accruing fine"
9931 msgstr "Detaliile Catalogului"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9944 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9945 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9950 msgid "Acquisition date"
9951 msgstr "Data Achiziţiei"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9955 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9956 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9961 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9962 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9967 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9968 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
9973 msgid "Acquisition details"
9974 msgstr "Data Achiziţiei"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9980 msgid "Acquisition information"
9981 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9986 msgid "Acquisition parameters"
9987 msgstr "Parametrii achiziţiei"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9991 msgid "Acquisition tables"
9992 msgstr "Data Achiziţiei"
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10029 msgid "Acquisitions"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10035 msgid "Acquisitions statistics"
10036 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10040 msgid "Acquisitions statistics "
10041 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10060 msgid "Action if matching record found:"
10061 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10065 msgid "Action if matching record found: "
10066 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10071 msgid "Action if no match found:"
10072 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10076 msgid "Action if no match is found: "
10077 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10158 msgid "Actions for "
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10169 msgid "Activate filters"
10170 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10175 msgid "Activate sync: "
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10189 msgid "Active budgets"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10199 msgid "Actual cost"
10200 msgstr "Costul actual"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10204 msgid "Actual cost tax exc."
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10209 msgid "Actual cost tax inc."
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10214 msgid "Actual cost:"
10215 msgstr "Costul actual:"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10220 msgid "Actual cost: "
10221 msgstr "Costul actual: "
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10226 msgstr "Adam Thick"
10228 #. For the first occurrence,
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10253 msgstr "Adăugaţi la "
10256 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10259 msgid "Add %s items to %s"
10260 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10262 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10265 msgid "Add & duplicate"
10266 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10268 #. %1$s: booksellername
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10271 msgid "Add a basket to %s"
10272 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10277 msgid "Add a condition"
10278 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10282 msgid "Add a contract"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10287 msgid "Add a definition to the dictionary."
10288 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10292 msgid "Add a mapping"
10293 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10297 msgid "Add a message for:"
10298 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10302 msgid "Add a new OAI set"
10303 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10307 msgid "Add a new action"
10308 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10312 msgid "Add a new delivery "
10313 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10317 msgid "Add a new field"
10318 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10322 msgid "Add a new group"
10323 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10327 msgid "Add a new message"
10328 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10333 msgid "Add a new upload"
10334 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10339 msgid "Add a substitution"
10340 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10342 #. INPUT type=submit
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10346 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10348 #. For the first occurrence,
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10353 msgid "Add an SMS cellular provider"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10359 msgid "Add an attribute"
10360 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10364 msgid "Add an item"
10365 msgstr "Adăugaţi %s articole la "
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10369 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10372 #. INPUT type=button
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10375 msgid "Add another condition"
10376 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10380 msgid "Add another contact"
10381 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10385 msgid "Add another field"
10386 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10390 msgid "Add basket group for "
10391 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10396 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10402 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10406 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10407 msgstr "Cod_de_bare: "
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10411 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10412 msgstr "NumărÎmprumător: "
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10416 msgid "Add checked"
10417 msgstr "Adăugaţi produsul"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10422 msgstr "Adăugaţi produsul"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10426 msgid "Add child fund"
10427 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10431 msgid "Add classification source"
10432 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10436 msgid "Add course reserves"
10437 msgstr "Altă orchestră"
10439 #. INPUT type=submit name=add
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10447 msgid "Add description"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10453 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10457 msgid "Add filing rule"
10458 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10463 msgstr "Adăugaţi fondul"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10468 msgid "Add internal note"
10469 msgstr "Notă de contact: "
10471 #. For the first occurrence,
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10478 msgstr "Adăugaţi Articol"
10480 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10483 msgid "Add item %s"
10484 msgstr "Adăugaţi Articol"
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10488 msgid "Add item type"
10489 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10493 msgid "Add item(s)"
10494 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10499 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10504 msgid "Add items: scan barcode"
10505 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10512 msgid "Add manual restriction"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10520 msgid "Add match check"
10521 msgstr "Adăugaţi produsul"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10528 msgid "Add match point"
10529 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10533 msgid "Add message"
10534 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10536 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10539 msgid "Add multiple copies of this item"
10540 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10545 msgid "Add multiple items"
10546 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10550 msgid "Add new alert"
10551 msgstr "Colecţie: "
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10555 msgid "Add new collection"
10556 msgstr "Colecţie: "
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10564 msgid "Add new definition"
10565 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10569 msgid "Add new group"
10570 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10574 msgid "Add new holiday"
10575 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10579 msgid "Add offline circulations to queue"
10580 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10585 msgid "Add or remove items"
10586 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10591 msgstr "Adăugaţi comanda"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10595 msgid "Add order to basket"
10596 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10601 msgid "Add order to basket %s"
10602 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10607 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10611 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10614 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10615 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10619 msgid "Add patron attribute type"
10620 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10624 msgid "Add patron(s)"
10625 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10631 msgid "Add patrons"
10632 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10637 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10638 "add via patron search."
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10644 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10648 msgid "Add recipients"
10649 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10653 msgid "Add record matching rule"
10654 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10658 msgid "Add record using fast cataloging"
10659 msgstr "Catalogare rapidă"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10663 msgid "Add reserves"
10664 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10666 #. INPUT type=submit
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10669 msgid "Add restriction"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10675 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10680 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10684 msgid "Add selected patrons to:"
10685 msgstr "Data taxei"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10689 msgid "Add subscription fields"
10690 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10695 msgstr "Adăugaţi la "
10697 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10701 msgstr "Adăugaţi la"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10705 msgid "Add to a list"
10706 msgstr "Adăugaţi la listă"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10710 msgid "Add to a new list:"
10711 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10716 msgid "Add to basket"
10717 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10723 msgid "Add to cart"
10724 msgstr "Adăugaţi la listă"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10728 msgid "Add to list"
10729 msgstr "Adăugaţi la listă"
10731 #. INPUT type=submit
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10734 msgid "Add to offline circulation queue"
10735 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
10737 #. For the first occurrence,
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10743 msgstr "Adăugaţi la"
10745 #. INPUT type=button
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10750 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10755 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10760 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10765 msgid "Add vendor note"
10766 msgstr "Adăugaţi furnizor"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10770 msgid "Add, edit and delete courses"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10775 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10780 msgid "Add, modify and view patron information"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10785 msgid "Add/Edit items"
10786 msgstr "Editaţi Articolele"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10798 #. %1$s: added_source
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10801 msgid "Added classification source %s"
10802 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
10804 #. %1$s: added_rule
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10807 msgid "Added filing rule %s"
10808 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10812 msgid "Added on or after date: "
10813 msgstr "Adăugată la sau după termen "
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10817 msgid "Added on or before date: "
10818 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
10820 #. %1$s: added_attribute_type
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10823 msgid "Added patron attribute type "%s""
10824 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
10826 #. %1$s: added_matching_rule
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10829 msgid "Added record matching rule "%s""
10830 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10838 #. %1$s: authtypetext
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10841 msgid "Adding authority %s"
10842 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10846 msgid "Additional SRU options: "
10847 msgstr "Unelte Suplimentare"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10852 msgid "Additional attributes and identifiers"
10853 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10857 msgid "Additional authors:"
10858 msgstr "Autori Suplimentari:"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10862 msgid "Additional content types"
10863 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10867 msgid "Additional fields"
10868 msgstr "subdomeniu"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10872 msgid "Additional fields for subscriptions"
10873 msgstr "Unelte Suplimentare"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10877 msgid "Additional fields:"
10878 msgstr "subdomeniu"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10883 msgid "Additional parameters"
10884 msgstr "Parametri suplimentari"
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10888 msgid "Additional subfields (XML)"
10889 msgstr "subdomeniu"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
10893 msgid "Additional thanks to..."
10894 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10899 msgid "Additional tools"
10900 msgstr "Unelte Suplimentare"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10904 msgid "Additional values for manual invoice types"
10905 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10922 msgstr "Adresă 2: "
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10928 msgstr "Adresă 2: "
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10932 msgid "Address 2: "
10933 msgstr "Adresă 2: "
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10938 msgid "Address in question"
10939 msgstr "Adresă în cauză"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10943 msgid "Address line 1: "
10944 msgstr "Adresa Liniei 1 "
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10948 msgid "Address line 2: "
10949 msgstr "Adresa Liniei 2 "
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10953 msgid "Address line 3: "
10954 msgstr "Adresa Liniei 3 "
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11014 msgid "Administration"
11015 msgstr "Administraţie"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
11019 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11020 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11024 msgid "Administration tables"
11025 msgstr "Administraţie"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
11030 msgstr "Adolescent"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11034 msgid "Adrien Saurat"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11046 msgid "Advanced »"
11047 msgstr "Căutare Avansată"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11051 msgid "Advanced constraints"
11052 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11056 msgid "Advanced constraints:"
11057 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11061 msgid "Advanced editor"
11062 msgstr "Căutare Avansată"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11066 msgid "Advanced prediction pattern"
11067 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11077 msgid "Advanced search"
11078 msgstr "Căutare Avansată"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11097 #. For the first occurrence,
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11108 msgid "Age in days"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11113 msgid "Age required"
11114 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11119 msgid "Age required: "
11120 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11124 msgid "Age restricted"
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11129 msgid "Age restriction"
11130 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11132 #. For the first occurrence,
11133 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11137 msgid "Age restriction %s."
11138 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11140 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11141 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11145 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11146 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11155 msgid "Alan Millar"
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11160 msgid "Albany Senior High School"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11165 msgid "Albert Oller"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11170 msgid "Aleisha Amohia"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11175 msgid "Aleksa Vujicic"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11186 msgid "Alert subscribers for "
11187 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11196 msgid "Alex Arnaud"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11201 msgid "Alexandra Horsman"
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11206 msgid "Aliki Pavlidou"
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11258 msgid "All active funds"
11259 msgstr "Adăugaţi fondul"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11266 msgid "All authority types"
11267 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11269 #. %1$s: IF LoginBranchname
11270 #. %2$s: LoginBranchname
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11274 msgid "All available funds%s for %s%s"
11275 msgstr "Toate fondurile valabile"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11281 msgid "All branches"
11282 msgstr "Toate Bibliotecile"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11286 msgid "All budgets"
11287 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11289 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11292 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11293 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11297 msgid "All collection codes"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11303 msgstr "%pToate datele"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11307 msgid "All dependencies installed."
11308 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11318 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11321 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
11322 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11329 msgstr "Adăugaţi fondul"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11333 msgid "All images come from "
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11338 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11343 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11345 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11350 msgid "All item types"
11351 msgstr "Toate tipurile de articole"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11368 msgid "All libraries"
11369 msgstr "Toate bibliotecile"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11373 msgid "All locations"
11374 msgstr "Toate locaţiile"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11379 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11386 msgid "All payments to the library"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11391 msgid "All records have successfully been modified! "
11392 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11396 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11402 msgid "All selected"
11403 msgstr "Informaţie suprimată"
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11407 msgid "All shelving locations"
11408 msgstr "Toate locaţiile"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11412 msgid "All statuses"
11413 msgstr "%pToate datele"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11418 msgstr "%pToate datele"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11423 msgid "All transactions"
11424 msgstr "translaţie"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11428 msgid "All vendors"
11429 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11433 msgid "Allen Reinmeyer"
11434 msgstr "Allen Reinmeyer"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11448 msgid "Allow access to the reports module"
11449 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11454 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11459 msgid "Allow public downloads:"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11464 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11469 msgid "Allow transfer?"
11470 msgstr "Data transferului"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11474 msgid "Already received"
11475 msgstr "Deja Primite"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11479 msgid "Already validated discharges"
11480 msgstr "Generaţi Următorul"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11486 msgid "Alternate address"
11487 msgstr "Modificaţi adresa"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11492 msgid "Alternate address: Address"
11493 msgstr "Modificaţi adresa"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11498 msgid "Alternate address: Address 2"
11499 msgstr "Modificaţi adresa"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11504 msgid "Alternate address: City"
11505 msgstr "Modificaţi adresa"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11509 msgid "Alternate address: Contact note"
11510 msgstr "Modificaţi adresa"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11514 msgid "Alternate address: Country"
11515 msgstr "Modificaţi adresa"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11520 msgid "Alternate address: Email"
11521 msgstr "Modificaţi adresa"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11526 msgid "Alternate address: Phone"
11527 msgstr "Modificaţi adresa"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11532 msgid "Alternate address: State"
11533 msgstr "Modificaţi adresa"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11538 msgid "Alternate address: Street number"
11539 msgstr "Modificaţi adresa"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11544 msgid "Alternate address: Street type"
11545 msgstr "Modificaţi adresa"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11550 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11551 msgstr "Modificaţi adresa"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11556 msgid "Alternate contact"
11557 msgstr "Modificaţi Contact"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11562 msgid "Alternate contact: Address"
11563 msgstr "Modificaţi Contact"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11568 msgid "Alternate contact: Address 2"
11569 msgstr "Modificaţi Contact"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11574 msgid "Alternate contact: City"
11575 msgstr "Modificaţi Contact"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11580 msgid "Alternate contact: Country"
11581 msgstr "Modificaţi Contact"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11586 msgid "Alternate contact: First name"
11587 msgstr "Modificaţi Contact"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11591 msgid "Alternate contact: Note"
11592 msgstr "Modificaţi Contact"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11597 msgid "Alternate contact: Phone"
11598 msgstr "Modificaţi Contact"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11603 msgid "Alternate contact: State"
11604 msgstr "Modificaţi Contact"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11609 msgid "Alternate contact: Surname"
11610 msgstr "Modificaţi Contact"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11614 msgid "Alternate contact: Title"
11615 msgstr "Modificaţi Contact"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11620 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11621 msgstr "Modificaţi Contact"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11625 msgid "Alternative contact"
11626 msgstr "Contact Alternativ"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11631 msgid "Alternative phone: "
11632 msgstr "Telefon alternativ: "
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11637 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11638 "to supply from the following list: "
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11643 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11645 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
11646 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11650 msgid "Always show checkouts immediately"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11655 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11656 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11680 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11681 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11688 msgid "Amount outstanding"
11689 msgstr "Sumă Restantă"
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11694 msgstr "Cantitate: "
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11701 msgstr "Cantitate: "
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11707 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11710 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
11711 "scopuri statistice"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11717 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11719 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
11720 "scopuri statistice"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11724 msgid "An error has occurred!"
11725 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11727 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11730 msgid "An error has occurred. %s "
11731 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11735 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11736 msgstr "O Eroare a Apărut!"
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11740 msgid "An error occurred on deleting this image"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11745 msgid "An error occurred when creating this list."
11746 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11751 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11752 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11756 msgid "An error occurred when deleting this list."
11757 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11761 msgid "An error occurred when updating this list."
11762 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11768 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11769 "the error log for details. "
11771 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
11772 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
11775 #. %2$s: label_element
11776 #. %3$s: element_id
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11780 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11781 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11783 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
11784 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11789 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11794 msgid "An unknown error has occurred."
11795 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11800 msgstr "Eroare de analiză:"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11804 msgid "Analyze items"
11805 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11809 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11810 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11814 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11815 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11819 msgid "Andrew Chilton"
11820 msgstr "Andrew Moore"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11824 msgid "Andrew Elwell"
11825 msgstr "Andrew Elwell"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11829 msgid "Andrew Hooper"
11830 msgstr "Andrew Hooper"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11834 msgid "Andrew Moore"
11835 msgstr "Andrew Moore"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11839 msgid "Anonymize checkout history"
11840 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11844 msgid "Another pattern with this name already exists."
11845 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11849 msgid "Antoine Farnault"
11850 msgstr "Antoine Farnault"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11881 msgid "Any Category code"
11882 msgstr "Orice Cod de categorie"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11886 msgid "Any audience"
11887 msgstr "Orice audienţă"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11893 msgid "Any category code"
11894 msgstr "Orice Cod de categorie"
11896 #. For the first occurrence,
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11900 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11905 msgid "Any collection"
11906 msgstr "Colecţie: "
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11910 msgid "Any content"
11911 msgstr "Orice conţinut"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11916 msgstr "Orice format"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11921 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11928 msgid "Any item type"
11929 msgstr "Orice tip de articol"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11936 msgid "Any library"
11937 msgstr "Orice Bibliotecă"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11941 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11943 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
11944 "împrumuturile clientului."
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11950 msgstr "Orice Frază"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11954 msgid "Any shelving location"
11955 msgstr "Toate locaţiile"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11959 msgid "Any status except cancelled"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11965 msgstr "Orice Furnizor"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11970 msgstr "Orice cuvânt"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
11979 msgid "Apache License v2.0"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11984 msgid "Apache version: "
11985 msgstr "Versiune Apache: "
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11989 msgid "Appear in position: "
11990 msgstr "Apare în poziţia "
11992 #. %1$s: num_with_matches
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11995 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11997 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12000 #. INPUT type=submit
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
12003 msgid "Apply different matching rules"
12004 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12006 #. INPUT type=submit
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12009 msgid "Apply directly"
12012 #. INPUT type=submit
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
12016 msgid "Apply filter"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12021 msgid "Apply filter(s)"
12022 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12024 #. For the first occurrence,
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12036 #. For the first occurrence,
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12048 msgid "Approved comments"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12053 msgid "Approved tags"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12062 #. For the first occurrence,
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12078 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12079 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12084 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12085 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12090 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12091 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12093 #. %1$s: ordernumber
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12096 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12097 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12102 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12103 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12109 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12111 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12113 #. %1$s: basketname|html
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12116 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12117 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12123 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12124 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12129 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12130 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12135 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12136 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12138 #. For the first occurrence,
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12142 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12143 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12145 #. %1$s: library.branchname
12146 #. %2$s: library.branchcode
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12149 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12150 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12155 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12156 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12161 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12162 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12164 #. For the first occurrence,
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12169 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12170 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12175 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12176 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12181 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12182 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12187 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12188 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12193 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12194 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12196 #. %1$s: category.codedescription
12197 #. %2$s: category.categorycode
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12200 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12201 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12206 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12207 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12214 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12216 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12222 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12223 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12228 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12229 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12234 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12235 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12240 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12241 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12246 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12247 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12249 #. For the first occurrence,
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12254 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12255 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12260 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12261 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12266 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12267 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12272 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12273 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12278 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12279 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12284 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12285 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12290 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12291 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12297 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12300 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12303 #. For the first occurrence,
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12308 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12309 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12314 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12315 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12320 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12321 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12325 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12326 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12330 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12331 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12336 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12337 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12342 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12343 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12348 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12350 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12351 "poate fi anulată."
12353 #. For the first occurrence,
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12358 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12360 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12361 "poate fi anulată."
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12366 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12367 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12373 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12374 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12376 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12377 "poate fi anulată."
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12383 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12384 "patron database? This cannot be undone."
12386 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12387 "poate fi anulată."
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12392 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12393 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12399 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12400 "cannot be undone."
12402 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12403 "poate fi anulată."
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12408 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12410 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12411 "poate fi anulată."
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12416 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12417 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12422 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12424 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12430 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12431 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12436 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12438 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12444 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12445 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12450 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12451 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12455 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12456 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12458 #. For the first occurrence,
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12463 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12464 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12469 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12470 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12475 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12476 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12478 #. For the first occurrence,
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12484 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12485 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12490 msgid "Are you sure you want to do this?"
12491 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12496 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12497 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12501 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12502 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12507 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12508 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12510 #. %1$s: basketname|html
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12513 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12514 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12519 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12520 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12525 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12526 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12530 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12531 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12536 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12537 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12542 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12543 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12548 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12549 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12554 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12555 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12560 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12561 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12566 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12567 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12571 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12572 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
12574 #. For the first occurrence,
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12579 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12580 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12585 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12588 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
12589 "nu poate fi anulată."
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12595 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12596 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12601 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12602 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12607 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12610 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
12611 "Aceasta nu poate fi anulată."
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12617 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12620 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12621 "poate fi anulată."
12623 #. For the first occurrence,
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12628 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12629 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12634 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12635 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12640 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12641 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12655 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12660 msgid "Arnaud Laurin"
12661 msgstr "Arnaud Laurin"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12673 msgid "Arslan Farooq"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12683 msgid "Article requests"
12686 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12689 msgid "Article requests (%s)"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12694 msgid "Article requests:"
12697 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12700 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12702 "Cereţi sau faceţi schimbările în privilegiile utilizatorului. Aveţi nevoie "
12703 "de ajutor? Vedeţi"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12710 #. For the first occurrence,
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12714 msgid "At least two records must be selected for merging."
12717 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12720 msgid "At library: %s"
12721 msgstr "La biblioteca: %s"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12725 msgid "Athens County Public Libraries"
12726 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
12728 #. %1$s: bibliotitle |html
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12731 msgid "Attach an item to %s"
12732 msgstr "Ataşaţi articolul"
12734 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12737 msgid "Attach an item%s to "
12738 msgstr "Ataşaţi articolul "
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12742 msgid "Attach another item"
12743 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12747 msgid "Attach item"
12748 msgstr "Ataşaţi Articolul"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12753 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12763 msgid "Attila Kinali"
12766 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12769 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12770 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12774 msgid "Attribute: "
12775 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12781 msgid "Audio alerts"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12790 #. For the first occurrence,
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12806 msgid "Auth field copied"
12807 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12812 msgstr "Valoare autorizată"
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12816 msgid "Auth value:"
12817 msgstr "Valoare autorizată:"
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12860 msgid "Author (A-Z)"
12861 msgstr "Autor (A-Z)"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12866 msgid "Author (Z-A)"
12867 msgstr "Autor (Z-A)"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12871 msgid "Author (any): "
12872 msgstr "Autor(i): "
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12876 msgid "Author (corporate): "
12877 msgstr "Autor(i): "
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12881 msgid "Author (meeting/conference): "
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12886 msgid "Author (personal): "
12887 msgstr "Autor(i): "
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12894 #. For the first occurrence,
12895 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12896 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12898 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12899 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12901 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12902 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12903 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12904 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12906 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12913 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12914 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12953 msgid "Authorised value category"
12954 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12958 msgid "Authorised value category: "
12959 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12963 msgid "Authorised values category"
12964 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12968 msgid "Authorised values category: "
12969 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12981 msgid "Authorities"
12982 msgstr "Autorităţi"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12986 msgid "Authorities tables"
12987 msgstr "Autorităţi"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
12992 msgid "Authorities: "
12993 msgstr "Autorităţi"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13001 msgstr "Autoritate:"
13004 #. %2$s: authtypetext
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13007 msgid "Authority #%s (%s)"
13008 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13010 #. %1$s: loopro.object
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13013 msgid "Authority %s"
13014 msgstr "Autoritate:"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13018 msgid "Authority Control"
13019 msgstr "Autoritatea de Control"
13021 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13022 #. %2$s: authtypecode
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13027 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13028 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13030 #. %1$s: tagfield | html
13031 #. %2$s: authtypecode | html
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13034 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13036 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13039 #. %1$s: tagfield | html
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13042 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13043 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
13047 msgid "Authority Type"
13048 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13052 msgid "Authority field to copy: "
13053 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13058 msgid "Authority record"
13059 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13063 msgid "Authority search"
13064 msgstr "Autoritate de Căutare"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13069 msgid "Authority search results"
13070 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13074 msgid "Authority type"
13075 msgstr "Tipul autorităţii"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
13081 msgid "Authority type: "
13082 msgstr "Tipul autorităţii: "
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13091 msgid "Authority types"
13092 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13097 msgstr "Autoritate:"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13106 msgid "Authorized value"
13107 msgstr "Valoare autorizată"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13111 msgid "Authorized value category: "
13112 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13117 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13118 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13119 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13121 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13122 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13123 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13124 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13130 msgid "Authorized value:"
13131 msgstr "Valoare autorizată:"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13137 msgid "Authorized value: "
13138 msgstr "Valoare autorizată: "
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13145 msgid "Authorized values"
13146 msgstr "Valori autorizate"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13151 msgid "Authorized values for category %s:"
13152 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13167 msgid "Auto ordering"
13168 msgstr "%s a comanda"
13170 #. INPUT type=button
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13172 msgid "Auto-fill row"
13173 msgstr "Rând auto-completat"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13180 msgid "Automatic item modifications by age"
13181 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13185 msgid "Automatic ordering: "
13186 msgstr "Termeni Curenţi"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13192 msgid "Automatic renewal"
13193 msgstr "Termeni Curenţi"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13197 msgid "Availability"
13198 msgstr "Disponibilitate"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13202 msgid "Available call numbers"
13203 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13208 msgid "Available copy"
13209 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13213 msgid "Available copy numbers"
13214 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13219 msgid "Available enumeration"
13220 msgstr "Toate locaţiile"
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13224 msgid "Available itypes"
13225 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13229 msgid "Available locations"
13230 msgstr "Toate locaţiile"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13235 msgid "Available since"
13236 msgstr "Disponibil începând cu"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13241 msgid "Average checkout period"
13242 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13246 msgid "Average checkout period statistics"
13247 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13252 msgid "Average loan time"
13253 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13263 msgid "BSD License"
13264 msgstr "Licenţă BSD"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13280 #. For the first occurrence,
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13288 #. INPUT type=submit
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13291 msgid "Back to System Preferences"
13292 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13296 msgid "Back to Tools"
13297 msgstr "Înapoi la Unelte"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13302 msgid "Back to biblio"
13303 msgstr "Înapoi la bibliografie"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13307 msgid "Back to the list"
13308 msgstr "Înapoi la Unelte"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13353 msgstr "Cod_de_bare"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13359 msgstr "Cod_de_bare %s"
13361 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13362 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13363 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13367 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13368 msgstr "Cod_de_bare : %s"
13370 #. For the first occurrence,
13371 #. %1$s: overduesloo.barcode
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13375 msgid "Barcode : %s "
13376 msgstr "Cod_de_bare : %s "
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13381 msgid "Barcode file: "
13382 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13387 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13388 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13392 msgid "Barcode not found"
13393 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13397 msgid "Barcode submitted"
13398 msgstr "Cod_de_bare %s"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13402 msgid "Barcode type"
13403 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13407 msgid "Barcode type: "
13408 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13414 msgstr "Cod_de_bare:"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13423 msgstr "Cod_de_bare: "
13425 #. For the first occurrence,
13426 #. %1$s: issueloo.barcode
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13431 msgid "Barcode: %s"
13432 msgstr "Cod_de_bare: %s"
13434 #. For the first occurrence,
13435 #. %1$s: reserveloo.barcode
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13440 msgid "Barcode: %s "
13441 msgstr "Cod_de_bare: %s "
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13445 msgid "Barcodes not found"
13446 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13450 msgid "Barry Cannon"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13455 msgid "Bart Jorgensen"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13460 msgid "Barton Chittenden"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13465 msgid "Base-level allocated"
13466 msgstr "Bază-nivel"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13470 msgid "Base-level available"
13471 msgstr "Bază-nivel"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13475 msgid "Base-level ordered"
13476 msgstr "Bază-nivel"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13480 msgid "Base-level spent"
13481 msgstr "Bază-nivel"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13485 msgid "Basic constraints"
13486 msgstr "Constrângeri de bază"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13491 msgid "Basic parameters"
13492 msgstr "Parametri de bază"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13507 #. For the first occurrence,
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13520 #. %1$s: basketname|html
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13524 msgid "Basket %s (%s)"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13544 msgid "Basket created by: "
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13549 msgid "Basket creator"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13554 msgid "Basket deleted"
13555 msgstr "Coş suprimat"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13559 msgid "Basket details"
13560 msgstr "Detaliile coşului"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13569 msgid "Basket group"
13570 msgstr "Coş_grupă:"
13573 #. %2$s: basketgroupid
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13576 msgid "Basket group %s (%s) for "
13577 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13581 msgid "Basket group billing place:"
13582 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13586 msgid "Basket group delivery placename:"
13587 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13591 msgid "Basket group name :"
13592 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13596 msgid "Basket group name:"
13597 msgstr "Numele Grupei_coş:"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13601 msgid "Basket group search"
13602 msgstr "Coş_grupă:"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13607 msgid "Basket group:"
13608 msgstr "Coş_grupă:"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13612 msgid "Basket grouping"
13613 msgstr "Coş_grupă:"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13617 msgid "Basket grouping for "
13618 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13622 msgid "Basket groups"
13623 msgstr "Coş_grupă:"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13627 msgid "Basket name"
13628 msgstr "Numele coşului "
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13632 msgid "Basket name: "
13633 msgstr "Numele coşului "
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13637 msgid "Basket search"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13647 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13650 msgid "Basket: %s "
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13655 msgid "Basketgroup: "
13656 msgstr "Coş_grupă: "
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13663 #. %1$s: booksellertoname
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13666 msgid "Baskets for %s"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13671 msgid "Baskets in this group:"
13672 msgstr "Coş_grupă:"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13688 msgid "Batch check out"
13689 msgstr "Adăugaţi produsul "
13691 #. %1$s: IF borrowernumber
13692 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13696 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13697 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
13699 #. %1$s: IF borrowernumber
13700 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13705 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13706 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13710 msgid "Batch delete"
13711 msgstr "Coş suprimat"
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13715 msgid "Batch delete patrons "
13716 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13720 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13721 msgstr "Circulaţia Arhivei"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13725 msgid "Batch edit patrons "
13726 msgstr "Editarea unei înregistrări"
13728 #. %1$s: IF ( del )
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13733 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13734 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13742 msgid "Batch item deletion"
13743 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13747 msgid "Batch item deletion results"
13748 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13756 msgid "Batch item modification"
13757 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13761 msgid "Batch item modification results"
13762 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13766 msgid "Batch modify"
13767 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13773 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13774 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13776 #. For the first occurrence,
13777 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13781 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13782 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13789 msgid "Batch patron modification"
13790 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13795 msgid "Batch patrons modification"
13796 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13800 msgid "Batch patrons results"
13801 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13808 msgid "Batch record deletion"
13809 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13816 msgid "Batch record modification"
13817 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13828 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13829 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13831 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13832 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13833 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13834 "această caracteristică. "
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13839 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13840 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13842 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
13843 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
13844 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
13845 "această caracteristică. "
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13856 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13857 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13858 "administrator and located in your "
13860 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
13861 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
13862 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13866 msgid "Beginning date:"
13867 msgstr "Data de începere:"
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13872 msgid "Begins with"
13873 msgstr "Legat cu':"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13882 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13883 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13887 msgid "Benjamin Rokseth"
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13892 msgid "Bernardo González Kriegel"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13898 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13900 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13904 msgid "BibLibre, France"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13915 #. %1$s: loopro.object
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13919 msgstr "Bibliografie:"
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13924 msgid "Biblio count"
13925 msgstr "Totalul bibliografic"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13929 msgid "Biblio number"
13930 msgstr "Număr_bibliografic:"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13934 msgid "Biblio number (internal)"
13935 msgstr "Număr_bibliografic:"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13939 msgid "Biblio title"
13940 msgstr "Bibliografie:"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13944 msgid "Biblio-level item type"
13945 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13950 msgstr "Bibliografie:"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13956 msgid "Bibliographic"
13957 msgstr "Bibliografii:"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13961 msgid "Bibliographic data to print"
13962 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13968 msgid "Bibliographic information"
13969 msgstr "Informaţie Bibliografică"
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13974 msgid "Bibliographic record"
13975 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
13977 #. %1$s: object | html
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13980 msgid "Bibliographic record %s"
13981 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
13985 msgid "Bibliographic: "
13986 msgstr "Bibliografii:"
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13990 msgid "Bibliographies"
13991 msgstr "Bibliografii:"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13995 msgid "Biblioitem number"
13996 msgstr "Număr_bibliografic:"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14000 msgid "Biblioitem number (internal)"
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
14007 msgid "Biblionumber"
14008 msgstr "Număr_bibliografic:"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14012 msgid "Biblionumber:"
14013 msgstr "Număr_bibliografic:"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14018 msgstr "Bibliografie:"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14022 msgid "Biblios in reservoir"
14023 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14028 msgstr "Bibliografie:"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
14032 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
14039 msgid "Bill to: %s %s "
14040 msgstr "Bibliografie: "
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14046 msgid "Billing date"
14047 msgstr "Locul Facturării:"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14052 msgid "Billing date:"
14053 msgstr "Locul Facturării:"
14055 #. %1$s: IF billingdateto
14056 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14057 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14059 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14063 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14066 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14069 msgid "Billing date: All until %s "
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14075 msgid "Billing place"
14076 msgstr "Locul Facturării:"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14083 msgid "Billing place:"
14084 msgstr "Locul Facturării:"
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
14094 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14096 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14097 "pictograme de mătase famfamfam."
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14107 msgid "Block expired patrons:"
14108 msgstr "Data taxei"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14117 msgid "Book drop mode"
14118 msgstr "Modulul casetă"
14120 #. %1$s: dropboxdate
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14123 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14124 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14129 msgstr "Rezervaţi fond:"
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14133 msgid "Bookseller invoice no: "
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14151 msgstr "Împrumător"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14156 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14161 msgid "Borrower name"
14162 msgstr "NumărÎmprumător:"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14171 msgid "Borrower number"
14172 msgstr "NumărÎmprumător:"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14177 msgid "Borrowernumber: "
14178 msgstr "NumărÎmprumător: "
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14182 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14188 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14205 msgid "Branches limitation"
14206 msgstr "translaţie"
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14211 msgid "Branches limitation: "
14212 msgstr "translaţie "
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14217 msgid "Branches limitations"
14218 msgstr "translaţie"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14222 msgid "Brandon Haveman"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14228 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14229 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14233 msgid "Brendan Gallagher"
14234 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14238 msgid "Brendon Ford"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14243 msgid "Brett Wilkins"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14248 msgid "Brian Engard"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14253 msgid "Brian Harrington"
14254 msgstr "Brian Harrington"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14258 msgid "Brian Norris"
14259 msgstr "Brian Harrington"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14263 msgid "Briana Greally"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14268 msgid "Brice Sanchez"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14273 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14274 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14278 msgid "Brief display"
14279 msgstr "Afişare Scurtă"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14283 msgid "Brig C. McCoy"
14284 msgstr "Brig C. McCoy"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14288 msgid "Broader Term"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14293 msgid "Brooke Johnson"
14294 msgstr "Brooke Johnson"
14296 #. For the first occurrence,
14297 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14301 msgid "Browse by last name: %s "
14302 msgstr "Căutare după nume: "
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14306 msgid "Browse system logs"
14307 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14312 msgid "Browse the system logs"
14313 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14317 msgid "Bruno Toumi"
14318 msgstr "Bruno Toumi"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14325 #. For the first occurrence,
14326 #. %1$s: budget.budget_period_description
14327 #. %2$s: budget.budget_period_id
14328 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14333 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14339 msgid "Budget description missing"
14340 msgstr "Descrierea lipseşte"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14350 msgid "Budget name"
14351 msgstr "Nume Buget"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14356 msgid "Budget period description"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14366 msgid "Budgeted cost"
14367 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14372 msgid "Budgeted cost: "
14373 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14392 msgid "Budgets administration"
14393 msgstr "Administrarea bugetului"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14397 msgid "Bug wranglers:"
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14402 msgid "Build a new report?"
14403 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14413 msgid "Build a report"
14414 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14418 msgid "Build and run reports"
14419 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14421 #. INPUT type=submit name=submit
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14426 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14430 msgid "Built-in offline circulation interface"
14431 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14455 msgid "ByWater Solutions, USA"
14456 msgstr "De Soluţii Maritime"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14465 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14477 #. %10$s: interface
14478 #. %11$s: interface
14479 #. %12$s: interface
14480 #. %13$s: interface
14481 #. %14$s: interface
14482 #. %15$s: interface
14484 #. %17$s: interface
14486 #. %19$s: interface
14488 #. %21$s: interface
14490 #. %23$s: interface
14492 #. %25$s: interface
14493 #. %26$s: themelang
14494 #. %27$s: interface
14495 #. %28$s: interface
14496 #. %29$s: interface
14497 #. %30$s: interface
14498 #. %31$s: interface
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14502 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14503 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14504 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14505 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14506 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14507 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14508 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14509 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14510 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14511 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14512 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14513 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14514 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14515 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14516 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14541 msgid "CD software"
14542 msgstr "CD Software"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14552 #. For the first occurrence,
14553 #. %1$s: csv_profile.profile
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14564 msgid "CSV profile ID"
14565 msgstr "profiluri CSV"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14569 msgid "CSV profile: "
14570 msgstr "profiluri CSV"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14576 msgid "CSV profiles"
14577 msgstr "profiluri CSV"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14581 msgid "CSV separator"
14582 msgstr "separator CSV: "
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14586 msgid "CSV separator: "
14587 msgstr "separator CSV: "
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14592 msgstr "Încărcaţi Tipul"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14596 msgid "Cache expiry (seconds)"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14603 msgid "Cache expiry:"
14604 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
14606 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14607 #. %2$s: from | $KohaDates
14608 #. %3$s: to | $KohaDates
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14611 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14612 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14622 msgid "Calendar information"
14623 msgstr "Informaţii calendarului"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14629 msgid "Call Number"
14630 msgstr "Număr de Apel"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14634 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14635 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14645 msgstr "nr de Apel"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14652 msgstr "nr. de Apel"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14691 msgid "Call number"
14692 msgstr "număr de Apel"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14696 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14697 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14702 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14703 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14708 msgid "Call number range"
14709 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14716 msgid "Call number:"
14717 msgstr "număr de Apel"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14721 msgid "Call number: "
14722 msgstr "număr de Apel"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14726 msgid "Call numbers"
14727 msgstr "Număr de Apel"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14731 msgid "Call numbers browser"
14732 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14737 msgstr "număr de Apel"
14739 #. %1$s: subscription.callnumber
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14742 msgid "Callnumber: %s "
14743 msgstr "Număr de Apel "
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14747 msgid "Calyx, Australia"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14752 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14753 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14757 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14759 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14764 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14767 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14768 #. %2$s: error.cardnumber
14770 #. %4$s: error.borrowernumber
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14773 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14774 msgstr "NumărÎmprumător:"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14779 msgid "Can't cancel order"
14780 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14785 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14786 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14791 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14792 "this order cancel holds first"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14798 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14799 "this order cancel holds first"
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14804 msgid "Can't cancel receipt "
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14810 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14816 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14823 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14830 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14836 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14842 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14848 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14850 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14857 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14859 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15019 #. INPUT type=submit
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
15022 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15027 msgid "Cancel and return to order"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15033 msgid "Cancel article request"
15036 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
15039 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15040 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
15044 msgid "Cancel filter"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
15054 msgid "Cancel hold"
15055 msgstr "Anulare Reţinută"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
15059 msgid "Cancel hold "
15060 msgstr "Anulare Reţinută"
15062 #. INPUT type=submit
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
15065 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15068 #. INPUT type=submit
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
15071 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15076 msgid "Cancel import"
15079 #. INPUT type=submit name=submit
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
15083 msgid "Cancel marked holds"
15084 msgstr "Anulare Reţinută"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15089 msgid "Cancel merge"
15092 #. INPUT type=button
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15095 msgid "Cancel modifications"
15096 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15100 msgid "Cancel notification"
15101 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15107 msgid "Cancel order"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15112 msgid "Cancel order and catalog record"
15113 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15117 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15118 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15122 msgid "Cancel receipt"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15128 msgid "Cancel request "
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15133 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15134 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15139 msgid "Cancel transfer"
15140 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15144 msgid "Cancel upload"
15145 msgstr "Anulare Reţinută"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15149 msgid "Cancellation Date"
15150 msgstr "Data Creaţiei"
15152 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15156 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15157 msgstr "Data Creaţiei"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15172 msgid "Cancelled orders"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15178 msgid "Cannot Delete"
15179 msgstr "Nu Poate Suprima"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15183 msgid "Cannot add patron"
15184 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15188 msgid "Cannot be ordered"
15189 msgstr "Data primită"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15194 msgid "Cannot be put on hold"
15195 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15199 msgid "Cannot be toggled"
15200 msgstr "Data primită"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15204 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15210 msgid "Cannot check in"
15211 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15215 msgid "Cannot check out"
15216 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15218 #. For the first occurrence,
15219 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15223 msgid "Cannot check out! %s "
15224 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15233 msgid "Cannot delete"
15234 msgstr "Nu Poate Suprima"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15238 msgid "Cannot delete budget"
15239 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15241 #. %1$s: budget_period_description
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15244 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15245 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15249 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15250 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15254 msgid "Cannot delete filing rule "
15255 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15259 msgid "Cannot delete patron"
15260 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15265 msgid "Cannot edit"
15266 msgstr "Nu Poate Edita"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15270 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15273 #. For the first occurrence,
15274 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15278 msgid "Cannot open %s to read."
