1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 12:32-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-10-10 14:01+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1411022341.0\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
26 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
30 #. %2$s: USE KohaDates
32 #. %4$s: USE AuthorisedValues
33 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
34 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
35 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
36 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
37 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
38 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
41 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
47 #. %19$s: IF ( using_https )
48 #. %20$s: SET protocol = "https://"
50 #. %22$s: SET protocol = "http://"
52 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
53 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
54 #. %26$s: LibraryNameTitle
58 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
59 #. %31$s: subtitl.subfield |html
61 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
63 #. %35$s: BLOCK cssinclude
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
71 "%sKoha online%s katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s"
74 #. %2$s: USE KohaDates
75 #. %3$s: USE AuthorisedValues
76 #. %4$s: USE ItemTypes
78 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
79 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %8$s: LibraryNameTitle
83 #. %11$s: course.course_name
84 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
85 #. %13$s: BLOCK cssinclude
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
89 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
92 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för "
95 #. %1$s: IF holds_count.defined
96 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
98 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
99 #. %5$s: IF holds_count.defined
100 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
102 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
107 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
108 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
112 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
113 #. %4$s: itemsloo.title |html
116 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
117 #. %8$s: subtitl.subfield|html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
121 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
126 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
127 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
136 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s"
140 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
141 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
142 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
145 msgid "%s %s %s %s %s please "
146 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
149 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
150 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
151 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
152 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %6$s: LibraryNameTitle
156 #. %9$s: IF ( searchdesc )
157 #. %10$s: IF ( query_desc )
158 #. %11$s: query_desc | html
160 #. %13$s: IF ( limit_desc )
161 #. %14$s: limit_desc | html
165 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
166 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
167 #. %20$s: BLOCK cssinclude
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
175 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökning "
176 "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte "
177 "några sökord. %s %s %s %s "
180 #. %2$s: USE KohaDates
181 #. %3$s: SET userupdateview = 1
182 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
183 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
184 #. %6$s: LibraryNameTitle
187 #. %9$s: IF action == 'edit'
190 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
191 #. %13$s: BLOCK cssinclude
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
197 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga "
200 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s "
203 #. %2$s: USE KohaDates
204 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
205 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
206 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
207 #. %6$s: LibraryNameTitle
210 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
211 #. %10$s: BLOCK cssinclude
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
214 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
215 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s "
217 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
218 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
219 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
220 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
221 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
223 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
224 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
225 #. %9$s: IF ( loop.last )
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
235 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga "
242 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
243 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
245 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
253 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
254 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
255 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
256 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
258 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
261 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
264 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
268 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
269 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
270 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
273 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
274 msgstr "%s %s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
276 #. %1$s: IF showpriority
277 #. %2$s: bibitemloo.rank
279 #. %4$s: IF showholds && showpriority
281 #. %6$s: IF showholds
282 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
286 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s av %s %s %s %s "
290 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
291 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
292 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
293 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
294 #. %6$s: LibraryNameTitle
297 #. %9$s: IF ( viewshelf )
298 #. %10$s: shelfname |html
301 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
302 #. %14$s: BLOCK cssinclude
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
307 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
310 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor"
314 #. %2$s: USE AuthorisedValues
315 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
316 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
317 #. %5$s: LibraryNameTitle
320 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
321 #. %9$s: BLOCK cssinclude
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
324 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
325 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s "
328 #. %2$s: USE KohaDates
329 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
330 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
331 #. %5$s: LibraryNameTitle
334 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
335 #. %9$s: BLOCK cssinclude
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
339 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
341 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Gör en reservation %s %s%s "
344 #. %2$s: USE KohaDates
345 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
347 #. %5$s: LibraryNameTitle
350 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
351 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din utlåningshistorik %s %s "
360 #. %2$s: USE KohaDates
361 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
362 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
363 #. %5$s: LibraryNameTitle
366 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
367 #. %9$s: BLOCK cssinclude
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
372 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
374 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
377 #. %2$s: USE KohaDates
378 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
379 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
380 #. %5$s: LibraryNameTitle
383 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
384 #. %9$s: BLOCK cssinclude
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
389 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
390 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
394 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
397 msgid "%s %s %s Item in transit from "
398 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
400 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
401 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
402 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
405 msgid "%s %s %s Item waiting at "
406 msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid "
408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
409 #. %2$s: LibraryNameTitle
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
414 msgid "%s %s %s Koha online %s "
415 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
417 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
418 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
421 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
424 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
425 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
428 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
429 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
433 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
434 msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s "
437 #. %2$s: USE KohaDates
438 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
439 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
440 #. %5$s: LibraryNameTitle
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
445 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
446 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning"
449 #. %2$s: USE AuthorisedValues
450 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
451 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
452 #. %5$s: LibraryNameTitle
455 #. %8$s: IF ( op_add )
457 #. %10$s: IF ( op_else )
459 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
460 #. %13$s: BLOCK cssinclude
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
465 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
466 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
468 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
469 "%sInköpförslag%s %s %s%s "
472 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
473 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
474 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
475 #. %5$s: LibraryNameTitle
478 #. %8$s: summary.mainentry
479 #. %9$s: IF authtypetext
480 #. %10$s: authtypetext
482 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
483 #. %13$s: BLOCK cssinclude
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
491 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s"
495 #. %2$s: IF ( fullpage )
496 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
497 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
498 #. %5$s: LibraryNameTitle
502 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
503 #. %10$s: BLOCK cssinclude
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