15279 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15283 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15288 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15293 msgid "Cannot place hold"
15294 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15298 msgid "Cannot place hold on some items"
15299 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15304 msgid "Cannot place hold:"
15305 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15309 msgid "Cannot process file as an image."
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15314 msgid "Cannot renew:"
15315 msgstr "Nu Poate Suprima"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15319 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15324 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15329 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15335 msgid "Cap fine at replacement price"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15354 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15356 #. %1$s: batche.batch_id
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15359 msgid "Card batch number %s"
15360 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15364 msgid "Card batches"
15365 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15369 msgid "Card height:"
15370 msgstr "Greutatea Cardului:"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15378 msgid "Card number"
15379 msgstr "Numărul cardului"
15381 #. %1$s: cardnumber
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15384 msgid "Card number : %s"
15385 msgstr "Numărul cardului:"
15387 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15390 msgid "Card number can be up to %s characters."
15391 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15395 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15396 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
15398 #. %1$s: minlength_cardnumber
15399 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15402 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15403 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15405 #. %1$s: minlength_cardnumber
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15408 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15409 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15413 msgid "Card number:"
15414 msgstr "Numărul cardului: "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15419 msgid "Card number: "
15420 msgstr "Numărul cardului: "
15422 #. %1$s: cardnumber
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15425 msgid "Card number: %s"
15426 msgstr "Numărul cardului:"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15431 msgid "Card preview"
15432 msgstr "Permiteţi parolei:"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15436 msgid "Card template"
15437 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15441 msgid "Card templates"
15442 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15446 msgid "Card width:"
15447 msgstr "Lăţimea Cardului:"
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15453 msgstr "Numărul_cardului"
15455 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15456 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15457 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15462 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15464 msgstr "NumărÎmprumător:"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15468 msgid "Cardnumber already in use."
15469 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15473 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15474 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15478 msgid "Cardnumbers not found"
15479 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15492 msgstr "Conectare Cas"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15497 msgid "Cash register"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15503 msgid "Cash register statistics"
15504 msgstr "Statisticile catalogului"
15506 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15507 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15510 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15515 msgid "Cassette recording"
15516 msgstr "Înregistrarea casetei"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15547 msgid "Catalog by Item Type"
15548 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15552 msgid "Catalog by item type"
15553 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15557 msgid "Catalog by itemtype"
15558 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15562 msgid "Catalog details"
15563 msgstr "Detaliile Catalogului"
15565 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15568 msgid "Catalog details %s "
15569 msgstr "Detaliile catalogului "
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15573 msgid "Catalog search"
15574 msgstr "Căutare catalog"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15580 msgid "Catalog statistics"
15581 msgstr "Statisticile catalogului"
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15595 msgstr "Catalogare"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15599 msgid "Cataloging editor"
15600 msgstr "Căutarea Catalogării"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15604 msgid "Cataloging search"
15605 msgstr "Căutarea Catalogării"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15614 msgid "Catalogue tables"
15615 msgstr "Detaliile Catalogului"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15619 msgid "Cataloguing tables"
15620 msgstr "Detaliile Catalogului"
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15624 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15625 msgstr ", Noua Zeelandă"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15641 msgid "Category code"
15642 msgstr "Codul categoriei"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15647 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15654 msgid "Category code unknown."
15655 msgstr "Codul categoriei:"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15659 msgid "Category code:"
15660 msgstr "Codul categoriei:"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15667 msgid "Category code: "
15668 msgstr "Codul categoriei: "
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15672 msgid "Category name"
15673 msgstr "Numele categoriei"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15678 msgid "Category type: "
15679 msgstr "Tipul categoriei: "
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15686 msgstr "Categorie:"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15698 msgstr "Categorie: "
15700 #. For the first occurrence,
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15705 msgid "Category: %s"
15706 msgstr "Categorie: "
15708 #. %1$s: categoryname
15709 #. %2$s: categorycode
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15712 msgid "Category: %s (%s)"
15713 msgstr "Categorie: %s (%s)"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15717 msgid "Categorycode"
15718 msgstr "Cod_categorie"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15724 msgstr "Valoarea celulei "
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15729 msgid "Cell value "
15730 msgstr "Valoarea celulei "
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15734 msgid "Cells contain estimated values only."
15735 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
15737 #. For the first occurrence,
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15747 msgid "Change amounts by"
15748 msgstr "Suma Amenzii "
15750 #. INPUT type=submit
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15753 msgid "Change basket group"
15754 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15756 #. INPUT type=submit
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15759 msgid "Change basketgroup"
15760 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15764 msgid "Change framework"
15765 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15770 msgid "Change internal note"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15775 msgid "Change item status"
15776 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15781 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15782 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15787 msgid "Change order"
15790 #. %1$s: ordernumber
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15793 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15796 #. %1$s: ordernumber
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15799 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15804 msgid "Change password"
15805 msgstr "Schimbaţi Parola"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15811 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15812 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15816 msgid "Change vendor note"
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15821 msgid "Changed action if matching record found"
15822 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15826 msgid "Changed action if no match found"
15827 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15831 msgid "Changed item processing option"
15832 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15840 msgstr "Schimbaţi "
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15845 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15851 msgid "Changes saved."
15852 msgstr "Schimbaţi "
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15869 msgid "Character encoding: "
15870 msgstr "Codarea caracterului: "
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15887 msgid "Charge type"
15888 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15892 msgid "Charge when?"
15893 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15897 msgid "Charles Farmer"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15903 msgstr "Verificaţi Tot"
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15908 msgstr "Restituiţi"
15910 #. INPUT type=submit
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15913 msgstr "Împrumutaţi"
15915 #. For the first occurrence,
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15922 msgstr "Verificaţi Tot"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15927 msgid "Check expiration"
15928 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15932 msgid "Check for embedded item record data?"
15933 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15938 msgid "Check for previous checkouts: "
15939 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15952 msgstr "Restituiţi"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15957 msgstr "Restituiţi "
15959 #. For the first occurrence,
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15964 msgid "Check in message"
15965 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15969 msgid "Check lists"
15970 msgstr "Restituiţi"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15976 msgid "Check logs for more details."
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16006 msgstr "Împrumutaţi"
16008 #. %1$s: book.barcode
16009 #. %2$s: book.title
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
16012 msgid "Check out %s: %s"
16013 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16017 msgid "Check out and check in items"
16018 msgstr "Articole restituite"
16020 #. For the first occurrence,
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16024 msgid "Check out message"
16025 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
16029 msgid "Check out to this patron"
16030 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16034 msgid "Check previous checkout?"
16035 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
16040 msgid "Check previous checkouts: "
16041 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16045 msgid "Check that your database is running."
16046 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
16051 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16053 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16054 "să o(le) efectuaţi"
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16058 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16060 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16061 "să o(le) efectuaţi"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
16065 msgid "Check the expiration of a serial"
16066 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16070 msgid "Check the hostname setting in "
16071 msgstr "Verificaţi setările numelui_gazdă în "
16073 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
16075 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16078 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
16081 msgid "Check to delete this field"
16082 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
16086 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16088 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16089 "clientului în OPAC."
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
16094 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16095 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16097 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16098 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16099 "atributul este definit."
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16104 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16106 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16107 "căutarea personalului clientului."
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16111 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16113 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16114 "clientului în OPAC."
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16118 msgid "Check your database settings in "
16119 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16125 msgstr "Restituiţi"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16129 msgid "Check-in date from"
16130 msgstr "Restituiţi de la data"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16134 msgid "Check-in date from:"
16135 msgstr "Restituiţi de la data:"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16157 msgstr "Restituiţi "
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16161 msgid "Checked in "
16162 msgstr "Restituiţi "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16167 msgid "Checked in item."
16168 msgstr "Articole restituite"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16175 msgid "Checked out"
16176 msgstr "Împrumutat"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16180 msgid "Checked out "
16181 msgstr "Împrumutat "
16184 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16185 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16188 msgid "Checked out %s %s %s by "
16189 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16194 msgid "Checked out %s times"
16195 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16205 msgid "Checked out from"
16206 msgstr "Împrumutat pe"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16215 msgid "Checked out on"
16216 msgstr "Împrumutat pe"
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16220 msgid "Checked out today"
16221 msgstr "Împrumutat Astăzi"
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16225 msgid "Checked out: "
16226 msgstr "Împrumutat "
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16231 msgid "Checked-in items"
16232 msgstr "Articole restituite"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16241 msgid "Checkin message"
16242 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16246 msgid "Checkin message type: "
16247 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16251 msgid "Checkin message: "
16252 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16261 msgid "Checking out to "
16262 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16264 #. For the first occurrence,
16265 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16270 msgid "Checking out to %s"
16271 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16276 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16277 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16284 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16285 "the values of that field on all selected patrons"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16293 msgstr "Împrumutaţi"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16297 msgid "Checkout count"
16298 msgstr "Împrumutat pe"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16302 msgid "Checkout count:"
16303 msgstr "Împrumutat pe"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16307 msgid "Checkout date"
16308 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16312 msgid "Checkout date from:"
16313 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16317 msgid "Checkout date from: "
16318 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16322 msgid "Checkout history"
16323 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
16325 #. %1$s: title |html
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16328 msgid "Checkout history for %s"
16329 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16333 msgid "Checkout on"
16334 msgstr "Împrumutat pe"
16336 #. INPUT type=submit
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16339 msgid "Checkout or renew"
16340 msgstr "Împrumutat pe"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16344 msgid "Checkout settings"
16345 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16349 msgid "Checkout status:"
16350 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16360 msgstr "Împrumuturi"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16367 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16373 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16379 msgid "Checkouts by patron category"
16380 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16382 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16383 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16387 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16388 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16393 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16394 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16397 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
16398 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16409 msgid "Chloe Alabaster"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16432 msgid "Choose .koc file: "
16433 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16437 msgid "Choose Adult category "
16438 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16442 msgid "Choose Hemisphere:"
16443 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16447 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16448 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16455 msgid "Choose a field name"
16456 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16461 msgid "Choose a file "
16462 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16466 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16471 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16476 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16477 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16482 msgid "Choose an icon:"
16483 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16487 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16488 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16492 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16493 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16497 msgid "Choose layout type: "
16498 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16502 msgid "Choose library:"
16503 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16507 msgid "Choose list"
16508 msgstr "Alegeţi lista"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16518 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16519 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16524 msgid "Choose order of text fields to print"
16525 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16529 msgid "Choose the file to add to the basket"
16530 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16534 msgid "Choose this record"
16535 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16540 msgid "Choose time"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16546 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16547 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16553 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16554 "to borrow an item they borrowed before. "
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16559 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16564 msgid "Choose your library:"
16565 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16592 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16593 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16597 msgid "Chris Cormack"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16603 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16604 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16605 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16609 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16610 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16614 msgid "Christophe Croullebois"
16615 msgstr "Christopher Hyde"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16619 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16620 msgstr "Christopher Hyde"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16624 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16625 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16629 msgid "Christopher Hyde"
16630 msgstr "Christopher Hyde"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16634 msgid "Cindy Murdock Ames"
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16640 msgstr "Notă de circulaţie"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16645 msgstr "Notă de circulaţie"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16676 msgid "Circulation"
16677 msgstr "Circulaţie"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16682 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16683 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16684 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16685 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16686 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16687 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16688 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16689 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16690 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16691 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16692 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16693 "symbol by National Park Service "
16696 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16699 msgid "Circulation History for %s"
16700 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16702 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16705 msgid "Circulation alerts for %s"
16706 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16710 msgid "Circulation and fine rules"
16711 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16716 msgid "Circulation and fines rules"
16717 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16723 msgid "Circulation history"
16724 msgstr "Circulaţia Arhivei"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16729 msgid "Circulation note"
16730 msgstr "Notă de circulaţie: "
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16734 msgid "Circulation note: "
16735 msgstr "Notă de circulaţie: "
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16739 msgid "Circulation records were last synced on: "
16740 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16744 msgid "Circulation reports"
16745 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16751 msgid "Circulation statistics"
16752 msgstr "Circulaţia statisticilor"
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16756 msgid "Circulation tables"
16757 msgstr "Notă de circulaţie: "
16759 #. %1$s: LoginBranchname
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16762 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16763 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16779 msgid "Cities and towns"
16780 msgstr "Municipii şi oraşe"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16794 msgstr "ID-ul Oraşului"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16799 msgstr "ID-ul Oraşului: "
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16804 msgstr "id-ul Oraşului"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16808 msgid "City search:"
16809 msgstr "Căutarea Oraşului:"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16827 msgid "Claim acquisition"
16828 msgstr "Cerere la Achiziţie"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16833 msgstr "Eliberaţi Data"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16837 msgid "Claim missing serials"
16838 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16840 #. INPUT type=submit
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16843 msgid "Claim order"
16844 msgstr "Revendicat"
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16849 msgid "Claim serial issue"
16850 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16854 msgid "Claim using notice: "
16855 msgstr "Cerere utilizând nota: "
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16864 msgstr "Revendicat"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16868 msgid "Claimed date"
16869 msgstr "Eliberaţi Data"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16880 msgid "Claims count"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16885 msgid "Claire Gravely"
16886 msgstr "Eliberaţi Data"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16890 msgid "Claire Hernandez"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16896 msgstr "Clasificare "
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16901 msgid "ClassSources"
16902 msgstr "Surse_De_Clasificare"
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16907 msgid "Classification"
16908 msgstr "Clasificare"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16912 msgid "Classification filing rules"
16913 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16918 msgid "Classification source code: "
16919 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16926 msgid "Classification sources"
16927 msgstr "Surse de clasificare"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16931 msgid "Classification:"
16932 msgstr "Clasificare:"
16934 #. For the first occurrence,
16935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16939 msgid "Classification: %s "
16940 msgstr "Clasificare: "
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16944 msgid "Claudia Forsman"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16950 msgstr "Modele industriale"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16959 msgid "Clean patron records"
16960 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
16962 #. %1$s: import_batch_id
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16965 msgid "Cleaned import batch #%s"
16966 msgstr "Lot de import #%s gol"
16968 #. For the first occurrence,
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17019 msgstr "Eliberaţi Tot"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
17025 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17027 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
17037 msgstr "Eliberaţi Data"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17041 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17046 msgid "Clear field"
17047 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
17051 msgid "Clear fields"
17052 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17056 msgid "Clear filter"
17057 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
17061 msgid "Clear on loan"
17062 msgstr "Informaţie de Contact"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17068 msgid "Clear screen"
17069 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17075 msgid "Clear search form"
17076 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
17080 msgid "Clear used authorities"
17081 msgstr "Creaţi un lot nou"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17089 msgid "Click 'Next' to continue "
17090 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
17092 #. For the first occurrence,
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17096 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17101 msgid "Click Save to finish."
17102 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17107 msgid "Click here to define a printer profile."
17108 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17112 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17113 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17118 msgid "Click here to see the merged record."
17119 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17123 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17125 "Făceţi clic pe Finisaţi pentru a completa şi încărca Interfaţa de Personal "
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17130 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17137 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17143 msgid "Click on individual cells to edit."
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17149 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17150 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17156 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17157 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17163 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17164 "Enter> key to save the quote."
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17169 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17171 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17176 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17178 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17183 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17184 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17188 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17190 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17196 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17203 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17209 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17210 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17215 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17222 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17224 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17228 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17231 #. INPUT type=submit
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17234 msgid "Click to \"Unmap\""
17235 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17239 msgid "Click to Edit"
17240 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17245 msgid "Click to Expand this Tag"
17246 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17251 msgid "Click to add item"
17252 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17256 msgid "Click to collapse"
17257 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17261 msgid "Click to collapse this section"
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17266 msgid "Click to edit"
17267 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17272 msgid "Click to expand this section"
17273 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17277 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17282 msgid "Click to recheck dependencies "
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17299 msgid "Clone these rules to:"
17300 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17310 msgid "Clone this subfield"
17311 msgstr "Închideţi acest coş"
17313 #. %1$s: IF frombranch
17314 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17316 #. %4$s: IF tobranch
17317 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17321 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17322 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17326 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17327 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17354 #. INPUT type=button
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17357 msgid "Close and export as PDF"
17358 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17362 msgid "Close basket group"
17363 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17367 msgid "Close budget "
17368 msgstr "› Tipuri de Articole "
17370 #. INPUT type=button
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17373 msgid "Close help window"
17374 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17378 msgid "Close this basket"
17379 msgstr "Închideţi acest coş"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17386 msgid "Close this menu"
17387 msgstr "Închideţi acest coş"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17391 msgid "Close this window."
17392 msgstr "Închideţi această fereastră."
17394 #. INPUT type=button
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17399 msgid "Close window"
17400 msgstr "Închideţi fereastra"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17405 msgstr "Închideţi "
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17414 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17417 msgid "Closed (%s)"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17423 msgid "Closed on %s"
17424 msgstr "Închis pe: %s"
17426 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17429 msgid "Closed on %s."
17430 msgstr "Închis pe: %s"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17436 msgstr "Închis pe:"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17468 msgid "CodeMirror editing library"
17469 msgstr "Toate Bibliotecile"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17473 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17474 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17479 msgid "Collapse all"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17490 msgid "Collect from patron: "
17491 msgstr "Data taxei "
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17518 msgid "Collection "
17519 msgstr "Colecţie: "
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17528 msgid "Collection code"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17533 msgid "Collection code:"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17538 msgid "Collection code: "
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17543 msgid "Collection deleted successfully"
17544 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17548 msgid "Collection failed to be deleted"
17549 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17555 msgid "Collection title:"
17556 msgstr "Titlul Colecţie:"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17560 msgid "Collection transferred successfully"
17561 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17565 msgid "Collection:"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17571 msgid "Collection: "
17572 msgstr "Colecţie: "
17574 #. For the first occurrence,
17575 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17579 msgid "Collection: %s "
17580 msgstr "Colecţie: "
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17599 msgid "Column name"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17604 msgid "Column visibility"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17620 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17621 "columns will be ignored. "
17623 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
17624 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17629 msgid "Columns settings"
17630 msgstr "Setări Generale"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17634 msgid "Coming from"
17635 msgstr "Provenind din %s"
17637 #. %1$s: branchesloo.branchname
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17640 msgid "Coming from %s"
17641 msgstr "Provenind din %s"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17647 msgstr "Virgulă (,)"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17651 msgid "Comma separated text"
17652 msgstr "Text separat prin virgulă"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17659 msgstr "Comentaţi "
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17664 msgstr "Comentaţi "
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17671 msgstr "Comentaţi:"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17676 msgstr "Comentaţi:"
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17681 msgstr "Observaţie "
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17691 msgstr "Observaţii"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17695 msgid "Comments about this file: "
17696 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17700 msgid "Comments awaiting moderation"
17702 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17707 msgid "Comments pending approval"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17713 msgstr "Comentaţi:"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17717 msgid "Compact view"
17718 msgstr "Vizualizare compactă"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17722 msgid "Company details"
17723 msgstr "Detaliile companiei"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17727 msgid "Company name: "
17728 msgstr "Numele Companiei: "
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17732 msgid "Compare barcodes list to results: "
17733 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17738 msgid "Complete request "
17739 msgstr "Vizualizare compactă"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17743 msgid "Complete view"
17744 msgstr "Vizualizare compactă"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17748 msgid "Completed import of records"
17749 msgstr "Importul complet de înregistrări"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17760 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17761 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17766 msgstr "Confirmaţi"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17770 msgid "Configure columns"
17771 msgstr "Confirmaţi"
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17775 msgid "Configure plugins"
17776 msgstr "Confirmaţi"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17780 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17781 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17786 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17787 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17788 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17789 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17790 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17799 msgstr "Confirmaţi"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17804 msgstr "Confirmaţi"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17808 msgid "Confirm custom report"
17809 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17814 msgid "Confirm deletion"
17815 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
17817 #. %1$s: searchfield
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17820 msgid "Confirm deletion of %s?"
17821 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17825 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17826 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17830 msgid "Confirm deletion of classification source "
17831 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17835 msgid "Confirm deletion of contract "
17836 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17840 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17841 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17845 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17846 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17850 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17851 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17855 msgid "Confirm deletion of printer "
17856 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17860 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17861 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
17863 #. %1$s: tagsubfield
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17866 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17867 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17871 msgid "Confirm deletion of tag "
17872 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17876 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17877 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17881 msgid "Confirm hold "
17882 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17886 msgid "Confirm hold and transfer "
17887 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17891 msgid "Confirm holds"
17892 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17896 msgid "Confirm new password:"
17897 msgstr "Permiteţi parolei:"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17901 msgid "Congratulations, installation complete"
17902 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17908 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17909 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17913 msgid "Connection established."
17914 msgstr "Conexiune stabilită."
17916 #. For the first occurrence,
17917 #. %1$s: errcon.server
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17922 msgid "Connection failed to %s"
17923 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
17925 #. For the first occurrence,
17926 #. %1$s: errcon.server
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17930 msgid "Connection timeout to %s"
17931 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17935 msgid "Connor Dewar"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17940 msgid "Connor Fraser"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17945 msgid "Considered lost"
17946 msgstr "Considerate pierdute"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17951 msgstr "Constrângeri"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17956 msgid "Constraints"
17957 msgstr "Constrângeri"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17963 msgstr "Contactaţi"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17967 msgid "Contact about late issues?"
17968 msgstr "Data de început a contractului:"
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17972 msgid "Contact about late orders?"
17973 msgstr "Data de început a contractului:"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17978 msgid "Contact details"
17979 msgstr "Detalii de contact"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
17983 msgid "Contact information"
17984 msgstr "Informaţie de Contact"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17988 msgid "Contact name: "
17989 msgstr "Nume de contact: "
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17993 msgid "Contact note: "
17994 msgstr "Notă de contact: "
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17998 msgid "Contact when ordering?"
17999 msgstr "Data de început a contractului:"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18004 msgstr "Contactaţi: "
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18008 msgid "Contact: First name"
18009 msgstr "Modificaţi Contact"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18013 msgid "Contact: Last name"
18014 msgstr "Nume de contact: "
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18018 msgid "Contact: Relationship"
18019 msgstr "Informaţie de Contact"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18023 msgid "Contact: Title"
18024 msgstr "Contactaţi: "
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18051 msgid "Contents of "
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18062 msgstr "Continuaţi"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
18066 msgid "Continue to log in to Koha"
18067 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18069 #. INPUT type=submit
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
18071 msgid "Continue without marking >>"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18081 msgid "Contract deleted"
18082 msgstr "Contract Suprimat"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18086 msgid "Contract description:"
18087 msgstr "Descrierea contractului:"
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18091 msgid "Contract end date:"
18092 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18097 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18102 msgid "Contract id "
18103 msgstr "id -ul Contractului "
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18108 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18109 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18117 msgid "Contract name:"
18118 msgstr "Numele contractului:"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18122 msgid "Contract number:"
18123 msgstr "Numărul contractului:"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18127 msgid "Contract number: "
18128 msgstr "Numărul contractului: "
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18132 msgid "Contract start date:"
18133 msgstr "Data de început a contractului:"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18137 msgid "Contract(s)"
18138 msgstr "Contract(e)"
18140 #. %1$s: booksellername
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18143 msgid "Contract(s) of %s"
18144 msgstr "Contract(e)"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18149 msgstr "Contactaţi: "
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18162 msgid "Contributing companies and institutions"
18163 msgstr "Companii Contribuitoare"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18168 msgid "Control no.: "
18169 msgstr "Nr. de control: "
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18174 msgid "Control no: "
18175 msgstr "Nr. de control: "
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18179 msgid "Control number:"
18180 msgstr "Numărul contractului:"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18184 msgid "Control number: "
18185 msgstr "Numărul contractului:"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18190 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18191 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18192 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18193 "of history kept is controlled by the cronjob "
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18198 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18213 msgstr "Nr. de Copiere"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18217 msgid "Copy and replace"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18222 msgid "Copy holidays to:"
18223 msgstr "Copiaţi/Volum :"
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18227 msgid "Copy notice"
18228 msgstr "Nr. de copiere"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18243 msgid "Copy number"
18244 msgstr "Număr de Apel"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18248 msgid "Copy number:"
18249 msgstr "Număr de Apel"
18251 #. %1$s: l.branchname
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18255 msgstr "Nr. de copiere"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18259 msgid "Copy to all libraries"
18260 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18266 msgstr "Drepturi de autor"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18270 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18271 msgstr "Drepturi de autor: "
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18275 msgid "Copyright © 2008 "
18276 msgstr "Drepturi de autor: "
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18282 msgid "Copyright date:"
18283 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
18285 #. For the first occurrence,
18286 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18290 msgid "Copyright year: %s "
18291 msgstr "Drepturi de autor: "
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18296 msgstr "Drepturi de autor:"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18300 msgid "Copyright: "
18301 msgstr "Drepturi de autor: "
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18306 msgid "Copyrightdate"
18307 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18311 msgid "Corey Fuimaono"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18316 msgid "Cory Jaeger"
18317 msgstr "Cory Jaeger"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18321 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18327 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18328 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18333 msgid "Could not add a new patron."
18334 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
18336 #. %1$s: duplicate_code_error
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18340 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18341 "code already exists. "
18343 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
18344 "cu acest cod există deja. "
18346 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18347 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18351 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18352 "by %s patron records"
18354 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
18355 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
18357 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18361 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18362 "absent from the database."
18364 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
18365 "deja absent în baza de date."
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18369 msgid "Could not find a system preference named "
18370 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18375 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18376 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18387 msgid "Count deleted items"
18388 msgstr "Suprimaţi selectarea"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18392 msgid "Count holds:"
18393 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18397 msgid "Count items:"
18398 msgstr "Calculaţi articolele"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18402 msgid "Count of checkouts"
18403 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18407 msgid "Count total items"
18408 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18412 msgid "Count total items:"
18413 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18417 msgid "Count unique biblios"
18418 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18424 msgid "Count unique biblios:"
18425 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18429 msgid "Count unique borrowers:"
18430 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18435 msgid "Count unique items:"
18436 msgstr "Calculaţi articolele unice"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18462 msgid "Courier New"
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18472 msgid "Course Reserves"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18477 msgid "Course name"
18478 msgstr "Numele categoriei"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18482 msgid "Course name:"
18483 msgstr "Numele contractului:"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18487 msgid "Course number"
18488 msgstr "Numărul cardului"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18492 msgid "Course number:"
18493 msgstr "Numărul cardului:"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18505 msgid "Course reserves"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18515 msgid "Crawford County Federated Library System"
18516 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18520 msgid "Create EDIFACT order"
18521 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18523 #. INPUT type=submit
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18531 msgid "Create SQL reports"
18532 msgstr "Editaţi Rapoartele"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18536 msgid "Create a new CSV profile"
18537 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18541 msgid "Create a new category"
18542 msgstr "Creaţi un lot nou"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18546 msgid "Create a new city"
18547 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18551 msgid "Create a new list"
18552 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18556 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18561 msgid "Create a new subscription"
18562 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18566 msgid "Create a new template"
18567 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18571 msgid "Create analytics"
18572 msgstr "Eroare de analiză:"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18577 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18578 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18580 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
18581 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18586 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18587 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18588 "for the MARC editor."
18590 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
18591 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
18592 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
18594 #. %1$s: authtypecode
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18597 msgid "Create authority framework for %s using "
18598 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
18600 #. %1$s: frameworkcode
18601 #. %2$s: framework.frameworktext
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18604 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18605 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18609 msgid "Create from SQL"
18610 msgstr "Creaţi din SQL"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18618 msgid "Create manual credit"
18619 msgstr "Creaţi credit manual"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18627 msgid "Create manual invoice"
18628 msgstr "Creaţi factura manuală"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18632 msgid "Create new authority"
18633 msgstr "Creaţi un lot nou"
18635 #. INPUT type=submit
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18638 msgid "Create new invoice anyway"
18639 msgstr "Creaţi factura manuală"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18643 msgid "Create new record"
18644 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18648 msgid "Create patron"
18649 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18653 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18655 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18660 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18662 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18667 msgid "Create printable patron cards"
18668 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18672 msgid "Create record"
18673 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
18675 #. INPUT type=submit name=submit
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18679 msgid "Create report from SQL"
18680 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18685 msgid "Create routing list"
18686 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18690 msgid "Create routing list for "
18691 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18702 msgid "Created by:"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18707 msgid "Created by: "
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18720 msgid "Creation date"
18721 msgstr "Data Creaţiei"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18725 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18726 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18730 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18731 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18744 msgid "Credit (item returned)"
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18749 msgid "Credit type: "
18750 msgstr "Tipul Creditului: "
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18785 msgid "Ctrl-Shift-X"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18800 msgid "Currencies & Exchange rates"
18801 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18807 msgid "Currencies and exchange rates"
18808 msgstr "Valute şi schimb valutar"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18812 msgid "Currencies search:"
18813 msgstr "Căutarea Valutelor:"
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18825 msgid "Currency = %s"
18826 msgstr "Valută = %s"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18845 msgid "Current article requests"
18846 msgstr "Termeni Curenţi"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18851 msgid "Current checkouts allowed"
18852 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18858 msgid "Current library"
18859 msgstr "Biblioteca Curentă"
18861 #. For the first occurrence,
18862 #. %1$s: LoginBranchname
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18868 msgid "Current library: %s"
18869 msgstr "Biblioteca Curentă"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18879 msgid "Current location"
18880 msgstr "Locaţie Curentă"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18884 msgid "Current location:"
18885 msgstr "Locaţie Curentă:"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18890 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18891 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18895 msgid "Current renewals:"
18896 msgstr "Termeni Curenţi"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18900 msgid "Current server time is:"
18901 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18906 msgid "Current session"
18907 msgstr "Sesiune actuală"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18911 msgid "Current terms"
18912 msgstr "Termeni Curenţi"
18914 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18917 msgid "Currently available %s"
18918 msgstr "Curent este Valabil %s"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18922 msgid "Currently available batches"
18923 msgstr "Curent este Valabil %s"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18927 msgid "Currently available layouts"
18928 msgstr "Curent este Valabil %s"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18932 msgid "Currently available profiles"
18933 msgstr "Curent este Valabil %s"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18937 msgid "Currently available templates"
18938 msgstr "Curent este Valabil %s"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18943 msgid "Currently in local use %s "
18944 msgstr "Curent este Valabil %s"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18949 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18952 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
18953 "următoarele urmări: "
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18963 msgid "Custom search fields"
18964 msgstr "indicele tematice"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18968 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18969 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18973 msgid "Dænsk (Danish)"
18974 msgstr "Dænsk (Daneză)"
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18988 msgid "DSpace project"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18993 msgid "DVD video / Videodisc"
18994 msgstr "DVD video / Disc_video"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19005 msgid "Damaged status"
19006 msgstr "Statut Avariat:"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19010 msgid "Damaged status:"
19011 msgstr "Statut Avariat:"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
19020 msgid "Daniel Banzli"
19021 msgstr "Daniel Banzli"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
19025 msgid "Daniel Barker"
19026 msgstr "Daniel Banzli"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19030 msgid "Daniel Grobani"
19031 msgstr "Daniel Banzli"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19035 msgid "Daniel Holth"
19036 msgstr "Daniel Holth"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19040 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19041 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
19045 msgid "Daniel Sweeney"
19046 msgstr "Daniel Sweeney"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19050 msgid "Danny Bouman"
19051 msgstr "Danny Bouman"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
19055 msgid "Darrell Ulm"
19056 msgstr "Darrell Ulm"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19063 msgid "Data deleted"
19064 msgstr "Informaţie suprimată"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19069 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19073 msgid "Data fields"
19074 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19079 msgid "Data recorded"
19080 msgstr "Informaţie înregistrată"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19090 msgstr "Bază de date"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19095 msgstr "Bază de date "
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19099 msgid "Database settings:"
19100 msgstr "Setările bazei de date:"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
19104 msgid "Database tables created"
19105 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19110 msgstr "Bază de date: "
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19156 msgid "Date acquired"
19157 msgstr "Data primită"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19161 msgid "Date acquired (item)"
19162 msgstr "Data primită"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19167 msgstr "Dată Adăugată"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19172 msgid "Date arrived"
19173 msgstr "Data primită"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19177 msgid "Date deleted (item)"
19178 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19187 msgstr "Data taxelor"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19192 msgstr "Data taxelor"
19194 #. For the first occurrence,
19195 #. %1$s: issueloo.date_due
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19200 msgid "Date due: %s"
19201 msgstr "Data taxelor: %s"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19205 msgid "Date formats: "
19206 msgstr "Formatul fişierului: "
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19210 msgid "Date last checked out"
19211 msgstr ": articolul este verificat."
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19216 msgid "Date last seen"
19217 msgstr "Data vizualizată recent"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19230 msgid "Date of birth"
19231 msgstr "Data naşterii"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19235 msgid "Date of birth is invalid."
19236 msgstr "Data naşterii este invalidă."
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19242 msgid "Date of birth:"
19243 msgstr "Data naşterii:"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19247 msgid "Date of enrollment is invalid."
19248 msgstr "Data admiterii este invalidă."
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19252 msgid "Date of expiration is invalid."
19253 msgstr "Data expirării este invalidă."
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19257 msgid "Date of transfer"
19258 msgstr "Data transferului"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19263 msgid "Date ordered "
19264 msgstr "Data primită "
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19268 msgid "Date published"
19269 msgstr "Data publicată"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19273 msgid "Date published "
19274 msgstr "Data publicată "
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19278 msgid "Date published (text) "
19279 msgstr "Data publicată "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19284 msgstr "%pCategoria datelor"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19289 msgid "Date received"
19290 msgstr "Data primirii"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19295 msgid "Date received "
19296 msgstr "Data primită "
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19300 msgid "Date received: "
19301 msgstr "Data primită: "
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19306 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19312 msgstr "Data/Timpul"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19319 msgstr "Data/timpul"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19343 msgid "Date: from "
19344 msgstr "Data: de la "
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19354 msgid "Dates cannot be empty"
19355 msgstr "Data primită"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19359 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19364 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19369 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19374 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19379 msgid "David Birmingham"
19380 msgstr "David Birmingham"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19389 msgid "David Goldfein"
19390 msgstr "David Goldfein"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19394 msgid "David Strainchamps"
19395 msgstr "David Strainchamps"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19410 msgid "Day of week"
19411 msgstr "O Zi a săptămânii"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19433 msgid "Days in advance"
19434 msgstr "Zile în avans"
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19438 msgid "DeAndre Carroll"
19439 msgstr "DeAndre Carroll"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19444 msgid "Deactivate filters"
19445 msgstr "indicele tematice"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19452 #. For the first occurrence,
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19484 msgid "Default accounting details"
19485 msgstr "Detaliile contabilităţii"
19487 #. %1$s: IF humanbranch
19488 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19492 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19493 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19497 msgid "Default font"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19513 msgid "Default framework"
19514 msgstr "Cadru implicit"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19518 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19523 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19524 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19528 msgid "Default privacy"
19529 msgstr "Valoare implicită:"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19534 msgid "Default privacy: "
19535 msgstr "Valoare implicită:"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19540 msgid "Default value:"
19541 msgstr "Valoare implicită:"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19545 msgid "Default values"
19546 msgstr "Valori implicite:"
19548 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19552 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19557 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19563 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19564 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19567 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
19568 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
19569 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19573 msgid "Define categories and authorized values for them."
19574 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19579 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19580 "categories, and item types"
19582 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
19583 "categorii client, şi tipuri de articol"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19587 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19588 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19593 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19594 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19596 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
19597 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
19598 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19602 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19603 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19608 msgid "Define days when the library is closed"
19609 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19614 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19617 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
19618 "înregistrările clientului"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19622 msgid "Define funds within your budgets"
19623 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19627 msgid "Define item types used for circulation rules."
19628 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19632 msgid "Define libraries and groups."
19633 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19637 msgid "Define mappings"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19642 msgid "Define notices"
19643 msgstr "Definiţi Macheta"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19648 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19650 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
19651 "pentru restanţe, etc.)"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19655 msgid "Define patron categories."
19656 msgstr "Definiţi categoriile de client."
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19661 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19662 "libraries, patron categories, and item types"
19664 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
19665 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19669 msgid "Define rules to modify items by age"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19674 msgid "Define the holidays for:"
19675 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19680 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19681 "to find some datas independently of the framework."
19683 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
19684 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19690 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19691 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19692 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19695 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
19696 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
19697 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
19698 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19702 msgid "Define transport costs between branches"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19707 msgid "Define which events trigger which sounds"
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19712 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19714 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19719 msgid "Define your budgets"
19720 msgstr "Definiţi propriile bugete"
19722 #. %1$s: IF ( branch )
19723 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19728 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19733 msgid "Defining transport costs between libraries "
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19743 msgid "Definition description:"
19744 msgstr "Descriere:"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19748 msgid "Definition name:"
19749 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19753 msgid "DejaVu Sans Mono"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19759 msgstr "Întârziere"
19761 #. %1$s: ERRORDELAY
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19766 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19767 "be only numerical characters. "
19769 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
19770 "trebui să fie numai caractere numerice. "
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19775 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19778 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
19779 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
19781 #. For the first occurrence,
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19889 msgstr "Suprimaţi "
19891 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19894 msgid "Delete ALL submitted items"
19895 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
19897 #. %1$s: csv_profile.profile
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19900 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19901 msgstr "profiluri CSV"
19904 #. %2$s: ean.branch.branchname
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19907 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19908 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19912 msgid "Delete Images"
19913 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19917 msgid "Delete SQL reports"
19918 msgstr "Editaţi Rapoartele"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19922 msgid "Delete a batch of items"
19923 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19927 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19933 msgstr "Suprimaţi lista"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19938 msgid "Delete all items"
19939 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19943 msgid "Delete all items at once"
19944 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19948 msgid "Delete an existing subscription"
19949 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19953 msgid "Delete basket"
19954 msgstr "Suprimaţi lista"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19958 msgid "Delete basket and orders"
19959 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19963 msgid "Delete basket, orders, and records"
19964 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19969 msgid "Delete batch"
19970 msgstr "Suprimaţi lista"
19972 #. For the first occurrence,
19973 #. %1$s: budget_period_description
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19977 msgid "Delete budget '%s'?"