507 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
508 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s "
511 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
512 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
513 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
514 #. %5$s: LibraryNameTitle
517 #. %8$s: authtypetext
518 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
519 #. %10$s: BLOCK cssinclude
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
523 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
524 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s "
527 #. %2$s: USE KohaDates
528 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
529 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
530 #. %5$s: LibraryNameTitle
534 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
535 #. %10$s: BLOCK cssinclude
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
539 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
542 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig "
543 "prenumerationshistorik för %s %s %s "
546 #. %2$s: USE KohaDates
547 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
548 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
549 #. %5$s: LibraryNameTitle
552 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
553 #. %9$s: BLOCK cssinclude
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
557 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
559 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
562 #. %2$s: USE KohaDates
563 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
564 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
565 #. %5$s: LibraryNameTitle
568 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
569 #. %9$s: BLOCK cssinclude
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
572 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
573 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s "
576 #. %2$s: USE KohaDates
577 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
579 #. %5$s: LibraryNameTitle
582 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
583 #. %9$s: BLOCK cssinclude
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
588 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
590 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina förseningsavgifter och "
591 "andra avgifter %s %s%s "
593 #. For the first occurrence,
595 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
596 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
597 #. %4$s: LibraryNameTitle
600 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
601 #. %8$s: BLOCK cssinclude
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
607 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
608 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
611 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
612 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
613 #. %4$s: LibraryNameTitle
616 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
617 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
618 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
619 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
620 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
621 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
622 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
623 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
624 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
625 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
626 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
627 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
630 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
631 #. %22$s: BLOCK cssinclude
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
636 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
637 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
638 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
639 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
640 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
641 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
642 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
644 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s ILS-DI › "
645 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
646 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
647 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
648 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
649 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
650 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
653 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
654 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
655 #. %4$s: LibraryNameTitle
658 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
661 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
662 #. %11$s: BLOCK cssinclude
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
667 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
668 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
670 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in på ditt konto %s "
671 "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s "
674 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
675 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
676 #. %4$s: LibraryNameTitle
679 #. %7$s: IF ( searchdesc )
680 #. %8$s: IF ( query_desc )
681 #. %9$s: query_desc | html
683 #. %11$s: IF ( limit_desc )
684 #. %12$s: limit_desc | html
688 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
689 #. %17$s: BLOCK cssinclude
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
694 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
695 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
696 "criteria. %s %s %s%s "
698 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
699 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s "
703 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
704 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
705 #. %4$s: LibraryNameTitle
708 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
709 #. %8$s: BLOCK cssinclude
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
713 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
714 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s"
717 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
718 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
719 #. %4$s: LibraryNameTitle
722 #. %7$s: biblio.title |html
723 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
724 #. %9$s: BLOCK cssinclude
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
727 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
728 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s "
731 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
732 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
733 #. %4$s: LibraryNameTitle
737 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
738 #. %9$s: BLOCK cssinclude
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
742 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
744 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s "
748 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
750 #. %4$s: LibraryNameTitle
753 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
754 #. %8$s: BLOCK cssinclude
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
759 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
762 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s "
765 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
766 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
767 #. %4$s: LibraryNameTitle
770 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
771 #. %8$s: BLOCK cssinclude
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
775 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
776 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ämnesmoln %s %s%s "
779 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
780 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
781 #. %4$s: LibraryNameTitle
784 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
785 #. %8$s: BLOCK cssinclude
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
789 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
791 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s "
795 #. %3$s: IF ( review.title )
796 #. %4$s: review.title
799 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
800 #. %8$s: subtitl.subfield |html
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
804 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
805 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
807 #. %1$s: IF (render=='standalone')
809 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
810 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
811 #. %5$s: BLOCK cssinclude
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
815 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
816 msgstr "%s %s %sSökförslag %s %s%s "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
822 msgid "%s %s Item in transit to "
823 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
830 msgid "%s %s No results found. %s "
831 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
833 #. %1$s: - SWITCH index -
834 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
835 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
836 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
841 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
842 "%s Search also for related subjects %s "
844 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
845 "även efter relaterade ämnen %s "
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
854 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
857 "%s %s Du måste logga in om du vill prenumerera på e-postnotiser om nya "
860 #. %1$s: USE AuthorisedValues
861 #. %2$s: SET itemavailable = 1
862 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
863 #. %4$s: SET itemavailable = 0
864 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
865 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
869 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
870 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
871 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
872 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
874 "%s [%%#- Detta inkluderar två parametrar: en exemplarstruktur och en ej "
875 "obligatorisk utlåningsstruktur. Utlåningsstrukturen används av sidorna för "
876 "kursreservationer som inte använder något API för att hämta exemplar som "
877 "populerar fältet item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
879 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
880 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
887 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
888 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
890 #. %5$s: review.borrtitle
891 #. %6$s: review.firstname
892 #. %7$s: review.surname
893 #. %8$s: CASE 'first'
894 #. %9$s: review.firstname
895 #. %10$s: CASE 'surname'
896 #. %11$s: review.surname
897 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
898 #. %13$s: review.firstname
899 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
900 #. %15$s: CASE 'username'
901 #. %16$s: review.userid
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
907 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
908 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
910 #. For the first occurrence,
912 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
916 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
917 msgstr "%s %s Vänligen välj vilken du vill autenticera mot: "
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
923 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
924 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
931 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
932 msgstr "%s %s skickade från vår online-katalog den virtuella hyllan: %s."
935 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
940 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
941 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
944 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
945 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
946 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
947 #. %5$s: LibraryNameTitle
952 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
953 #. %11$s: BLOCK cssinclude
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
958 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
961 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina "
962 "meddelandeinställningar %s %s%s "
964 #. %1$s: USE KohaDates
965 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
966 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
967 #. %4$s: LibraryNameTitle
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
972 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
973 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
976 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
977 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
978 #. %4$s: LibraryNameTitle
981 #. %7$s: IF ( typeissue )
982 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
984 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %11$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
990 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
991 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
993 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s "
994 "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s "
997 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
998 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
999 #. %4$s: LibraryNameTitle
1002 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1003 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1007 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1008 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s "
1011 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1012 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1013 #. %4$s: LibraryNameTitle
1016 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1017 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1021 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1023 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vår katalog %s %s%s "
1026 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1027 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1028 #. %4$s: LibraryNameTitle
1031 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1032 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1036 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1037 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s "
1040 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1041 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1042 #. %4$s: LibraryNameTitle
1045 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1046 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1050 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1051 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1054 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1055 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1056 #. %4$s: LibraryNameTitle
1059 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1060 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1065 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1067 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s"
1071 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1072 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1073 #. %4$s: LibraryNameTitle
1076 #. %7$s: biblionumber
1077 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1078 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1083 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1086 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s "
1090 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1091 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %4$s: LibraryNameTitle
1095 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1096 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1099 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1100 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s "
1103 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1104 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %4$s: LibraryNameTitle
1108 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1109 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1113 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1114 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dela en lista %s %s%s "
1117 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1118 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1119 #. %4$s: LibraryNameTitle
1122 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1123 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1128 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1130 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s"
1133 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1134 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1135 #. %3$s: LibraryNameTitle
1138 #. %6$s: borrowernumber
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1141 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1142 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
1144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %3$s: LibraryNameTitle
1149 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1150 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1153 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1154 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1156 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1157 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %3$s: LibraryNameTitle
1161 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1162 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1166 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1167 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
1169 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1170 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1171 #. %3$s: LibraryNameTitle
1174 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1175 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1179 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1180 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s"
1182 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1183 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1184 #. %3$s: LibraryNameTitle
1187 #. %6$s: title |html
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1190 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1191 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Kommentarer om %s "
1193 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1194 #. %1$s: SWITCH type
1195 #. %2$s: CASE 'earlier'
1196 #. %3$s: CASE 'later'
1197 #. %4$s: CASE 'acronym'
1198 #. %5$s: CASE 'musical'
1199 #. %6$s: CASE 'broader'
1200 #. %7$s: CASE 'narrower'
1201 #. %8$s: CASE 'parent'
1204 #. %11$s: type | html
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1210 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1211 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1214 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) "
1215 "%s(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s "
1218 #. %1$s: collectiontitle
1219 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1220 #. %3$s: collectionissn
1222 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1223 #. %6$s: collectionvolume
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1227 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1228 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1230 #. %1$s: SWITCH option
1231 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1233 #. %4$s: CASE 'endnote'
1234 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1235 #. %6$s: CASE 'marc8'
1236 #. %7$s: CASE 'utf8'
1237 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1238 #. %9$s: CASE 'mods'
1239 #. %10$s: CASE 'ris'
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1244 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1245 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1248 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1249 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1252 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1254 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1255 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1256 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1264 #. %13$s: CASE 'Rent'
1265 #. %14$s: CASE 'FOR'
1267 #. %16$s: CASE 'PAY'
1272 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1274 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1275 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1277 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1278 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1283 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1284 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1285 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1286 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1287 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1289 "%s %sVänligen betala %sVänligen betala (kontant via SIP2) %sVänligen betala "
1290 "(VISA via SIP2) %sVänligen betala (kreditkort via SIP2) %sNytt kort %sFine "
1291 "%sKontohanteringsavgift %sDiverse %sFörlorat exemplar %sAvskriv "
1292 "%sAckumulerad avgift %sHyresavgift %sAvskriven %sÅterbetalning av avgift för "
1293 "förlorat exemplar %sBetalning %sAvskrivning %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s"
1296 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1297 #. %1$s: shelvesloo.count
1298 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1303 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1304 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1306 #. %1$s: IF loop.index == 0
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1311 msgid "%s %s and %s "
1312 msgstr "%s %s och %s "
1314 #. %1$s: bibliotitle
1315 #. %2$s: biblionumber
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1318 msgid "%s (Record no. %s)"
1319 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1321 #. %1$s: IF ( related )
1322 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1323 #. %3$s: relate.related_search
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1328 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1329 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s "
1331 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1332 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1333 #. %3$s: IF ( canrenew )
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1336 msgid "%s Account frozen %s %s "
1337 msgstr "%s Kontot är låst %s %s "
1339 #. For the first occurrence,
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1345 msgid "%s Address 2:"
1346 msgstr "%s Adress 2:"
1348 #. For the first occurrence,
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1357 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1359 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1361 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1363 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1365 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1374 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1377 "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna "
1380 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1381 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1383 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1384 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1386 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1387 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1389 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1390 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1392 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1393 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1395 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1396 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1401 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1402 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1404 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1405 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1407 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1408 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1410 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1411 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1413 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1414 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1415 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1418 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1419 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1421 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1422 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1424 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1425 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1427 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1428 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1433 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1434 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1436 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1437 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1439 #. For the first occurrence,
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1448 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1453 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1454 msgstr "%s Samling %s Medietyp %s "
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1459 msgid "%s Contact note:"
1460 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1462 #. %1$s: IF (errcode==1)
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1468 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1469 "you cannot add items to this list. %s "
1471 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1472 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1474 #. For the first occurrence,
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1486 msgid "%s Date of birth:"
1487 msgstr "%s Födelsedatum:"
1489 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1492 msgid "%s Did you mean: "
1493 msgstr "%s Menade du: "
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1507 #. For the first occurrence,
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1512 msgid "%s First name:"
1513 msgstr "%s Förnamn:"
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1518 msgid "%s Home library:"
1519 msgstr "%s Hembibliotek:"
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1524 msgid "%s If you have a "
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1530 msgid "%s Initials:"
1531 msgstr "%s Initialer:"
1533 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1536 msgid "%s Internet user critics"
1537 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1542 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1543 msgstr "%s Exemplaret väntar på att tas från "
1545 #. %1$s: issues_count
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1548 msgid "%s Item(s) checked out"
1549 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1555 msgstr "%s Logga ut"
1557 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1560 msgid "%s MARC view"
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1566 msgid "%s Mobile phone:"
1567 msgstr "%s Mobiltelefon:"
1569 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1570 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1573 msgid "%s No renewal before %s "
1574 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1576 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1577 #. %2$s: LibraryName
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1580 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1581 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1583 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1584 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1587 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1588 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1590 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1595 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1596 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1601 msgid "%s Other names:"
1602 msgstr "%s Andra namn:"
1604 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1606 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1609 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1614 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1615 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1616 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1617 "re-set your password for you. %s "
1619 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1620 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt. %s %s Ett felaktigt lösenord "
1621 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1622 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1624 #. For the first occurrence,
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1630 msgstr "%s Telefon:"