19978 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
19980 #. %1$s: city.city_name
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19983 msgid "Delete city \"%s?\""
19984 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19988 msgid "Delete contact"
19989 msgstr "Modificaţi Contact"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19993 msgid "Delete course"
19994 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19998 msgid "Delete current field"
19999 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
20003 msgid "Delete current subfield"
20004 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20006 #. %1$s: framework.frameworktext
20007 #. %2$s: framework.frameworkcode
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20010 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20011 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
20013 #. %1$s: budget_name
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20016 msgid "Delete fund %s?"
20017 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20021 msgid "Delete image"
20022 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20027 msgid "Delete item"
20028 msgstr "Suprimaţi lista"
20030 #. %1$s: itemtype.itemtype
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20033 msgid "Delete item type '%s'?"
20034 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20039 msgid "Delete items in a batch"
20040 msgstr "Suprimaţi Lotul"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20045 msgid "Delete list"
20046 msgstr "Suprimaţi lista"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20050 msgid "Delete local"
20051 msgstr "Suprimaţi lista"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20055 msgid "Delete local and remote"
20056 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
20061 msgid "Delete macro"
20062 msgstr "Data taxei"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20066 msgid "Delete notice?"
20067 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
20072 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20078 msgid "Delete patrons"
20079 msgstr "Data taxei"
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20083 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
20088 msgid "Delete public lists"
20089 msgstr "Suprimaţi lista"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20094 msgid "Delete quote(s)"
20095 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20100 msgid "Delete record"
20101 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20105 msgid "Delete records if no items remain."
20106 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20110 msgid "Delete remote"
20111 msgstr "Suprimaţi lista"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20118 msgid "Delete selected"
20119 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20123 msgid "Delete selected alerts"
20124 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20129 msgid "Delete selected items"
20130 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20132 #. INPUT type=submit
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
20135 msgid "Delete selected records"
20136 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20140 msgid "Delete subfield "
20141 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20145 msgid "Delete subscription"
20146 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20150 msgid "Delete the exceptions on a range"
20151 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20155 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20156 msgstr "Data de sfârşit *"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20160 msgid "Delete the single holidays on a range"
20161 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20169 msgid "Delete this Tag"
20170 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20174 msgid "Delete this account?"
20175 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20179 msgid "Delete this basket"
20180 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20182 #. INPUT type=submit
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20185 msgid "Delete this category"
20186 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20191 msgid "Delete this exception."
20192 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20196 msgid "Delete this holiday"
20197 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20199 #. For the first occurrence,
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20203 msgid "Delete this holiday."
20204 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
20206 #. INPUT type=submit
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20209 msgid "Delete this printer"
20210 msgstr "Suprimaţi acest coş"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20214 msgid "Delete this saved report"
20215 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20221 msgid "Delete this subfield"
20222 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20224 #. For the first occurrence,
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20231 msgid "Delete user"
20232 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20236 msgid "Delete vendor"
20237 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20244 msgstr "Suprimaţi?"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20250 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20253 #. %1$s: deleted_source
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20256 msgid "Deleted classification source %s"
20257 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
20259 #. %1$s: deleted_rule
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20262 msgid "Deleted filing rule %s"
20263 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
20265 #. %1$s: deleted_attribute_type
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20268 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20269 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
20271 #. %1$s: deleted_matching_rule
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20274 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20275 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20285 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20291 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20297 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20302 msgid "Delimiter: "
20303 msgstr "Delimitator: "
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20313 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20320 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20325 msgstr "Observaţia livrării: "
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20330 msgid "Delivery comment:"
20331 msgstr "Observaţia livrării:"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20336 msgid "Delivery day:"
20337 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20341 msgid "Delivery details"
20342 msgstr "Observaţia livrării: "
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20347 msgid "Delivery place"
20348 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20356 msgid "Delivery place:"
20357 msgstr "Destinaţia Livrării:"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20362 msgid "Delivery time: "
20363 msgstr "Observaţia livrării: "
20365 #. For the first occurrence,
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20382 msgstr "Numele coşului"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20386 msgid "Department:"
20387 msgstr "Numele coşului"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20435 msgid "Description"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20440 msgid "Description (OPAC)"
20441 msgstr "Descriere (OPAC)"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20445 msgid "Description (OPAC): "
20446 msgstr "Descriere (OPAC) "
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20451 msgid "Description is required"
20452 msgstr "Descrierea lipseşte"
20454 #. For the first occurrence,
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20458 msgid "Description missing"
20459 msgstr "Descrierea lipseşte"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20466 msgid "Description of charges"
20467 msgstr "Descrierea taxelor"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20479 msgid "Description:"
20480 msgstr "Descriere:"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20502 msgid "Description: "
20503 msgstr "Descriere: "
20505 #. For the first occurrence,
20506 #. %1$s: liblibrarian
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20510 msgid "Description: %s"
20511 msgstr "Descriere: %s"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20515 msgid "Descriptions"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20520 msgid "Destination"
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20525 msgid "Destination library:"
20526 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20531 msgid "Destination library: "
20532 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20536 msgid "Destination record"
20537 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20555 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20556 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20557 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20566 msgid "Dewey number:"
20567 msgstr "Număr de Apel"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20571 msgid "Dewey/classification"
20572 msgstr "Clasificare"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20588 #. For the first occurrence,
20589 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20598 msgid "Dictionaries"
20599 msgstr "Dicţionare"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20613 msgid "Dictionary "
20614 msgstr "Dicţionar "
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20618 msgid "Dictionary definitions"
20619 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20623 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20625 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20629 msgid "Did you mean: "
20630 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20636 msgid "Did you mean?"
20637 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20646 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20651 msgid "Digests only "
20652 msgstr "Clasificaţi doar?"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20656 msgid "Dimitris Antonakis"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20661 msgid "Directories"
20662 msgstr "Directoare"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20667 msgid "Disabled for %s"
20668 msgstr "Dezactivat pentru"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20672 msgid "Disabled for all"
20673 msgstr "Dezactivat pentru tot"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20684 msgid "Discharge requests pending"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20694 msgid "Discographies"
20695 msgstr "Discografie"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20703 msgstr "Reducere: "
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20712 msgid "Display children too."
20713 msgstr "Afişaţi la: "
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20718 msgid "Display detail for this authority"
20719 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20723 msgid "Display detail for this biblio"
20724 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20729 msgid "Display detail for this item"
20730 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20734 msgid "Display from: "
20735 msgstr "Afişaţi din: "
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20740 msgid "Display height: "
20741 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20745 msgid "Display in OPAC: "
20746 msgstr "Afişat în OPAC: "
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20750 msgid "Display in check-out: "
20751 msgstr "Afişat în OPAC: "
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20756 msgid "Display location:"
20757 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20761 msgid "Display member details."
20762 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20766 msgid "Display only used tags/subfields"
20767 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20772 msgid "Display order"
20773 msgstr "Afişaţi la: "
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20777 msgid "Display order:"
20778 msgstr "Afişaţi la: "
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20782 msgid "Display order: "
20783 msgstr "Afişaţi la: "
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20787 msgid "Display them"
20788 msgstr "Afişaţi la: "
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20792 msgid "Display to: "
20793 msgstr "Afişaţi la: "
20795 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20797 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20799 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20801 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20805 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20808 #. INPUT type=submit
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20811 msgid "Do not Delete"
20812 msgstr "Nu Poate Suprima"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20818 msgid "Do not allow"
20819 msgstr "Nu Poate Suprima"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20823 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20829 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20832 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20838 msgid "Do not look for matching records"
20839 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20843 msgid "Do not notify"
20844 msgstr "Nu semnalaţi"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20848 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20853 msgid "Do not use plugin"
20854 msgstr "Nu Poate Suprima"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20859 msgid "Do not use."
20860 msgstr "Nu Poate Suprima"
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20865 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20866 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20871 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20872 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20877 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20878 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20879 "export option to make a backup"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20884 msgid "Do you want to confirm this order?"
20885 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20889 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20895 msgid "Document type:"
20896 msgstr "Tipul Documentului:"
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20910 msgid "Don't allow"
20911 msgstr "Nu Poate Suprima"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20916 msgid "Don't block "
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20922 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20927 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20932 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20939 msgid "Don't export fields:"
20940 msgstr "Nu exportaţi domenii"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20944 msgid "Don't export items:"
20945 msgstr "Nu exportaţi articole"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20952 msgid "Don't include tax"
20953 msgstr "Nu includeţi taxe"
20955 #. For the first occurrence,
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20968 msgid "Donovan Jones"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20973 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20974 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20978 msgid "Doug Dearden"
20979 msgstr "Data Taxei"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20985 msgstr "Descărcaţi"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20991 msgstr "Descărcaţi "
20993 #. INPUT type=submit name=save
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20996 msgid "Download Record"
20997 msgstr "Descărcaţi coş"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21003 msgid "Download as CSV"
21004 msgstr "Descărcaţi lista"
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21010 msgid "Download as PDF"
21011 msgstr "Descărcaţi lista"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21017 msgid "Download as XML"
21018 msgstr "Descărcaţi lista"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21022 msgid "Download cart"
21023 msgstr "Descărcaţi coş"
21025 #. INPUT type=submit
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
21028 msgid "Download configuration"
21029 msgstr "Descărcaţi coş"
21031 #. INPUT type=submit
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
21034 msgid "Download database"
21035 msgstr "Descărcaţi coş"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21039 msgid "Download directory"
21040 msgstr "Descărcaţi coş"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21044 msgid "Download directory: "
21045 msgstr "Descărcaţi coş"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
21049 msgid "Download file of all overdues"
21050 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
21054 msgid "Download file of displayed overdues"
21055 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21059 msgid "Download list"
21060 msgstr "Descărcaţi lista"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21064 msgid "Download list "
21065 msgstr "Descărcaţi lista "
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21069 msgid "Download records"
21070 msgstr "Descărcaţi coş"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21074 msgid "Download selected claims"
21075 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21079 msgid "Download starter CSV"
21080 msgstr "Descărcaţi lista"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21084 msgid "Downloading records, please wait..."
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21089 msgid "Draw guide boxes: "
21090 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21095 msgid "Dublin Core"
21096 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
21098 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21117 msgstr "Data taxei"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
21121 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21126 msgid "Due date hidden not formatted"
21129 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21137 msgid "Duncan Tyler"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21157 msgid "Duplicate a template:"
21158 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21162 msgid "Duplicate budget"
21163 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21165 #. %1$s: budget_period_description
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21168 msgid "Duplicate budget %s"
21169 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
21172 #. %2$s: duplicate_count
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21175 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21176 msgstr "Lot de import #%s gol "
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21180 msgid "Duplicate patron record?"
21181 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
21184 #. %2$s: duplicate_count
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21187 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21188 msgstr "Lot de import #%s gol "
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21193 msgid "Duplicate record suspected"
21194 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21200 msgid "Duplicate this saved report"
21201 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21203 #. For the first occurrence,
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21207 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21213 msgid "Duplicate warning"
21214 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21218 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21223 msgid "E-mail order"
21224 msgstr "Revendicat"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21259 msgid "EDI accounts"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21264 msgid "EDIFACT message"
21265 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21272 msgid "EDIFACT messages"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21277 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21278 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21287 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21292 msgid "ERROR - unknown"
21293 msgstr "EROARE - necunoscută"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21312 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21314 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
21315 "şi să încercaţi încă o dată"
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21324 msgid "EXAMPLE plugin"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21329 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21330 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21334 msgid "Earliest hold date"
21335 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21339 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21340 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21344 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21345 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
21347 #. For the first occurrence,
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21439 msgid "Edit Details"
21440 msgstr "Editaţi detaliile"
21442 #. %1$s: itemnumber
21443 #. %2$s: IF ( barcode )
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21448 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21454 msgstr "Editaţi Articolele"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21459 msgid "Edit OAI set '%s'"
21460 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21470 msgid "Edit SQL report"
21471 msgstr "Editaţi Rapoartele"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21475 msgid "Edit [% field.name %] field"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21481 msgid "Edit action %s"
21482 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21486 msgid "Edit actions"
21487 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21492 msgstr "Editaţi coşul %s"
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21496 msgid "Edit an existing subscription"
21497 msgstr "Editaţi Abonamentul"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21502 msgid "Edit as new (duplicate)"
21503 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21507 msgid "Edit authorities"
21508 msgstr "Editaţi autoritatea"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21512 msgid "Edit authority"
21513 msgstr "Editaţi autoritatea"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21517 msgid "Edit basket"
21518 msgstr "Editaţi coşul %s"
21520 #. %1$s: basketname
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21523 msgid "Edit basket %s"
21524 msgstr "Editaţi coşul %s"
21527 #. %2$s: basketgroupid
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21530 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21531 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21535 msgid "Edit biblio"
21536 msgstr "Editaţi bibliografia"
21538 #. %1$s: budget_period_description
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21541 msgid "Edit budget %s"
21542 msgstr "Adăugaţi bugetul"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21547 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21552 msgid "Edit collection "
21553 msgstr "Editaţi Colecţiile"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21557 msgid "Edit course"
21558 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21563 msgstr "subdomeniu"
21565 #. %1$s: description
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21568 msgid "Edit frequency: %s"
21569 msgstr "Frecvenţă:"
21571 #. INPUT type=submit
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21575 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21579 msgid "Edit history"
21580 msgstr "Editaţi lista"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21584 msgid "Edit in host"
21585 msgstr "Editaţi lista"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21591 msgstr "Editaţi Articolele"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21600 msgstr "Editaţi Articolele"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21605 msgid "Edit items in batch"
21606 msgstr "Editaţi Articolele"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21610 msgid "Edit label template"
21611 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21617 msgstr "Editaţi lista"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21622 msgstr "Editaţi lista "
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21626 msgid "Edit patrons"
21627 msgstr "Editarea unei înregistrări"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21631 msgid "Edit printer profile"
21632 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21637 msgid "Edit provider %s"
21638 msgstr "Adăugaţi bugetul"
21640 #. %1$s: suggestionid
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21643 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21644 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21648 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21653 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21663 msgid "Edit record"
21664 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21669 msgid "Edit routing list"
21670 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21674 msgid "Edit routing list "
21675 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21677 #. %1$s: subscription.routingedit
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21680 msgid "Edit routing list (%s)"
21681 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21685 msgid "Edit routing list for "
21686 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21691 msgstr "Editaţi lista"
21693 #. For the first occurrence,
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21698 msgid "Edit search"
21699 msgstr "Căutarea Oraşului:"
21701 #. INPUT type=submit
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21704 msgid "Edit serials"
21705 msgstr "Editaţi detaliile"
21707 #. INPUT type=submit
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21711 msgid "Edit subfields"
21712 msgstr "subdomeniu"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21716 msgid "Edit subscription"
21717 msgstr "Editaţi Abonamentul"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21722 msgid "Edit this holiday"
21723 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21727 msgid "Edit vendor"
21728 msgstr "Editaţi furnizorul"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21732 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21738 msgid "Editing new full record"
21739 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21744 msgid "Editing new record"
21745 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21750 msgid "Editing search result"
21751 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
21753 #. For the first occurrence,
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21768 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21771 msgid "Edition: %s"
21772 msgstr "Ediţie: %s"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21787 msgid "Edmund Balnaves"
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21792 msgid "Edward Allen"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21797 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21802 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21818 msgid "Email address:"
21819 msgstr "Adresa email:"
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21823 msgid "Email check:"
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21830 msgid "Email has been sent."
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21855 msgid "Empty and close"
21856 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21875 msgid "Encoding (z3950 can send"
21876 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21885 msgid "Encyclopedias "
21886 msgstr "Enciclopedii "
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21891 msgstr "Data de Sfârşit: "
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21900 msgstr "Data de sfârşit"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21905 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21906 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21910 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21913 #. For the first occurrence,
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21916 msgid "End date missing"
21917 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21924 msgstr "Data de sfârşit:"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21931 msgstr "Data de sfârşit: "
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21935 msgid "End date: *"
21936 msgstr "Data de sfârşit:"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21940 msgid "End of date range "
21941 msgstr "Data de sfârşit *"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21945 msgid "End of interval"
21946 msgstr "Data de sfârşit *"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21955 msgid "Enhanced content"
21956 msgstr "Conţinut Sporit"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21960 msgid "Enhanced content settings"
21961 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21965 msgid "Enrollment fee"
21966 msgstr "Taxă de înmatriculare"
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21971 msgid "Enrollment fee: "
21972 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21976 msgid "Enrollment period"
21977 msgstr "Perioada de înmatriculare"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21982 msgid "Enrollment period: "
21983 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21993 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21996 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
21997 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22001 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22003 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
22004 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22008 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22009 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22014 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22015 "Example, for a website itemtype : "
22017 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
22018 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22022 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22023 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22027 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22029 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
22030 "_albe/listei_dvs._negre: "
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22034 msgid "Enter any authority field:"
22035 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22039 msgid "Enter any heading:"
22040 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22044 msgid "Enter barcode: "
22045 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22050 msgid "Enter biblionumber:"
22051 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22055 msgid "Enter by barcode:"
22056 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22060 msgid "Enter by itemnumber:"
22061 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22065 msgid "Enter cover biblionumber: "
22066 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
22070 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22071 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22077 msgid "Enter item barcode:"
22078 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22084 msgid "Enter item barcode: "
22085 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22089 msgid "Enter main heading ($a only):"
22090 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22094 msgid "Enter main heading:"
22095 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
22100 msgid "Enter parameters for report %s:"
22101 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
22110 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22111 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22116 msgid "Enter patron card number:"
22117 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22121 msgid "Enter patron cardnumber: "
22122 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22142 msgid "Enter search keywords:"
22143 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
22145 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22148 msgid "Enter search terms"
22149 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22153 msgid "Enter starting card position: "
22154 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22158 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22159 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22163 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22164 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
22166 #. INPUT type=text name=q
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22181 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22182 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22187 msgstr "Autoritate: "
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22192 msgstr "Data de sfârşit"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22202 msgid "Enumeration"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22215 #. For the first occurrence,
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22231 msgid "Error adding items:"
22232 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22236 msgid "Error analysis:"
22237 msgstr "Eroare de analiză:"
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22242 msgid "Error downloading the file"
22243 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22248 msgid "Error importing the framework"
22251 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22254 msgid "Error message from Zebra: %s "
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22261 msgid "Error saving item"
22262 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22268 msgid "Error saving items"
22269 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22299 #. For the first occurrence,
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22307 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22313 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22314 #. %2$s: errse.serialseq
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22317 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22318 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22322 msgid "Error: Required news title missing!"
22323 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22328 msgid "Error: Server with id %s not found"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22333 msgid "Error: no field value specified."
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22338 msgid "Error; your data might not have been saved"
22341 #. For the first occurrence,
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22346 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22347 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22352 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22358 msgid "Errors occurred:"
22359 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22363 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22364 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22369 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22370 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22375 msgid "Espace\\Temps"
22376 msgstr "Spaţiu\\Ora"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22381 msgstr "Coasta de Est"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22385 msgid "Estimated cost per unit "
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22390 msgid "Estimated delivery date"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22395 msgid "Estimated delivery date from: "
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22401 msgid "Estimated delivery date:"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22406 msgid "Estimated priority:"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22418 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22435 msgid "Everything went OK, update done."
22436 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22440 msgid "Evonne Cheung"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22446 msgstr "Aşteptat pe"
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22450 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22455 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22460 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22465 msgid "Example: '01/02/2008'"
22466 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22470 msgid "Example: '2010-10-28'"
22471 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22476 msgid "Example: 5.00"
22477 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22482 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22488 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22489 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22494 msgid "Exception: %s"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22504 msgid "Execute SQL reports"
22505 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22509 msgid "Execute overdue items report"
22510 msgstr "Descărcaţi raportul:"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22514 msgid "Existing holds"
22515 msgstr "Reţineri existente"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22519 msgid "Existing patrons"
22520 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22538 msgid "Expected on"
22539 msgstr "Aşteptat pe"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22543 msgid "Experimental features"
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22553 msgstr "Termen de Expirare"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22560 msgid "Expiration date"
22561 msgstr "Data expirării"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22567 msgid "Expiration date: "
22568 msgstr "Data expirării: "
22570 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22573 msgid "Expiration date: %s"
22574 msgstr "Data expirării: "
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22580 msgid "Expiration:"
22581 msgstr "Termen de Expirare:"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22585 msgid "Expiration: "
22586 msgstr "Termen de Expirare:"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22590 msgid "Expired? / Closed?"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22596 msgid "Expires before:"
22597 msgstr "Expiră înainte de:"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22609 msgid "Expiring before:"
22610 msgstr "Expiră înainte de:"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22615 msgid "Expiry date"
22616 msgstr "Data expirării"
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22620 msgid "Explanation"
22621 msgstr "Explicaţie"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22625 msgid "Explanation: "
22626 msgstr "Explicaţie: "
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22663 #. %1$s: loo.frameworktext
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22666 msgid "Export %s framework"
22669 #. INPUT type=button
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22673 msgid "Export as CSV"
22674 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
22676 #. INPUT type=submit
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22679 msgid "Export as PDF"
22680 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22685 msgid "Export authority records"
22686 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22690 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22691 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22696 msgid "Export bibliographic records"
22697 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22701 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22702 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22706 msgid "Export card batch"
22707 msgstr "Exportaţi Lot"
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22711 msgid "Export checkouts using format:"
22712 msgstr "Împrumutat pe"
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22716 msgid "Export configuration"
22717 msgstr ": Configuraţie OK!"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22722 msgid "Export data"
22723 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22727 msgid "Export database"
22728 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22732 msgid "Export default framework"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22739 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22743 #. INPUT type=button
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22746 msgid "Export from patron list"
22747 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22751 msgid "Export full batch"
22752 msgstr "Exportaţi Lot"
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22757 msgid "Export labels"
22758 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
22760 #. For the first occurrence,
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22765 msgid "Export patron cards"
22766 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22771 msgid "Export patron cards from list"
22772 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22776 msgid "Export selected"
22779 #. INPUT type=button
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22782 msgid "Export selected batches"
22783 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22787 msgid "Export selected card(s)"
22788 msgstr "Exportând card(uri) %s."
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22792 msgid "Export selected items"
22793 msgstr "Suprimaţi selectarea"
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22798 msgid "Export single batch"
22799 msgstr "Exportaţi Lot"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22804 msgid "Export single card"
22805 msgstr "Exportând card(uri) %s."
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22810 msgid "Export this basket as CSV"
22811 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22815 msgid "Export this basket group as CSV"
22816 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22820 msgid "Export to CSV file: "
22821 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22826 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22833 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22840 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22846 msgid "Export today's checked in barcodes"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22851 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22856 msgid "Extended patron attributes: "
22857 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22871 msgid "Fabio Tiana"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22879 #. For the first occurrence,
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22891 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22896 msgid "Failed to add item with barcode "
22897 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22901 msgid "Failed to add scheduled task"
22902 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22906 msgid "Failed to apply different matching rule"
22907 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
22909 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22910 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22913 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22914 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22918 msgid "Failed to delete field."
22919 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
22921 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22922 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22923 #. %3$s: message_loo.approver
22924 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22928 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22929 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22934 msgid "Failed to remove item with barcode "
22935 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22940 msgid "Failed to run macro:"
22941 msgstr "%s despachetare eşuată."
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22945 msgid "Failed to transfer collection"
22946 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22950 msgid "Failed to unzip archive."
22951 msgstr "%s despachetare eşuată."
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22955 msgid "Failed to update field."
22956 msgstr "%s despachetare eşuată."
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22965 msgid "FamFamFam Site"
22966 msgstr "Site-ul FamFamFam"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22970 msgid "Famfamfam iconset"
22971 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22976 msgid "Fast cataloging"
22977 msgstr "Catalogare rapidă"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22996 #. %1$s: library.branchfax |html
22998 #. %3$s: IF library.branchemail
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23001 msgid "Fax: %s%s %s "
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23009 #. For the first occurrence,
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
23019 msgid "Fee receipt"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23025 msgstr "Conexiune inversă:"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
23031 msgid "Fees & Charges:"
23032 msgstr "Amenzi & Taxe"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
23043 msgid "Fernando Canizo"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
23048 msgid "Fewer options"
23049 msgstr "Locaţia filtrului"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
23063 #. For the first occurrence,
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23068 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23070 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23093 msgid "Field created."
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23098 msgid "Field deleted."
23099 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23103 msgid "Field list: "
23104 msgstr "Separatorul rubricii: "
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23108 msgid "Field name: "
23109 msgstr "Numele rubricii: "
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23113 msgid "Field separator: "
23114 msgstr "Separatorul rubricii: "
23116 #. %1$s: field_added.label
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23119 msgid "Field successfully added: %s "
23120 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23124 msgid "Field successfully deleted. "
23125 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23127 #. %1$s: field_updated.label
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23130 msgid "Field successfully updated: %s "
23131 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23135 msgid "Field to use for record matching"
23136 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23140 msgid "Field updated."
23141 msgstr "%s despachetare eşuată."
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23145 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23146 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23151 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23152 "location_description and permanent_location_description show description "
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23158 msgid "Fields to display in report:"
23159 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
23164 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23165 "as a filter: it is compatible with other parameters."
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
23171 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23172 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23177 msgid "File could not be created. Check permissions."
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23183 msgid "File could not be deleted."
23184 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23189 msgid "File could not be read."
23190 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
23195 msgid "File format: "
23196 msgstr "Formatul fişierului: "
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23201 msgid "File has been deleted."
23202 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23209 msgstr "Numele fişierului"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23216 msgstr "Numele fişierului:"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23221 msgstr "Numele fişierului"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23240 #. %1$s: SOURCE_FILE
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23244 msgstr "Fişier: %s"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23249 msgid "FileSaver library"
23250 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23256 msgstr "Numele fişierului"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23267 msgid "Files attached to invoice"
23270 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23273 msgid "Files for %s"
23274 msgstr "Formatul fişierului:"
23276 #. %1$s: invoicenumber | html
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23279 msgid "Files for invoice: %s"
23280 msgstr "Formatul fişierului:"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23284 msgid "Filing routine: "
23285 msgstr "Rutină de Depunere: "
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23289 msgid "Filing rule"
23290 msgstr "Regulă de Depunere: "
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23294 msgid "Filing rule code missing"
23295 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23300 msgid "Filing rule code: "
23301 msgstr "Codul regulei de depunere: "
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23305 msgid "Filing rule: "
23306 msgstr "Regulă de Depunere: "
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23310 msgid "Filmographies"
23311 msgstr "Filmografii"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23334 msgid "Filter barcode"
23335 msgstr "Codul de bare a filtrului"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23339 msgid "Filter by: "
23340 msgstr "Filtraţi : "
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23344 msgid "Filter location"
23345 msgstr "Locaţia filtrului"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23350 msgstr "Filtrate pe:"
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23355 msgid "Filter paid transactions"
23356 msgstr "translaţie"
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23361 msgid "Filter results:"
23362 msgstr "Rezultatele filtrului:"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23375 msgid "Filtered on:"
23376 msgstr "Filtrate pe:"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23395 msgid "Find another patron?"
23396 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23412 msgid "Fine amount"
23413 msgstr "Suma Amenzii"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23417 msgid "Fine amount: "
23418 msgstr "Suma Amenzii "
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23423 msgid "Fine charging interval"
23424 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23429 msgid "Fine grace period"
23430 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23441 msgid "Fines & Charges"
23442 msgstr "Amenzi & Taxe"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23446 msgid "Fines & charges"
23447 msgstr "Amenzi & Taxe"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23451 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23456 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23457 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
23459 #. INPUT type=submit name=submit
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23467 #. INPUT type=submit
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23470 msgid "Finish receiving"
23471 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23475 msgid "Finlay Thompson"
23476 msgstr "Finlay Thompson"
23478 #. For the first occurrence,
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23487 msgid "First arrival:"
23488 msgstr "Prima sosire:"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23492 msgid "First issue publication date:"
23493 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23497 msgid "First issue publication date: "
23498 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23514 msgid "First name: "
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23530 msgid "Florian Bischof"
23531 msgstr "Florian Bischof"
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23536 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23542 msgid "Following required fields are missing:"
23543 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23548 msgid "Following required subfields are missing:"
23549 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23554 msgid "Font Awesome"
23555 msgstr "Mărimea Fontului "
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23562 msgid "Font size: "
23563 msgstr "Mărimea Fontului "
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23575 msgid "For all collection codes: "
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23580 msgid "For all item types: "
23581 msgstr "Toate tipurile de articole"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23585 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23590 msgid "For the selected operations: "
23591 msgstr "Suprimarea lotului "
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23596 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23597 "patron's category. "
23599 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
23600 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23605 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23606 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23608 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
23609 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23618 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23628 #. %1$s: holdfor_firstname
23629 #. %2$s: holdfor_surname
23630 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23633 msgid "Forget %s %s (%s)"
23634 msgstr "%s %s (%s)"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23638 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23643 msgid "Forgive fines on return: "
23644 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23648 msgid "Forgive overdue charges"
23649 msgstr "Scutiţi taxele restante"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23656 #. For the first occurrence,
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23669 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23670 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23690 #. %1$s: total_rows
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23693 msgid "Found %s results."
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23706 msgid "Framework code"
23707 msgstr "Codul cadrului"
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23712 msgid "Framework code: "
23713 msgstr "Codul cadrului "
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23718 msgid "Framework description"
23719 msgstr "Descrierea cadrului"
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23723 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23725 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23735 msgid "Français (French) "
23736 msgstr "Français (Franceză) "
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23740 msgid "Francesca Moore"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23745 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23746 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23750 msgid "Francois Charbonnier"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23755 msgid "Francois Marier"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23760 msgid "Fred Pierre"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23765 msgid "Frederic Durand"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23777 msgid "Frequencies"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23788 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23789 "consider entering an issue count rather than a time period."
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23798 msgstr "Frecvenţă:"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23802 msgid "Frequency: "
23803 msgstr "Frecvenţă:"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23811 #. For the first occurrence,
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23832 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23833 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23837 msgid "Friedrich zur Hellen"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23872 msgid "From a new (empty) record"
23873 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23877 msgid "From a staged file"
23878 msgstr "De la un fişier gradat"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23882 msgid "From a subscription"
23883 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23887 msgid "From a suggestion"
23888 msgstr "De la o Sugestie"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23892 msgid "From an existing record: "
23893 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23897 msgid "From an external source"
23898 msgstr "De la o sursă externă"
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23902 msgid "From any library"
23903 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23907 msgid "From any library:"
23908 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23912 msgid "From authid: "
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23917 msgid "From biblio number: "
23918 msgstr "De la un număr bibliografic: "
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23922 msgid "From call number:"
23923 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23933 msgid "From home library"
23934 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23938 msgid "From home library:"
23939 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23943 msgid "From item call number: "
23944 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23948 msgid "From titles with highest hold ratios"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23953 msgid "From vendor: "
23954 msgstr "Orice Furnizor "
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23979 msgid "Frère Sébastien Marie"
23980 msgstr "Frère Sébastien Marie"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23984 msgid "Frédéric Demians"
23985 msgstr "Frédéric Demians"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23990 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23991 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23995 msgid "Frédérick Capovilla"
23996 msgstr "Frédéric Demians"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
24001 msgstr "Indeplinite"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24020 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24025 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24030 msgid "Fund amount:"
24031 msgstr "Suma Fondului:"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24038 msgstr "Codul fondului"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24043 msgid "Fund code: "
24044 msgstr "Codul Fondului: "
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24048 msgid "Fund filters"
24049 msgstr "Filtrele fondului"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24058 msgid "Fund list of budget "
24059 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24064 msgid "Fund locked"
24065 msgstr "Codul fondului"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24073 msgstr "Denumirea fondului"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24077 msgid "Fund name: "
24078 msgstr "Denumirea Fondului: "
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24082 msgid "Fund parent: "
24083 msgstr "Sursa Fondului: "
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24087 msgid "Fund remaining"
24088 msgstr "Fondul rămas"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24092 msgid "Fund search"
24093 msgstr "Orice Furnizor"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24098 msgstr "Total fond"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24119 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24120 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24121 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24122 "note\"%s\"Vendor note\" "
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24144 #. For the first occurrence,
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24165 msgid "Fyneworks.com"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
24171 msgid "GPL License"
24172 msgstr "Licenţă BSD"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24195 msgid "Gaetan Boisson"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
24200 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24201 msgstr "Galego (Galician)"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24206 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24207 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24208 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24213 msgid "Gap between columns:"
24214 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24219 msgid "Gap between rows:"
24220 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
24224 msgid "Garry Collum"
24225 msgstr "Garry Collum"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24229 msgid "Geauga County Public Library"
24230 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24252 msgid "General settings"
24253 msgstr "Setări Generale"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24258 msgid "Generate EDIFACT order"
24259 msgstr "Generaţi Următorul"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24263 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24264 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24266 #. INPUT type=submit name=discharge
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24269 msgid "Generate discharge"
24270 msgstr "Generaţi Următorul"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24274 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24275 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
24277 #. INPUT type=button
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24280 msgid "Generate next"
24281 msgstr "Generaţi Următorul"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24285 msgid "Genevieve Plantin"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24291 msgid "Gestion des index MACLES"
24292 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24296 msgid "Get Firefox add-on"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24301 msgid "Get desktop application"
24302 msgstr "Codificaţi data publicării"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24306 msgid "Get help on current subfield"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24316 msgid "Glen Stewart"
24317 msgstr "Glen Stewart"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24321 msgid "Global system preferences"
24322 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24326 msgid "Glyphicons Free"
24329 #. INPUT type=submit
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24348 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24357 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24358 msgstr "› Etichetă nouă"
24360 #. For the first occurrence,
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24365 msgid "Go to advanced search"
24366 msgstr "Căutare Avansată"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24372 msgid "Go to item details"
24373 msgstr "Editaţi detaliile"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24377 msgid "Go to item search"
24378 msgstr "Autoritate de Căutare"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24384 msgid "Go to page : "
24385 msgstr "această pagina "
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24389 msgid "Go to receipt page"
24390 msgstr "această pagina"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24396 msgid "Go to record detail page"
24397 msgstr "această pagina"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24402 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24407 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24411 msgid "Gone no address flag"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24417 msgid "Grace period:"
24418 msgstr "Perioada de graţie:"
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24422 msgid "Greg Barniskis"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24434 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24435 "category 'PA_CLASS')"
24438 #. INPUT type=text name=group
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24442 msgstr "Cod biografic"
24444 #. INPUT type=text name=groupdesc
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24457 msgid "Groups of libraries: "
24458 msgstr "Grupe de Biblioteci "
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24463 msgid "Guarantees:"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24468 msgid "Guarantor borrower number"
24469 msgstr "NumărÎmprumător:"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24473 msgid "Guarantor information"
24474 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24485 msgstr "Casetă de Ghidare:"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24493 msgid "Guided reports"
24494 msgstr "Rapoarte Ghidate"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24500 msgid "Guided reports wizard"
24501 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24511 msgstr "Gynn Lomax"
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24516 msgstr "A lui Cassini"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24520 msgid "HTML message:"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24531 msgid "Hard due date"
24532 msgstr "Data Taxei"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24541 msgid "Header row could not be parsed"
24542 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24547 msgstr "%S Ordonat după "
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24552 msgstr "Rubrica de la A-Z"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24565 msgid "Heading A-Z"
24566 msgstr "Rubrica de la A-Z"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24579 msgid "Heading Z-A"
24580 msgstr "Rubrica de la Z-A"
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24595 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24596 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24600 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24606 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24617 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24623 msgid "Hidden by default"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24633 msgid "Hide advanced pattern"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24647 msgid "Hide all columns"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24652 msgid "Hide in OPAC"
24653 msgstr "Afişat în OPAC: "
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24657 msgid "Hide in OPAC: "
24658 msgstr "Afişat în OPAC: "
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24663 msgid "Hide inactive budgets"
24664 msgstr "Adăugaţi bugetul"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24668 msgid "Hide or show columns for tables."
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24673 msgid "Hide window"
24674 msgstr "Închideţi fereastra"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24678 msgid "High demand item. "
24681 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24682 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24685 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24688 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24689 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24693 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24705 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24706 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24707 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24727 msgid "History OPAC note:"
24728 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24732 msgid "History end date:"
24733 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24737 msgid "History staff note:"
24738 msgstr "Data de început a contractului:"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24742 msgid "History start date:"
24743 msgstr "Data de început a contractului:"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24747 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24771 msgstr "Rețina data"
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24775 msgid "Hold details"
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24780 msgid "Hold expires on date:"
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24792 msgstr "0 Reţineri "
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24809 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24812 #. %1$s: nextreservtitle
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24815 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24820 msgid "Hold found: "
24821 msgstr "Rubrici Codificate: "
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24825 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24830 msgid "Hold must be record level "
24831 msgstr "Informaţie înregistrată"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24835 msgid "Hold needing transfer found"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24840 msgid "Hold next available item "
24841 msgstr "%s disponibil:"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24846 msgid "Hold pickup library match"
24847 msgstr "Orice Bibliotecă"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24851 msgid "Hold placed by : "
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24857 msgid "Hold policy"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24863 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24867 msgid "Hold ratio:"
24868 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24872 msgid "Hold ratios"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24877 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24882 msgid "Hold starts on date:"
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24887 msgid "Hold status "
24888 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24892 msgid "Holding branch"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24898 msgid "Holding libraries"
24899 msgstr "Toate Bibliotecile"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24908 msgid "Holding library"
24909 msgstr "Toate Bibliotecile"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24913 msgid "Holding library:"
24914 msgstr "Toate Bibliotecile"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24924 msgstr "0 Reţineri"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24939 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24943 msgstr "%s Deţin(e)"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24948 msgid "Holds allowed (count)"
24949 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24954 msgid "Holds awaiting pickup"
24957 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24958 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24961 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24964 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24967 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24973 msgid "Holds per record (count)"
24974 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24980 msgid "Holds queue"
24981 msgstr "0 Reţineri"
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24987 msgid "Holds statistics"
24988 msgstr "Statisticile catalogului"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24992 msgid "Holds to place (count)"
24993 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24997 msgid "Holds to pull"
25000 #. %1$s: IF ( run_report )
25001 #. %2$s: from | $KohaDates
25002 #. %3$s: to | $KohaDates
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
25006 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
25009 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25013 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25018 msgid "Holds waiting:"
25021 #. %1$s: reservecount
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
25024 msgid "Holds waiting: %s"
25025 msgstr "Statisticile catalogului"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25031 msgstr "0 Reţineri"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25035 msgid "Holger Meißner"
25038 #. For the first occurrence,
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25043 msgid "Holiday exception"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25048 msgid "Holiday only on this day"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25053 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25058 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25061 #. For the first occurrence,
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25066 msgid "Holiday repeating weekly"
25069 #. For the first occurrence,
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25074 msgid "Holiday repeating yearly"
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25079 msgid "Holidays on a range"
25080 msgstr "Data de sfârşit *"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25084 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25336 #. %1$s: IF ( do_it )
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25342 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25343 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25349 msgid "Home branch"
25350 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25355 msgid "Home libraries"
25356 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25377 msgid "Home library"
25378 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25382 msgid "Home library (branchcode)"
25383 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25388 msgid "Home library unknown."
25389 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25394 msgid "Home library:"
25395 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25397 #. For the first occurrence,
25398 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25402 msgid "Home library: %s"
25403 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25410 msgid "Horizontal: "
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25415 msgid "Horowhenua Library Trust"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25420 msgid "Host records"
25421 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25425 msgid "Hostname/Port"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25433 #. For the first occurrence,
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25453 msgstr "Rubrici Codificate: "
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25457 msgid "Housebound details"
25458 msgstr "Orice Furnizor"
25460 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25463 msgid "Housebound details for %s"
25464 msgstr "› Tipuri de Articole "
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25469 msgid "Housebound roles"
25472 #. For the first occurrence,
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25476 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25481 msgid "How to process items: "
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25486 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25502 msgid "Hugh Davenport"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25507 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25512 msgid "I encountered some problems."