1632 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1635 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1636 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1641 msgid "%s Primary email:"
1642 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1647 msgid "%s Primary phone:"
1648 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1650 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1653 msgid "%s Professional critics"
1654 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1656 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1658 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1665 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1666 "suggestions %s %s "
1667 msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s "
1669 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1672 msgid "%s Quotations"
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1678 msgid "%s Salutation:"
1679 msgstr "%s Hälsning:"
1681 #. %1$s: LibraryName |html
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1687 #. %1$s: LibraryName |html
1688 #. %2$s: IF ( query_desc )
1689 #. %3$s: query_desc |html
1691 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1692 #. %6$s: limit_desc |html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1696 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1697 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1702 msgid "%s Secondary email:"
1703 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1708 msgid "%s Secondary phone:"
1709 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1711 #. %1$s: LibraryName
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1714 msgid "%s Self checkout system"
1715 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1717 #. %1$s: IF ( available )
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1720 msgid "%s Showing only "
1721 msgstr "%s Visar bara "
1723 # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name")
1724 #. For the first occurrence,
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1731 msgstr "%s Delstat:"
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1736 msgid "%s Street number:"
1737 msgstr "%s Gatunummer:"
1739 #. For the first occurrence,
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1745 msgstr "%s Efternamn:"
1747 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1752 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1753 msgstr "%s Taggar att visa från andra användare %s Taggar att visa %s: "
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1759 msgid "%s This record has no items. %s "
1760 msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s "
1762 #. %1$s: IF holds_count.defined
1763 #. %2$s: holds_count
1765 #. %4$s: IF priority
1766 #. %5$s: IF holds_count.defined
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1775 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1778 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1786 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1787 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1792 msgid "%s Video extracts"
1793 msgstr "%s Videoutdrag"
1795 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1798 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1801 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1802 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1803 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1805 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1806 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1812 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1815 "%s Väntar %s Reserverad %s för kunden %s den %s förväntas den %s %s sedan %s "
1816 "%s %s %s %s %s %s. "
1818 #. For the first occurrence,
1819 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1825 msgid "%s Yes %s No %s "
1826 msgstr "%s Ja %s Nej %s"
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1832 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1833 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1835 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1839 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1840 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1842 #. For the first occurrence,
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1848 msgid "%s Zip/Postal code:"
1849 msgstr "%s Postnummer:"
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1855 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1856 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1857 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1858 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1859 "defined('contactnote') %%] "
1861 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1862 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1863 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1864 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1865 "defined('contactnote') %%] "
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1871 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1872 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1873 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1874 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1875 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1878 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1879 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1880 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1881 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1882 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1889 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1890 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1891 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1893 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phone pro') && "
1894 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1895 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1897 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1901 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1902 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1903 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1906 "%s [%% UNLESS hidden.defined('street number') && hidden.defined('address') "
1907 "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1908 "defined('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') "
1911 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1915 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1916 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1917 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1920 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1921 "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1922 "defined('initials') && hidden.defined('other names') && hidden."
1923 "defined('sex') %%] "
1925 #. %1$s: BLOCK showreference
1926 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1927 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1928 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1929 #. %5$s: SWITCH type
1930 #. %6$s: CASE 'broader'
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1934 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1935 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1936 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1938 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'see "
1939 "from' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it is "
1940 "a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1942 #. For the first occurrence,
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1956 #. For the first occurrence,
1957 #. %1$s: IF ( review.author )
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1965 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
1966 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1967 #. %2$s: XISBN.author |html
1969 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1970 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1972 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1975 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1976 msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s "
1978 #. For the first occurrence,
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1986 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1989 msgid "%s more than "
1992 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1997 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1998 msgstr "%s Utlånade artiklar"
2000 #. For the first occurrence,
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2008 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2009 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2013 msgid "%s since %s%s "
2014 msgstr "%s sedan %s%s "
2020 #. %5$s: BLOCK language
2021 #. %6$s: SWITCH lang
2022 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2023 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2024 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2025 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2026 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2034 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2036 "%s%s %s %s %s %s %sEngelska %sFranska %sItalienska %sTyska %sSpanska %s%s %s "
2039 #. %1$s: FILTER trim
2040 #. %2$s: SWITCH type
2041 #. %3$s: CASE 'earlier'
2042 #. %4$s: CASE 'later'
2043 #. %5$s: CASE 'acronym'
2044 #. %6$s: CASE 'musical'
2045 #. %7$s: CASE 'broader'
2046 #. %8$s: CASE 'narrower'
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2054 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2055 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2057 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
2058 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
2060 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2061 #. %2$s: shelveslooppri.count
2062 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2069 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2070 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
2072 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2073 #. %2$s: LoginBranchname
2076 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2077 #. %6$s: itemloop.size || 0
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2081 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2082 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s %s ( %s )%s"
2084 #. %1$s: deleted_count
2085 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2090 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2091 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
2094 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2097 msgid "%s%s with the comment "
2098 msgstr "%s%s med kommentaren "
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2102 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2103 #. %3$s: LibraryNameTitle
2106 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2107 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2116 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2117 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s "
2119 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2120 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2121 #. %3$s: LibraryNameTitle
2124 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2125 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2129 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2130 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s "
2132 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2134 #. %3$s: LibraryNameTitle
2137 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2138 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2142 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2143 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s "
2145 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2147 #. %3$s: LibraryNameTitle
2150 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2151 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2155 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2156 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s "
2158 # No translatable text
2159 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2160 #. %2$s: OPACBaseURL
2161 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2163 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2164 #. %6$s: OPACBaseURL
2165 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2167 #. %9$s: OPACBaseURL
2168 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2174 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2175 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2178 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2179 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2182 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2183 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2189 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2190 msgstr "%s%sPrivate%sDelad%s%s "
2192 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2193 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2198 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2199 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2201 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2202 #. %2$s: bibitemloo.author
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2206 msgid "%s, by %s%s "
2207 msgstr "%s, av %s%s "
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2213 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2216 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
2217 "förseningar eller skadade medier. Om "
2219 #. For the first occurrence,
2220 #. %1$s: OPACBaseURL
2221 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2225 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2228 #. %1$s: OPACBaseURL
2229 #. %2$s: review.biblionumber
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2235 #. %1$s: OPACBaseURL
2236 #. %2$s: review.biblionumber
2237 #. %3$s: review.reviewid
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2240 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2241 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2243 #. %1$s: OPACBaseURL
2244 #. %2$s: query_cgi |html
2245 #. %3$s: limit_cgi |html
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2248 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2249 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2251 #. %1$s: OPACBaseURL
2252 #. %2$s: query_cgi |html
2253 #. %3$s: limit_cgi |html
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2259 #. %1$s: OPACBaseURL
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2262 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2263 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2265 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2266 #. %2$s: starting_homebranch
2268 #. %4$s: IF ( starting_location )
2269 #. %5$s: starting_location
2271 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2272 #. %8$s: starting_ccode
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2277 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2279 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2281 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2286 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2287 msgstr "%sSamling%sMedietyp%s"
2289 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2291 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2293 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2295 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2297 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2299 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2301 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2303 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2308 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2309 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2311 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2312 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2314 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2315 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2316 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2317 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2318 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2319 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2325 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2326 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2328 "%sSista lånedagen %sÖvertidsvarning i förväg %sKommande händelser "
2329 "%sReservation uppfylld %sÅterlämning %sUtlåning %sOkänd %s"
2331 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2332 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2333 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2338 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2339 msgstr "%sMedietyp %sSamling %sHyllplats %sNågot annat %s "
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2347 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2352 msgstr "%sPublic%s "
2354 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2355 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2356 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2357 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2358 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2359 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2361 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2363 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2364 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2369 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2370 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2373 "%sRequested %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket "
2374 "%sBeställt av biblioteket %sInköpsförslaget avvisat %sTillgänglig i "
2375 "biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2377 #. %1$s: IF ( typeissue )
2378 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2383 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2385 msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2391 msgid "%sThis record has no items.%s "
2392 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s "
2394 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2399 msgid "%sYes%sNo%s "
2400 msgstr "%sJa%sNej%s "
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2407 msgstr "%sen lista:%s"
2409 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2410 #. %2$s: MY_TAG.author
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2415 msgstr "%s, av %s%s "
2419 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2423 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2425 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2427 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2432 msgid "%sentry%sentries%s. "
2433 msgstr "%spost%sposter%s. "
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2438 msgid "« Previous"
2439 msgstr "« Föregående"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2445 msgid "<< Previous"
2446 msgstr "<< Föregående"
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2452 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2454 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2455 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2461 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2463 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2464 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2466 # As far as I can figure out, this is not translatable
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2471 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2472 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2473 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2474 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2475 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2476 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2477 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2478 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2479 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2480 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2481 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2482 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2483 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2484 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2485 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2486 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2487 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2488 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2489 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2490 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2491 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2492 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2493 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2494 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2495 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2496 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2497 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2498 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2499 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2500 "notforloan>0</notforloan> <"
2501 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2502 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2503 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2504 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2505 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2506 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2507 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2508 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2509 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2510 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2511 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2512 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2513 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2514 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2515 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2516 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2517 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2518 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2519 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2520 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2521 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2522 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2523 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2524 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2525 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2526 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2527 "notforloan>0</notforloan> <"
2528 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2529 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2530 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2531 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2532 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2533 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2534 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2535 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2536 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2537 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2538 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2540 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2541 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2542 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2543 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2544 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2545 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2546 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2547 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2548 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2549 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2550 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2551 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2552 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2553 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2554 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2555 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2556 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2557 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2558 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2559 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2560 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2561 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2562 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2563 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2564 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2565 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2566 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2567 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2568 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2569 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2570 "notforloan>0</notforloan> <"
2571 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2572 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2573 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2574 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2575 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2576 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2577 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2578 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2579 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2580 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2581 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2582 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2583 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2584 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2585 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2586 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2587 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2588 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2589 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2590 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2591 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2592 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2593 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2594 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2595 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2596 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2597 "notforloan>0</notforloan> <"
2598 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2599 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2600 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2601 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2602 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2603 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2604 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2605 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2606 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2607 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2608 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2614 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2615 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2616 "GetPatronStatus>"
2618 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2619 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2620 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2621 "GetPatronStatus>"
2623 # As far as I can figure out, this is not translatable
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2628 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2629 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2630 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2631 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2632 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2633 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2634 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2635 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2636 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2637 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2638 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2639 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2640 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2641 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2642 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2643 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2644 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2645 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2646 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2647 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2648 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2649 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2650 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2651 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2652 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2653 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2654 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2655 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2656 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2657 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2658 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2659 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2660 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2661 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2662 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2663 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2664 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2665 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2666 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2667 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2668 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2669 "notforloan>0</notforloan> <"
2670 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2671 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2672 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2673 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2674 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2675 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2676 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2677 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2678 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2679 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2680 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2681 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2682 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2683 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2684 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2685 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2686 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2687 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2688 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2689 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2690 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2691 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2692 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2693 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2694 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2695 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2696 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2697 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2698 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2699 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2700 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2701 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2702 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2703 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2704 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2705 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2706 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2707 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2708 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2709 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2710 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2711 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2712 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2713 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2714 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2715 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2716 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2717 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2718 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2719 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2720 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2721 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2722 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2723 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2724 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2725 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2726 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2727 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2728 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2729 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2730 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2731 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2732 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2733 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2735 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2736 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2737 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2738 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2739 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2740 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2741 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2742 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2743 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2744 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2745 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2746 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2747 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2748 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2749 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2750 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2751 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2752 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2753 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2754 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2755 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2756 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2757 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2758 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2759 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2760 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2761 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2762 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2763 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2764 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2765 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2766 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2767 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2768 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2769 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2770 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2771 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2772 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2773 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2774 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2775 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2776 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2777 "notforloan>0</notforloan> <"