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25517 msgid "I received this from you:"
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25522 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25545 msgid "IM_notification.ogg"
25546 msgstr "Anulaţi notificaţia"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25565 msgid "IP address has changed, please log in again "
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25570 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25600 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25606 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25611 msgid "ISBN, author or title :"
25614 #. %1$s: isbneanissn
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25617 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25644 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25650 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25656 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25658 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25663 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25664 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25683 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25689 msgstr "Cod biografic"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25694 msgstr "Codul Fondului: "
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25698 msgid "ISO2709 with items"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25703 msgid "ISO2709 without items"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25757 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25758 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25773 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25774 "new one or overwrite the old one."
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25779 msgid "If all unavailable"
25780 msgstr "%s disponibil:"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25784 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25790 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25791 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25792 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25797 msgid "If any unavailable"
25798 msgstr "Orice duplicat valabil"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25803 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25804 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25805 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25811 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25812 "already exists for a library, no change is made."
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25818 msgid "If empty, English is used"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25824 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25830 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25831 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25832 "and a colon should precede each value. "
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25837 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25842 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25848 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25849 "policies can be overridden by your circulation staff."
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25855 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25856 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25863 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25864 "you can check corresponding boxes below. "
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25869 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25872 #. For the first occurrence,
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25877 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25882 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25889 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25890 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25896 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25902 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25908 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25909 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25914 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25915 "a delay value is required."
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25921 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25922 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25925 #. INPUT type=submit
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25936 msgstr "Restituiţi "
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25940 msgid "Ignore and continue"
25941 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25945 msgid "Ignore and return to transfers: "
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25950 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25960 msgid "Illustrations"
25961 msgstr ", ilustrator"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25988 msgstr "%p fişier *.zip"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25992 msgid "Image name: "
25993 msgstr "Numele fişierului: "
25995 #. %1$s: IMAGE_NAME
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25998 msgid "Image name: %s"
26001 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26002 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26005 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26008 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26012 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26022 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26023 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26025 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26026 "pentru mai multe detalii."
26028 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26032 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26033 "the error log for more details. %s"
26035 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
26036 "pentru mai multe detalii."
26038 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26041 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26042 msgstr "fişierul imagine este corupt."
26044 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26048 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26049 "maximum size). %s"
26052 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26055 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26056 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
26058 #. For the first occurrence,
26059 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26064 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26065 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26070 msgid "Image source: "
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
26075 msgid "Image successfully uploaded"
26076 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26080 msgid "Image upload results :"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
26086 msgid "Image(s) successfully deleted"
26087 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26105 msgid "Images for "
26108 #. For the first occurrence,
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26124 #. %1$s: loo.frameworkcode
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26128 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26129 "(.csv, .xml, .ods)"
26132 #. INPUT type=submit
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26141 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26142 "details (used only if no information is filled for the item):"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26148 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26153 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26158 msgid "Import batch deleted successfully"
26159 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26164 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26165 "file (.csv, .xml, .ods)"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26172 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26178 msgid "Import into the borrowers table"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26184 msgid "Import patron data"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26192 msgid "Import patrons"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26197 msgid "Import quotes"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26202 msgid "Import record..."
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26207 msgid "Import results :"
26210 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26212 msgid "Import this batch into the catalog"
26215 #. INPUT type=submit
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26218 msgid "Import this patron"
26219 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26223 msgid "Important: "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26235 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26240 msgid "In framework:"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26245 msgid "In months: "
26248 #. For the first occurrence,
26249 #. %1$s: OPACBaseURL
26250 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26254 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26255 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26260 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26261 "records must be up-to-date on this computer: "
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26267 msgstr "(În tranzit)"
26269 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26270 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26271 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26274 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26275 msgstr "%s începând cu"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26282 #. For the first occurrence,
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26287 msgid "In your cart"
26288 msgstr "Expedierea coșului"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26300 msgid "Inactive budgets"
26301 msgstr "Adăugaţi bugetul"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26305 msgid "Include expired subscriptions: "
26306 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26313 msgid "Include tax"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26318 msgid "Included ordered:"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26324 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26331 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26332 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26333 "now be reset to include only superlibrarian."
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26338 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26345 msgstr "7-8 Nedefinit"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26350 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26351 "with an IP address that doesn't match your library. "
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26356 msgid "Indexed in:"
26357 msgstr "Indexate în:"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26366 msgid "Individual libraries:"
26367 msgstr "Toate Bibliotecile"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26372 msgid "Indranil Das Gupta"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26395 msgid "Information"
26396 msgstr "Informaţii"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26400 msgid "Information "
26401 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26407 msgid "Inherit from settings"
26408 msgstr "Setări Generale"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26414 msgid "Inherit from system preferences"
26415 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26421 msgstr "Editaţi detaliile"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26433 msgid "Inner counter"
26434 msgstr "Conţinut Sporit "
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26438 msgid "Inner counter "
26439 msgstr "Conţinut Sporit "
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26448 msgid "Insert delimiter (‡)"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26453 msgid "Insert line break"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26458 msgid "Installation complete."
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26464 msgid "Instructions"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26469 msgid "Instructor search:"
26470 msgstr "(căutări apropiate:"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26475 msgid "Instructors"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26480 msgid "Instructors:"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26487 msgid "Insufficient privileges."
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26499 msgstr "Notă de contact: "
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26504 msgstr "Notă de contact: "
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26508 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26514 msgid "Internal note"
26515 msgstr "Notă de contact: "
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26520 msgid "Internal note:"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26530 msgid "Internal note: "
26531 msgstr "Notă de contact: "
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26536 msgid "Internal search error"
26537 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26541 msgid "Internationalization and localization"
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26546 msgid "Into an application"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26551 msgid "Into an application "
26552 msgstr "Codificaţi data publicării "
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26562 msgid "Into an application:"
26563 msgstr "Codificaţi data publicării "
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26569 msgid "Into an application: "
26570 msgstr "Codificaţi data publicării "
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26576 msgstr "(În tranzit)"
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26580 msgid "Invalid authority type"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26585 msgid "Invalid collection id"
26586 msgstr "Editaţi Colecţiile"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26590 msgid "Invalid course!"
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26596 msgid "Invalid day entered in field %s"
26597 msgstr "Data introdusă în fişier "
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26602 msgid "Invalid indicators"
26603 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26608 msgid "Invalid month entered in field %s"
26609 msgstr "Data introdusă în fişier "
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26613 msgid "Invalid number of copies"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26619 msgid "Invalid record"
26620 msgstr "Descărcaţi coş"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26625 msgid "Invalid tag number"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26631 msgid "Invalid username or password"
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26637 msgid "Invalid value for %s"
26638 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26643 msgid "Invalid year entered in field %s"
26644 msgstr "Data introdusă în fişier "
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26656 msgid "Inventory date:"
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26667 msgid "Inventory number"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26673 msgstr "Nr. de control: "
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26679 msgid "Invoice amount"
26680 msgstr "Nr. de control:"
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26684 msgid "Invoice details"
26685 msgstr "Editaţi detaliile"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26689 msgid "Invoice has been modified"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26694 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26699 msgid "Invoice item price includes tax: "
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26706 msgid "Invoice no."
26707 msgstr "Nr. de control:"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26711 msgid "Invoice no.: "
26712 msgstr "Nr. de control: "
26714 #. %1$s: invoicenumber
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26717 msgid "Invoice no.: %s"
26718 msgstr "Nr. de control:"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26722 msgid "Invoice no:"
26723 msgstr "Nr. de control:"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26729 msgid "Invoice number"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26734 msgid "Invoice number reverse"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26743 msgid "Invoice number:"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26749 msgid "Invoice prices are: "
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26754 msgid "Invoice prices:"
26757 #. %1$s: invoicenumber
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26760 msgid "Invoice: %s"
26761 msgstr "Nr. de control:"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26771 msgstr "Nr. de control:"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26776 msgstr "Nr. de control:"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26780 msgid "Invoices enabled: "
26781 msgstr "Nr. de control: "
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26785 msgid "Irma Birchall"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26790 msgid "Irregularity:"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26801 msgid "Is hidden by default"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26806 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26808 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26814 msgid "Is this a duplicate of "
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26819 msgid "Isaac Brodsky"
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26842 msgid "Issue history"
26843 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26848 msgid "Issue number"
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26867 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26871 msgid "Issues per unit"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26877 msgid "Issues per unit is required"
26878 msgstr "%s înregistrări analizate"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26882 msgid "Issues per unit: "
26883 msgstr "%s înregistrări analizate"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26887 msgid "Issues summary"
26888 msgstr "Rezunat de ediții"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26892 msgid "Issuing library"
26893 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26897 msgid "It began on "
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26902 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26908 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26909 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26929 msgstr "Data Taxelor "
26931 #. For the first occurrence,
26932 #. %1$s: loopro.object
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26942 msgstr "Data Taxelor "
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26946 msgid "Item barcode:"
26947 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26952 msgid "Item call number"
26953 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26957 msgid "Item callnumber between: "
26958 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26962 msgid "Item callnumber:"
26963 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26967 msgid "Item checked out"
26968 msgstr ": articolul este verificat."
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26974 msgid "Item circulation alerts"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26979 msgid "Item consigned:"
26980 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26987 msgstr "Data Taxelor"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26991 msgid "Item details"
26992 msgstr "Editaţi detaliile"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26996 msgid "Item floats"
26997 msgstr "# Articole"
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27001 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
27006 msgid "Item has been withdrawn"
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27011 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27016 msgid "Item has been withdrawn."
27017 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27021 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27026 msgid "Item holding library:"
27027 msgstr "Toate Bibliotecile"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
27031 msgid "Item home library:"
27032 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
27037 msgid "Item information"
27038 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
27040 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27041 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27042 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27045 msgid "Item information %s%s %s "
27046 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27051 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27052 msgstr "%s începând cu"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27057 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27058 msgstr "%s începând cu"
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27062 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
27067 msgid "Item is already at destination library."
27070 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27071 #. %2$s: item_notforloan_lib
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
27075 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27076 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
27080 msgid "Item is restricted"
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27085 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
27090 msgid "Item is restricted."
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27096 msgid "Item is withdrawn."
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
27102 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27103 msgstr "Loc reținut"
27105 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27108 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27114 msgid "Item level holds"
27115 msgstr "Loc reținut"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27119 msgid "Item missing"
27120 msgstr "- Nume lipsă\n"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27125 msgid "Item not checked out."
27126 msgstr ": articolul este verificat."
27128 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27129 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27133 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27134 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27136 #. For the first occurrence,
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27140 msgid "Item not found."
27141 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27146 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27152 msgid "Item number"
27153 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27157 msgid "Item number (internal)"
27158 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27162 msgid "Item number file: "
27163 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27168 msgstr "Data Taxelor"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27173 msgid "Item processing:"
27174 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27178 msgid "Item records were last synced on: "
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27183 msgid "Item renewed:"
27184 msgstr "# Articole"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27188 msgid "Item returns home"
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27193 msgid "Item returns to issuing library"
27194 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
27199 msgid "Item search"
27200 msgstr "Căutarea Oraşului:"
27202 #. %1$s: field.label
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27205 msgid "Item search field: %s"
27206 msgstr "indicele tematice"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27213 msgid "Item search fields"
27214 msgstr "indicele tematice"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27219 msgid "Item search results"
27220 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27224 msgid "Item should have been scanned"
27225 msgstr "Definiţi categoriile de client."
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27229 msgid "Item should not have been scanned"
27232 #. %1$s: reqbrchname
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27235 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27241 msgid "Item sorting"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27246 msgid "Item statuses"
27247 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27252 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27263 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27307 msgstr "Tip de articol"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27313 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27317 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27322 msgid "Item type is normally not for loan."
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27327 msgid "Item type not for loan."
27328 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27350 msgid "Item type: "
27351 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27367 msgid "Item types administration"
27368 msgstr "Administrarea bugetului"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27372 msgid "Item was lost, now found."
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27377 msgid "Item was on loan to "
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27382 msgid "Item with barcode "
27383 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27388 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27389 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27414 msgid "Items available"
27415 msgstr "Disponibil"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27419 msgid "Items checked out"
27420 msgstr ": articolul este verificat."
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27425 msgid "Items expected"
27428 #. %1$s: title |html
27429 #. %2$s: IF ( author )
27430 #. %3$s: author | html
27432 #. %5$s: biblionumber
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27435 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27441 msgstr "# Articole"
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27446 msgid "Items in batch number %s"
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27452 msgid "Items in your cart: %s"
27453 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27459 msgstr "# Articole"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27468 msgid "Items needed"
27469 msgstr "# Articole"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27476 msgid "Items with no checkouts"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27483 msgstr "# Articole"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27489 msgstr "# Articole"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27500 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27509 msgid "Jacek Ablewicz"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27514 msgid "James Winter"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27524 msgid "Jane Wagner"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27529 msgid "Janet McGowan"
27532 #. For the first occurrence,
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27542 msgid "Janusz Kaczmarek"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27547 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27548 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27552 msgid "Jason Etheridge"
27553 msgstr "cartuş video"
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27558 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27568 msgid "Jenkins maintainer:"
27569 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27573 msgid "Jeremy Crabtree"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27578 msgid "Jerome Charaoui"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27583 msgid "Jesse Maseto"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27588 msgid "Jesse Weaver"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27593 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27594 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27608 msgid "Job progress: "
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27613 msgid "Jobs already entered"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27618 msgid "Joe Atzberger"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27628 msgid "John Copeland"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27633 msgid "John Seymour"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27643 msgid "Jonathan Druart"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27648 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27649 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27653 msgid "Jono Mingard"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27658 msgid "Joonas Kylmälä"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27663 msgid "Jorgia Kelsey"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27668 msgid "Josef Moravec"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27673 msgid "Joseph Alway"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27678 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27679 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27688 msgid "Juan Romay Sieira"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27693 msgid "Juhani Seppälä"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27703 msgid "Julian Fiol"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27708 msgid "Julian Maurice"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27713 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27714 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
27716 #. For the first occurrence,
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27729 #. For the first occurrence,
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27749 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27754 msgid "Karam Qubsi"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27759 msgid "Karl Holten"
27760 msgstr "Daniel Holth"
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27764 msgid "Karl Menzies"
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27769 msgid "Kate Henderson"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27774 msgid "Kathryn Tyree"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27779 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27784 msgid "Katrin Fischer"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27789 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27790 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
27792 #. %1$s: budget_period_description
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27796 msgid "Keep current (%s - %s)"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27802 msgid "Keep issue number"
27803 msgstr "Numărul cardului"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27817 msgid "Keyboard shortcuts "
27818 msgstr "Orice Furnizor"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27825 msgstr "Cuvinte cheie"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27830 msgid "Keyword (any): "
27831 msgstr "Orice cuvânt "
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27835 msgid "Keyword to MARC mapping"
27836 msgstr "› Etichetă nouă"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27841 msgstr "Orice cuvânt"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27851 msgid "Keywords to MARC mapping"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27857 msgstr "Orice cuvânt"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27861 msgid "Kip DeGraaf"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27876 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
27878 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27881 msgid "Koha %s installer"
27882 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27887 msgid "Koha › %s merge"
27890 #. For the first occurrence,
27891 #. %1$s: IF ( nopermission )
27893 #. %3$s: IF ( timed_out )
27895 #. %5$s: IF ( different_ip )
27897 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27899 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27905 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27906 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27909 #. %1$s: IF op == 'view'
27910 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27913 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27915 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27916 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27921 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27922 "list%s%s › Edit list %s%s"
27924 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27929 msgid "Koha › About Koha"
27932 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27938 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27939 "order internal note %s "
27940 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27944 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27945 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27949 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27950 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27954 msgid "Koha › Acquisitions"
27957 #. %1$s: IF ( op_save )
27958 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27959 #. %3$s: suggestionid
27962 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27963 #. %7$s: suggestionid
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27969 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27970 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27971 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27973 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
27976 #. %1$s: IF ( add_form )
27977 #. %2$s: IF ( basketno )
27978 #. %3$s: basketname
27980 #. %5$s: booksellername
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27986 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27989 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
27992 #. %1$s: IF ( date )
27994 #. %3$s: IF ( invoice )
27997 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28004 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28005 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28007 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28010 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28012 #. %3$s: basketname|html
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28017 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28019 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28022 #. %1$s: IF ( opsearch )
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28028 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28029 "external source › Search results%s"
28031 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28034 #. %1$s: IF ( order_loop )
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28040 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28043 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28046 #. %1$s: IF ( booksellername )
28047 #. %2$s: booksellername
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28053 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28054 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28056 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28061 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28065 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28066 #. %3$s: ordernumber
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28072 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28073 "details (line #%s)%sNew order%s"
28075 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28082 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28084 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28090 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28091 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28093 #. %1$s: IF ( add_form )
28094 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28095 #. %3$s: contractname
28099 #. %7$s: IF ( else )
28100 #. %8$s: booksellername
28102 #. %10$s: IF ( add_validate )
28104 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28105 #. %13$s: contractnumber
28107 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28112 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28113 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28114 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28116 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28120 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28121 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28125 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28126 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28130 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28131 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28135 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28136 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28140 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28141 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28145 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28148 #. %1$s: IF ( batch_details )
28149 #. %2$s: import_batch_id
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28155 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28156 "Batch %s %s › Batch list %s "
28158 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28163 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28164 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28167 #. %2$s: IF ( invoice )
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28173 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28175 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28181 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28186 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28187 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28191 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28192 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28196 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28197 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28201 msgid "Koha › Add to list"
28202 msgstr "› %s"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28206 msgid "Koha › Administration"
28209 #. %1$s: IF ( add_form )
28213 #. %5$s: IF ( else )
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28219 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28220 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28221 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
28223 #. %1$s: IF ( add_form )
28224 #. %2$s: IF ( modify )
28225 #. %3$s: searchfield
28229 #. %7$s: IF ( add_validate )
28231 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28232 #. %10$s: searchfield
28233 #. %11$s: searchfield
28235 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28237 #. %15$s: IF ( else )
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28242 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28243 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28244 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28245 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28246 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28249 #. %1$s: IF ( add_form )
28250 #. %2$s: IF ( searchfield )
28251 #. %3$s: searchfield
28255 #. %7$s: IF ( add_validate )
28257 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28258 #. %10$s: searchfield
28260 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28262 #. %14$s: IF ( else )
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28267 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28268 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28269 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28270 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28272 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28274 #. %1$s: IF op =='add_form'
28275 #. %2$s: IF city.cityid
28279 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28286 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28287 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28289 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28291 #. %1$s: IF ( add_form )
28293 #. %3$s: searchfield
28295 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28296 #. %6$s: searchfield
28298 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28300 #. %10$s: IF ( else )
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28305 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28306 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28307 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28309 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28310 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
28312 #. %1$s: IF ( op_new )
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28318 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28319 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28321 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28322 "Transfer a Bibliotecii"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28326 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28328 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28331 #. %1$s: IF ( add_form )
28332 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28333 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28334 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28335 #. %5$s: authtypecode
28339 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28340 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28341 #. %11$s: authtypecode
28349 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28350 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28351 #. %21$s: authtypecode
28355 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28356 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28357 #. %27$s: authtypecode
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28364 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28365 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28366 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28367 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28368 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28374 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28377 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28378 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28381 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28386 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28387 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28388 "authority type %s "
28390 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28393 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28394 #. %2$s: IF ( action_modify )
28396 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28398 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28404 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28405 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28408 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28410 #. %1$s: IF ( add_form )
28411 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28412 #. %3$s: budget_period_description
28416 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28418 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28419 #. %10$s: budget_period_description
28421 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28423 #. %14$s: IF close_form
28424 #. %15$s: budget_period_description
28426 #. %17$s: IF closed
28427 #. %18$s: budget_period_description
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28432 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28433 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28434 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28435 "Budget %s closed %s "
28437 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28440 #. %1$s: budget_period_description
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28445 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28446 "Planning for %s by %s"
28448 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28452 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28454 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28460 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28461 "Clone circulation and fine rules"
28463 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28466 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28467 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28471 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28472 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28476 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28477 #. %12$s: class_source
28478 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28479 #. %14$s: sort_rule
28480 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28481 #. %16$s: sort_rule
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28486 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28487 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28488 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28489 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28490 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28495 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28496 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28498 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28499 #. %2$s: IF currency
28500 #. %3$s: currency.currency
28504 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28505 #. %8$s: currency.currency
28507 #. %10$s: IF op == 'list'
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28512 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28513 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28514 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28516 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28520 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28521 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28523 #. %1$s: IF acct_form
28524 #. %2$s: IF account
28528 #. %6$s: IF delete_confirm
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28533 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28534 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28537 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28538 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28542 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28544 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28546 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28547 #. %2$s: IF ( budget_id )
28548 #. %3$s: IF ( budget_name )
28549 #. %4$s: budget_name
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28557 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28560 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28564 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28566 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28572 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28574 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28576 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28577 #. %2$s: IF ( itemtype )
28578 #. %3$s: itemtype.itemtype
28582 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28583 #. %8$s: IF ( total )
28584 #. %9$s: itemtype.itemtype
28586 #. %11$s: itemtype.itemtype
28589 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28594 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28595 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28596 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28598 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28603 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28604 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28606 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28607 #. %2$s: IF category.categorycode
28608 #. %3$s: category.categorycode
28611 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28612 #. %7$s: category.categorycode
28613 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28614 #. %9$s: IF library
28616 #. %11$s: library.branchcode
28618 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28619 #. %14$s: library.branchcode
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28624 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28625 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28626 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28629 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28630 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
28632 #. %1$s: IF ean_form
28637 #. %6$s: IF delete_confirm
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28642 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28643 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28644 "deletion of EAN %s "
28646 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28651 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28653 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28654 "Transfer a Bibliotecii"
28656 #. %1$s: IF ( total )
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28663 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28664 "Configuration OK!%s"
28666 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
28667 "Transfer a Bibliotecii"
28669 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28670 #. %2$s: IF framework
28673 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28674 #. %6$s: framework.frameworktext
28675 #. %7$s: framework.frameworkcode
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28680 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28681 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28683 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28684 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28689 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28690 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
28692 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28693 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28697 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28698 #. %7$s: code |html
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28703 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28704 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28705 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28707 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
28710 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28711 #. %2$s: IF ( categorycode )
28712 #. %3$s: categorycode |html
28716 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28717 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28718 #. %9$s: categorycode |html
28720 #. %11$s: categorycode |html
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28726 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28727 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28728 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28730 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28732 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28733 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28737 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28743 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28744 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28745 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28747 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
28748 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28752 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28754 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28758 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28760 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28764 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28765 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
28767 #. %1$s: IF op == 'edit'
28768 #. %2$s: PROCESS ServerType
28769 #. %3$s: server.servername
28771 #. %5$s: IF op == 'add'
28772 #. %6$s: PROCESS ServerType
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28777 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28778 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28780 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
28782 #. %1$s: IF ( add_form )
28783 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28784 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28790 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28791 #. %10$s: tagsubfield
28793 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28795 #. %14$s: IF ( else )
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28800 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28801 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28802 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28803 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28808 msgid "Koha › Authorities"
28811 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28814 #. %4$s: authtypetext
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28819 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28820 "for authority #%s (%s) %s "
28822 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
28825 #. %1$s: IF ( authid )
28827 #. %3$s: authtypetext
28829 #. %5$s: authtypetext
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28834 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28837 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28842 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28847 msgid "Koha › Authority details"
28848 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28852 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28853 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
28855 #. %1$s: booksellername |html
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28858 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28859 msgstr "Gruparea coşului"
28861 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28863 #. %3$s: title |html
28864 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28865 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28871 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28873 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
28875 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28877 #. %3$s: title | html
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28882 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28884 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
28887 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28889 #. %3$s: bibliotitle | html
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28894 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28897 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
28900 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28902 #. %3$s: bibliotitle | html
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28907 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28909 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
28912 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28913 #. %2$s: IF ( query_desc )
28914 #. %3$s: query_desc | html
28916 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28917 #. %6$s: limit_desc | html
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28924 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28925 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28926 msgstr " cu limită(e): '%s'"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28930 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28931 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28933 #. %1$s: title |html
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28936 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28938 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
28941 #. %1$s: biblio.title |html
28942 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28943 #. %3$s: subtitl.subfield
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28947 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28949 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
28952 #. %1$s: title | html
28953 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28954 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28958 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28960 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28965 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28966 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28970 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28972 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28977 msgid "Koha › Cataloging"
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28983 msgid "Koha › Cataloging › "
28984 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
28986 #. %1$s: title |html
28987 #. %2$s: IF ( author )
28988 #. %3$s: author | html
28990 #. %5$s: biblionumber
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28994 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28996 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
28999 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29000 #. %2$s: title |html
29001 #. %3$s: biblionumber
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29007 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29010 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29015 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29016 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29020 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29021 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29026 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29031 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29032 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29037 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29038 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29042 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29043 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29047 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29048 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29052 msgid "Koha › Choose Adult category"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
29058 msgid "Koha › Circulation"
29061 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29062 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
29067 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29069 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29071 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29072 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
29076 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29077 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29081 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29083 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29087 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29089 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29091 #. %1$s: title |html
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
29094 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29095 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29097 #. %1$s: title |html
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29100 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29102 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29107 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29109 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29113 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29115 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29119 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29121 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29123 #. %1$s: title |html
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29126 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
29131 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
29136 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29138 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
29142 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29144 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29146 #. %1$s: todaysdate
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29149 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29151 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29155 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29157 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29161 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29163 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29165 #. %1$s: LoginBranchname
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29168 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29173 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29174 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29176 #. %1$s: title |html
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29179 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29180 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29184 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29185 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29189 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29191 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29196 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29201 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29202 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29206 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29207 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29212 msgid "Koha › Course reserves"
29213 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29215 #. %1$s: IF course_name
29216 #. %2$s: course_name
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29221 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29222 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29227 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29228 msgstr "› Tipuri de Articole"
29230 #. %1$s: course.course_name
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29233 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29235 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29242 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29243 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29247 msgid "Koha › Download cart"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29252 msgid "Koha › Download shelf"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29258 msgid "Koha › Error %s"
29259 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
29261 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29264 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29266 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29271 msgid "Koha › Labels"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29276 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29281 msgid "Koha › Localization"
29282 msgstr "› %s"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29286 msgid "Koha › Patron search"
29287 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
29289 #. %1$s: IF ( searching )
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29293 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29294 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29299 msgid "Koha › Patrons › %s"
29300 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29302 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29304 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29309 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29312 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29315 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29317 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29322 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29325 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29328 #. %1$s: IF ( opadd )
29329 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29332 #. %5$s: IF (firstname)
29335 #. %8$s: IF (surname)
29338 #. %11$s: IF ( categoryname )
29339 #. %12$s: categoryname
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29355 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29356 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29359 #. %1$s: IF ( newpassword )
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29367 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29370 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
29373 #. %1$s: IF (unknowuser)
29377 #. %5$s: cardnumber
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29382 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29385 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
29388 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29391 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29392 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
29394 #. %1$s: borrower.firstname
29395 #. %2$s: borrower.surname
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29398 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29400 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29405 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29406 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29410 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29411 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29413 #. %1$s: borrower.firstname
29414 #. %2$s: borrower.surname
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29417 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29422 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29423 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29425 #. %1$s: borrowernumber
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29428 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29429 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
29431 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29434 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29436 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29443 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29445 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29450 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29452 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29456 msgid "Koha › Reports"
29459 #. %1$s: IF ( do_it )
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29465 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29466 "%s› Acquisitions statistics%s"
29467 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
29469 #. %1$s: IF ( do_it )
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29475 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29476 "%s› Cash register statistics%s"
29478 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29481 #. %1$s: IF ( do_it )
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29487 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29488 "%s› Catalog statistics%s"
29490 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29493 #. %1$s: IF ( do_it )
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29499 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29500 "%s› Patrons statistics%s"
29502 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29507 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29512 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29513 msgstr "› Tipuri de Articole"
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29517 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29520 #. %1$s: IF ( do_it )
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29525 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29526 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29530 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29532 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29535 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29536 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29537 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29538 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29540 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29542 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29543 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29544 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29545 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29546 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29547 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29552 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29553 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29554 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29555 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29556 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29557 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29558 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29559 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29560 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29563 #. %1$s: IF ( do_it )
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29567 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29569 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29574 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29579 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29580 msgstr "› Tipuri de Articole"
29582 #. %1$s: IF ( do_it )
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29587 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29589 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29594 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29595 msgstr "› Tipuri de Articole"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29599 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29601 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29605 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29606 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29610 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29612 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29617 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29618 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Până la Reconciliere"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29622 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29623 msgstr "› Rezultatele Căutării"
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29628 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29631 #. For the first occurrence,
29632 #. %1$s: biblionumber
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29637 msgid "Koha › Serials %s"
29640 #. %1$s: title |html
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29647 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29650 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
29651 "Previzualizaţi lista de dirijare"
29653 #. %1$s: IF ( modify )
29654 #. %2$s: bibliotitle |html
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29660 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29663 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29666 #. %1$s: bibliotitle
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29669 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29674 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29679 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29681 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29685 msgid "Koha › Serials › Claims"
29688 #. %1$s: subscriptionid
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29691 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29693 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29697 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29698 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29700 #. %1$s: IF op == "list"
29701 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29709 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29710 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29713 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29717 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29719 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29723 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29724 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29728 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29729 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29733 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29734 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29738 msgid "Koha › Serials › Search results"
29739 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29743 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29744 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29746 #. %1$s: bibliotitle
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29749 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29751 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
29752 "Serie pentru <i>%s</i>"
29754 #. %1$s: bibliotitle
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29757 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29758 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29762 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29764 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
29767 #. %1$s: bibliotitle
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29770 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29773 #. %1$s: biblionumber
29774 #. %2$s: bibliotitle
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29778 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29782 #. %1$s: subscriptionid
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29785 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29786 msgstr "%s › Abonament modificat"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29791 msgid "Koha › Tools"
29794 #. %1$s: IF ( do_it )
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29799 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29800 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
29802 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29805 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29806 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29808 #. %1$s: IF ( del )
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29814 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29816 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29820 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29821 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29825 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29826 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29830 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29831 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29833 #. %1$s: IF step == 2
29835 #. %3$s: IF step == 3
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29840 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29841 "Confirm%s%s› Finished%s"
29842 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29846 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29847 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29851 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29852 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29856 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29857 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29861 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29864 #. %1$s: IF ( status )
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29870 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29871 "Comments awaiting moderation%s"
29872 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29876 msgid "Koha › Tools › Export data"
29877 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29879 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29883 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29884 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29888 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29893 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29894 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29896 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29899 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29900 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29902 #. %1$s: IF batch_id
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29909 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29912 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
29913 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29918 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29919 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29921 #. %1$s: IF ( layout_id )
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29928 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29930 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29932 #. %1$s: IF ( profile_id )
29933 #. %2$s: profile_id
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29939 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29941 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29943 #. %1$s: IF ( template_id )
29944 #. %2$s: template_id
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29950 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29951 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29952 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29956 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29957 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
29959 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29960 #. %2$s: import_batch_id
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29965 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29968 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29974 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29977 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29982 msgid "Koha › Tools › News"
29985 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29986 #. %2$s: IF ( modify )
29990 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29992 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29997 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29998 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30000 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30004 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30005 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30009 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30011 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
30013 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30016 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30017 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30019 #. %1$s: IF batch_id
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30026 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30027 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30029 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
30030 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30034 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30035 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30037 #. %1$s: IF ( layout_id )
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30044 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30045 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30046 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30048 #. %1$s: IF ( profile_id )
30049 #. %2$s: profile_id
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30055 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30056 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30057 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30059 #. %1$s: IF (template_id)
30060 #. %2$s: template_id
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30066 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30067 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30068 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30073 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30075 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30079 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30080 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30086 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30087 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30089 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30095 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30096 "New patron list %s "
30097 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30101 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30102 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30107 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30108 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30112 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30117 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30118 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30122 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30123 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30127 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30128 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30130 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30132 #. %3$s: editColTitle
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30137 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30138 "collection %s Edit collection %s %s "
30140 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30141 "› Editaţi Colecţiile"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30147 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30148 "’ Add or remove items"
30150 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30151 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30156 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30159 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
30160 "› Transferaţi Colecţia"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30164 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30165 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Trimiteţi Mesaje SMS"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30169 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30170 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30174 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30176 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
30179 #. %1$s: IF ( do_it )
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30185 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30186 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30190 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30191 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30195 msgid "Koha › Tools › Upload"
30196 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30200 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30201 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30205 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30207 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30209 #. %1$s: bookselname
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30212 msgid "Koha › Vendor %s"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30217 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30218 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30222 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30223 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30227 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30228 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30232 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30233 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30237 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30238 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30242 msgid "Koha SAB CINECA"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30248 msgid "Koha administration"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30254 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30255 "password unchanged."
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30261 msgid "Koha database schema"
30262 msgstr "Bază de date"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
30266 msgid "Koha development team"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30273 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30278 msgid "Koha field:"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30283 msgid "Koha full call number"
30284 msgstr "număr de Apel"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
30288 msgid "Koha history timeline"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30293 msgid "Koha internal"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
30299 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30300 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30301 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30307 msgid "Koha itemtype"
30308 msgstr "Orice tip de articol"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30317 msgid "Koha module:"
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30322 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30323 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30328 msgid "Koha offline circulation"
30329 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30333 msgid "Koha plugins"
30334 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30338 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30340 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
30341 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30345 msgid "Koha report library"
30346 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30350 msgid "Koha reports library"
30351 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30355 msgid "Koha staff client"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30361 msgstr "Orice tip de articol"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30365 msgid "Koha to MARC Mapping"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30371 msgid "Koha to MARC mapping"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30377 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30378 msgstr "› Etichetă nouă"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30383 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30388 msgid "Koha version: "
30389 msgstr "Versiune Apache: "
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30393 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30394 msgstr ", Noua Zeelandă"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30399 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30403 msgid "Koustubha Kale"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30408 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30419 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30420 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30424 msgid "LC call number:"
30425 msgstr "Număr de Apel: "
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30433 msgid "LC call number: "
30434 msgstr "Număr de Apel: "
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30451 #. For the first occurrence,
30452 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30464 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30483 msgstr "› Creaţi din SQL"
30485 #. %1$s: batche.batch_id
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30488 msgid "Label Batch Number %s"
30489 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30493 msgid "Label batch"
30494 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30498 msgid "Label batches"
30499 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30509 msgid "Label creator"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30514 msgid "Label for lib: "
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30519 msgid "Label for opac: "
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30524 msgid "Label height:"
30525 msgstr "Greutatea Cardului:"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30529 msgid "Label number"
30530 msgstr "număr de Apel"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30534 msgid "Label template"
30535 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30539 msgid "Label templates"
30540 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30544 msgid "Label width:"
30545 msgstr "Mărimea bazei de date:"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30550 msgstr "› Creaţi din SQL"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30554 msgid "Labeled MARC"
30557 #. %1$s: biblionumber
30558 #. %2$s: bibliotitle | html
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30561 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30577 msgstr "35-37 Limbă "
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30587 msgstr "35-37 Limbă "
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30597 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30598 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30602 msgid "Large print"
30603 msgstr "Imprimare mare"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30608 msgstr "Încărcaţi Tipul"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30612 msgid "Lari Taskula"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30617 msgid "Larry Baerveldt"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30622 msgid "Lars Wirzenius"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30633 msgid "Last borrowed:"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30638 msgid "Last borrower:"
30639 msgstr "Împrumător"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30643 msgid "Last changed by:"
30646 #. For the first occurrence,
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30651 msgid "Last changed:"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30656 msgid "Last checkout date:"
30657 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30661 msgid "Last displayed"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30666 msgid "Last location"
30667 msgstr "Toate locaţiile"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30671 msgid "Last renewal of subscription was "
30672 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30676 msgid "Last returned by:"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30693 msgid "Last sync: "
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30699 msgid "Last updated"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30704 msgid "Last updated: "
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30709 msgid "Last value "
30710 msgstr "Valoare autorizată "
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30724 msgid "Late orders"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30729 msgid "Latina (Latin)"
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30734 msgid "Law reports and digests"
30735 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30742 msgstr "Denumirea zilei "
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30747 msgstr "Denumirea zilei "
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30752 msgid "Layout name: "
30753 msgstr "Denumirea zilei "
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30761 msgstr "Modele industriale"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30765 msgid "Leave a message"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30770 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30775 msgid "Left on order "
30776 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30781 msgid "Left page margin:"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30786 msgid "Left text margin:"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30791 msgid "Legal articles"
30792 msgstr "Articole juridice"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30796 msgid "Legal cases and case notes"
30797 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30806 msgid "Legislation"
30807 msgstr "Legislație"
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30843 msgid "LibLime, USA"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30853 msgid "Librarian identity:"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30861 msgid "Librarian interface"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30879 msgid "Libraries and groups"
30880 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30884 msgid "Libraries limitation: "
30885 msgstr "translaţie "
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30928 msgstr "Bibliotecă"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30933 msgstr "Orice Bibliotecă "
30935 #. %1$s: branchcode
30936 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30939 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30941 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
30942 "Transfer a Bibliotecii"
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30952 msgid "Library EANs"
30953 msgstr "Orice Bibliotecă "
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30958 msgid "Library code: "
30959 msgstr "Orice Bibliotecă "
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30963 msgid "Library is invalid."
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30968 msgid "Library management"
30969 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30973 msgid "Library of the patron:"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30978 msgid "Library set-up"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30984 msgid "Library transfer limits"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30990 msgid "Library use"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
31036 msgstr "Orice Bibliotecă "
31038 #. For the first occurrence,
31039 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31043 msgid "Library: %s"
31044 msgstr "Orice Bibliotecă"
31046 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31047 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
31050 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
31055 msgid "Libriotech, Norway"
31056 msgstr "TOATE bibliotecile"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
31066 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31067 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31068 "items_batchmod is still required)"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31073 msgid "Limit collection code to: "
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
31079 "Limit item modification to subfields defined in the "
31080 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31081 "is still required)"
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31086 msgid "Limit item type to: "
31087 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31092 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31093 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31094 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
31099 msgid "Limit to any of the following:"
31100 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
31104 msgid "Limit to currently available items"
31105 msgstr "Curent este Valabil %s"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31132 #. For the first occurrence,
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31147 msgid "Link to host item"
31148 msgstr "Calculaţi articolele"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31162 msgid "List Fields"
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31168 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31173 msgid "List created."
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31178 msgid "List deleted."
31179 msgstr "Coş suprimat"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31183 msgid "List fields"
31184 msgstr "%p Lista de domenii"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31188 msgid "List item price includes tax: "
31189 msgstr "%S ordonează dupa: "
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31193 msgid "List member:"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31200 msgstr "Numele listei"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31204 msgid "List name: "
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31209 msgid "List of rules"
31210 msgstr "%p Lista de domenii"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31215 msgstr "%S ordonează dupa:"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31220 msgid "List prices are: "
31221 msgstr "%S ordonează dupa: "
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31225 msgid "List prices:"
31226 msgstr "%S ordonează dupa:"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31230 msgid "List updated."
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31246 msgid "Lists that include this title: "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31254 #. For the first occurrence,
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31270 msgstr "Rubrica de la A-Z"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31287 msgstr "Rubrica de la A-Z"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31292 msgid "Loading data..."
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31298 msgid "Loading more results…"
31299 msgstr "› Rapoarte Salvate"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31303 msgid "Loading page %s, please wait..."
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31308 msgid "Loading records, please wait..."
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31315 msgid "Loading, please wait..."
31318 #. For the first occurrence,
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31330 msgid "Loading... you may continue scanning."
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31336 msgid "Loan period"
31337 msgstr "Perioada de graţie:"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31341 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31352 msgid "Local catalog"
31353 msgstr "Catalogare rapidă"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31357 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31363 msgid "Local number"
31364 msgstr "număr de Apel"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31373 msgid "Local use preferences"
31374 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31379 msgid "Local use recorded"
31380 msgstr "Informaţie înregistrată"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31384 msgid "Local use recorded."
31385 msgstr "Informaţie înregistrată"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31422 msgid "Location and availability"
31423 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31427 msgid "Location(s)"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31445 msgid "Lock budget: "
31446 msgstr "Adăugaţi bugetul "
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31463 msgid "Log in as a different user"
31465 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31478 #. INPUT type=submit
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31492 msgid "Look for existing records in catalog?"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31499 msgstr "(Pierdut) "
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31510 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31514 msgid "Lost card flag"
31515 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31520 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31528 msgstr "Calculaţi articolele"
31530 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31533 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31534 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31541 msgstr "Calculaţi articolele"
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31545 msgid "Lost items in staff client"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31550 msgid "Lost items in staff client: "
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31556 msgstr "(Pierdut) "
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31561 msgstr "(Pierdut) "
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31565 msgid "Lost status"
31566 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31570 msgid "Lost status:"
31571 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31575 msgid "Lost status: "
31576 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31581 msgstr "(Pierdut) "
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31590 msgid "Lower left X coordinate: "
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31600 msgid "Lower left Y coordinate: "
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31605 msgid "Lucida Console"
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31646 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31651 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31658 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31668 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31673 msgid "MARC Card View"
31676 #. %1$s: IF framework
31677 #. %2$s: framework.frameworktext
31678 #. %3$s: framework.frameworkcode
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31683 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31689 msgid "MARC Preview:"
31690 msgstr "Permiteţi parolei:"
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31695 msgstr "Permiteţi parolei:"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31699 msgid "MARC XML blob"
31702 #. %1$s: biblionumber
31703 #. %2$s: bibliotitle |html
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31706 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31712 msgid "MARC bibliographic framework"
31713 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31718 msgid "MARC bibliographic framework test"
31719 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31735 msgid "MARC field: "
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31743 msgid "MARC frameworks"
31744 msgstr "Adăugaţi cadrul"
31746 #. %1$s: marcflavour
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31749 msgid "MARC frameworks: %s"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31755 msgid "MARC modification templates"
31756 msgstr "Data Achiziţiei"
31758 #. %1$s: template_id
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31761 msgid "MARC modification templates %s"
31762 msgstr "Data Achiziţiei"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31775 msgid "MARC preview"
31776 msgstr "Permiteţi parolei:"
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31780 msgid "MARC staging results :"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31787 msgid "MARC structure"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31793 msgid "MARC subfield"
31796 #. %1$s: tagfield | html
31797 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31798 #. %3$s: frameworkcode
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31804 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31806 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31812 msgid "MARC subfield: "
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31817 msgid "MARC21/USMARC"
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31834 msgid "MIT License"
31835 msgstr "Licenţă BSD"
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31842 msgid "MIT license"
31843 msgstr "Licenţă BSD"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31847 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31848 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31868 msgid "Magnus Enger"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31873 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31884 msgid "Main address"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31890 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31891 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31892 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31898 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31899 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31900 "will not affect August 1-10 in other years."
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31906 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31907 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31912 msgid "Make budget active: "
31913 msgstr "Planificarea bugetului "
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31918 msgid "Make payment"
31919 msgstr "Numele coşului"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31924 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31925 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31938 msgstr "Gestionate de către"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31944 msgstr "Gestionate de către"
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31949 msgid "Manage CSV export profiles"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31954 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31959 msgid "Manage MARC modification templates"
31960 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31964 msgid "Manage OAI Sets"
31965 msgstr "Adăugaţi bugetul"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31969 msgid "Manage all budgets"
31970 msgstr "Adăugaţi bugetul"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31974 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31979 msgid "Manage budget plannings"
31980 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31984 msgid "Manage budgets"
31985 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31989 msgid "Manage contracts"
31990 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31994 msgid "Manage custom fields for item search."
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31999 msgid "Manage frequencies "
32000 msgstr "Perioada de graţie:"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32005 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32006 "administrator email, and templates."
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32011 msgid "Manage housebound deliveries"
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32016 msgid "Manage housebound profile"
32017 msgstr "Perioada de graţie:"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32022 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32027 msgid "Manage invoice files"
32028 msgstr "Perioada de graţie:"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32032 msgid "Manage library EDI EANs"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32037 msgid "Manage lists of patrons."
32038 msgstr "%s %s (%s)"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32042 msgid "Manage marc modification templates"
32043 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32047 msgid "Manage numbering patterns "
32048 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32052 msgid "Manage orders"
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32058 msgid "Manage orders & basket"
32059 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32063 msgid "Manage orders & basketgroups"
32064 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32068 msgid "Manage patron image"
32069 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32073 msgid "Manage patrons fines and fees"
32074 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32078 msgid "Manage periods"
32079 msgstr "Perioada de graţie:"
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32084 msgid "Manage plugins"
32085 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
32089 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
32094 msgid "Manage restrictions for accounts"
32095 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32100 msgid "Manage rotating collections"
32101 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32106 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32111 msgid "Manage serial subscriptions"
32112 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
32117 msgid "Manage staged MARC records"
32118 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
32120 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32121 #. %2$s: import_batch_id
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
32125 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32127 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32132 msgid "Manage staged records"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
32138 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32144 msgid "Manage suggestions"
32145 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32149 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
32154 msgid "Manage uploaded files ("
32155 msgstr "Perioada de graţie:"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32159 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32164 msgid "Manage vendors"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32172 msgstr "Gestionate de către"
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32176 msgid "Managed by - on"
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32183 msgid "Managed by:"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32189 msgid "Managed in tab: "
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
32195 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32200 msgid "Management date from:"
32201 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32205 msgid "Manager name"
32206 msgstr "Gestionate de către"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32219 msgid "Mandatory: "
32220 msgstr ", Obligatoriu "
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32224 msgid "Manual credit"
32225 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32229 msgid "Manual history:"
32230 msgstr ", Obligatoriu "
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32234 msgid "Manual history: "
32235 msgstr ", Obligatoriu "
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32239 msgid "Manual invoice"
32240 msgstr "Creaţi factura manuală"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32245 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32251 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32252 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
32254 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32257 msgid "Mappings for the %s"
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32262 msgid "Mappings have been saved"
32263 msgstr "Definiţi categoriile de client."
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32272 msgid "Marc Balmer"
32273 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32277 msgid "Marc Chantreux"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32284 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32289 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32293 msgid "Marc field: "
32294 msgstr "indicele tematice"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
32298 msgid "Marcel de Rooy"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32303 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32304 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32306 #. For the first occurrence,
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32316 msgid "Marco Gaiarin"
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32321 msgid "Mark Gavillet"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32326 msgid "Mark Tompsett"
32329 #. INPUT type=submit
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32332 msgid "Mark seen and continue >>"
32333 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
32335 #. INPUT type=submit
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32338 msgid "Mark seen and quit"
32339 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32343 msgid "Mark selected as: "
32344 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32348 msgid "Mark the original budget as inactive"
32349 msgstr "Planificarea bugetului "
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32353 msgid "Martin Persson"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32358 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32359 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
32363 msgid "Martin Stenberg"
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32368 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32369 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32379 msgid "Match applied"
32380 msgstr "Ataşaţi articolul "
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32384 msgid "Match check "
32385 msgstr "Adăugaţi produsul "
32387 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32390 msgid "Match check %s"
32391 msgstr "Adăugaţi produsul"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32395 msgid "Match check 1 | "
32396 msgstr "Adăugaţi produsul "
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32400 msgid "Match details"
32401 msgstr "Detaliile coşului"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32406 msgid "Match found"
32407 msgstr "Ataşaţi articolul "
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32411 msgid "Match point "
32412 msgstr "Ataşaţi articolul "
32414 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32417 msgid "Match point %s | "
32418 msgstr "Ataşaţi articolul "
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32422 msgid "Match point 1 | "
32423 msgstr "Ataşaţi articolul "
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32427 msgid "Match points"
32428 msgstr "Ataşaţi articolul"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32432 msgid "Match threshold: "
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32438 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
32440 #. %1$s: record_lis.match_id
32441 #. %2$s: record_lis.match_score
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32444 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32445 msgstr " Titlu ca Expresie "
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32450 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32451 msgstr " Titlu ca Expresie "
32453 #. %1$s: record_lis.match_id
32454 #. %2$s: record_lis.match_score
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32457 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32458 msgstr " Titlu ca Expresie "
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32463 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32464 msgstr " Titlu ca Expresie "
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32468 msgid "Matching rule applied"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32473 msgid "Matching rule applied:"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32478 msgid "Matching rule code missing"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32484 msgid "Matching rule code: "
32485 msgstr "Codul regulei de depunere: "
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32490 msgstr "Ataşaţi articolul "
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32496 msgid "Matchpoint components"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32502 msgstr "Editaţi detaliile"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32509 msgstr "Editaţi detaliile"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32514 msgid "Materials specified"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32519 msgid "Materials specified:"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32524 msgid "Mathieu Saby"
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32534 msgid "Matthew Hunt"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32539 msgid "Matthias Meusburger"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32544 msgid "Max length:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32550 msgid "Max. suspension duration (day)"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32555 msgid "Maxime Beaulieu"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32560 msgid "Maxime Pelletier"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32565 msgid "Maximum Koha version"
32566 msgstr "Versiune Apache:"
32568 #. For the first occurrence,
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32578 msgid "Md. Aftabuddin"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32593 msgid "Meenakshi. R"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32598 msgid "Melia Meggs"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32609 msgid "Memcached: "
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32629 msgid "Merge invoices"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32635 msgid "Merge reference"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32641 msgid "Merge selected"
32642 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32646 msgid "Merge selected invoices"
32647 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32652 msgid "Merging records"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32658 msgid "Merging with authority: "
32659 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32663 msgid "Merllisia Manueli"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32670 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32674 msgid "Message body:"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32680 msgid "Message sent"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32685 msgid "Message subject:"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32700 msgid "Michael Hafen"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32705 msgid "Michaes Herman"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32711 msgid "Microsecond"
32712 msgstr "Directoare "
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32716 msgid "Mike Hansen"
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32721 msgid "Mike Johnson"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32726 msgid "Mike Mylonas"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32732 msgid "Millisecond"
32733 msgstr "Directoare "
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32743 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32744 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32748 msgid "Minimum Koha version"
32749 msgstr "Versiune Apache:"
32751 #. For the first occurrence,
32752 #. %1$s: minPasswordLength
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32756 msgid "Minimum password length: %s"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32775 msgid "Mirko Tietgen"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32793 msgid "Missing (damaged)"
32794 msgstr "x- Caractere absente"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32802 msgid "Missing (lost)"
32803 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32811 msgid "Missing (never received)"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32820 msgid "Missing (sold out)"
32821 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32825 msgid "Missing control field contents"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32832 msgid "Missing issues"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32837 msgid "Missing issues:"
32838 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
32840 #. %1$s: subscription.missinglist
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32843 msgid "Missing issues: %s "
32844 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32849 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32850 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32855 msgid "Missing mandatory tag: "
32856 msgstr ", Obligatoriu "
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32866 msgid "Mobile phone number"
32867 msgstr "Tipul Contului"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32871 msgid "Moderate patron comments"
32872 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32876 msgid "Moderate patron comments. "
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32882 msgid "Moderate patron tags"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32888 msgid "Modification date"
32889 msgstr "Data Achiziţiei"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32895 msgid "Modification log"
32898 #. %1$s: edited_source
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32901 msgid "Modified classification source %s"
32904 #. %1$s: edited_rule
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32907 msgid "Modified filing rule %s"
32910 #. %1$s: edited_attribute_type
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32913 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32916 #. %1$s: edited_matching_rule
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32919 msgid "Modified record matching rule "%s""
32922 #. INPUT type=button
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32930 #. %1$s: PROCESS ServerType
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32933 msgid "Modify %s server"
32934 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32938 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32939 msgstr "indicele tematice"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32943 msgid "Modify a CSV profile"
32944 msgstr "profiluri CSV"
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32948 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32953 msgid "Modify a city"
32957 #. %2$s: authtypetext
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32960 msgid "Modify authority #%s %s"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32965 msgid "Modify budget "
32966 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32968 #. %1$s: budget_period_description
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32971 msgid "Modify budget '%s'"
32972 msgstr "Adăugaţi bugetul"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32976 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32979 #. %1$s: categorycode |html
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32982 msgid "Modify category %s"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32987 msgid "Modify classification source"
32990 #. %1$s: contractname
32991 #. %2$s: booksellername
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32994 msgid "Modify contract %s for %s"
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32999 msgid "Modify field"
33000 msgstr "subdomeniu"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33004 msgid "Modify filing rule"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
33009 msgid "Modify holds priority"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33014 msgid "Modify item type"
33015 msgstr "Orice tip de articol"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
33019 msgid "Modify items in a batch"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33024 msgid "Modify patron attribute type"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33029 msgid "Modify patrons in batch"
33030 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
33032 #. INPUT type=button
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33035 msgid "Modify pattern"
33036 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33041 msgid "Modify pattern: %s"
33042 msgstr "› Modificaţi eticheta"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33046 msgid "Modify printer"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33051 msgid "Modify record matching rule"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33058 msgid "Modify record using the following template: "
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33063 msgid "Modify selected items"
33064 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33066 #. INPUT type=button
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
33069 msgid "Modify selected records"
33070 msgstr "Suprimaţi selectarea"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
33082 msgid "Module current"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
33088 msgid "Module upgrade needed"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33093 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33112 #. For the first occurrence,
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33131 #. For the first occurrence,
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33157 msgid "Morag Hills"
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33164 msgstr "Restituiţi "
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33168 msgid "More details"
33169 msgstr "Mai multe detalii"
33171 #. For the first occurrence,
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33177 msgstr "Restituiţi"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
33181 msgid "More options"
33182 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33188 msgstr "Data Creaţiei"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33193 msgstr "Data Creaţiei"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33200 msgid "Most-circulated items"
33201 msgstr "› Articole Pierdute"
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33219 msgid "Move action down"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33224 msgid "Move action to bottom"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33230 msgid "Move action to top"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33236 msgid "Move action up"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
33242 msgid "Move alert down"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
33248 msgid "Move alert to bottom"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
33254 msgid "Move alert to top"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
33260 msgid "Move alert up"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33266 msgid "Move hold down"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33272 msgid "Move hold to bottom"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33278 msgid "Move hold to top"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33284 msgid "Move hold up"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33289 msgid "Move remaining unspent funds"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33294 msgid "Move these patrons to the trash"
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33299 msgid "Move to next position"
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33304 msgid "Move to previous position"
33305 msgstr "Înapoi la Unelte"
33307 #. INPUT type=submit
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33310 msgid "Move unreceived orders"
33311 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33318 #. INPUT type=button
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33322 msgid "Multi receiving"
33323 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33327 msgid "Musical recording"
33328 msgstr "Înregistrări muzicale"
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33337 msgid "My checkouts"
33338 msgstr "0 Verificări"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33343 msgstr "Orice Bibliotecă"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33347 msgid "MySQL version: "
33348 msgstr "Descriere: %s "
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33363 msgid "NOT CHECKED IN"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33378 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33385 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33386 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
33396 msgid "Nadia Nicolaides"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
33401 msgid "Nahuel Angelinetti"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33444 msgid "Name (any): "
33445 msgstr "Denumirea Fondului: "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33451 msgid "Name of day"
33452 msgstr "Denumirea Fondului: "
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33458 msgid "Name of day (abbreviated)"
33459 msgstr "Denumirea Fondului: "
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33465 msgid "Name of month"
33466 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33472 msgid "Name of month (abbreviated)"
33473 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33479 msgid "Name of season"
33480 msgstr "%s probleme"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33486 msgid "Name of season (abbreviated)"
33487 msgstr "%s probleme"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33491 msgid "Name or ISSN: "
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33496 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33501 msgid "Name or cardnumber:"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33506 msgid "Name the new definition"
33507 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33528 msgstr "Denumirea Fondului: "
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33533 msgstr "Denumirea Fondului:"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33559 msgid "Narrower Term"
33560 msgstr "NumărÎmprumător:"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33564 msgid "Natalie Bennison"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33569 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33574 msgid "Nate Curulla"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33579 msgid "Near East University"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33584 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33589 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33594 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33623 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33625 #. %1$s: PROCESS ServerType
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33628 msgid "New %s server"
33629 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33634 msgid "New CSV profile"
33635 msgstr "profiluri CSV"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33640 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33644 msgid "New SMS provider"
33645 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33650 msgid "New SQL report"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33655 msgid "New SRU server"
33656 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33660 msgid "New Z39.50 server"
33661 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33665 msgid "New account "
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33671 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33680 msgid "New authority "
33681 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33685 msgid "New authority type"
33686 msgstr "Tipul autorităţii"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33691 msgid "New authorized value for %s"
33692 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33701 msgid "New basket group"
33702 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33706 msgid "New batch patron modification"
33707 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33712 msgid "New batch patrons modification"
33713 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33718 msgid "New batch record deletion"
33719 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33726 msgid "New batch record modification"
33727 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33738 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33739 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33747 msgstr "Adăugaţi un client nou"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33753 msgid "New category"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33758 msgid "New child record"
33759 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33769 msgid "New classification source"
33770 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33774 msgid "New collection"
33775 msgstr "Colecţie: "
33777 #. %1$s: booksellername
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33780 msgid "New contract for %s"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33790 msgid "New currency"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33795 msgid "New definition"
33796 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33801 msgstr "%s articole găsite pentru"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33807 msgstr "%S articole"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33811 msgid "New field on next line"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33817 msgstr "%S articole"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33821 msgid "New filing rule"
33822 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33826 msgid "New framework"
33827 msgstr "Adăugaţi cadrul"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33832 msgid "New frequency"
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33837 msgid "New from Z39.50"
33838 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33842 msgid "New from Z39.50/SRU"
33843 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
33845 #. %1$s: budget_period_description
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33848 msgid "New fund for %s"
33849 msgstr "%s articole găsite pentru"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33854 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33859 msgid "New guided report"
33860 msgstr "Rapoarte Ghidate"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33865 msgstr "%S articole"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33869 msgid "New item type"
33870 msgstr "Orice tip de articol"
33872 #. %1$s: label_batch
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33875 msgid "New label batch created: # %s "
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33880 msgid "New library"
33881 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33886 msgid "New line (\\n)"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33897 msgid "New macro..."
33898 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33903 msgstr "Nr. de copiere"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33908 msgid "New numbering pattern"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33913 msgid "New password:"
33914 msgstr "Permiteţi parolei:"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33918 msgid "New patron "
33919 msgstr "Adăugaţi un client nou "
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33923 msgid "New patron attribute type"
33924 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33928 msgid "New patron list"
33929 msgstr "Adăugaţi un client nou"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33933 msgid "New preference"
33934 msgstr "%s preferinţe"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33939 msgid "New printer"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33945 msgid "New purchase suggestion"
33946 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33952 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33956 msgid "New record "
33957 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33961 msgid "New record matching rule"
33962 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33966 msgid "New report "
33967 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33971 msgid "New routing list"
33972 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33977 msgstr "Căutarea Oraşului:"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33981 msgid "New search field"
33982 msgstr "indicele tematice"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33987 msgstr "%S articole"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33995 msgid "New subscription"
33996 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34006 msgid "New template"
34007 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34011 msgid "New username:"
34012 msgstr "Denumirea Fondului:"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
34019 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34020 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
34025 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34031 msgstr "%s articole găsite pentru"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34048 #. For the first occurrence,
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34069 msgid "Next >>"
34070 msgstr "Urmărotul >>"
34072 #. INPUT type=button
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
34092 msgid "Next available"
34095 #. For the first occurrence,
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
34100 msgid "Next available %s item"
34101 msgstr "%s disponibil:"
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34105 msgid "Next issue publication date:"
34108 #. INPUT type=button name=changepage_next
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34118 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34124 msgid "Nick Clemens"
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34129 msgid "Nicolas Legrand"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
34134 msgid "Nicolas Morin"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
34139 msgid "Nicole C. Engard"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34144 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
34145 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
34147 #. For the first occurrence,
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34185 #. For the first occurrence,
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
34200 msgid "No (default)"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
34207 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34208 "ACQ, the items framework would be used"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34214 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34215 "ACQ, the items framework would be used "
34218 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34221 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34222 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
34224 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34227 msgid "No Item with barcode: %s"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34233 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34234 "frameworks supplied for English (en)"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34239 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34240 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34245 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34246 "searches will go through the whole record. Continue?"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34257 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34258 "with the category TERM."
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34263 msgid "No action defined for the template. "
34264 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34269 msgid "No active currency is defined"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34274 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34280 msgid "No address stored."
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34287 msgid "No and try to override system preferences"
34288 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34293 msgid "No automatic renewal after"
34294 msgstr "Termeni Curenţi"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34298 msgid "No categories have been defined. "
34299 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34304 msgid "No city stored."
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34309 msgid "No claims notice defined. "
34310 msgstr "15 Nedefinit "
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34314 msgid "No columns selected!"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34319 msgid "No comments have been approved."
34320 msgstr "Definiţi categoriile de client."
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34324 msgid "No comments to moderate."
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34329 msgid "No cover image available"
34330 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34335 msgid "No data available in table"
34336 msgstr "Orice duplicat valabil"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34340 msgid "No database named "
34341 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34345 msgid "No descriptions"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34350 msgid "No email is configured for your user."
34351 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34356 msgid "No email stored."
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34361 msgid "No entries to show"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34369 msgstr "Rezervaţi fond:"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34373 msgid "No fund found"
34374 msgstr "Rezervaţi fond:"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34378 msgid "No funds to display for this search criteria"
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34384 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34388 msgid "No groups defined."
34389 msgstr "TOATE bibliotecile"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34396 msgid "No holds allowed"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34401 msgid "No holds allowed:"
34402 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34407 msgid "No holds found."
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34414 msgid "No if settings allow it"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34425 msgid "No images are currently available. "
34426 msgstr "Curent este Valabil %s "
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34431 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34432 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34434 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34437 msgid "No item found with barcode %s"
34438 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34442 msgid "No item matches this barcode"
34443 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34448 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34449 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34453 msgid "No item was selected"
34454 msgstr "Nici un articol selectat"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34459 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34462 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34465 msgid "No item with barcode: %s"
34466 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34476 msgid "No items are available"
34477 msgstr "Disponibil"
34479 #. %1$s: looptable.coltitle
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34482 msgid "No items for %s"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34489 msgid "No items found."
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34496 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34499 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34504 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34505 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34506 "should be specified."
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34513 msgstr "Fără limită"
34515 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34518 msgid "No log found %s for "
34519 msgstr "%s articole găsite pentru "
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34523 msgid "No mappings have been defined for this set"
34524 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34530 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
34532 #. %1$s: message_loo.approved_by
34533 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34536 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34537 msgstr "NumărÎmprumător: "
34539 #. For the first occurrence,
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34544 msgid "No matches found"
34545 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34550 msgid "No matching records found"
34551 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34556 msgid "No matching reports found"
34557 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34561 msgid "No missing issues found."
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34566 msgid "No more renewals possible"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34571 msgid "No more renewals possible."
34572 msgstr "Termeni Curenţi"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34581 msgid "No order selected"
34582 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34586 msgid "No orders yet"
34587 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34591 msgid "No outstanding charges"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34596 msgid "No patron card numbers given."
34597 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34601 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34606 msgid "No patron matched "
34607 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34611 msgid "No patron may put this book on hold."
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34616 msgid "No patron records have been actually removed"
34617 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34621 msgid "No patron records have been anonymized"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34626 msgid "No patron records have been removed"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34632 msgid "No patron with this name, please, try another"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34637 msgid "No pending baskets"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34642 msgid "No pending on-site checkout."
34643 msgstr ": articolul este verificat."
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34648 msgid "No phone stored."
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34653 msgid "No physical items for this record"
34654 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34658 msgid "No plugins installed"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34663 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34668 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34678 msgstr "Cele mai populare"
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34682 msgid "No printers defined."
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34687 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34693 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34696 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34700 msgid "No record was removed."
34701 msgstr "%s înregistrări analizate"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34706 msgid "No records have been selected."
34707 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34711 msgid "No records have been staged."
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34716 msgid "No records imported"
34717 msgstr "%s înregistrări analizate"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34721 msgid "No records were modified. "
34722 msgstr "%s înregistrări analizate"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34727 msgid "No renewal before"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34733 msgid "No renewal before %s"
34734 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34738 msgid "No results for your query"
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34746 msgid "No results found"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34751 msgid "No results found for "
34752 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
34754 #. %1$s: result.melding
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34758 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34764 msgid "No results found."
34765 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
34767 #. %1$s: IF ( query_desc )
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34770 msgid "No results match your search %sfor "
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34775 msgid "No results match your search for "
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34780 msgid "No results."
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34786 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34787 "the samples supplied for English (en)"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34792 msgid "No saved reports match your criteria. "
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34797 msgid "No system preferences matched your search for: "
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34803 msgid "No temporary directory found."
34804 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34808 msgid "No transfers to receive"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34813 msgid "No warnings."
34814 msgstr "Data Creaţiei"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34818 msgid "No, I don't confirm"
34819 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34821 #. INPUT type=submit
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34824 msgid "No, do not Delete"
34825 msgstr "Nu Poate Suprima"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34853 msgid "No, do not delete"
34854 msgstr "Nu Poate Suprima"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34858 msgid "No, don't cancel (N)"
34859 msgstr "Nu Poate Suprima"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34863 msgid "No, don't check out (N)"
34864 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34869 msgid "No, don't close (N)"
34870 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34874 msgid "No, don't delete (N)"
34875 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34879 msgid "No, don't renew (N)"
34880 msgstr "Nu Poate Verifica!"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34884 msgid "No, save as new record"
34885 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34897 msgid "No. of items:"
34898 msgstr "%S articole"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34902 msgid "No. of times checked out"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34907 msgid "No: Save as new authority"
34908 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34912 msgid "Non-fiction"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34917 msgid "Non-musical recording"
34918 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34922 msgid "Non-public note:"
34923 msgstr "Notă de circulaţie"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34927 msgid "Non-public notes"
34928 msgstr "Notă de circulaţie"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34969 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34976 msgid "None specified "
34977 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34981 msgid "Nonpublic note"
34982 msgstr "Notă de circulaţie"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34987 msgid "Nonpublic note:"
34990 #. %1$s: internalnotes
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34993 msgid "Nonpublic note: %s"
34994 msgstr "Notă de circulaţie"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35008 msgid "Normal text"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35021 msgid "Normalization rule: "
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35026 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35027 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35031 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
35042 msgid "Not Installed %s"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35047 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35052 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35058 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35064 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
35069 msgid "Not allowed to delete own account"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35074 msgid "Not allowed: overdue"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35079 msgid "Not allowed: patron restricted"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35087 msgid "Not available"
35088 msgstr "%s disponibil:"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35092 msgid "Not checked out since: "
35093 msgstr "Împrumutat pe "
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
35097 msgid "Not checked out."
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35106 msgid "Not for loan"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
35111 msgid "Not for loan status updated. "
35112 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35116 msgid "Not for loan: "
35117 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35121 msgid "Not published"
35122 msgstr "Data publicată"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35127 msgid "Not renewable"
35128 msgstr "Termeni Curenţi"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
35142 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
35148 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
35154 msgid "Note about the accompanying materials: "
35155 msgstr "Material de însoţire 1 "
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35160 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35161 msgstr "Material de însoţire 1 "
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35165 msgid "Note for OPAC"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35170 msgid "Note for staff"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35175 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35178 #. %1$s: CASE 'both'
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
35182 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35183 "$KOHA_CONF file %s "
35187 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35188 #. %3$s: effective_caching_method
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35193 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35194 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35195 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35198 #. %1$s: CASE # nowhere
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
35202 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35203 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
35204 "memcached config from ENV. %s "
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35226 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35227 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35228 "or slow your system down."
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35233 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35239 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35240 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35245 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35251 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35252 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35253 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35254 "the bibliographic record"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35259 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35292 #. For the first occurrence,
35293 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35297 msgid "Notes : %s "
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35302 msgid "Notes/Comments"
35303 msgstr "Note/Comentarii"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35334 #. For the first occurrence,
35335 #. %1$s: reservenotes
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35342 #. %1$s: library.branchnotes |html
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35346 msgid "Notes: %s%s "
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
35352 msgid "Nothing found."
35353 msgstr "%s linii găsite."
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35357 msgid "Nothing found. "
35358 msgstr "%s linii găsite. "
35360 #. For the first occurrence,
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35364 msgid "Nothing is selected."
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35369 msgid "Nothing to save"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35387 msgid "Notices & Slips"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35393 msgid "Notices & slips"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35398 msgid "Notices and Slips"
35399 msgstr "Municipii şi oraşe"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35403 msgid "Notification Date"
35404 msgstr "Data Achiziţiei"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35409 msgid "Notified by"
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35426 msgid "NoveList Select"
35427 msgstr "Coş suprimat"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35432 msgid "Novelist Select: "
35435 #. For the first occurrence,
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35451 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35462 msgid "Num/Patrons"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35481 msgstr "Număr de Apel "
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35486 msgid "Number of baskets"
35487 msgstr "%s probleme"
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35491 msgid "Number of checkouts"
35492 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35497 msgid "Number of columns:"
35498 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35502 msgid "Number of copies of this item to add: "
35503 msgstr "%s articol(e) şterse. "
35505 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35508 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35513 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35518 msgid "Number of issues to display to staff:"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35523 msgid "Number of issues to display to staff: "
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35528 msgid "Number of issues to display to the public: "
35529 msgstr "%s articol(e) şterse."
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35533 msgid "Number of issues:"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35538 msgid "Number of items added"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35543 msgid "Number of items deleted"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35548 msgid "Number of items displayed"
35549 msgstr "%s articol(e) şterse."
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35553 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35558 msgid "Number of items replaced"
35559 msgstr "%s articol(e) şterse."
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35564 msgid "Number of items to add"
35565 msgstr "%s articol(e) şterse."
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35569 msgid "Number of months:"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35574 msgid "Number of months: "
35575 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35579 msgid "Number of num:"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35584 msgid "Number of pages"
35585 msgstr "%s probleme"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35590 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35591 msgstr "%s articol(e) şterse. "
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35595 msgid "Number of records added"
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35600 msgid "Number of records changed back"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35605 msgid "Number of records deleted"
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35611 msgid "Number of records ignored"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35616 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35621 msgid "Number of records updated"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35626 msgid "Number of renewals"
35627 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35632 msgid "Number of rows:"
35633 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35637 msgid "Number of students:"
35638 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35642 msgid "Number of weeks:"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35647 msgid "Number of weeks: "
35648 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35652 msgid "Number pattern:"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35662 msgid "Numbering calculation"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35667 msgid "Numbering formula"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35674 msgid "Numbering formula:"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35679 msgid "Numbering pattern"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35684 msgid "Numbering pattern:"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35690 msgid "Numbering patterns"
35691 msgstr "Editarea unei înregistrări"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35695 msgid "Nuño López Ansótegui"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35700 msgid "OAI set mappings"
35701 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35706 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35713 msgid "OAI sets configuration"
35714 msgstr ": Configuraţie OK!"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35718 msgid "OAI xslt stylesheet"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35728 msgid "OD/Checkouts"
35729 msgstr "Împrumuturi"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35737 #. INPUT type=submit name=submit
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35801 #. For the first occurrence,
35802 #. %1$s: lang_lis.language
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35811 #. %1$s: firstname | html
35812 #. %2$s: surname | html
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35815 msgid "OPAC - %s %s"
35816 msgstr "%s %s (%s) "
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35820 msgid "OPAC Info: "
35821 msgstr "Permiteţi parolei: "
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35825 msgid "OPAC and Koha news"
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35830 msgid "OPAC info: "
35831 msgstr "Permiteţi parolei: "
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35848 msgstr "Permiteţi parolei:"
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35854 msgstr "Permiteţi parolei:"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35858 msgid "OPAC/Staff login"
35859 msgstr "Catalogare:"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35864 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35866 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
35868 #. INPUT type=button
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35887 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35888 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35893 msgid "OS version ('uname -a'): "
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35908 msgid "Oblique title: "
35909 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35916 #. For the first occurrence,
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35924 #. For the first occurrence,
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35935 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35936 "transactions, but patron and item information will not be available."
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35945 msgid "Offline circulation"
35946 msgstr "Circulaţie"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35950 msgid "Offline circulation file upload"
35952 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35978 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
35979 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35984 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35989 msgid "Olivier Crouzet"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35994 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35999 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36017 msgstr "Anulare Reţinută"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
36021 msgid "On hold for"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
36027 msgid "On shelf holds allowed"
36028 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36033 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36035 #. For the first occurrence,
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
36040 msgid "On-site checkout"
36041 msgstr ": articolul este verificat."
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36045 msgid "On-site checkouts"
36046 msgstr "Împrumutat pe"
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
36050 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
36060 msgid "One borrowernumber per line."
36061 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36065 msgid "One number per line."
36066 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36070 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36075 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36081 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36082 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
36086 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36091 msgid "One result is available, press enter to select it."
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36096 msgid "Online Public Access Catalog"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36101 msgid "Online help"
36102 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36106 msgid "Online resources:"
36107 msgstr "Continuând Resurse"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36111 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36116 msgid "Only KPZ file format is supported."
36117 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36121 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
36126 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36127 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
36131 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36132 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
36137 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
36142 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
36146 msgid "Only items currently available:"
36147 msgstr "Curent este Valabil %s "
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36151 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36152 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
36156 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36162 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36163 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36179 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36183 msgstr "Închis pe: %s"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36187 msgid "Open Document Spreadsheet"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36193 msgid "Open fresh record"
36194 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36203 msgid "Open in new window"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36208 msgid "Open in new window."
36209 msgstr "Închideţi fereastra"
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36223 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
36228 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36234 msgstr "Închis pe: %s"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36244 msgid "Optional module missing"
36245 msgstr "lipseşte valoarea"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
36258 msgid "Or enter a list of record numbers"
36259 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36263 msgid "Or list barcodes one by one"
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36268 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36273 msgid "Or scan items one by one"
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36279 msgid "Or use a patron list"
36280 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36301 msgstr "%S Ordonat după "
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36306 msgid "Order acquisition"
36307 msgstr "Clasificare"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36316 msgid "Order cost search"
36317 msgstr "Căutare Avansată"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36322 msgstr "%S Ordonat după"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36327 msgid "Order date:"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36333 msgid "Order from external source"
36334 msgstr "De la o sursă externă"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36340 msgstr "%S ordonează dupa:"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36344 msgid "Order line (parent)"
36345 msgstr "%S ordonează dupa:"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36349 msgid "Order line :"
36350 msgstr "%S ordonează dupa:"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36354 msgid "Order line search"
36355 msgstr "Căutare Avansată"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36359 msgid "Order line:"
36360 msgstr "%S ordonează dupa:"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36364 msgid "Order number"
36365 msgstr "Numărul cardului"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36369 msgid "Order status: "
36370 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36375 msgid "Order this one"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36380 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36386 msgstr "%S Ordonat după "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36394 msgstr "%S Ordonat după"
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36398 msgid "Ordered amount"
36399 msgstr "%S Ordonat după"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36403 msgid "Ordered amount:"
36404 msgstr "%S Ordonat după"
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36409 msgid "Ordering information"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36414 msgid "Ordernumber"
36415 msgstr "Numărul cardului"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36426 msgid "Orders are standing:"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36433 msgid "Orders by fund"
36434 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36438 msgid "Orders enabled: "
36441 #. %1$s: booksellerfromname
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36444 msgid "Orders for %s"
36445 msgstr "Total fond"
36447 #. %1$s: current_budget_name
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36450 msgid "Orders for fund '%s'"
36451 msgstr "Total fond"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36455 msgid "Orders from:"
36456 msgstr "Total fond "
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36461 msgid "Orders search"
36462 msgstr "Căutare Avansată"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36466 msgid "Orders with uncertain prices"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36471 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36472 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36477 msgid "Organization"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36482 msgid "Organization #:"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36488 msgid "Organization email: "
36489 msgstr "translaţie "
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36493 msgid "Organization name: "
36494 msgstr "translaţie "
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36499 msgid "Organization phone: "
36500 msgstr "translaţie "
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36504 msgid "Organize by: "
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36515 msgid "Original order line"
36516 msgstr "%S ordonează dupa:"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36526 msgid "Other action"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36531 msgid "Other course reserves"
36532 msgstr "Altă orchestră"
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36541 msgid "Other holdings"
36542 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36546 msgid "Other holdings:"
36547 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36556 msgid "Other names"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36561 msgid "Other options (choose one)"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36567 msgid "Other phone"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36574 msgid "Other phone: "
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36601 msgid "Output format"
36602 msgstr "Orice format"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36606 msgid "Output format "
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36611 msgid "Output format:"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36616 msgid "Output to a file named: "
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36622 msgstr "Orice format"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36627 msgid "Outstanding"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36638 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36640 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36645 msgid "Overdue notice required: "
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36651 msgid "Overdue notice/status triggers"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36657 msgid "Overdue report"
36658 msgstr "Descărcaţi raportul:"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36663 msgid "Overdue status"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36674 msgid "Overdues with fines"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36679 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36687 msgid "Override and renew"
36688 msgstr "video_rolă"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36692 msgid "Override blocked renewals"
36693 msgstr "video_rolă"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36698 msgid "Override limit and renew"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36703 msgid "Override renewal limit:"
36704 msgstr "video_rolă"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36708 msgid "Override restriction temporarily"
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36713 msgid "Overwrite the existing one with this"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36718 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36719 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36757 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36758 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36762 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36763 msgstr ", Maryland, SUA"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36767 msgid "Pablo Bianchi"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36772 msgid "Packaging manager:"
36775 #. For the first occurrence,
36776 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36777 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36781 msgid "Page %s %s "
36782 msgstr "%s %s (%s) "
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36787 msgid "Page height:"
36788 msgstr "Greutatea Cardului:"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36792 msgid "Page side: "
36793 msgstr "Data taxelor "
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36798 msgid "Page width:"
36799 msgstr "Mărimea bazei de date:"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36805 msgstr "%s %s (%s) "
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36812 msgstr "Data taxelor "
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36816 msgid "Paid for (unused)"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36840 msgid "Partially received"
36841 msgstr "Data primită"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36845 msgid "Pasi Kallinen"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36857 msgid "Password Updated"
36860 #. For the first occurrence,
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36864 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36869 msgid "Password is too short"
36872 #. %1$s: minPasswordLength
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36875 msgid "Password must be at least %s characters long."
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36893 #. For the first occurrence,
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36898 msgid "Passwords do not match"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36903 msgid "Passwords do not match."
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36908 msgid "Passwords will be displayed as text"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36913 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36914 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36918 msgid "Patent document"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36950 msgid "Patron '%s' added."