2778 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2779 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2780 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2781 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2782 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2783 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2784 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2785 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2786 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2787 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2788 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2789 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2790 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2791 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2792 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2793 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2794 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2795 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2796 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2797 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2798 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2799 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2800 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2801 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2802 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2803 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2804 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2805 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2806 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2807 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2808 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2809 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2810 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2811 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2812 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2813 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2814 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2815 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2816 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2817 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2818 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2819 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2820 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2821 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2822 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2823 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2824 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2825 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2826 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2827 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2828 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2829 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2830 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2831 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2832 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2833 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2834 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2835 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2836 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2837 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2838 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2839 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2840 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2841 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2846 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2847 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2848 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2850 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2851 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2852 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2854 # As far as I can figure out, this is not translatable
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2859 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2860 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2861 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2862 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2864 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2865 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2866 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2867 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2872 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2873 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2875 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2876 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2881 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2882 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2883 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2885 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2886 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2887 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2889 # As far as I can figure out, this is not translatable
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2893 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2894 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2895 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2896 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2897 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2898 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2899 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2900 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2901 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2902 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2903 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2904 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2905 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2906 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2907 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2908 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2909 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2910 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2911 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2912 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2913 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2914 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2916 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2917 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2918 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2919 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2920 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2921 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2922 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2923 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2924 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2925 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2926 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2927 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2928 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2929 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2930 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2931 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2932 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2933 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2934 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2935 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2936 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2937 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2942 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2943 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2944 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2945 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2946 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2947 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2948 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2949 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2950 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2951 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2952 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2953 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2954 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2955 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2956 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2957 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2958 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2959 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2961 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2962 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2963 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2964 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2965 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2966 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2967 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2968 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2969 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2970 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2971 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2972 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2973 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2974 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2975 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2976 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2977 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2978 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2980 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
2981 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2982 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2985 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2986 msgstr " %s / 5 (på %s taxor)"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2990 msgid " Author phrase"
2991 msgstr " Författarfras"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2995 msgid " Conference name"
2996 msgstr " Konferensnamn"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3000 msgid " Conference name phrase"
3001 msgstr " Del av konferensnamn"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3005 msgid " Corporate name"
3006 msgstr " Organisationsnamn"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3010 msgid " ISBN"
3011 msgstr " ISBN"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3015 msgid " ISSN"
3016 msgstr " ISSN"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3020 msgid " Personal name"
3021 msgstr " Personnamn"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3025 msgid " Personal name phrase"
3026 msgstr " Del av personnamn"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3030 msgid " Subject and broader terms"
3031 msgstr " Ämne och bredare termer"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3035 msgid " Subject and narrower terms"
3036 msgstr " Ämne och smalare termer"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3040 msgid " Subject and related terms"
3041 msgstr " Ämne och relaterade termer"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3045 msgid " Subject phrase"
3046 msgstr " Del av ämnesnamn"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3050 msgid " Title phrase"
3051 msgstr " Del av titel"
3053 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3056 msgid " (%s votes)"
3057 msgstr " (%s votes)"
3059 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3062 msgid "(%s biblios)"
3063 msgstr "(%s biblios)"
3065 #. For the first occurrence,
3066 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3067 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3073 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3074 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
3076 #. For the first occurrence,
3077 #. %1$s: overdues_count
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3083 msgstr "(%s totalt)"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3087 msgid "(Checked out)"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3093 msgid "(Not supported by Koha)"
3094 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3101 msgid "(Not supported yet)"
3102 msgstr "(Stöds inte än)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3107 msgstr "(Reserverad)"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3128 msgid "(Optional, default 0)"
3129 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3133 msgid "(Optional, default 1)"
3134 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3160 msgstr "(Obligatoriskt)"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3167 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3168 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3172 msgid "(Use OPAC instead)"
3173 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3178 msgid "(Use SRU instead)"
3179 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3191 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3192 msgstr "(filtrerat från totalt _MAX_ poster)"
3194 #. For the first occurrence,
3195 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3199 msgid "(modified on %s)"
3200 msgstr "(ändrad %s)"
3202 #. %1$s: koha_new.newdate
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3205 msgid "(published on %s)"
3206 msgstr "(publicerad %s)"
3208 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3209 #. %2$s: relate.related_search
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3213 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3214 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3226 # This looks incomplete
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3237 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3238 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3242 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3243 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3247 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3248 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3252 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3253 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3257 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3258 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3263 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3266 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3271 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3272 msgstr ", du kan inte reservera eftersom ditt lånekort gått ut."
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3277 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3280 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3281 "förlänga lånetiden."
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3286 msgid ",complete-subfield"
3287 msgstr ",complete-subfield"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3291 msgid "- You must enter a Title"
3292 msgstr "- Du måste ange en titel"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3296 msgid "- You must enter a list name"
3297 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3301 msgid "-- Choose --"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3307 msgid "-- Choose format --"
3308 msgstr "-- Välj format --"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3313 msgstr "-- saknas -- "
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3317 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3318 msgstr " När du bekräftat borttagningen kan lånehistoriken inte återställas."
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3322 msgid ". Please contact the library for more information."
3323 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3328 msgstr "...eller..."