36951 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36956 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36957 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36961 msgid "Patron account flags"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36966 msgid "Patron activity"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36972 msgid "Patron attribute type code: "
36973 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36980 msgid "Patron attribute types"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36987 msgid "Patron attributes"
36988 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36992 msgid "Patron attributes: "
36993 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37004 msgid "Patron card creator"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37009 msgid "Patron card number"
37010 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37019 msgid "Patron categories"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37032 msgid "Patron category"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
37037 msgid "Patron category:"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37044 msgid "Patron category: "
37045 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
37049 msgid "Patron details"
37050 msgstr "Detaliile Catalogului"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37054 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37060 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37061 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
37065 msgid "Patron flags:"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37071 msgid "Patron has %s in fines."
37074 #. %1$s: ItemsOnIssues
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37077 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37080 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
37083 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37084 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37086 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37087 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
37091 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37094 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37095 #. %2$s: creditsamount
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
37099 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37100 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
37102 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
37105 msgid "Patron has a restriction until %s."
37108 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
37113 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
37120 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37123 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
37126 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37132 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
37137 msgid "Patron has nothing checked out."
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
37143 msgid "Patron has nothing on hold."
37146 #. %1$s: fines | $Price
37147 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37150 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37151 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
37156 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37157 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
37159 #. For the first occurrence,
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
37164 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37165 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
37167 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37170 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37171 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
37175 msgid "Patron has restrictions"
37176 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
37181 msgid "Patron holds"
37182 msgstr "Detaliile Catalogului"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37186 msgid "Patron image failed to upload"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37191 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37192 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37196 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37197 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
37199 #. For the first occurrence,
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37206 msgid "Patron is RESTRICTED"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37212 msgid "Patron is an adult"
37213 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37218 msgid "Patron is currently unrestricted."
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37223 msgid "Patron is not notified."
37224 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37229 msgid "Patron is restricted"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37234 msgid "Patron is restricted."
37235 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37239 msgid "Patron library"
37240 msgstr "Orice Bibliotecă"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37245 msgid "Patron list: "
37246 msgstr "Detaliile Catalogului "
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37254 msgid "Patron lists"
37255 msgstr "Statisticile catalogului"
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37260 msgid "Patron lists:"
37261 msgstr "Statisticile catalogului"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37266 msgid "Patron messaging preferences"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37272 msgid "Patron name"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
37278 msgid "Patron not found"
37279 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37284 msgid "Patron not found."
37285 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
37289 msgid "Patron not found:"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37294 msgid "Patron notes"
37295 msgstr "Detaliile Catalogului"
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37301 msgid "Patron notes:"
37302 msgstr "Statisticile catalogului"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37306 msgid "Patron notification:"
37307 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37312 msgid "Patron notification: "
37313 msgstr "Anulaţi notificaţia "
37315 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37316 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37318 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37320 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37322 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37328 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37329 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37333 msgid "Patron records were last synced on: "
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37338 msgid "Patron restrictions"
37339 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37343 msgid "Patron search: "
37344 msgstr "Căutare catalog "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37348 msgid "Patron selection"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37354 msgid "Patron sort 1"
37355 msgstr "Detaliile Catalogului"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37360 msgid "Patron sort 2"
37361 msgstr "Detaliile Catalogului"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37365 msgid "Patron status"
37368 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37371 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37377 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37378 "the local record was kept."
37381 #. For the first occurrence,
37382 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37386 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37389 #. For the first occurrence,
37390 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37391 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37393 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37397 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
37402 msgid "Patron's address in doubt"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37410 msgid "Patron's address is in doubt"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37415 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37421 msgid "Patron's address is in doubt."
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37428 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37433 msgid "Patron's card has been reported lost."
37436 #. %1$s: IF ( expiry )
37437 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37441 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37446 msgid "Patron's card is expired"
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37452 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37453 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37457 msgid "Patron's card is expired."
37458 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37464 msgid "Patron's card is lost"
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37469 msgid "Patron's card is lost."
37470 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
37472 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37475 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37478 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37481 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37484 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37485 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37488 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37491 #. %1$s: borrower_branchname
37492 #. %2$s: borrower_branchcode
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37495 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37496 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37500 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37513 msgstr "Detaliile Catalogului "
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37554 msgid "Patrons and circulation"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37559 msgid "Patrons found for: "
37560 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37564 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37570 msgid "Patrons in batch number %s"
37571 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37575 msgid "Patrons in list"
37576 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37581 msgid "Patrons requesting modifications"
37582 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37588 msgid "Patrons statistics"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37593 msgid "Patrons tables"
37594 msgstr "Detaliile Catalogului"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37598 msgid "Patrons to be added"
37599 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37604 msgid "Patrons using this provider"
37605 msgstr "Detaliile Catalogului"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37610 msgid "Patrons who haven't checked out"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37615 msgid "Patrons with holds"
37616 msgstr "Detaliile Catalogului"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37621 msgid "Patrons with no checkouts"
37622 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37630 msgid "Patrons with the most checkouts"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37635 msgid "Pattern name:"
37636 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37641 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37642 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37643 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37647 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37650 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37658 msgid "Pay all fines"
37659 msgstr "Detaliile Catalogului"
37661 #. INPUT type=submit name=paycollect
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37669 msgid "Pay an amount toward all fines"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37674 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37675 msgstr "Suprimaţi selectarea"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37679 msgid "Pay an individual fine"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37685 msgstr "Detaliile Catalogului"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37697 #. %1$s: borrower.firstname
37698 #. %2$s: borrower.surname
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37701 msgid "Pay fines for %s %s"
37702 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
37704 #. INPUT type=submit name=payselected
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37707 msgid "Pay selected"
37708 msgstr "Informaţie suprimată"
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37715 msgstr "Numele coşului"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37719 msgid "Payment amount"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37724 msgid "Payment note"
37725 msgstr "Numele coşului"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37729 msgid "Payment type"
37730 msgstr "Numele coşului"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37739 msgid "Peggy Thrasher"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37757 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37761 msgid "Pending discharge requests"
37762 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37766 msgid "Pending holds"
37767 msgstr "Adăugaţi comenzile"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37771 msgid "Pending modifications:"
37772 msgstr "Anulaţi notificaţia"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37777 msgid "Pending offline circulation actions"
37778 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37783 msgid "Pending on-site checkouts"
37784 msgstr "Împrumutat pe"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37788 msgid "Pending order"
37789 msgstr "Adăugaţi comenzile"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37793 msgid "Pending orders"
37794 msgstr "Adăugaţi comenzile"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37798 msgid "Pending suggestions"
37799 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37803 msgid "Pending tags"
37804 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37808 msgid "Perform a new search"
37809 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37813 msgid "Perform batch deletion of items"
37814 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37818 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37823 msgid "Perform batch modification of items"
37824 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37828 msgid "Perform batch modification of patrons"
37829 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37833 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37839 msgid "Perform inventory of your catalog"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37845 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37846 "the AutoSelfCheckID"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37854 #. %1$s: IF budget_period_total
37855 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37859 msgid "Period allocated %s%s%s "
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37864 msgid "Periodicity"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37869 msgid "Perl @INC: "
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37874 msgid "Perl interpreter: "
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37880 msgid "Perl modules"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37885 msgid "Perl version: "
37886 msgstr "Versiune Apache: "
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37890 msgid "Permanent library"
37891 msgstr "Biblioteca Curentă"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37895 msgid "Permanent shelving location"
37896 msgstr "Toate locaţiile"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37900 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37901 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37905 msgid "Permanently delete these patrons"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37910 msgid "Permissions: "
37911 msgstr "Altă persecuţie "
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37915 msgid "Peter Crellan Kelly"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37920 msgid "Peter Lorimer"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37925 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37928 #. %1$s: library.branchphone |html
37930 #. %3$s: IF library.branchfax
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37933 msgid "Ph: %s%s %s "
37934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37938 msgid "Philippe Jaillon"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37949 msgid "Phone - home:"
37950 msgstr "Tipul Contului"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37954 msgid "Phone - mobile:"
37955 msgstr "Tipul Contului"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37959 msgid "Phone - work:"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37967 msgid "Phone number"
37968 msgstr "Tipul Contului"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37990 msgid "Physical address: "
37991 msgstr "Adresa Email: "
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37995 msgid "Physical details:"
37996 msgstr "Detalii fizice:"
37998 #. INPUT type=submit name=pick
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
38005 msgid "Pick up location"
38006 msgstr "Orice Bibliotecă"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
38012 msgstr "Orice Bibliotecă"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38024 msgid "Pickup library"
38025 msgstr "Orice Bibliotecă"
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
38029 msgid "Pickup library is different. "
38030 msgstr "Orice Bibliotecă"
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38034 msgid "Pickup library:"
38035 msgstr "Orice Bibliotecă"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38039 msgid "Pierrick Le Gall"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38044 msgid "Piotr Kowalski"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38049 msgid "Piotr Wejman"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38058 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38059 #. %2$s: title |html
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
38062 msgid "Place a hold on %s%s"
38063 msgstr "Anulare Reţinută"
38065 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
38068 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38069 msgstr "Anulare Reţinută"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38073 msgid "Place and modify holds for patrons"
38076 #. %1$s: biblio.title
38077 #. %2$s: patron.firstname
38078 #. %3$s: patron.surname
38079 #. %4$s: patron.cardnumber
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38082 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38083 msgstr "%s %s (%s)"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38101 msgstr "Anulare Reţinută"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38105 msgid "Place hold "
38106 msgstr "Anulare Reţinută "
38108 #. For the first occurrence,
38109 #. %1$s: holdfor_firstname
38110 #. %2$s: holdfor_surname
38111 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38117 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38118 msgstr "%s %s (%s)"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38122 msgid "Place hold on this item?"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38127 msgid "Place hold?"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
38132 msgid "Place holds for patrons"
38133 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38137 msgid "Place of publication"
38138 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
38140 #. INPUT type=submit
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38143 msgid "Place request"
38144 msgstr "Anulare Reţinută"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
38158 msgstr "Anulare Reţinută"
38160 #. %1$s: auth_cats_loo
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38168 msgid "Plan by item types"
38169 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38173 msgid "Plan by libraries"
38174 msgstr "Toate Bibliotecile"
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38178 msgid "Plan by months"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38183 msgid "Planned date"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38195 msgstr "Planificarea bugetului "
38197 #. %1$s: budget_period_description
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38201 msgid "Planning for %s by %s"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
38212 msgstr "Modele industriale"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38216 msgid "Please add a library"
38217 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38221 msgid "Please add a patron category"
38222 msgstr "Definiţi categoriile de client."
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38227 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38234 msgid "Please check at least one action"
38235 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38239 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38242 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38248 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38249 "less than 30 days. %s %s "
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38254 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38259 msgid "Please choose a file to upload"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38264 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38269 msgid "Please choose a vendor."
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38275 msgid "Please choose at least one external target"
38276 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38280 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38285 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38290 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38297 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38298 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38303 msgid "Please click 'Next' to continue "
38304 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38308 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38309 msgstr "Făceţi clic pe Următor pentru a continua "
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38313 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38318 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38324 msgid "Please confirm checkout"
38325 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38329 msgid "Please confirm subscription deletion"
38330 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38334 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38339 msgid "Please contact your system administrator"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38344 msgid "Please correct these errors and "
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38349 msgid "Please create the database before continuing."
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38354 msgid "Please define one"
38355 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38360 msgid "Please delete %d character(s)"
38361 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38365 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38370 msgid "Please enable Javascript:"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38375 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38380 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38386 msgid "Please enter %n or more characters"
38387 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38391 msgid "Please enter a "
38392 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38397 msgid "Please enter a date!"
38398 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38403 msgid "Please enter a name for this pattern"
38404 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38408 msgid "Please enter a number of items to create."
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38414 msgid "Please enter a search term."
38415 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38419 msgid "Please enter a valid URL."
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38424 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38430 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38431 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38435 msgid "Please enter a valid date."
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38441 msgid "Please enter a valid email address."
38442 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38446 msgid "Please enter a valid number."
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38451 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38456 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38462 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38463 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38468 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38469 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38474 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38475 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38480 msgid "Please enter at least {0} characters."
38481 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38485 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38491 msgid "Please enter only digits."
38492 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38497 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38498 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38502 msgid "Please enter the same value again."
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38507 msgid "Please enter your username and password:"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38513 msgid "Please fill at least one template."
38514 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38519 msgid "Please fix this field."
38520 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38524 msgid "Please log in again"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38531 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38532 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38533 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38538 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38545 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38546 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38547 "Reference Manager or ProCite."
38550 #. For the first occurrence,
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38554 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38557 #. For the first occurrence,
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38561 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38567 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38568 "listed, please inform your systems administrator."
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38574 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38575 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38576 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38577 "enabled on the staff client) "
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38582 msgid "Please refresh the page and try again."
38585 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38588 msgid "Please return item to home library: %s"
38591 #. For the first occurrence,
38592 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38597 msgid "Please return item to: %s"
38598 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38600 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38604 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38605 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38612 msgid "Please review the error log for more details."
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38618 msgid "Please select ..."
38619 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38621 #. For the first occurrence,
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38626 msgid "Please select a %s."
38627 msgstr "Suprimaţi selectarea "
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38632 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38633 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38638 msgid "Please select a modification template."
38639 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38644 msgid "Please select a news item to delete."
38645 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38650 msgid "Please select a patron list."
38651 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38653 #. For the first occurrence,
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38659 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38660 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38665 msgid "Please select at least one %s to %s."
38666 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38668 #. For the first occurrence,
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38673 msgid "Please select at least one batch to export."
38674 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38676 #. For the first occurrence,
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38679 msgid "Please select at least one card to export."
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38685 msgid "Please select at least one issue."
38686 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38688 #. For the first occurrence,
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38692 msgid "Please select at least one item to export."
38695 #. For the first occurrence,
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38699 msgid "Please select at least one item."
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38705 msgid "Please select at least one label to delete."
38706 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38708 #. For the first occurrence,
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38712 msgid "Please select at least one label to export."
38713 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38718 msgid "Please select at least one patron to delete."
38719 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38724 msgid "Please select at least one record to process"
38725 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38730 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38731 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38736 msgid "Please select image(s) to %s."
38737 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38742 msgid "Please select one %s to %s."
38743 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38745 #. For the first occurrence,
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38750 msgid "Please select only one %s to %s."
38751 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38756 msgid "Please select or enter a sound."
38757 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38762 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38763 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38767 msgid "Please specify an active currency."
38768 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38773 msgid "Please specify title and content for %s"
38774 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38778 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38781 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38784 msgid "Please transfer item to: %s"
38785 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
38787 #. For the first occurrence,
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38791 msgid "Please upload a file first."
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38798 msgid "Please verify that it exists."
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38803 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38809 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38814 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38819 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38824 msgid "Plugin version"
38825 msgstr "| Ataşamente:%s,"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38837 msgstr "| Ataşamente:%s,"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38846 msgstr "| Ataşamente:%s,"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38850 msgid "Plugins disabled!"
38853 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38854 #. %2$s: codes_loo.code
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38857 msgid "Policy for %s: %s"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38862 msgid "Polski (Polish)"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38867 msgid "Polytechnic University"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38873 msgstr "Popularitate"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38878 msgid "Popularity (least to most)"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38884 msgid "Popularity (most to least)"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38889 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38894 msgid "Population registry date check:"
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38904 msgid "Português (Portuguese)"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38915 msgid "Possible record corruption"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38921 msgid "Postal address: "
38922 msgstr "Adresa Email: "
38924 #. %1$s: koha_new.newdate
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38927 msgid "Posted on %s "
38928 msgstr "Închis pe: %s "
38930 #. %1$s: koha_new.newdate
38931 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38934 msgid "Posted on %s%s by "
38935 msgstr "Închis pe: %s "
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38939 msgid "Pre-adolescent"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38949 msgid "Predefined notes: "
38950 msgstr "Notă de contact: "
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38954 msgid "Prediction pattern"
38955 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38966 msgid "Preferences and parameters"
38967 msgstr "Valute şi schimb valutar"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38971 msgid "Preferred materials:"
38972 msgstr "Valute şi schimb valutar"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38981 msgid "Preselected"
38982 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38986 msgid "Preselected (searched by default): "
38987 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38993 msgstr "<< Anterior"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39010 msgid "Preview MARC"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
39016 msgid "Preview card"
39017 msgstr ", poet liric"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39021 msgid "Preview routing list for "
39022 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
39024 #. For the first occurrence,
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39035 msgid "Previous alerts"
39036 msgstr "<< Anterior"
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39041 msgid "Previous borrower:"
39042 msgstr "Suprimând Înregistrările"
39044 #. For the first occurrence,
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39049 msgid "Previous checkouts"
39050 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
39052 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
39057 msgid "Previous page"
39058 msgstr "<< Anterior"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
39063 msgid "Previous sessions"
39064 msgstr "Sesiunea anterioară"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39080 msgid "Price effective from"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39085 msgid "Price exc. taxes"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39090 msgid "Price inc. taxes"
39091 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
39102 msgstr "Denumirea Fondului: "
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39111 msgid "Primary acquisitions contact"
39112 msgstr "Cerere la Achiziţie"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39116 msgid "Primary acquisitions contact:"
39117 msgstr "Cerere la Achiziţie"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39121 msgid "Primary contact:"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39126 msgid "Primary email"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
39132 msgid "Primary email:"
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
39138 msgid "Primary phone"
39139 msgstr "translaţie "
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
39145 msgid "Primary phone: "
39146 msgstr "translaţie "
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39150 msgid "Primary serials contact"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39155 msgid "Primary serials contact:"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39175 msgid "Print Notices for %s"
39178 #. For the first occurrence,
39179 #. %1$s: cardnumber
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39184 msgid "Print Receipt for %s"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39189 msgid "Print and confirm "
39190 msgstr "› Confirmare"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39194 msgid "Print card number as barcode: "
39195 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39199 msgid "Print card number as text under barcode: "
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39204 msgid "Print label"
39205 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39215 msgid "Print overdues"
39216 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39221 msgid "Print patron cards"
39222 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39226 msgid "Print quick slip"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39239 msgid "Print slip "
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39244 msgid "Print slip and confirm"
39245 msgstr "› Confirmare"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39249 msgid "Print slip and confirm "
39250 msgstr "› Confirmare"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39254 msgid "Print slip and continue"
39255 msgstr "› Confirmare"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39259 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39260 msgstr "› Confirmare"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39264 msgid "Print summary"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39269 msgid "Print this basket group in PDF"
39270 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39274 msgid "Print this label"
39275 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39279 msgid "Print transfer slip"
39280 msgstr "› Confirmare"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39289 msgid "Printer added"
39290 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39294 msgid "Printer deleted"
39295 msgstr "Informaţie suprimată"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39299 msgid "Printer name"
39300 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39307 msgid "Printer name:"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39313 msgid "Printer name: "
39314 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39319 msgid "Printer profile"
39320 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39325 msgid "Printer profiles"
39326 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39330 msgid "Printer search:"
39331 msgstr "(căutări apropiate:"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39353 msgstr "Prioritară"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39357 msgid "Privacy Pref:"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39362 msgid "Privacy settings"
39363 msgstr "Setări Generale"
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39374 msgid "Private list:"
39375 msgstr "Editaţi lista"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39380 msgid "Private lists"
39381 msgstr "Editaţi lista"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39386 msgid "Private lists shared with me"
39387 msgstr "Editaţi lista"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39391 msgid "Problem sending the cart..."
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39396 msgid "Problem sending the list..."
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39404 #. INPUT type=button
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39408 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39410 #. INPUT type=submit
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39413 msgid "Process images"
39414 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39418 msgid "Process request "
39419 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39423 msgid "Processing "
39424 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39428 msgid "Processing ("
39429 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39433 msgid "Processing authority records"
39434 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39438 msgid "Processing bibliographic records"
39439 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39443 msgid "Processing multiple items"
39444 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
39446 #. For the first occurrence,
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39451 msgid "Processing..."
39452 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39457 msgid "Professional"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39463 msgstr "Numele fişierului: "
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39467 msgid "Profile ID: "
39468 msgstr "Numele fişierului: "
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39472 msgid "Profile MARC fields: "
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39477 msgid "Profile SQL fields: "
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39482 msgid "Profile description: "
39483 msgstr "Descrierea contractului: "
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39487 msgid "Profile name: "
39488 msgstr "Numele fişierului: "
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39493 msgid "Profile settings"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39498 msgid "Profile type: "
39499 msgstr "Numele fişierului: "
39501 #. For the first occurrence,
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39506 msgid "Profile unassigned %s "
39507 msgstr "Numele fişierului: "
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39519 msgstr "profiluri CSV"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39523 msgid "Programmed texts"
39524 msgstr "Texte Programate"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39535 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39549 msgid "Public list:"
39550 msgstr "Editaţi Listele"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39557 msgid "Public lists"
39558 msgstr "Editaţi Listele"
39560 #. For the first occurrence,
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39565 msgid "Public lists:"
39566 msgstr "Editaţi Listele"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39573 msgid "Public note"
39574 msgstr "Notă de circulaţie"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39582 msgid "Public note:"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39587 msgid "Public notes"
39588 msgstr "Notă de circulaţie"
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39598 msgid "Publication date"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39603 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39604 msgstr "Circulaţie:"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39608 msgid "Publication date:"
39609 msgstr "Circulaţie: "
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39613 msgid "Publication date: "
39614 msgstr "Circulaţie: "
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39619 msgid "Publication place:"
39620 msgstr "Circulaţie:"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39625 msgid "Publication year"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39632 msgid "Publication year:"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39638 msgid "Publication year: "
39639 msgstr "Circulaţie: "
39641 #. %1$s: publicationyear
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39644 msgid "Publication year: %s"
39645 msgstr "Circulaţie:"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39650 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39651 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39656 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39657 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39662 msgid "Published by:"
39665 #. For the first occurrence,
39666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39667 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39668 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39670 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39671 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39673 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39674 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39679 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39680 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39684 msgid "Published date"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39689 msgid "Published date (text)"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39694 msgid "Published on"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39699 msgid "Published on (text)"
39700 msgstr "Data publicată "
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39716 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39720 msgid "Publisher :%s%s "
39721 msgstr "; Publicat de %s "
39723 #. %1$s: order.publishercode
39725 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39728 msgid "Publisher :%s%s %s "
39729 msgstr "; Publicat de %s "
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39733 msgid "Publisher location"
39734 msgstr "Locaţia filtrului"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39738 msgid "Publisher number:"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39757 msgid "Publisher: "
39758 msgstr "Data publicată "
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39763 msgid "Publisher: %s"
39764 msgstr "Data publicată"
39766 #. %1$s: loop_order.publishercode
39768 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39771 msgid "Publisher:%s%s %s "
39772 msgstr "; Publicat de %s "
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39777 msgid "Pull this many items"
39778 msgstr "Calculaţi articolele"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39783 msgid "Purchase suggestions"
39784 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39806 msgid "Qualifier: "
39807 msgstr "Delimitator: "
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39811 msgid "Quality assurance manager:"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39816 msgid "Quality assurance team:"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39830 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39835 msgid "Quantity received"
39836 msgstr "Data primită: "
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39840 msgid "Quantity received: "
39841 msgstr "Data primită: "
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39845 msgid "Quantity search"
39846 msgstr "Autoritate de Căutare"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39850 msgid "Quantity to receive: "
39851 msgstr "Data primită: "
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39858 msgstr "Autoritate: "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39878 msgid "Quick add new patron "
39879 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39885 msgid "Quick spine label creator"
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39892 msgid "Quote editor"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39897 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39902 msgid "Quote uploader"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39912 msgid "Quotes enabled: "
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39917 msgid "Réinitialiser"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39937 msgid "RRP tax exc."
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39943 msgid "RRP tax inc."
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39953 msgid "Rachel Dustin"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39958 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39959 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39963 msgid "Rafal Kopaczka"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39975 msgid "Rank (display order): "
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39980 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39996 msgid "Raw (any): "
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40004 #. For the first occurrence,
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40009 msgid "Reason for cancellation:"
40010 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40015 msgid "Reason for suggestion: "
40016 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40020 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40032 msgid "Receive a new shipment"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40037 msgid "Receive date"
40038 msgstr "%S ordonează dupa: "
40041 #. %2$s: IF ( invoice )
40044 #. %5$s: ordernumber
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40047 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
40052 msgid "Receive shipment"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40057 msgid "Receive shipment from vendor "
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40062 msgid "Receive shipments"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40068 msgstr "%S ordonează dupa:"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40074 msgstr "%S ordonează dupa: "
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
40079 msgstr "%S ordonează dupa: "
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40083 msgid "Received biblios"
40084 msgstr "%S ordonează dupa:"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40088 msgid "Received by:"
40089 msgstr "%S ordonează dupa:"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40094 msgid "Received issues"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40099 msgid "Received issues:"
40100 msgstr "%s probleme"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40104 msgid "Received items"
40105 msgstr "%s probleme"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40110 msgid "Received on"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
40117 msgid "Received with thanks from %s %s "
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40122 msgid "Receives claims for late issues"
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40127 msgid "Receives claims for late orders"
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40132 msgid "Receives orders"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40137 msgid "Receives overdue notices: "
40138 msgstr "Scutiţi taxele restante "
40140 #. INPUT type=submit
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40147 msgid "Recipients:"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
40153 msgstr "Directoare"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40158 msgstr "Directoare"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40162 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40167 msgid "Record matching rule:"
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40175 msgid "Record matching rules"
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40180 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
40186 msgid "Record number list (one per line): "
40187 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40191 msgid "Record only"
40192 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40197 msgid "Record saved "
40198 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40202 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40207 msgid "Record title"
40208 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
40214 msgid "Record type"
40215 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40219 msgid "Record type:"
40220 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40225 msgid "Record type: "
40226 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40231 msgstr "Directoare"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40235 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40251 msgid "Refine results"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40256 msgid "Refine results:"
40257 msgstr "Rezultatele filtrului:"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40261 msgid "Refine your search"
40262 msgstr "Perfecționează căutarea"
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40266 msgid "Refund lost item fee"
40267 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40283 msgid "Registration date"
40284 msgstr "Data expirării:"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40289 msgid "Registration date: "
40290 msgstr "Data expirării: "
40292 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40295 msgid "Registration date: %s"
40296 msgstr "Data expirării: "
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40300 msgid "Regula Sebastiao"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40305 msgid "Regular print"
40306 msgstr "Tipărire obișnuită"
40308 #. For the first occurrence,
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40334 msgid "Rejected tags"
40335 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40339 msgid "Related Term"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40344 msgid "Relationship"
40345 msgstr "Informaţie de Contact"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40349 msgid "Relationship information"
40350 msgstr "Informaţie de Contact"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40354 msgid "Relationship: "
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40360 msgid "Relatives' checkouts"
40361 msgstr "Împrumutaţi"
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40365 msgid "Release maintainers:"
40366 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
40370 msgid "Release manager:"
40371 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40380 msgid "Remaining circulation permissions"
40381 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40385 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40390 msgid "Remaining system parameters permissions"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40395 msgid "Remember for next check in:"
40396 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40401 msgid "Remember for session:"
40402 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40406 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40411 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40416 msgid "Reminder Date"
40417 msgstr "Data de Sfârşit"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40423 msgstr "Data de Sfârşit"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40427 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40433 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40434 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40439 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40444 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40449 msgid "Remote host"
40450 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40454 msgid "Remote host: "
40455 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40459 msgid "Remote image"
40460 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40464 msgid "Remote image:"
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40469 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40488 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40493 msgid "Remove condition"
40494 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40498 msgid "Remove course reserves"
40499 msgstr "Altă orchestră"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40504 msgid "Remove duplicates"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40509 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40515 msgid "Remove item from collection"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40520 msgid "Remove non-local items:"
40521 msgstr "%s înregistrări importate"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40525 msgid "Remove owner"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40531 msgid "Remove restriction?"
40532 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40537 msgid "Remove selected"
40538 msgstr "%s înregistrări importate"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40542 msgid "Remove selected items"
40543 msgstr "%s înregistrări importate"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40548 msgid "Remove selected patrons"
40549 msgstr "%s înregistrări importate"
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40554 msgid "Remove substitution"
40555 msgstr "Editaţi Abonamentul"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40560 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40566 msgid "Remove this match check"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40573 msgid "Remove this match point"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40579 msgid "Remove this rule"
40580 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40585 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40611 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40619 msgid "Renew a subscription"
40620 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40630 msgid "Renew failed:"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40635 msgid "Renew or check in selected items"
40636 msgstr "Artocole selectate :"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40641 msgid "Renew patron"
40642 msgstr "Adăugaţi un client nou"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40646 msgid "Renew this subscription"
40647 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40656 msgid "Renewal due date:"
40657 msgstr "Data Taxei"
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40662 msgid "Renewal period"
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40668 msgid "Renewals allowed (count)"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40684 msgid "Renewed, due:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40689 msgid "Rental charge"
40692 #. %1$s: RENTALCHARGE
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40695 msgid "Rental charge for this item: %s"
40696 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40700 msgid "Rental charge:"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40705 msgid "Rental charge: "
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40711 msgid "Rental discount (%%)"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40725 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40729 msgid "Reopen this basket"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40734 msgid "Reopen this basket group"
40735 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40740 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40753 msgid "Repeat this Tag"
40754 msgstr "Suprimaţi acest coş"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40768 msgid "Repeatable: "
40769 msgstr ", repetabil "
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40773 msgid "Replace all patron attributes"
40774 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40778 msgid "Replace existing covers"
40779 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40783 msgid "Replace only included patron attributes"
40784 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40788 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40793 msgid "Replace the current record's contents"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40800 msgid "Replacement cost: "
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40805 msgid "Replacement price"
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40810 msgid "Replacement price:"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40815 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40821 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40823 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40826 msgid "Report %s› "
40827 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40829 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40830 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40831 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40832 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40833 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40834 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40838 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40844 msgid "Report group:"
40845 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40854 msgid "Report is public:"
40855 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40859 msgid "Report name"
40860 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40864 msgid "Report name:"
40865 msgstr "Numele contractului:"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40870 msgid "Report name: "
40871 msgstr "Numele rubricii: "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40876 msgid "Report plugins"
40877 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40881 msgid "Report subgroup:"
40882 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40889 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40892 msgid "Reported on %s"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40924 msgid "Reports Dictionary"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40930 msgid "Reports dictionary"
40934 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40938 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40943 msgid "Reports tables"
40944 msgstr "(Înregistrări #%s)"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40949 msgid "Request article"
40950 msgstr "Articole juridice"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40954 msgid "Request article from "
40955 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40959 msgid "Request specific item type:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40970 msgid "Requested article"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40976 msgid "Require.js JS module system"
40977 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41162 msgid "Required fields cannot be cleared"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41167 msgid "Required fields: "
41168 msgstr "indicele tematice"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41172 msgid "Required for staff login."
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41177 msgid "Required match checks"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41183 msgid "Required module missing"
41184 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
41188 msgid "Requires override of hold policy"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41198 msgid "Reserve cancelled"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41203 msgid "Reserve found"
41204 msgstr "%s articole găsite pentru"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41211 #. INPUT type=reset
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41224 msgid "Reset filter"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41234 msgid "Responses enabled: "
41235 msgstr ", repetabil "
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41244 msgid "Restrict access to: "
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41258 msgid "Restricted [until] flag"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
41263 msgid "Restricted:"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
41268 msgid "Restriction overridden temporarily"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
41273 msgid "Restriction overridden temporarily."
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41296 #. %3$s: IF ( total )
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41301 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41309 msgid "Results %s to %s of %s"
41310 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41317 msgid "Results %s to %s of %s "
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
41322 msgid "Results for Authority Records"
41323 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41327 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41332 msgid "Results per page :"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41341 #. INPUT type=submit
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41344 msgid "Resume all suspended holds"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41349 msgid "Return date"
41350 msgstr "Data expirării:"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41355 msgid "Return policy"
41356 msgstr "Înapoi la Unelte"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41362 msgid "Return to batch item deletion"
41363 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41369 msgid "Return to batch item modification"
41370 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41374 msgid "Return to circulation and fine rules"
41375 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41379 msgid "Return to frameworks"
41380 msgstr "Cadru implicit"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41384 msgid "Return to patron detail"
41385 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41389 msgid "Return to previous page"
41390 msgstr "Înapoi la Unelte"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41395 msgid "Return to results"
41396 msgstr "Înapoi la Unelte"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41405 msgid "Return to rotating collections home"
41406 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41410 msgid "Return to sets management"
41411 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41415 msgid "Return to spine label printer"
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41421 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41426 msgid "Return to the basket without making a new order."
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41434 msgid "Return to the record"
41435 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41439 msgid "Return to tools"
41440 msgstr "Înapoi la Unelte"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41447 msgid "Return to where you were"
41448 msgstr "Înapoi la Unelte"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41452 msgid "Return to: "
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41457 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41472 msgid "Revert waiting status"
41473 msgstr "aşteaptă la %s"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41497 msgid "Ricardo Dias Marques"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41502 msgid "Richard Anderson"
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41507 msgid "Rick Welykochy"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41512 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41513 msgstr "Amsterdam, Olanda"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41517 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41522 msgid "Robert Williams"
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41527 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41528 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41532 msgid "Rochelle Healy"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41537 msgid "Rocio Dressler"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41547 msgid "Rolando Isidoro"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41552 msgid "Rollover at:"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41562 msgid "Română (Romanian)"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41572 msgid "Romina Racca"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41577 msgid "Ron Wickersham"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41587 msgid "Rotating collections"
41588 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41598 msgid "Routing list"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41603 msgid "Routing lists"
41604 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41623 msgid "Rows per page: "
41624 msgstr "această pagina "
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41634 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41635 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
41637 #. %1$s: IF ( branch )
41638 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41643 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41655 msgid "Run and edit macros"
41656 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41661 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41666 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41670 msgid "Run report "
41671 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41675 msgid "Run reports"
41676 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41678 #. INPUT type=submit
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41681 msgid "Run the report"
41682 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41686 msgid "Run this report"
41687 msgstr "Descărcaţi raportul:"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41692 msgstr "Înapoi la Unelte"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41696 msgid "Russel Garlick"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41701 msgid "Ryan Higgins"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41712 msgid "SAN-Ouest Provence"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41717 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41732 msgid "SIL OFL 1.1"
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41737 msgid "SIP media type: "
41738 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41747 msgid "SMS Messaging"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41752 msgid "SMS alert number"
41753 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41759 msgid "SMS cellular providers"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41765 msgid "SMS number:"
41766 msgstr "Număr de SMS:"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41770 msgid "SMS provider:"
41771 msgstr "profiluri CSV"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41788 msgid "SRU Search fields mapping: "
41789 msgstr "indicele tematice"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41805 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41809 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41814 msgid "Sam Sanders"
41815 msgstr "taxe actualizate"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41819 msgid "Samanta Tello"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41824 msgid "Samuel Crosby"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41836 msgstr "Statisticile Catalogului "
41838 #. For the first occurrence,
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41855 msgstr "%s (%s zile)"
41857 #. INPUT type=submit
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41941 msgstr "› Rapoarte Salvate "
41943 #. INPUT type=button
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41945 msgid "Save Changes"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41950 msgid "Save Record"
41953 #. For the first occurrence,
41954 #. %1$s: TAB.tab_title
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41958 msgid "Save all %s preferences"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41963 msgid "Save and continue editing"
41964 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41968 msgid "Save and edit items"
41969 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
41971 #. INPUT type=submit name=ok
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41973 msgid "Save and preview routing slip"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41978 msgid "Save and view record"
41979 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41984 msgid "Save anyway"
41985 msgstr "› Rapoarte Salvate"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41989 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41994 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41997 #. INPUT type=button
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42000 msgid "Save as new pattern"
42003 #. INPUT type=submit
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42013 msgid "Save changes"
42014 msgstr "taxe actualizate"
42016 #. INPUT type=submit name=submit
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42018 msgid "Save compound"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42023 msgid "Save configuration"
42024 msgstr ": Configuraţie OK!"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42028 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42033 msgid "Save quotes"
42034 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
42038 msgid "Save record"
42039 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42041 #. INPUT type=submit name=submit
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
42045 msgid "Save report"
42046 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42048 #. INPUT type=submit
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42050 msgid "Save subscription"
42053 #. INPUT type=submit
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42056 msgid "Save subscription history"
42057 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42062 msgid "Save to catalog"
42063 msgstr "Catalogare rapidă"
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
42067 msgid "Save your custom report"
42068 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42079 msgid "Saved preference %s"
42080 msgstr "%s preferinţe"
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
42084 msgid "Saved report results"
42085 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
42094 msgid "Saved reports"
42095 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
42099 msgid "Saved reports page"
42100 msgstr "› Rapoarte Salvate"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
42104 msgid "Saved results"
42105 msgstr "Rezultatele filtrului:"
42107 #. For the first occurrence,
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42117 msgid "Savitra Sirohi"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42122 msgid "Scale height (relative to card): "
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42127 msgid "Scale width (relative to card): "
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42137 msgid "Scan a barcode to check in:"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42148 msgid "Scan a barcode to renew:"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42153 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42158 msgid "Scan index:"
42159 msgstr "indicele tematice"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
42163 msgid "Scan indexes:"
42164 msgstr "indicele tematice"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42179 msgid "Schedule tasks to run"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42184 msgid "Schedule this report to run using the: "
42185 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
42187 #. For the first occurrence,
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42190 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42195 msgid "Scheduler tool"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
42208 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42212 msgid "Sean Hamlin"
42215 #. INPUT type=submit
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42273 msgid "Search ISSN"
42274 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42278 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42279 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42286 msgid "Search [% field.name %]"
42287 msgstr "indicele tematice"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42291 msgid "Search all headings"
42292 msgstr "Valoare implicită:"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42296 msgid "Search all headings: "
42297 msgstr "Valoare implicită:"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42301 msgid "Search between two dates"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42306 msgid "Search by contract name or/and description:"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42311 msgid "Search by patron category name:"
42312 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42316 msgid "Search call number:"
42317 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42323 msgid "Search callnumber"
42324 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42329 msgid "Search category"
42330 msgstr "Istoricul căutărilor"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42334 msgid "Search cities"
42335 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42340 msgid "Search claim count"
42341 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42346 msgid "Search claim date"
42347 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42351 msgid "Search contracts"
42352 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42356 msgid "Search currencies"
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42362 msgid "Search domain"
42363 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42368 msgid "Search engine configuration"
42369 msgstr ": Configuraţie OK!"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42373 msgid "Search entire record"
42374 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42378 msgid "Search entire record: "
42379 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42383 msgid "Search existing notices:"
42384 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42388 msgid "Search existing records"
42389 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42394 msgid "Search expiration date"
42395 msgstr "Data expirării"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42399 msgid "Search expired, please try again"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42404 msgid "Search field"
42405 msgstr "indicele tematice"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42409 msgid "Search fields"
42410 msgstr "indicele tematice"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42415 msgid "Search fields:"
42416 msgstr "indicele tematice"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42420 msgid "Search filters"
42421 msgstr "indicele tematice"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42425 msgid "Search for "
42426 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42430 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42435 msgid "Search for a vendor"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42440 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42445 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42450 msgid "Search for another record"
42453 #. %1$s: IF ( batch_id )
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42458 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42459 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42463 msgid "Search for patron"
42464 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42468 msgid "Search for record"
42469 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42473 msgid "Search for tag:"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42479 msgid "Search for this Author"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42484 msgid "Search funds"
42485 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42489 msgid "Search funds:"
42490 msgstr "indicele tematice"
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42495 msgid "Search history"
42496 msgstr "Istoricul căutărilor"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42500 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42507 msgid "Search index: "
42508 msgstr "indicele tematice "
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42513 msgid "Search issue number"
42514 msgstr "Numărul cardului"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42521 msgid "Search library"
42522 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42528 msgid "Search location"
42529 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42533 msgid "Search main heading"
42534 msgstr "indicele tematice"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42538 msgid "Search main heading ($a only)"
42539 msgstr "indicele tematice"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42543 msgid "Search main heading ($a only): "
42544 msgstr "indicele tematice"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42548 msgid "Search main heading: "
42549 msgstr "indicele tematice"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42555 msgid "Search notes"
42556 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42560 msgid "Search notices"
42561 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42570 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42575 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42580 msgid "Search options"
42581 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42585 msgid "Search orders"
42586 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42590 msgid "Search orders:"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42595 msgid "Search patron categories"
42596 msgstr "Definiţi categoriile de client."