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3339 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3340 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3356 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3357 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3392 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3393 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3429 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3430 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3437 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3438 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3444 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3445 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3450 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3451 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3455 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3456 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3467 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3468 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3477 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3478 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3487 msgid "/images/filefind.png"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3498 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3502 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3503 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3525 msgid "100,110,111,700,710,711"
3526 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3535 # If this is "one hundred and thirty thousand two hundred and forty", it should read
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3573 # See the entry for "130,240"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3601 msgid ": %sa list:%s"
3602 msgstr ": %sen lista:%s"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3606 msgid "; Audience: "
3607 msgstr "; Målgrupp: "
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3620 msgstr "; Innehåll: "
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3625 msgid "; Literary form: "
3626 msgstr "; Litterär form: "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3632 msgid "; Litterær form: "
3633 msgstr "; Litterär form: "
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3641 msgid "; Målgruppe: "
3642 msgstr "; Målgrupp: "
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3647 msgid "; Nature of contents: "
3648 msgstr "; Innehållets egenskaper: "
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3653 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3654 msgstr "; Typ av datorfil: "
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3658 msgid "; Type of computer file: "
3659 msgstr "; Typ av datorfil: "
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3663 msgid "; Type of continuing resource: "
3664 msgstr "; Typ av fortlöpande resurs: "
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3668 msgid "; Type of visual material: "
3669 msgstr "; Typ av visuellt material: "
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3673 msgid "; Type periodikum: "
3674 msgstr "; Typ av tidskrift: "
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3683 msgid ";biblionumber="
3684 msgstr ";biblionumber="
3686 #. %1$s: HTML5MediaParent
3687 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3688 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3689 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3690 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3692 #. %7$s: HTML5MediaParent
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3696 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3697 "by your browser.] "
3699 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3704 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3705 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3709 msgid "A list named "
3710 msgstr "En lista med namnet "
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3714 msgid "A record matching barcode "
3715 msgstr "En post som stämmer med streckkoden "
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3719 msgid "A specific item"
3720 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3728 # I don't think it's "Accounts Receivable" = "Kundreskontra"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3736 msgid "About the author"
3737 msgstr "Om författaren"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3741 msgid "Absorbed by:"
3742 msgstr "Absorberad av:"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3746 msgid "Absorbed in part by:"
3747 msgstr "Delvis absorberad av:"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3751 msgid "Absorbed in part:"
3752 msgstr "Delvis absorberad:"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3757 msgstr "Absorberad:"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3763 msgstr "Sammanfattning: "
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3767 msgid "Abstracts/summaries"
3768 msgstr "Sammanfattningar"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3773 msgid "Access denied"
3774 msgstr "Åtkomst nekad"
3776 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3779 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3780 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3784 msgid "Acquired in the last:"
3785 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3790 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3791 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3796 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3797 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3799 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3810 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3813 msgid "Add %s items to %s"
3814 msgstr "Lägg till %s artiklar till %s"
3816 #. A name=ButtonPlus
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3818 msgid "Add another field"
3819 msgstr "Lägg till ett fält"
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3825 msgstr "Lägg till tagg"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3830 msgstr "Lägg till tagg(ar)"
3832 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3836 msgstr "Lägg till i %s"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3840 msgid "Add to a list"
3841 msgstr "Lägg till i en lista"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3845 msgid "Add to a new list:"
3846 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3853 msgstr "Lägg till i kundvagn"
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3857 msgid "Add to list:"
3858 msgstr "Lägg till i en lista:"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3862 msgid "Add to list: "
3863 msgstr "Lägg till i listan: "
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3868 msgid "Add to your cart"
3869 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3874 msgstr "Lägg till i..."
3876 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3877 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3880 msgid "Added %s %s by "
3881 msgstr "Lagt till %s %s av "
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3885 msgid "Additional authors:"
3886 msgstr "Ytterligare författare:"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3890 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3891 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3895 msgid "Additional information"
3896 msgstr "Kontaktinformation"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3905 msgid "Adolescent; "
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3910 msgid "Adressebøker"
3911 msgstr "Adressböcker"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3926 msgid "Advanced search"
3927 msgstr "Avancerad sökning"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3939 msgstr "Alla taggar"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3944 msgid "All collections"
3945 msgstr "Alla samlingar"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3950 msgid "All item types"
3951 msgstr "Alla typer av artiklar"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3958 msgid "All libraries"
3959 msgstr "Alla bibliotek"
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3971 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3974 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3979 msgid "Alternate address"
3980 msgstr "Alternativ adress"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3984 msgid "Alternate contact"
3985 msgstr "Alternativ kontakt"
3987 # Interpreted as monetary amount
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3997 msgid "Amount outstanding"
3998 msgstr "Utestående belopp"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4006 msgid "An error has occurred"
4007 msgstr "Ett fel har uppstått"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4011 msgid "An error occurred while try to process your request."
4012 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4017 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4019 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4023 msgid "An invitation to share list "
4024 msgstr "En inbjudan att dela lista"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4036 msgid "Anamorfisk kart"
4037 msgstr "Anamorfisk karta"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4042 msgid "Andre typer innhold"
4043 msgstr "Andra typer av innehåll"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4048 msgid "Andre typer periodika"
4049 msgstr "Andra typer av tidskrifter"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4055 msgstr "Anmälningar"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4060 msgid "Annen filmtype"
4061 msgstr "Annan typ av film"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4066 msgid "Annen globustype"
4067 msgstr "Annan globustyp"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4072 msgid "Annen karttype"
4073 msgstr "Annan karttyp"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4079 msgid "Annen materialtype"
4080 msgstr "Annan materialtyp"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4085 msgid "Annen mikroformtype"
4086 msgstr "Annan mikroformtyp"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4091 msgid "Annen tale/annet"
4092 msgstr "Annat tal/annat"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4097 msgid "Annen type gjenstand"
4098 msgstr "Annan objekttyp"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4103 msgid "Annen type videoopptak"
4104 msgstr "Annan typ av video"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4109 msgid "Annet lagringsmedium"
4110 msgstr "Annat lagringsmedia"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4115 msgid "Annet lydmateriale"
4116 msgstr "Annat ljudmaterial"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4146 msgid "Any audience"
4147 msgstr "Alla målgrupper"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4152 msgstr "Allt innehåll"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4157 msgstr "Alla format"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4162 msgstr "Alla begrepp"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4166 msgid "Any regularity"
4167 msgstr "Alla regelbundenheter"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4182 msgstr "Vem som helst"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4196 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4197 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4201 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4202 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4204 #. For the first occurrence,