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42602 msgid "Search patrons"
42603 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42607 msgid "Search printers"
42608 msgstr "indicele tematice"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42614 msgid "Search results"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42622 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42628 msgid "Search since"
42629 msgstr "indicele tematice "
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42634 msgid "Search status"
42635 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42639 msgid "Search string matches: "
42640 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42646 msgid "Search subscriptions"
42647 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42652 msgid "Search subscriptions:"
42653 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42657 msgid "Search suggestions"
42658 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42662 msgid "Search system preferences"
42663 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42669 msgid "Search targets "
42670 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42674 msgid "Search term: "
42675 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42680 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42701 msgid "Search the catalog"
42702 msgstr "Catalogare rapidă"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42706 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42714 msgid "Search title"
42715 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42719 msgid "Search to hold"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42725 msgid "Search type:"
42726 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42731 msgid "Search unavailable"
42732 msgstr "%s disponibil:"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42736 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42741 msgid "Search value: "
42742 msgstr "Valoare implicită: "
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42747 msgid "Search vendor"
42748 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42752 msgid "Search vendors:"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42757 msgid "Search was: "
42758 msgstr "Valoare implicită: "
42760 #. For the first occurrence,
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42767 msgstr "Autoritate de Căutare"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42777 msgid "Searchable: "
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42799 msgid "Sebastiaan Durand"
42802 #. For the first occurrence,
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42812 msgid "Secondary email"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42818 msgid "Secondary email: "
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42824 msgid "Secondary phone"
42825 msgstr "Telefon alternativ: "
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42830 msgid "Secondary phone: "
42831 msgstr "Telefon alternativ: "
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42837 msgid "Seconds (default)"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42853 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42858 msgid "See basket information"
42859 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42863 msgid "See highlighted items below"
42864 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42868 msgid "See invoice information"
42869 msgstr "Informaţie Bibliografică"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42873 msgid "See online help for advanced options"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42905 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42906 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42912 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42913 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42918 msgid "Select CSV profile:"
42919 msgstr "profiluri CSV"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42923 msgid "Select MARC framework:"
42924 msgstr "Adăugaţi cadrul"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42929 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42930 "each valid record staged for later import into the catalog."
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42935 msgid "Select a borrower category"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42940 msgid "Select a budget"
42941 msgstr "Definiţi propriile bugete"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42945 msgid "Select a built-in sound: "
42946 msgstr "Definiţi propriile bugete"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42950 msgid "Select a category type"
42951 msgstr "Data taxei"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42955 msgid "Select a chooser"
42956 msgstr "Data taxei"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42960 msgid "Select a day"
42961 msgstr "Suprimaţi "
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42965 msgid "Select a deliverer"
42966 msgstr "Data taxei"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42970 msgid "Select a department"
42971 msgstr "Data taxei"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42975 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42980 msgid "Select a frequency"
42981 msgstr "Definiţi propriile bugete"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42987 msgid "Select a fund"
42988 msgstr "Definiţi propriile bugete"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42993 msgid "Select a layout to be applied: "
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42998 msgid "Select a library :"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43005 msgid "Select a library : "
43006 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43013 msgid "Select a library:"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43019 msgid "Select a template"
43020 msgstr "Suprimaţi lista"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43025 msgid "Select a template to be applied: "
43026 msgstr "0 Model de material "
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43030 msgid "Select a time"
43031 msgstr "Suprimaţi lista"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43072 msgid "Select all pending"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
43078 msgid "Select all sample data"
43079 msgstr "0 Model de material"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43083 msgid "Select an authority framework"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43088 msgid "Select an existing list"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43094 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43095 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43100 msgid "Select day: "
43101 msgstr "Suprimaţi "
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43105 msgid "Select download format: "
43106 msgstr "Data taxei "
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
43110 msgid "Select files: "
43111 msgstr "Data taxei "
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43115 msgid "Select item:"
43116 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43120 msgid "Select items you want to check"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
43125 msgid "Select local databases"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43130 msgid "Select month:"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43135 msgid "Select none to see all libraries"
43136 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
43140 msgid "Select note"
43141 msgstr "Data taxei"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43145 msgid "Select notice:"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
43150 msgid "Select one or more images to delete. "
43151 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43155 msgid "Select ordering library account: "
43156 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43160 msgid "Select owner"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43165 msgid "Select planning type:"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
43171 msgid "Select records to export "
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43176 msgid "Select remote databases"
43177 msgstr "Data taxei"
43179 #. For the first occurrence,
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
43187 msgid "Select searches to: "
43188 msgstr "Artocole selectate : "
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43192 msgid "Select table:"
43193 msgstr "Data taxei "
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43197 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43202 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43207 msgid "Select the file to import: "
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43212 msgid "Select the file to stage: "
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43221 msgid "Select the file to upload: "
43224 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43227 msgid "Select the host item to link%s to "
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43232 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43237 msgid "Select to display or not:"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43242 msgid "Select to import"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43247 msgid "Select without holds"
43248 msgstr "Detaliile Catalogului"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
43252 msgid "Select without items"
43253 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43257 msgid "Select your MARC flavor"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43268 msgid "Selected items :"
43269 msgstr "Suprimaţi selectarea"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43273 msgid "Selecting Default Settings"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43279 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43280 "new issue is received."
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43285 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43301 msgid "Semi-colon (;)"
43304 #. INPUT type=submit
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43312 #. INPUT type=submit
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43315 msgid "Send EDI order"
43316 msgstr "Adăugaţi comenzile"
43318 #. INPUT type=submit
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43333 #. INPUT type=submit name=submit
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43336 msgid "Send notification"
43337 msgstr "Anulaţi notificaţia"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43343 msgstr "Adăugaţi la"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43347 msgid "Sending your cart"
43348 msgstr "Expedierea coșului"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43352 msgid "Sending your list"
43353 msgstr "Expedierea listei tale"
43355 #. For the first occurrence,
43356 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43360 msgid "Sent notices for %s"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43370 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43376 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43377 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43382 msgid "Separator must be / in field %s"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43387 msgid "Separator: "
43388 msgstr "separator CSV: "
43390 #. For the first occurrence,
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43400 msgid "Serge Renaux"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43405 msgid "Serhij Dubyk"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43415 msgid "Serial collection"
43416 msgstr "Colecție de seriale"
43418 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43421 msgid "Serial collection #%s"
43422 msgstr "Colecţie: %s"
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43426 msgid "Serial collection information for "
43428 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
43429 "Serie pentru <i>%s</i> "
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43433 msgid "Serial edition "
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43438 msgid "Serial enumeration / chronology"
43439 msgstr "Generaţie:"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43443 msgid "Serial enumeration:"
43444 msgstr "Generaţie:"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43448 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43449 msgstr "Generaţie:"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43453 msgid "Serial number:"
43454 msgstr "Generaţie:"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43458 msgid "Serial receipt creates an item record."
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43463 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43468 msgid "Serial receive"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43473 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43476 #. For the first occurrence,
43477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43481 msgid "Serial: %s "
43482 msgstr "Editaţi detaliile "
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43511 msgid "Serials (routing list)"
43512 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43516 msgid "Serials planning"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43521 msgid "Serials receiving"
43522 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43527 msgid "Serials subscriptions"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43533 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43534 msgstr "%s › Abonament modificat"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43538 msgid "Serials subscriptions search"
43539 msgstr "%s › Abonament modificat"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43548 #. For the first occurrence,
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43554 msgid "Series title"
43555 msgstr "subdomeniu"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43563 msgstr "subdomeniu "
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43575 msgid "Server information"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43580 msgid "Server name: "
43581 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43587 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43589 #. %1$s: IF memcached_servers
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43592 msgid "Servers: %s"
43593 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43597 msgid "Session timed out, please log in again"
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43602 msgid "Session timed out."
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43607 msgid "Set all funds to zero"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43614 msgid "Set back to"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43619 msgid "Set due date to expiry:"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43624 msgid "Set inventory date to:"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43633 msgid "Set library"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43638 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43644 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43650 msgid "Set permissions"
43651 msgstr "Altă persecuţie"
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43657 msgid "Set permissions for %s, %s"
43658 msgstr "Altă persecuţie"
43660 #. INPUT type=submit name=submit
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43666 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43670 msgid "Set to lowest priority"
43673 #. For the first occurrence,
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43678 msgid "Set to patron"
43679 msgstr "Data taxei"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43683 msgid "Set user permissions"
43684 msgstr "Altă persecuţie"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43699 msgid "Shari Perkins"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43704 msgid "Sharon Moreland"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43715 msgid "Shaun Evans"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43720 msgid "Shelving control number"
43721 msgstr "Locaţia filtrului"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43734 msgid "Shelving location"
43735 msgstr "Locaţia filtrului"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43739 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43740 msgstr "Locaţia filtrului "
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43744 msgid "Shelving location selected: "
43745 msgstr "Locaţia filtrului "
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43749 msgid "Shelving location:"
43750 msgstr "Locaţia filtrului"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43754 msgid "Shelving location: "
43755 msgstr "Locaţia filtrului"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43759 msgid "Shift-Enter"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43769 msgid "Shipment cost"
43770 msgstr "Data taxei"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43774 msgid "Shipment cost:"
43775 msgstr "Data taxei"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43783 msgid "Shipment date"
43784 msgstr "Data taxei"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43788 msgid "Shipment date reverse"
43789 msgstr "Data taxei"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43794 msgid "Shipment date:"
43795 msgstr "Data taxei"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43799 msgid "Shipment date: "
43800 msgstr "Data taxei "
43802 #. %1$s: IF shipmentdateto
43803 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43804 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43806 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43810 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43811 msgstr "%s începând cu"
43813 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43816 msgid "Shipment date: All until %s "
43817 msgstr "Data taxei "
43819 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43822 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43827 msgid "Shipping cost:"
43828 msgstr "Data taxei"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43832 msgid "Shipping cost: "
43833 msgstr "Data taxei "
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43837 msgid "Shipping fund:"
43838 msgstr "Data taxei"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43842 msgid "Shipping fund: "
43843 msgstr "Data taxei "
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43850 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43851 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43854 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43872 msgid "Show MARC tag documentation links"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43877 msgid "Show _MENU_ entries"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43882 msgid "Show active baskets only"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43887 msgid "Show active funds only"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43892 msgid "Show actual/estimated values"
43893 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43897 msgid "Show advanced pattern"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43903 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43904 msgstr "Căutare Avansată"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43911 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43915 msgid "Show all baskets"
43916 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43922 msgid "Show all columns"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43928 msgid "Show all details "
43929 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43934 msgid "Show all items"
43935 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
43937 #. For the first occurrence,
43938 #. %1$s: hiddencount
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43942 msgid "Show all items (%s hidden)"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43947 msgid "Show all suggestions"
43948 msgstr "De la o Sugestie"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43953 msgid "Show all transactions"
43954 msgstr "translaţie"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43958 msgid "Show any items currently checked out:"
43959 msgstr ": articolul este verificat."
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43963 msgid "Show biblio"
43964 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43968 msgid "Show brief form"
43969 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43973 msgid "Show category: "
43974 msgstr "Categorie: "
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43978 msgid "Show checkouts"
43979 msgstr "Împrumutat pe"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43984 msgid "Show checkouts to guarantor"
43985 msgstr "Împrumutat pe"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43989 msgid "Show fields verbatim"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43994 msgid "Show full form"
43995 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43999 msgid "Show help for this tag"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44004 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44009 msgid "Show in search pulldown: "
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44015 msgid "Show inactive budgets"
44016 msgstr "Adăugaţi bugetul"
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44025 msgid "Show my funds only"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44030 msgid "Show my funds only:"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
44035 msgid "Show only mine"
44036 msgstr "Categorie: "
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44040 msgid "Show only renewed "
44041 msgstr "Categorie: "
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44045 msgid "Show only subscriptions "
44046 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44051 msgid "Show subscriptions"
44052 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44057 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
44063 msgid "Show/hide columns:"
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44068 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44073 msgid "Showing only available items"
44074 msgstr "Curent este Valabil %s"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44085 msgid "Shows on transit slips"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44090 msgid "Silvia Simonetti"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44095 msgid "Simith D'Oliveira"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
44100 msgid "Simon Story"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
44105 msgid "Simple DC-RDF"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44116 msgid "Single holiday: %s"
44117 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
44121 msgid "SingleBranchMode is ON."
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44133 msgid "Skip issue number"
44134 msgstr "Numărul contractului:"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
44138 msgid "Skip items on loan: "
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44156 msgid "Social security number hash:"
44157 msgstr "număr de Apel "
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44161 msgid "Social security or card number: "
44162 msgstr "număr de Apel "
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44166 msgid "Some Perl modules are missing."
44167 msgstr "lipseşte valoarea"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44172 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44173 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44174 "examples assume USD is the active currency. "
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44179 msgid "Some fields are not valid:"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44185 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44186 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44187 "if you want that this feature works correctly."
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44193 "Some records have not been automatically added because they match an "
44194 "existing record in your catalog:"
44196 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44200 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44205 msgid "Sonia Lemaire"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44210 msgid "Sophie Meynieux"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44215 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44220 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44221 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44225 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44226 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44230 msgid "Sorry, your request had no results."
44231 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44261 msgstr "%S ordonează dupa:"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44268 msgstr "%S ordonează dupa: "
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44275 msgid "Sort field 1"
44276 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44281 msgid "Sort field 1:"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44289 msgid "Sort field 2"
44290 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44295 msgid "Sort field 2:"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44300 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44305 msgid "Sort routine missing"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44310 msgid "Sort this list by: "
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44339 msgid "Sorting routine"
44340 msgstr "Rutină de Depunere:"
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44352 #. For the first occurrence,
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44359 msgstr "Denumirea Fondului:"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44365 msgid "Source (incoming) record check field"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44370 msgid "Source in use?"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44375 msgid "Source library:"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44380 msgid "Source of acquisition"
44381 msgstr "Clasificare"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44385 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44386 msgstr "Clasificare"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44390 msgid "Source records"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44395 msgid "Southeastern University"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44406 msgid "Special relationship: "
44407 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44411 msgid "Special thanks to the following organizations"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44416 msgid "Specialized"
44419 #. For the first occurrence,
44420 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44424 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44427 #. For the first occurrence,
44428 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44432 msgid "Specify due date %s: "
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44437 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44440 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44443 msgid "Specify return date %s: "
44444 msgstr "Data expirării: "
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44448 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44459 msgid "Spent amount"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44464 msgid "Spent amount:"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44469 msgid "Spine label"
44470 msgstr "%s Etichete unice"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44474 msgid "Split call numbers: "
44475 msgstr "număr de Apel "
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44484 msgid "Srdjan Jankovic"
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44489 msgid "Srikanth Dhondi"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44494 msgid "Stacey Walker"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44505 msgid "Staff - Internal note"
44506 msgstr "Notă de contact: "
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44510 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44516 msgid "Staff client"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44521 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44522 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44527 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44528 "request a discharge."
44529 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44536 msgstr "Catalogare:"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44541 msgid "Staff note:"
44542 msgstr "Catalogare:"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44546 msgid "Stage MARC for import"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44551 msgid "Stage MARC records"
44552 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44559 msgid "Stage MARC records for import"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44564 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44569 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44572 #. INPUT type=button
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44574 msgid "Stage for import"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44579 msgid "Stage records into the reservoir"
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44591 msgid "Staged MARC management"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44596 msgid "Staged MARC record management"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44606 msgid "Stan Brinkerhoff"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44621 msgid "Standard ID: "
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44629 msgid "Standard number"
44630 msgstr "Numărul cardului"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44634 msgid "Standard number:"
44635 msgstr "Numărul cardului"
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44639 msgid "Standing orders do not close when received."
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44644 msgid "Start Date: "
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44656 #. For the first occurrence,
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44659 msgid "Start date missing"
44662 #. For the first occurrence,
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44665 msgid "Start date must be before end date"
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44672 msgid "Start date:"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44680 msgid "Start date: "
44681 msgstr "Data transferului "
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44685 msgid "Start date: *"
44686 msgstr "Data transferului"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44690 msgid "Start defining libraries"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44695 msgid "Start of date range "
44696 msgstr "Data transferului"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44700 msgid "Start of interval"
44701 msgstr "Data transferului"
44703 #. INPUT type=submit
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44706 msgid "Start search"
44707 msgstr "Autoritate de Căutare"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44711 msgid "Starter CSV: "
44714 #. INPUT type=text name=start_card
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44716 msgid "Starting card number"
44719 #. INPUT type=text name=start_label
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44721 msgid "Starting label number"
44724 #. For the first occurrence,
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44729 msgid "Starting with:"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44737 msgid "Starts with"
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44758 msgid "Statistic 1 done on: "
44759 msgstr "Statisticile Catalogului "
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44765 msgid "Statistic 1: "
44766 msgstr "Statisticile Catalogului "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44770 msgid "Statistic 2 done on: "
44771 msgstr "Statisticile Catalogului "
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44777 msgid "Statistic 2: "
44778 msgstr "Statisticile Catalogului "
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44783 msgid "Statistical"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44791 msgstr "Statistică"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44795 msgid "Statistics date and time"
44796 msgstr "Statisticile Catalogului "
44798 #. %1$s: UNLESS ( I )
44803 #. %6$s: cardnumber
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44806 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44807 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44812 msgid "Statistics wizards"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44848 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44862 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44863 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44864 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44866 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44868 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44870 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44875 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44880 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44885 msgid "Statuses to describe a lost item"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44890 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44895 msgid "Stefan Weil"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44900 msgid "Stefano Bargioni"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44905 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44908 #. %1$s: IF (usecache)
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44913 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44914 "report visibility "
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44919 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44924 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44929 msgid "Step 2: Choose the area "
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44934 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44939 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44944 msgid "Step 3: Choose a column "
44945 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44949 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44954 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44959 msgid "Step 4: Specify a value "
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44964 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44969 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44974 msgid "Step 5: Confirm definition"
44975 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44979 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44984 msgid "Stephanie Hogan"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44989 msgid "Stephen Edwards"
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44994 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44999 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
45004 msgid "Steven Callender"
45007 #. For the first occurrence,
45008 #. %1$s: numberpending
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
45013 msgid "Still %s servers to search"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45025 msgid "Street Address"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
45031 msgid "Street address"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45037 msgid "Street number"
45038 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45043 msgid "Street type"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45054 msgid "Student count"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45059 msgid "Stéphane Delaune"
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45069 msgid "Sub classification"
45070 msgstr "Clasificare"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
45075 msgstr "Total fond "
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
45080 msgstr "Total fond"
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45095 msgid "Subfield code:"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45100 msgid "Subfield code: "
45101 msgstr "subdomeniu "
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45105 msgid "Subfield separator: "
45106 msgstr "Separatorul rubricii: "
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45112 msgstr "subdomeniu "
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45119 #. %1$s: tagsubfield
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45122 msgid "Subfield: %s"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45142 msgid "Subfields: "
45143 msgstr "subdomeniu "
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
45150 #. INPUT type=text name=subgroup
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
45153 msgid "Subgroup code"
45156 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
45159 msgid "Subgroup name"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
45182 msgid "Subject heading: "
45183 msgstr "Categorie "
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45188 msgid "Subject phrase"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45193 msgid "Subject sub-division: "
45194 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45199 msgstr "Subiect(e)"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45211 #. For the first occurrence,
45212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45216 msgid "Subject: %s "
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45226 #. INPUT type=submit
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45333 #. INPUT type=submit
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45336 msgid "Submit your suggestion"
45337 msgstr "De la o Sugestie"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45341 msgid "Subscription #"
45344 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45347 msgid "Subscription #%s"
45350 #. %1$s: loopro.object
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45353 msgid "Subscription %s "
45354 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45358 msgid "Subscription ID: "
45359 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45361 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45364 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45365 msgstr "Descriere: %s"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45369 msgid "Subscription begin"
45370 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45375 msgid "Subscription closed %s "
45376 msgstr "Descriere: %s "
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45381 msgid "Subscription details"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45386 msgid "Subscription end"
45387 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45391 msgid "Subscription end date"
45392 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45396 msgid "Subscription end date:"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45401 msgid "Subscription expired"
45402 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45404 #. %1$s: bibliotitle
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45409 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45410 msgstr "Descriere: %s"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45415 msgid "Subscription history for %s"
45416 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45420 msgid "Subscription id"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45425 msgid "Subscription information for "
45426 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
45428 #. %1$s: biblionumber
45429 #. %2$s: bibliotitle
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45432 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45439 msgid "Subscription length:"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45444 msgid "Subscription num."
45445 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45447 #. %1$s: bibliotitle
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45450 msgid "Subscription renewal for %s"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45455 msgid "Subscription start date"
45456 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45460 msgid "Subscription start date:"
45461 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45465 msgid "Subscription summaries"
45466 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45471 msgid "Subscription summary"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45476 msgid "Subscription title"
45477 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45482 msgid "Subscription will expire %s. "
45483 msgstr "Editaţi Abonamentul "
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45487 msgid "Subscription(s)"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45492 msgid "Subscription:"
45493 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45498 msgid "Subscriptions"
45499 msgstr "Abonamente"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45504 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45511 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45517 msgid "Substitutions"
45518 msgstr "Editaţi Abonamentul"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45524 msgstr "Total fond "
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45528 msgid "Subtotal for"
45529 msgstr "Total fond "
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45533 msgid "Subtype limits"
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45548 msgid "Success: Import reversed"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45553 msgid "Suggested by"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45558 msgid "Suggested by - on"
45559 msgstr "%S ordonează dupa:"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45563 msgid "Suggested by:"
45564 msgstr "%S ordonează dupa:"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45569 msgid "Suggested by: "
45570 msgstr "%S ordonează dupa: "
45572 #. For the first occurrence,
45573 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45574 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45575 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45581 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45582 msgstr "%S ordonează dupa:"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45586 msgid "Suggested date from:"
45587 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45591 msgid "Suggestible"
45592 msgstr "%S ordonează dupa:"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45605 msgid "Suggestion accepted"
45606 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45611 msgid "Suggestion creation"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45616 msgid "Suggestion information"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45624 msgid "Suggestion management"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45635 msgid "Suggestions"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45640 msgid "Suggestions management"
45641 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45645 msgid "Suggestions pending approval"
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45650 msgid "Suggestions search:"
45651 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45681 #. %3$s: cardnumber
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45684 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45689 msgid "Summary search"
45690 msgstr "Autoritate de Căutare"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45708 #. For the first occurrence,
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45737 msgid "Supplemental issue "
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45742 msgid "Supplier report"
45743 msgstr "› Rapoarte Salvate"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45747 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45769 msgstr "Denumirea Fondului: "
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45781 #. INPUT type=submit
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45784 msgid "Suspend all holds"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45790 msgid "Suspend hold on"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45802 msgid "Suspension in days (day)"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45807 msgid "Svenska (Swedish)"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45812 msgid "Switch to advanced editor"
45813 msgstr "Căutare Avansată"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45817 msgid "Switch to basic editor"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45823 msgid "Switching to dom indexing"
45824 msgstr "Căutare Avansată"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45838 msgid "Sync status: "
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45843 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45848 msgid "Synchronize"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45858 msgid "Syntax (z3950 can send"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45863 msgid "System Preferences"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45868 msgid "System information"
45869 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45873 msgid "System permissions"
45874 msgstr "Altă persecuţie"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45879 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45880 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45886 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45887 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45888 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45894 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45895 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45899 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45903 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45904 "the items database table: %s "
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45909 msgid "System preference search:"
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45918 msgid "System preferences"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45923 msgid "Sèbastien Hinderer"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45929 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45930 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45967 msgid "Tab separated text"
45968 msgstr "Text separat prin virgulă"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45975 #. %1$s: subfield.tab
45976 #. %2$s: subfield.tagsubfield
45977 #. %3$s: subfield.liblibrarian
45978 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
45979 #. %5$s: subfield.kohafield
45981 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
45983 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
45985 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
45986 #. %12$s: subfield.seealso
45988 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
45989 #. %15$s: subfield.authorised_value
45991 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
45992 #. %18$s: subfield.authtypecode
45994 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
45995 #. %21$s: subfield.value_builder
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46000 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46006 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46011 msgid "Tabs in use"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46022 msgid "Tabulation (\\t)"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46040 #. For the first occurrence,
46041 #. %1$s: tagfield | html
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46045 msgid "Tag %s Subfield structure"
46046 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
46048 #. For the first occurrence,
46049 #. %1$s: tagfield | html
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46053 msgid "Tag %s subfield structure"
46054 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46058 msgid "Tag deleted"
46059 msgstr "Informaţie suprimată"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46077 msgid "Tag has no subfields"
46078 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46082 msgid "Tag moderation"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46107 #. %1$s: searchfield
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46115 msgid "Tagged with:"
46116 msgstr "Legat cu':"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
46127 msgid "Tags pending approval"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
46138 msgid "Tamil, France"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46150 msgid "Target (database) record check field"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46158 msgid "Task scheduler"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46163 msgid "Tax number registered:"
46164 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46168 msgid "Tax number registered: "
46169 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46182 msgid "Technical reports"
46183 msgstr "Rapoarte tehnice"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46188 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46192 msgid "Template ID"
46193 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46198 msgid "Template ID:"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46204 msgid "Template code:"
46205 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46210 msgid "Template description:"
46211 msgstr "Descrierea contractului:"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46215 msgid "Template name"
46216 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46223 msgid "Template name:"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46230 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46248 msgid "Term/Phrase"
46249 msgstr "Expresie/Frază"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46264 msgid "Terms summary"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46274 #. INPUT type=button
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46277 msgid "Test pattern"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46283 msgid "Test prediction pattern"
46284 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
46293 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46309 msgid "Text alignment: "
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46314 msgid "Text fields"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46320 msgid "Text for OPAC: "
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46326 msgid "Text for librarian: "
46327 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46331 msgid "Text for librarians: "
46332 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46336 msgid "Text for opac: "
46337 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46341 msgid "Text justification: "
46342 msgstr "Anulaţi notificaţia "
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46364 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46369 msgid "Thatcher Rea"
46370 msgstr "(căutări apropiate:"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46393 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46396 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46402 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46403 "Falling back to legacy facet calculation. "
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46409 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46410 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46417 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46418 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46424 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46425 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46426 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46432 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46433 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46440 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46441 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46447 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46448 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46449 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46456 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46457 "for statistical purposes"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46463 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46464 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46469 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46474 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46475 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46479 msgid "The Noun Project"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46484 msgid "The Noun Project icons"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46489 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46494 msgid "The alternative email is invalid."
46495 msgstr "Data expirării este invalidă."
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46500 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46506 msgid "The authorized value category ("
46507 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
46509 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46513 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46514 "will have barcodes generated upon save to database"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46520 msgid "The barcode %s was not found."
46523 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46526 msgid "The barcode was not found %s."
46527 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46531 msgid "The barcode was not found: "
46532 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46536 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46541 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46547 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46553 msgid "The biblionumber "
46554 msgstr "De la un număr bibliografic: "
46556 #. %1$s: email_add |html
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46559 msgid "The cart was sent to: %s"
46560 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46566 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46571 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46572 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46576 msgid "The destination should be filled."
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46582 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46583 "quotes and invoices are downloaded."
46586 #. %1$s: INVALID_DATE
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46589 msgid "The due date "%s" is invalid"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46594 msgid "The ending date is missing or invalid."
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46599 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46600 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46604 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46609 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46610 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46615 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46616 "Therefore, you cannot add it."
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46621 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46627 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46628 "entries in your database."
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46634 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46641 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46642 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46648 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46649 "are supplying in the import file."
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46655 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46656 "less than the third for the "
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46662 msgid "The following barcodes were found: "
46663 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46667 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46672 msgid "The following error was encountered:"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46677 msgid "The following errors have occurred:"
46678 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46682 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46687 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46693 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46697 #. %1$s: FOREACH book IN options
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46700 msgid "The following items were found by searching: %s "
46701 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46705 msgid "The following items were modified:"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46711 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46717 msgid "The following records could not be deleted:"
46718 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
46720 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46723 msgid "The framework is used %s times."
46724 msgstr "%s înregistrări analizate "
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46728 msgid "The import id number "
46729 msgstr "Numele rubricii: "
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46733 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46738 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46743 msgid "The item has been added to the list."
46744 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46748 msgid "The item has been removed from the list."
46749 msgstr "Lot de import #%s gol "
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46754 msgid "The item has been removed from your cart"
46755 msgstr "Lot de import #%s gol "
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46760 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46764 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46767 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46772 msgid "The item has successfully been linked to "
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46777 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46783 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46784 "whitespace characters from the library code"
46787 #. %1$s: email | html
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46790 msgid "The list was sent to: %s"
46791 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46795 msgid "The merge was successful. "
46796 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46800 msgid "The merging was successful. "
46803 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46806 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46812 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46818 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46824 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46830 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46835 msgid "The order has been successfully canceled."
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46841 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46842 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46847 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46848 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46854 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46855 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46861 msgid "The page entered is not a number."
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46866 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46871 msgid "The password entered is too short"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46877 msgid "The passwords entered do not match"
46880 #. For the first occurrence,
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46885 msgid "The patron has a debt of %s."
46886 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
46888 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46891 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46892 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
46894 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46897 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46898 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46903 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46904 "circulate => self_checkout permission. "
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46910 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46911 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46914 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46917 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46918 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46923 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46924 "the hold is being placed. "
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46929 msgid "The primary email is invalid."
46930 msgstr "Data expirării este invalidă."
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46935 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46939 #. For the first occurrence,
46940 #. %1$s: biblionumber
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46946 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46951 msgid "The requested message cannot be displayed"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46959 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46960 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46961 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46962 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46964 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
46965 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
46966 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
46967 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
46968 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46973 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46974 "found in this order:"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46979 msgid "The rules have been cloned."
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46985 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46986 "like a date string."
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46991 msgid "The secondary email is invalid."
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46996 msgid "The source field should be filled."
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47001 msgid "The source subfield should be filled for update."
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47007 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47008 "Therefore, you cannot add it."
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47013 msgid "The subscription has linked issues"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47018 msgid "The subscription has linked items"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47023 msgid "The subscription has not expired yet"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
47029 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47030 "correct this before continuing circulation."
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47036 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47037 "value by one or more virtual hosts."
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47042 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47048 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47055 msgid "The upload file appears to be empty."
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47061 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47068 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47078 #. For the first occurrence,
47079 #. %1$s: label_element_title
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
47083 msgid "There are no %s currently available."
47084 msgstr "Curent este Valabil %s"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47088 msgid "There are no EDI accounts. "
47089 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
47093 msgid "There are no EDIFACT messages."
47094 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47098 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47099 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47103 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47104 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47109 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47110 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47114 msgid "There are no cities defined. "
47115 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47119 msgid "There are no collections currently defined."
47120 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47125 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47126 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47130 msgid "There are no defined actions for this template."
47131 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47135 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47140 msgid "There are no existing numbering patterns."
47141 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47145 msgid "There are no images for this record."
47146 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47150 msgid "There are no item search fields defined. "
47151 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47155 msgid "There are no items in this batch yet"
47156 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47160 msgid "There are no items in this collection."
47161 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47165 msgid "There are no itemtypes defined"
47166 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47170 msgid "There are no late orders."
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47176 msgid "There are no libraries defined. "
47177 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47181 msgid "There are no library EANs. "
47182 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47184 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47187 msgid "There are no mappings for the %s"
47188 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47192 msgid "There are no news items."
47193 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47197 msgid "There are no notices for this library."
47198 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47202 msgid "There are no notices."
47203 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47207 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47208 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47210 #. %1$s: IF ( location )
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47214 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47219 msgid "There are no overdues matching your search. "
47220 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47224 msgid "There are no overdues."
47225 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47229 msgid "There are no patron categories defined. "
47230 msgstr "Definiţi categoriile de client."
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47234 msgid "There are no patron lists."
47235 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47239 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47240 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47244 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47249 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47250 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47254 msgid "There are no pending discharge requests."
47255 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47259 msgid "There are no pending offline operations."
47260 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47264 msgid "There are no pending patron modifications."
47265 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47270 msgid "There are no rules defined. "
47271 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47275 msgid "There are no saved definitions. "
47276 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47280 msgid "There are no saved matching rules."
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47285 msgid "There are no saved patron attribute types."
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47290 msgid "There are no saved reports. "
47291 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47295 msgid "There are no sets defined."
47296 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47300 msgid "There are no statistics for this patron."
47301 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47305 msgid "There are no titles tagged with the term "
47306 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47311 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47316 msgid "There is no defined frequency."
47317 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47321 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47326 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47332 msgid "There is no record selected"
47333 msgstr "%s înregistrări analizate "
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47337 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47342 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47349 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47352 #. %1$s: err_length
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47355 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47360 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47361 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47365 msgid "There were problems with your submission"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47370 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47375 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47376 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47387 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47388 "\"Default\" library."
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47393 msgid "These are disabled for the current library."
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47398 msgid "These are enabled."
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47404 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47419 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47424 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47429 msgid "This authority type cannot be deleted"
47430 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47432 #. %1$s: patrons_in_category
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47435 msgid "This category is used %s times"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47440 msgid "This course already has this item on reserve."
47441 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47447 msgid "This field is mandatory"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47453 msgid "This field is required."
47454 msgstr "%s înregistrări analizate"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47459 msgid "This file already exists (in this category)."
47460 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47464 msgid "This framework cannot be deleted"
47465 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47467 #. %1$s: subscriptions.size
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47471 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47477 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47483 msgid "This fund has children"
47484 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47489 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47490 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47494 msgid "This invoice has no files attached."
47495 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47500 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47501 "existing invoice?"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47506 msgid "This is a serial subscription"
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47512 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47513 "a list of anonymized loans, please run a report."
47516 #. For the first occurrence,
47517 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47521 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47526 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47532 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47533 msgstr "Lot de import #%s gol "
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47538 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47539 msgstr "Lot de import #%s gol "
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47543 msgid "This item does not exist."
47544 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47548 msgid "This item has been added to your cart"
47551 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47554 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47558 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47563 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47566 #. For the first occurrence,
47567 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47571 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47572 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47576 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47577 msgstr ": articolul este verificat. "
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47582 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47583 msgstr ": articolul este verificat. "
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47587 msgid "This item is already in your cart"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47593 msgid "This item is checked out"
47594 msgstr ": articolul este verificat."
47596 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47601 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47606 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47607 msgstr ": articolul este verificat. "
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47612 msgid "This item is lost"
47613 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47618 msgid "This item is on hold for another patron."
47619 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47624 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47626 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47628 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47631 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47636 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47637 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47641 msgid "This item is part of a rotating collection."
47642 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47646 msgid "This item is waiting for another patron."
47647 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47651 msgid "This item must be checked in at following library: "
47652 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
47654 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47657 msgid "This item must be returned to %s."
47658 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
47660 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47663 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47668 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47673 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47678 msgid "This list does not exist."
47679 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47683 msgid "This member has no email"
47684 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47688 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47693 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47698 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47703 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47708 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47715 msgid "This patron does not exist. "
47716 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47720 msgid "This patron has no circulation history."
47721 msgstr "Circulaţia Arhivei"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47725 msgid "This patron has no files attached."
47726 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47730 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47731 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47737 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47738 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47744 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47745 msgstr "Circulaţia Arhivei"
47747 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47750 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47753 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47756 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47757 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
47759 #. %1$s: subscriptions.size
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47763 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47769 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47775 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47780 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47788 msgid "This record has no items"
47789 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47794 msgid "This record has no items."
47795 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47799 msgid "This record is used "
47800 msgstr "%s înregistrări analizate "
47802 #. For the first occurrence,
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47807 msgid "This record is used %s times"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47813 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47816 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
47817 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47823 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47824 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47831 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47836 msgid "This subfield will be deleted"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47842 msgid "This subscription depends on another supplier"
47843 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47847 msgid "This subscription is closed."
47848 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
47850 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47853 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47859 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47860 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47863 #. %1$s: field.marcfield
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47868 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47873 msgid "This vendor has no email"
47874 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47878 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47879 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47884 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47885 "card layout editor. "
47888 #. %1$s: IF ( too_many_items )
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47893 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47899 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47900 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47906 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47907 "will be deleted but not the exceptions."
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47913 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47914 "exceptions will not be deleted."
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47920 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47921 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47922 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47928 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47929 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47930 "dates on which the holiday is repeated."
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47936 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47937 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47938 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47943 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47948 msgid "Thomas Wright"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47953 msgid "Those items won't be deleted"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47958 msgid "Threshold missing"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47972 #. For the first occurrence,
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47992 msgid "Till reconciliation"
47993 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48000 #. For the first occurrence,
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
48023 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48032 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
48043 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
48048 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48145 msgid "Title (A-Z)"
48146 msgstr "Titlu (A-Z)"
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48151 msgid "Title (Z-A)"
48152 msgstr "Titlu (Z-A)"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48156 msgid "Title (any): "
48157 msgstr "Fişier: %s "
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48161 msgid "Title (uniform): "
48162 msgstr "Formatul fişierului: "
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48166 msgid "Title and author"
48167 msgstr "Municipii şi oraşe"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48171 msgid "Title cannot be empty"
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48179 msgid "Title phrase"
48180 msgstr "Fişier: %s"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48185 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48186 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48241 msgid "Titles tagged with the term "
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48290 msgid "To a file: "
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
48295 msgid "To authid: "
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
48300 msgid "To biblio number: "
48301 msgstr "De la un număr bibliografic: "
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
48305 msgid "To call number:"
48306 msgstr "Număr de Apel: "
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48316 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48317 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
48323 msgid "To item call number: "
48324 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48329 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48334 msgid "To notify on receiving:"
48335 msgstr "Data primită: "
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48339 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48345 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48349 #. INPUT type=submit name=submit
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48353 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48357 msgid "To screen in the browser:"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48373 msgid "To screen into the browser: "
48376 #. %1$s: title | html
48377 #. %2$s: surname | html
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48381 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48415 msgid "Today's checkins"
48416 msgstr "Împrumutat pe"
48418 #. For the first occurrence,
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48423 msgid "Today's checkouts"
48424 msgstr "Împrumutat pe"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48428 msgid "Today's notifications"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48433 msgid "Toggle lowest priority"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48438 msgid "Toggle set to lowest priority"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48443 msgid "Tom Houlker"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48449 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48455 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48456 "16.05 QA Team Member)"
48457 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48462 msgid "Too many checked out."
48463 msgstr ": articolul este verificat."
48465 #. For the first occurrence,
48466 #. %1$s: current_loan_count
48467 #. %2$s: max_loans_allowed
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48471 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48476 msgid "Too many holds for "
48477 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48481 msgid "Too many holds for this record: "
48482 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48488 msgid "Too many holds: "
48489 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
48491 #. %1$s: too_many_items
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48494 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48497 #. %1$s: too_many_items
48498 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48502 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48506 #. %1$s: current_loan_count
48507 #. %2$s: max_loans_allowed
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48511 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48517 msgid "Tool plugins"
48518 msgstr "| Ataşamente:%s,"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48586 #. %1$s: mainloo.limit
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48589 msgid "Top %s Most-circulated items"
48590 msgstr "› Articole Pierdute"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48596 msgstr "Restituiţi"
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48601 msgid "Top page margin:"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48606 msgid "Top text margin:"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48627 msgstr "Cantitate "
48629 #. For the first occurrence,
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48637 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | $Price
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48640 msgid "Total (GST %s %%)"
48643 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | $Price
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48646 msgid "Total (GST %s%%)"
48649 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | $Price
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48652 msgid "Total (GST %s)"
48655 #. %1$s: currency.symbol
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48658 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48659 msgstr "Data taxei"
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48664 msgstr "Cantitate "
48666 #. %1$s: totalcredits
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48669 msgid "Total amount credits: %s"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48675 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48680 msgid "Total amount outstanding: "
48681 msgstr "Sumă Restantă "
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48686 msgid "Total amount paid: %s"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48691 msgid "Total amount payable:"
48694 #. %1$s: totalrefund
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48697 msgid "Total amount refunds: %s"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48702 msgid "Total amount to be written off:"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48707 msgid "Total amount: "
48708 msgstr "Cantitate "
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48713 msgid "Total available"
48714 msgstr "%s disponibil:"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48719 msgid "Total checkouts"
48720 msgstr "Împrumutat pe"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48724 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48725 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48729 msgid "Total checkouts:"
48730 msgstr "Împrumutat pe"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48741 msgid "Total current checkouts allowed"
48742 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48747 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48748 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48764 msgid "Total due: %s"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48769 msgid "Total holds"
48770 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48774 msgid "Total items in group"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48779 msgid "Total must be a number"
48782 #. %1$s: unlimited_total
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48785 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48788 #. %1$s: totalwritten
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48791 msgid "Total number written off: %s charges"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48796 msgid "Total ordered"
48797 msgstr "Data primită "
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48801 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48806 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48811 msgid "Total renewals"
48812 msgstr "Termeni Curenţi"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48816 msgid "Total spent"
48817 msgstr "Cantitate "
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48821 msgid "Total tax exc."
48824 #. For the first occurrence,
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48830 msgid "Total tax exc. (%s)"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48835 msgid "Total tax inc."
48838 #. For the first occurrence,
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48844 msgid "Total tax inc. (%s)"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48853 #. For the first occurrence,
48854 #. %1$s: basket.total
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48859 msgstr "Email: %s "
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48870 msgid "Transaction branch"
48871 msgstr "translaţie"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48875 msgid "Transaction date"
48876 msgstr "Data Creaţiei"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48881 msgid "Transaction logs"
48882 msgstr "translaţie"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48886 msgid "Transaction type"
48887 msgstr "translaţie"
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48891 msgid "Transaction type:"
48892 msgstr "translaţie"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48905 #. INPUT type=submit
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48908 msgid "Transfer collection"
48909 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48913 msgid "Transfer collection "
48914 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
48916 #. %1$s: reser.diff
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48919 msgid "Transfer is %s days late"
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48924 msgid "Transfer is not allowed for: "
48925 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48929 msgid "Transfer now?"
48930 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48935 msgid "Transfer order to this basket?"
48936 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
48938 #. %1$s: branchname
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48941 msgid "Transfer to %s"
48942 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48948 msgid "Transfer to:"
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48953 msgid "Transferred"
48954 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48958 msgid "Transferred from basket: "
48959 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48963 msgid "Transferred items"
48964 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48968 msgid "Transferred to basket: "
48969 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48973 msgid "Transfers are "
48974 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
48976 #. %1$s: show_date | $KohaDates
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48979 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48984 msgid "Transfers to receive"
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48989 msgid "Transform file to MARC:"
48990 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48994 msgid "Translate into other languages"
48995 msgstr "translaţie"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48999 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
49005 msgid "Translation"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
49010 msgid "Translation manager:"
49011 msgstr "translaţie"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49015 msgid "Translation: "
49016 msgstr "translaţie"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
49020 msgid "Translations"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49026 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49031 msgid "Transport cost matrix"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49036 msgid "Transport: "
49037 msgstr "translaţie"
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49046 msgid "Try again with a different barcode"
49048 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
49050 #. INPUT type=submit
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
49056 msgid "Try another search"
49057 msgstr "(căutări apropiate:"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49069 #. For the first occurrence,
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
49090 msgid "Tumer Garip"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49116 msgid "Type of procedure"
49117 msgstr "6- Tipul înregistrării"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49163 #. For the first occurrence,
49164 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49173 msgid "UTF-8 (Default)"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
49178 msgid "Ulrich Kleiber"
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49184 msgid "Unable to check in"
49185 msgstr "Suprimaţi selectarea "
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49189 msgid "Unable to delete patron"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49194 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49199 msgid "Unable to delete staff user"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49204 msgid "Unable to resume, hold not found"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49209 msgid "Unable to save image to database."
49210 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49214 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49219 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49229 msgid "Unauthorized user "
49230 msgstr "Valoare autorizată "
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49234 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49235 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49244 msgid "Uncertain price: "
49245 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49251 msgid "Uncertain prices"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49262 #. For the first occurrence,
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49268 msgid "Uncheck all"
49269 msgstr "Verificaţi Tot"
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49283 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49285 msgid "Undo import into catalog"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
49291 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49296 msgid "Ungrouped baskets"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49301 msgid "Unhighlight"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49306 msgid "Unified title"
49307 msgstr "Titlu unificat"
49309 #. For the first occurrence,
49310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49314 msgid "Unified title: %s "
49315 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49319 msgid "Uniform Resource Identifier"
49320 msgstr "Identificator de timp"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49327 #. For the first occurrence,
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49332 msgid "Unique holiday"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49337 msgid "Unique holidays"
49338 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49342 msgid "Unique identifier: "
49343 msgstr "Identificator de timp "
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49360 msgid "Unit cost search"
49361 msgstr "(căutări apropiate:"
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49365 msgid "Unit price "
49366 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49375 msgid "Units per issue"
49376 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49381 msgid "Units per issue is required"
49382 msgstr "%s înregistrări analizate"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49386 msgid "Units per issue: "
49387 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49404 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49409 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49415 msgstr "necunoscut"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49419 msgid "Unknown error."
49420 msgstr "necunoscut"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49424 msgid "Unknown plugin type "
49425 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49429 msgid "Unknown record type, cannot import"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49435 msgid "Unknown subfield"
49436 msgstr "Închideţi acest coş"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49441 msgid "Unknown tag"
49442 msgstr "necunoscut"
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49446 msgid "Unpacking completed"
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49451 msgid "Unreceived orders"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49457 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49463 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49464 msgstr "Adăugaţi un client nou"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49473 msgid "Unset lowest priority"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49478 msgid "Until date: "
49479 msgstr "Data de sfârşit: "
49481 #. INPUT type=submit name=submit
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49493 #. INPUT type=submit name=submit
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49497 msgstr "Editaţi SQL"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49502 msgid "Update action"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49507 msgid "Update all child funds with this owner "
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49513 msgid "Update child to adult patron"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49518 msgid "Update errors :"
49521 #. INPUT type=submit name=submit
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49523 msgid "Update hold(s)"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49529 msgid "Update item"
49530 msgstr "Editaţi Articolele"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49534 msgid "Update patron records"
49535 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49539 msgid "Update report :"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49544 msgid "Update succeeded"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49560 msgid "Updating database structure"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49577 #. INPUT type=submit name=upload
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49581 msgid "Upload File"
49582 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49586 msgid "Upload Koha Plugin"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49592 msgid "Upload New File"
49593 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49597 msgid "Upload another KOC file"
49598 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49603 msgid "Upload any file"
49604 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49608 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49613 msgid "Upload directory"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49618 msgid "Upload directory: "
49619 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49621 #. INPUT type=button
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49626 msgid "Upload file"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49632 msgid "Upload file:"
49633 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49637 msgid "Upload image"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49643 msgid "Upload images"
49644 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49651 msgid "Upload local cover image"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49656 msgid "Upload local cover images"
49657 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49661 msgid "Upload more images"
49662 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49666 msgid "Upload new files"
49667 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49671 msgid "Upload offline circulation data"
49672 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49676 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49677 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49681 msgid "Upload patron image"
49682 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49689 msgid "Upload patron images"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49695 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49701 msgid "Upload plugin"
49702 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49709 msgid "Upload progress: "
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49714 msgid "Upload quotes"
49715 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49717 #. For the first occurrence,
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49724 msgid "Upload status: "
49725 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
49727 #. For the first occurrence,
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49731 msgid "Upload status: Cancelled "
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49736 msgid "Upload transactions"
49737 msgstr "translaţie"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49744 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49748 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49753 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49758 msgid "Upper age limit"
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49764 msgid "Upperage limit: "
49767 #. %1$s: missing_module.usage
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49773 #. INPUT type=submit
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49776 msgid "Use Existing"
49777 msgstr "Reţineri existente"
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49782 msgid "Use MARC Modification Template:"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49787 msgid "Use a barcode file"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49802 msgid "Use a file "
49803 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49807 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49813 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49814 "rules, they will be deleted without warning!"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49819 msgid "Use default values"
49820 msgstr "Valori implicite:"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49824 msgid "Use existing record"
49825 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
49827 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49829 msgid "Use for iso2709 exports"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49835 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49836 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49841 msgid "Use report plugins"
49842 msgstr "(Înregistrări #%s)"
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49846 msgid "Use restrictions"
49847 msgstr "Editaţi Abonamentul"
49849 #. INPUT type=submit name=submit
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49858 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49864 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49865 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49866 "writing custom SQL reports."
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49872 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49877 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49882 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49885 #. For the first occurrence,
49886 #. %1$s: label_element
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49890 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49896 msgid "Use tool plugins"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49901 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49903 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49925 msgid "Useful resources"
49926 msgstr "Continuând Resurse"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49930 msgid "Useless without upload_general_files"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49937 msgstr ". Utilizator "
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49942 msgstr ". Utilizator "
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49949 #. %1$s: ERROR.userid
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49952 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49953 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49969 msgstr "Denumirea Fondului: "
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49973 msgid "Username/password already exists."
49974 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49986 msgstr "Denumirea Fondului: "
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49991 msgstr ". Utilizator"
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49996 msgid "Using framework:"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
50001 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
50006 msgid "VHS tape / Videocassette"
50007 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50012 msgid "Valid until:"
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50018 msgstr "Eliberaţi Data"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50042 msgid "Values are comma-separated."
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50047 msgid "Values for collection codes"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50052 msgid "Values for custom patron notes"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50057 msgid "Values for shelving locations"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50063 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50064 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50065 "your system administrator about options)."
50067 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
50068 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
50069 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50073 msgid "Variable name:"
50074 msgstr "Numele fişierului:"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50078 msgid "Variable options:"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50083 msgid "Variable type:"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50090 msgstr "indisponibil: "
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50113 msgstr "Orice Furnizor "
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50117 msgid "Vendor EDI accounts"
50118 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50123 msgid "Vendor detail page"
50124 msgstr "Orice Furnizor"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50128 msgid "Vendor details"
50129 msgstr "Orice Furnizor"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50133 msgid "Vendor invoice:"
50134 msgstr "Contracte "
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50143 msgid "Vendor is: "
50144 msgstr "Orice Furnizor "
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50148 msgid "Vendor name : "
50149 msgstr "Numele rubricii: "
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50153 msgid "Vendor not found"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50158 msgid "Vendor note"
50159 msgstr "Numele rubricii: "
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50164 msgid "Vendor note:"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50174 msgid "Vendor note: "
50175 msgstr "Numele rubricii: "
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50179 msgid "Vendor price must be a number"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50185 msgid "Vendor price: "
50186 msgstr "Contracte "
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50190 msgid "Vendor search"
50191 msgstr "Orice Furnizor"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50195 msgid "Vendor search results"
50196 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50201 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50202 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50208 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50209 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50214 msgid "Vendor search: %s results found"
50215 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50221 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50222 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50249 msgstr "Orice Furnizor "
50251 #. %1$s: suppliername
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50255 msgstr "Orice Furnizor"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50259 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50260 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50264 msgid "Verify you want to delete patrons"
50265 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
50267 #. %1$s: missing_module.version
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50270 msgid "Version: %s "
50271 msgstr "Descriere: %s "
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50281 #. INPUT type=submit
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50291 msgstr "vizualizare "
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50298 #. For the first occurrence,
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50309 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50314 msgid "View all libraries"
50315 msgstr "Toate Bibliotecile"
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50319 msgid "View all pending patron modifications"
50320 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50324 msgid "View analytics"
50325 msgstr "Eroare de analiză:"
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50331 msgid "View dictionary"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50336 msgid "View existing record"
50337 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50341 msgid "View final record"
50342 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50346 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50351 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50356 msgid "View invoice"
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50361 msgid "View item's checkout history"
50362 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50366 msgid "View message"
50367 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50371 msgid "View pending offline circulation actions"
50372 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50377 msgid "View record"
50378 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50383 msgid "View restrictions"
50384 msgstr "Editaţi Abonamentul"
50386 #. INPUT type=submit
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50389 msgid "View spine label"
50390 msgstr "%s Etichete unice"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50394 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
50399 msgid "Viktor Sarge"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
50404 msgid "Vincent Danjean"
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50409 msgid "Visibility: "
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50414 msgid "Vitor Fernandes"
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50420 msgstr "nr. de Apel"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50431 msgid "Volume date"
50432 msgstr "Data taxei"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50436 msgid "Volume information"
50437 msgstr "Informaţii calendarului"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50441 msgid "Volume number"
50442 msgstr "Numărul cardului"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50464 msgstr "În aşteptare"
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50469 msgstr "Data Creaţiei "
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50473 msgid "Waiting Date"
50474 msgstr "Data Creaţiei"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50478 msgid "Ward van Wanrooij"
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50505 msgstr "Data Creaţiei"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50509 msgid "Warning at (%%): "
50510 msgstr "aşteaptă la %s"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50514 msgid "Warning at (amount): "
50515 msgstr "Suma Amenzii "
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50519 msgid "Warning regarding current user"
50520 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50524 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50530 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50531 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50534 #. %1$s: encumbrance
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50537 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50540 #. %1$s: expenditure
50541 #. %2$s: IF (currency)
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50546 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50552 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50557 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50558 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50563 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50564 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50570 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50587 msgstr "Data Creaţiei"
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50592 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50593 "reindexation to be fully taken into account ! "
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50598 msgid "Warning: Duplicate organization"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50604 msgid "Warning: Duplicate patron"
50605 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50609 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50612 #. For the first occurrence,
50613 #. %1$s: message.upload_version
50614 #. %2$s: message.current_version
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50619 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50620 "I'll try my best."
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50627 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50628 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50629 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50634 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50641 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50645 #. %1$s: message.badbarcode
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50649 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50655 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50660 msgid "Warning: no barcodes were found"
50661 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50670 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50675 msgid "Waylon Robertson"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50685 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50689 #. %2$s: kohaversion
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50692 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50697 msgid "Web installer › Step 1"
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50702 msgid "Web installer › Step 2"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50707 msgid "Web installer › Step 3"
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50713 msgid "Web services"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50732 #. For the first occurrence,
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50750 #. For the first occurrence,
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50761 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50766 msgid "Weekly holiday: %s"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50776 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50781 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50786 msgid "What's next?"
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50792 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50793 "find and use the price of the currently active currency. "
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50800 msgid "When more than"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50805 msgid "When there is an irregular issue:"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50810 msgid "When to charge"
50811 msgstr "Descrierea taxelor"
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50816 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50817 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50823 msgid "Why close an empty basket?"
50824 msgstr "Închideţi acest coş"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50828 msgid "Will Stokes"
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50839 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50844 msgid "With framework : "
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50849 msgid "With framework: "
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50855 msgid "With selected searches: "
50856 msgstr "Artocole selectate : "
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50866 msgid "Withdrawn on"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50871 msgid "Withdrawn on:"
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50876 msgid "Withdrawn status"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50881 msgid "Withdrawn status:"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50891 msgid "Wolfgang Heymans"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50901 msgid "Working day"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50907 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50910 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50919 #. INPUT type=submit name=woall
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50922 msgid "Write off all"
50923 msgstr "De la un fişier gradat"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50927 msgid "Write off an individual fine"
50928 msgstr "De la un fişier gradat"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50932 msgid "Write off fines and fees"
50933 msgstr "Descrierea taxelor"
50935 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50938 msgid "Write off this charge"
50939 msgstr "Descrierea taxelor"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50943 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50955 msgid "XML configuration file"
50956 msgstr ": Configuraţie OK!"
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50960 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50965 msgid "Xercode, Spain"
50966 msgstr "Cadiz, Spania"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50973 #. For the first occurrence,
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50991 msgstr "Drag(ă) %s "
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50995 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51000 msgid "Yearly holiday: %s"
51003 #. For the first occurrence,
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51054 msgid "Yes and try to override system preferences"
51055 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
51061 msgid "Yes if settings allow it"
51062 msgstr "Editaţi profilul existent"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51066 msgid "Yes, I confirm"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51071 msgid "Yes, cancel (Y)"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
51076 msgid "Yes, check out (Y)"
51077 msgstr "%s Împrumut(uri)"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
51082 msgid "Yes, close (Y)"
51083 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
51100 msgid "Yes, delete"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
51105 msgid "Yes, delete (Y)"
51106 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51110 msgid "Yes, delete classification source"
51111 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51115 msgid "Yes, delete contract"
51116 msgstr "Modificaţi Contact"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51120 msgid "Yes, delete filing rule"
51121 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51125 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51126 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51130 msgid "Yes, delete record matching rule"
51131 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51135 msgid "Yes, delete this currency"
51136 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51140 msgid "Yes, delete this framework"
51141 msgstr "Cadru Implicit"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51145 msgid "Yes, delete this fund"
51146 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51150 msgid "Yes, delete this item type"
51151 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51156 msgid "Yes, delete this subfield"
51157 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51161 msgid "Yes, delete this tag"
51162 msgstr "Suprimaţi acest coş"
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51166 msgid "Yes, edit existing items"
51167 msgstr "Editaţi profilul existent"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51171 msgid "Yes, print slip"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
51176 msgid "Yes, renew (Y)"
51177 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51181 msgid "Yes: Edit existing authority"
51182 msgstr "Editaţi profilul existent"
51184 #. INPUT type=submit
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51187 msgid "Yes: View existing items"
51188 msgstr "Editaţi profilul existent"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51198 msgid "Yohann Dufour"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51203 msgid "You already have a list with that name!"
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51208 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51213 msgid "You are about to install Koha."
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51220 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51221 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51222 "using this account."
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51228 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51229 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
51235 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51236 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
51243 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51244 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51245 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51246 "preference for the file upload plugin to work. "
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51251 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51252 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51256 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51257 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51262 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51263 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51267 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51273 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51274 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51279 msgid "You are not authorized to set permissions"
51280 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51284 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51289 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51294 msgid "You are only viewing one item. "
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51300 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51301 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51307 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51308 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51314 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51315 "saved and sent as a single message."
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51321 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51322 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51323 "order will not be deleted)."
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51329 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51330 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51336 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51337 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51343 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51344 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51348 msgid "You can only select %s item(s)"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51354 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51355 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51362 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
51368 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51373 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51378 msgid "You can't create any orders unless you first "
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51383 msgid "You can't receive any more items"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51388 msgid "You did not specify any search criteria."
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
51393 msgid "You didn't select any external target."
51394 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51399 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51400 "on this computer."
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51405 msgid "You do not have permission to access this page. "
51407 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51412 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51414 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51419 msgid "You do not have permission to delete this list."
51421 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51426 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51431 msgid "You do not have permission to update this list."
51433 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51438 msgid "You do not have permission to view this list."
51440 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51446 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51447 "set to receive overdue notices."
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51452 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51459 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51466 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51473 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51474 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51479 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51485 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51492 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51498 msgid "You have made changes to system preferences."
51499 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51504 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51505 "cancel modifications."
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51511 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51512 "barcodes to your entire catalog."
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51517 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51523 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51524 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51527 #. %1$s: config_entry.file
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51531 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51532 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51535 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51536 #. %2$s: QueryParserError.file
51538 #. %4$s: QueryParserError.file
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51543 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51544 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51545 "configuration file. The following configuration file was used without "
51546 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51553 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51554 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51561 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51567 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51569 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
51570 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51575 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51576 "that have not been uploaded."
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51581 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51586 msgid "You must be online to use these options."
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51592 msgid "You must choose a first publication date"
51593 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51597 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51602 msgid "You must choose or create a biblio"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51607 msgid "You must define a budget in Administration"
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51612 msgid "You must enter a term to search on "
51613 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51618 msgid "You must give your new patron list a name!"
51619 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
51621 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51624 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51630 msgid "You must select a fund"
51631 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51636 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51637 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
51639 #. For the first occurrence,
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51644 msgid "You must select checkout(s) to export"
51645 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51650 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51651 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51656 msgid "You must select one or more reports to delete"
51657 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51661 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51667 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51668 "preference in order to use it."
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51674 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51675 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51680 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51685 msgid "You need to save the page before printing"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51691 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51697 msgid "You searched for "
51700 #. For the first occurrence,
51701 #. %1$s: IF ( title )
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51705 msgid "You searched for: %s"
51706 msgstr "%S (adjusted for %s)"
51708 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51712 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51713 "record in your catalog: %s"
51715 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51720 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51726 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51727 "the phone templates."
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51732 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51737 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51742 msgid "You'll have to treat them individually. "
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51748 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51749 "Perl (at least Version 5.10)."
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51754 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51759 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51760 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51764 msgid "Your authority search history is empty."
51765 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51779 msgid "Your cart is currently empty"
51780 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51784 msgid "Your cart is empty."
51785 msgstr "Coșul dvs. este gol"
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51789 msgid "Your catalog search history is empty."
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51795 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51801 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51806 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51812 msgid "Your download should begin automatically."
51813 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51817 msgid "Your file was processed."
51818 msgstr "%s directoare prelucrate ."
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51822 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51827 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51833 msgid "Your list: %s "
51834 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51840 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
51842 #. For the first occurrence,
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51847 msgid "Your lists:"
51848 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51852 msgid "Your message: "
51853 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului' "
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51857 msgid "Your notification has been sent."
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51862 msgid "Your patron lists"
51863 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51867 msgid "Your report has been saved"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51872 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51877 msgid "Your request gave the following results:"
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51882 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51883 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51887 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51888 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51894 msgid "Your search returned no results."
51895 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51899 msgid "Z39.50 Authority search points"
51900 msgstr "Ataşaţi articolul"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51904 msgid "Z39.50 search"
51905 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51912 msgid "Z39.50/SRU search"
51913 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51918 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51919 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51924 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51925 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51929 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51930 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51935 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51936 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51942 msgid "Z39.50/SRU servers"
51943 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51947 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51948 msgstr "Administrarea bugetului"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51953 msgstr "%p fişier *.zip"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51962 msgid "ZIP/Postal code"
51963 msgstr "Cod biografic"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51969 msgid "ZIP/Postal code: "
51970 msgstr "Cod biografic"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51975 msgstr "Ataşaţi articolul"
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51979 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51984 msgid "Zebra version: "
51985 msgstr "Versiune Apache: "
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51989 msgid "Zeno Tajoli"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51995 msgstr "%p fişier *.zip"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52000 msgid "Zip/Postal code:"
52001 msgstr "Cod biografic"
52003 #. For the first occurrence,
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52009 msgid "[ New list ]"
52010 msgstr "Restituiţi"
52012 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
52013 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
52016 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
52021 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
52024 #. INPUT type=text name=time
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52026 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52029 #. INPUT type=text name=time2
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52031 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52034 #. INPUT type=button
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
52036 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52039 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52042 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
52045 #. INPUT type=text name=dateexpiry
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
52048 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
52051 #. INPUT type=text name=dateofbirth
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
52053 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
52056 #. INPUT type=text name=firstname
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
52058 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
52061 #. INPUT type=text name=initials
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
52063 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
52066 #. INPUT type=text name=othernames
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52068 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52075 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52076 "before deleting this record."
52077 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
52084 msgid "[% direction %] sort"
52085 msgstr "Descrierea lipseşte"
52087 #. INPUT type=text name=discount
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
52089 msgid "[% discount | format ("
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
52095 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
52102 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52103 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52107 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52113 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52114 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52115 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52116 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52117 "|| pending_article_requests ) %%] "
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52123 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52124 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52128 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52132 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52133 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52134 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52141 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52142 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52145 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52149 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52150 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52151 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52152 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52153 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
52158 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
52164 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52165 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52166 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
52167 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52168 "empty_option = \"All locations\" %%] "
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
52174 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52175 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52176 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52177 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52178 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52184 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52185 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52191 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52192 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52198 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52199 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52205 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52206 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52212 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52213 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52219 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52220 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52226 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52227 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52228 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52235 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52236 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52237 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52244 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52245 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52246 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52252 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52253 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52259 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52260 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52265 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52271 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52272 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52273 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52274 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52279 msgid "[Edit Item]"
52280 msgstr "Editaţi Articolele"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52284 msgid "[Main page]"
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52289 msgid "[Overridden] "
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52294 msgid "[Previous page]"
52295 msgstr "<< Anterior"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52303 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52305 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52307 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52309 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52311 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52313 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52314 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52316 #. %15$s: other_items_loo.count
52317 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52321 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52326 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52327 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52328 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52330 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
52331 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52334 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52335 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
52339 msgid "_ matches only a single character"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52346 msgstr "Data de Sfârşit:"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52355 msgid "added successfully"
52356 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
52358 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52361 msgid "after %s days."
52362 msgstr "%s (%s zile)"
52365 #. %2$s: IF ( error )
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52369 msgid "again. %s %s%s "
52370 msgstr "%s %s (%s) "
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52380 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52385 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52391 msgid "already exists in database"
52392 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52397 msgid "already has a hold"
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52403 msgstr "Eroare de analiză:"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52417 msgid "and has been returned."
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52422 msgid "and is issued every "
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52427 msgid "and mark one currency as active."
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52434 msgstr "Data de Sfârşit: "
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52438 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52445 msgid "any library "
52446 msgstr "Orice Bibliotecă"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52450 msgid "anyone else to add entries."
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52455 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52460 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52471 msgid "are licensed under the "
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52477 msgstr "%S zi(le) "
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52492 msgid "at current library "
52493 msgstr "Biblioteca Curentă "
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52497 msgid "at least 1 item type defined"
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52502 msgid "at least 1 item type must be defined"
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52507 msgid "at least 1 library defined"
52508 msgstr "TOATE bibliotecile"
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52512 msgid "at least 1 library must be defined"
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52517 msgid "at least one template for using this tool. "
52518 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52529 msgid "basketgroup"
52530 msgstr "Coş_grupă:"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52534 msgid "batch_anonymise.pl"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52539 msgid "be less than 500KB. "
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52544 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52550 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52551 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52555 msgid "be mapped to the same tag,"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52566 msgid "begins with "
52567 msgstr "Legat cu':"
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52571 msgid "biblio and biblionumber"
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52576 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52581 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52596 #. For the first occurrence,
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52606 #. %1$s: XISBN.author | html
52607 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52608 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52609 #. %4$s: XISBN.publishercode
52610 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52611 #. %6$s: XISBN.place
52613 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52614 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52616 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52617 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52619 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
52620 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
52623 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52625 #. %20$s: XISBN.pages
52626 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52627 #. %22$s: XISBN.illus
52629 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52631 #. %26$s: XISBN.size
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52635 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52639 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52647 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52652 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52657 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52662 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52663 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52667 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52672 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52673 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52677 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52682 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52683 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52687 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52692 msgid "by _AUTHOR_"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52697 msgid "by item types"
52698 msgstr "Orice tip de articol"
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52702 msgid "by libraries"
52703 msgstr "Toate Bibliotecile"
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52712 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52720 #. For the first occurrence,
52721 #. %1$s: max_holds_for_record
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52725 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52728 #. %1$s: maxreserves
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52731 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52734 #. %1$s: new_reserves_allowed
52735 #. %2$s: new_reserves_count
52736 #. %3$s: maxreserves
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52739 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52742 #. For the first occurrence,
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52746 msgid "cannot be repeated"
52747 msgstr "Data primită"
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52755 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52758 msgid "check to delete this field"
52759 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52768 msgid "click to log out"
52769 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52779 msgstr "Cadiz, Spania "
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52788 msgid "configuration file."
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52793 msgid "considered late"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52799 msgid "containing "
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52824 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52830 msgid "create an item record when receiving this serial"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52835 msgid "create one or more authorized values"
52836 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52840 msgid "critical.ogg"
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52852 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52853 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52854 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52855 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52856 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52857 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52858 "series %]&rft.genre="
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52863 msgid "déselectionner onglet"
52864 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52868 msgid "database host : "
52869 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52873 msgid "database name : "
52874 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52878 msgid "database port : "
52879 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52883 msgid "database type : "
52884 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52888 msgid "database user : "
52889 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52894 msgstr "%S zi(le) "
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52899 msgstr "%S zi(le) "
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52904 msgstr "%S zile în urmă"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52908 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52913 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52918 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52923 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52928 msgid "define a budget and a fund"
52929 msgstr "Definiţi propriile bugete"
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52933 msgid "define a notice"
52934 msgstr "Definiţi Macheta"
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52943 msgid "detail of the subscription"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52953 msgid "device_connect.ogg"
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52958 msgid "device_disconnect.ogg"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52968 msgid "display detail for this librarian."
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52973 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52978 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52983 msgid "doesn't exist"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52988 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52993 msgid "doesn't match"
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52999 msgid "doesn't match any existing record."
53000 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
53002 #. INPUT type=reset
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
53005 msgid "déselectionner tout"
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
53011 msgid "ecost tax exc."
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
53017 msgid "ecost tax inc."
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53034 msgstr "Editaţi Articolele"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53044 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
53049 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
53050 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53055 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
53061 msgstr "Restituiţi"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
53080 msgid "failed to be added"
53081 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
53085 msgid "failed to be updated"
53086 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53091 msgid "failed to run"
53092 msgstr "%s despachetare eşuată."
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
53096 msgid "famfamfam.com"
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53102 msgstr "subdomeniu "
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53107 msgstr "subdomeniu "
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53116 msgid "framework values"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53133 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53138 msgid "gone no address"
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53159 msgid "has all required privileges on database "
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53164 msgid "has never been checked out."
53167 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53171 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53175 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53179 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53184 #. %2$s: IF message.error
53185 #. %3$s: message.error
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53190 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53191 "logfile for more information). %s "
53194 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53197 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53198 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
53202 msgid "has too many holds."
53203 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53214 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53219 msgid "holdingbranch defined"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53224 msgid "homebranch NOT mapped"
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53229 msgid "homebranch defined"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53240 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53241 "libraries you want to associate with this value. "
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53247 msgid "if you wish to enable this feature."
53250 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53268 #. %1$s: LibraryName
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53277 msgstr "Detaliile Catalogului"
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53281 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53287 msgid "in library "
53288 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
53292 msgid "incoming_call.ogg"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53297 msgid "install basic configuration settings"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53302 msgid "invalid authority types"
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53312 msgid "is already in possession"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53318 msgid "is duplicated"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53325 msgid "is equal to"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53346 msgstr "este exact"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
53350 msgid "is licensed under a "
53351 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53355 msgid "is licensed under the "
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53362 msgstr "Notă de circulaţie"
53364 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53367 msgid "is now debarred until %s."
53368 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53373 msgid "is on hold for "
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53378 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53383 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53396 msgid "item fields"
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53401 msgid "item type for older issues:"
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53406 msgid "item type not defined"
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53413 msgid "item's holding library "
53414 msgstr "Toate Bibliotecile"
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53420 msgid "item's home library "
53421 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53425 msgid "itemdata_copynumber"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53430 msgid "itemdata_enumchron"
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53440 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53447 msgstr "%S articole "
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53451 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53456 msgid "items.permanent_location mapped"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53461 msgid "itemtype NOT mapped"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53471 msgid "jQuery Colvis plugin"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53476 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53481 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53487 msgid "jQuery Validation Plugin"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53492 msgid "jQuery and jQueryUI"
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53497 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53503 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53509 msgid "jQuery multiple select plugin"
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53514 msgid "jQuery treetable Plugin"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53519 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53530 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53535 msgid "jquery.multiple.select.js"
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53540 msgid "jquery.tablednd.js"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53548 msgid "koha-conf.xml"
53551 #. INPUT type=text name=filename
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53557 #. %1$s: batche.batch_id
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53560 msgid "label_batch_%s.pdf"
53563 #. %1$s: patronlist_id
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53566 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53569 #. For the first occurrence,
53570 #. %1$s: batche.card_count
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53574 msgid "label_single_%s.pdf"
53577 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53580 msgid "last on: %s"
53583 #. INPUT type=text name=from_subfield
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53586 msgid "let blank for the entire field"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53591 msgid "library is licensed under "
53592 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53596 msgid "library not defined"
53597 msgstr "TOATE bibliotecile"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53601 msgid "licensed under "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53611 msgid "loading.ogg"
53612 msgstr "Rubrica de la A-Z"
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53616 msgid "loading_2.ogg"
53617 msgstr "Rubrica de la A-Z"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53636 msgid "manage circulation rules"
53637 msgstr "Notă de circulaţie: "
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53652 msgid "maximize.ogg"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53673 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53674 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53679 msgid "minimize.ogg"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53686 msgstr "#- Nemodificat"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53700 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53715 msgid "new_mail_notification.ogg"
53716 msgstr "Anulaţi notificaţia"
53718 #. INPUT type=image
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53725 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53735 msgid "noItemTypeImages system preference"
53736 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53753 msgid "not available"
53754 msgstr "%s disponibil:"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53759 msgid "not checked out"
53760 msgstr ": articolul este verificat."
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53766 msgid "not equal to"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53781 msgid "not running"
53782 msgstr "Data Creaţiei"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53791 msgid "of one item."
53792 msgstr "%S articole"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53798 msgstr "Anulare Reţinută"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53802 msgid "on this item "
53803 msgstr "Calculaţi articolele "
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53807 msgid "on this item."
53808 msgstr "Calculaţi articolele "
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53818 msgid "one or more records without items attached. %s "
53819 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53823 msgid "opening.ogg"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53840 msgid "or MARC subfield."
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53845 msgid "or any available"
53846 msgstr "Orice duplicat valabil"
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53865 msgid "patron categories"
53866 msgstr "Definiţi categoriile de client."
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53870 msgid "patron category "
53871 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53875 msgid "patron_attributes"
53876 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53880 msgid "patrons to "
53881 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53891 msgid "pending offline circulation actions"
53892 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
53894 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53896 msgid "phony_submit"
53899 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53901 msgid "please note your reason here..."
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53906 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53911 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53919 #. INPUT type=image
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53931 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
53933 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53936 msgid "published by: %s %s %s in "
53937 msgstr "; Publicat de %s "
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53941 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53946 msgid "rather than "
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53952 msgid "reason unkown"
53953 msgstr "necunoscut"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53957 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53962 msgid "records in various format. Choose one): "
53965 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53968 msgid "regex pattern"
53971 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53973 msgid "regex replacement"
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53984 msgid "release team"
53985 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53991 msgid "remove this image"
53992 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53996 msgid "removed successfully"
53997 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54002 msgid "reopen basketgroup"
54003 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
54013 msgstr "Data Creaţiei"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
54017 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54027 msgid "same library, all patron types, all item types"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
54032 msgid "same library, all patron types, same item type"
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
54037 msgid "same library, same patron type, all item types"
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
54042 msgid "same library, same patron type, same item type"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
54048 msgstr "Directoare "
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
54057 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
54062 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54072 #. INPUT type=submit
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
54078 #. INPUT type=text name=selector
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
54087 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
54088 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54097 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54102 msgid "setDescription: "
54103 msgstr "Descrieri "
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54107 msgid "setDescriptions"
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54113 msgstr "Numele coşului"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54118 msgstr "Numele coşului "
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54130 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54134 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54135 msgstr "%s nu poate fi deschis "
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54139 msgid "since last transfer"
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
54144 msgid "software.coop, United Kingdom"
54145 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
54147 #. INPUT type=text name=sound
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54154 msgid "start the installer"
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54160 msgid "starting with "
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54180 msgid "starts with"
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54186 msgid "subfield ignored"
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54191 msgid "subfields not in same tabs"
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54196 msgid "subscribers"
54197 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54203 msgid "subscription detail"
54206 #. %1$s: IF ( title )
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54209 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54210 msgstr "cu potrivirea titlului "
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54218 #. For the first occurrence,
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54227 msgid "suggestion #%s"
54228 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54232 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54238 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54239 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
54241 #. META http-equiv=Content-Type
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54255 msgid "text/html; charset=utf-8"
54256 msgstr "text/html; charset=utf-8"
54258 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
54259 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
54260 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
54261 #. %4$s: image_limit
54262 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
54264 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
54265 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
54267 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
54269 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54276 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54277 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54278 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54279 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54280 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54281 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54282 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54283 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54284 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54285 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54286 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54287 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54288 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54289 "duplicated. %s %s "
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54295 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54296 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54301 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54302 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54308 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54309 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54314 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54315 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54319 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54320 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54324 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54325 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54329 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54331 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
54336 msgid "this record has no items attached. %s "
54337 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54353 msgid "to be placed on hold"
54354 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54358 msgid "to be placed on hold."
54359 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54363 msgid "to continue the installation. "
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54374 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54379 msgid "too many renewals"
54380 msgstr "Termeni Curenţi"
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54386 msgstr "7-8 Nedefinit"
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54391 msgstr "necunoscut"
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54401 msgid "unrecognized command"
54402 msgstr "Adăugaţi un client nou"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54408 msgstr "până lal %s"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54414 msgstr "până lal %s"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54418 msgid "update your database"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54423 msgid "updated successfully"
54424 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54438 msgid "used for/see from:"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54444 msgstr "utilizator "
54446 #. SELECT name=transport
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54448 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54458 msgid "value missing"
54459 msgstr "lipseşte valoarea"
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54463 msgid "variable missing"
54464 msgstr "lipseşte variabilă"
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54473 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54484 msgid "warning.ogg"
54485 msgstr "Data Creaţiei"
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54489 msgid "which should be set up by your system administrator."
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54494 msgid "who are in patron list: "
54495 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54499 msgid "who have not been connected since:"
54500 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54504 msgid "who have not borrowed since:"
54505 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54509 msgid "whose expiration date is before:"
54510 msgstr "Data expirării:"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54514 msgid "whose patron category is:"
54515 msgstr "Definiţi categoriile de client."
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54519 msgid "will show the link just below the title"
54521 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
54522 "adresa mai jos de titlu"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54527 msgid "with category "
54528 msgstr "Categorie: "
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54535 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54536 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54541 msgid "with this reason:"
54542 msgstr "cu acest motiv:"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54546 msgid "with value "
54547 msgstr "Valoare autorizată"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54551 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54568 msgid "years of activity"
54569 msgstr "ani de activitate"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54583 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54586 msgid "| Actions: %s "
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54621 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54622 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54623 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54624 "and Duaa Bazzazi. "
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54630 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54637 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54640 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1