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4208 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4209 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4213 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4214 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4218 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4219 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade böckerna/medierna?"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4223 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4224 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4228 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4229 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna artikel från listan?"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4233 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4234 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4238 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4239 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4243 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4244 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4255 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4256 msgstr "Artiklar (i böcker eller periodika)"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4260 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4261 msgstr "Som ägare av en lista kan du inte godkänna en inbjudan att dela den. "
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s: subscription.branchname
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4274 msgid "At library: %s"
4275 msgstr "På bibliotek: %s"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4296 msgid "Audiovisual profile:"
4297 msgstr "Audiovisuell profil:"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4313 msgid "AuthenticatePatron"
4314 msgstr "AuthenticatePatron"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4319 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4322 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4344 msgid "Author (A-Z)"
4345 msgstr "Författare (A-Ö)"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4350 msgid "Author (Z-A)"
4351 msgstr "Författare (Ö-A)"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4355 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4356 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4365 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4367 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4368 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4370 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4371 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4372 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4373 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4375 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4382 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4383 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4388 msgstr "Författare:"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4397 msgid "Authority search"
4398 msgstr "Auktoritetssökning"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4402 msgid "Authority search results"
4403 msgstr "Resultat av sökning på auktoriserad namnform"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4407 msgid "Authority searches"
4408 msgstr "Auktoritetssökningar"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4412 msgid "Authority type: "
4413 msgstr "Auktoritetstyp:"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4417 msgid "Authorized headings"
4418 msgstr "Auktoriserade rubriker"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4427 msgid "Availability "
4428 msgstr "Tillgänglighet "
4430 #. For the first occurrence,
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4435 msgid "Availability:"
4436 msgstr "Tillgänglighet:"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4442 msgid "Availability: "
4443 msgstr "Tillgänglighet: "
4445 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4448 msgid "Available %s"
4449 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4453 msgid "Available issues"
4454 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4465 msgid "Avløser delvis: "
4466 msgstr "Avlöser delvis: "
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4478 msgstr "Avlöst av: "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4483 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4484 msgstr "Spelar ljudfil (t.ex. digitala böcker)"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4489 msgstr "Utmärkelser:"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4494 msgstr "Utmärkelser: "
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4509 # BT: unknown abbreviaiton
4510 #. %1$s: heading | html
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4519 msgid "Back to lists"
4520 msgstr "Tillbaka till listor"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4524 msgid "Back to results"
4525 msgstr "Tillbaka till resultat"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4529 msgid "Back to the results search list"
4530 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4552 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4553 msgstr "Barn till och med 5 år;"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4561 msgid "Barn og ungdom;"
4562 msgstr "Barn och ungdom;"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4567 msgid "Barn over 7 år;"
4568 msgstr "Barn över 7 år;"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4573 msgid "Beskrivelse: "
4574 msgstr "Beskrivning: "
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4584 msgid "Biblio records"
4585 msgstr "Biblio-poster"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4590 msgid "Bibliografier"
4591 msgstr "Bibliografier"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4596 msgid "Bibliografiske data"
4597 msgstr "Bibliografiska data"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4601 msgid "Bibliographies"
4602 msgstr "Bibliografier"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4606 msgid "Bibliography: "
4607 msgstr "Bibliografi: "
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4629 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4630 msgstr "Bilderböcker för barn till och med 5 år;"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4635 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4636 msgstr "Bilderböcker för elever från 1 till 3 klass;"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4641 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4642 msgstr "Bilderböcker för elever från 4 till 5 klass;"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4647 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4648 msgstr "Bilderböcker för elever från 6 till 7 klass;"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4653 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4654 msgstr "Bilderböcker för elever över 7 klass (ungdomar);"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4659 msgid "Billedbøker for voksne;"
4660 msgstr "Bilderböcker för vuxna;"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4665 msgid "Billedbøker;"
4666 msgstr "Bilderböcker;"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4672 msgstr "Kort med bilder"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4677 msgstr "Utkommer varannan månad"
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4698 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4707 msgid "Blocked record"
4708 msgstr "Spärrad post"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4713 msgid "Blokkdiagram"
4714 msgstr "Blockdiagram"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4719 msgid "Blu-ray-plate"
4720 msgstr "Blu-ray-skiva"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4741 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4742 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4751 msgid "Braille or Moon script"
4752 msgstr "Braille eller moonskrift"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4756 msgid "Brief display"
4757 msgstr "Kortfattad presentation"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4762 msgid "Brief history"
4763 msgstr "Kortfattad historik"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4767 msgid "Browse by hierarchy"
4768 msgstr "Bläddra per hierarki"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4772 msgid "Browse our catalog"
4773 msgstr "Bläddra i vår katalog"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4778 msgid "Browse results"
4779 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4784 msgid "Browse shelf"
4785 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4798 msgstr "Cas-inloggning"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4808 msgstr "CD, programvara"
4810 # Unknown abbreviation
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4819 msgid "CGI debug is on."
4820 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4822 # Unknown abbreviation
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4828 #. For the first occurrence,
4829 #. %1$s: csv_profile.profile
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4874 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4875 msgstr "Hyllsignum (0-9 till A-Ö)"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4880 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4881 msgstr "Hyllsignum (Ö-A till 9-0)"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4887 msgid "Call number:"
4888 msgstr "Hyllsignum:"
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s: subscription.callnumber
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4895 msgid "Call number: %s"
4896 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4927 msgid "Cancel email notification"
4928 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4932 msgid "Cancel email notification "
4933 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4944 msgid "CancelRecall "
4945 msgstr "CancelRecall "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4949 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4950 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4954 msgid "Cannot be put on hold"
4955 msgstr "Kan inte reserveras."
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4960 msgstr "Lånekortsnummer"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4970 msgid "Cassette recording"
4971 msgstr "Kassettinspelning"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4976 msgstr "Rollbesättning: "
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4980 msgid "Catalog searches"
4981 msgstr "Katalogsökningar"
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4999 msgid "Central Authentication Service"
5000 msgstr "Central autentiseringstjänst"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5004 msgid "Change your password"
5005 msgstr "Ändra ditt lösenord"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5009 msgid "Change your password "
5010 msgstr "Ändra ditt lösenord "
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5014 msgid "Changed back to:"
5015 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
5017 #. INPUT type=submit name=confirm
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5019 msgid "Check in item"
5020 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5027 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5031 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5032 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5036 msgid "Check-in date:"
5037 msgstr "Återlämningsdatum:"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5049 msgid "Checked out ("
5052 #. %1$s: issues_count
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5055 msgid "Checked out (%s)"
5056 msgstr "Utlånad till (%s)"
5058 #. %1$s: item.firstname
5059 #. %2$s: item.surname
5060 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5061 #. %4$s: item.cardnumber
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5065 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5066 msgstr "Utlånad till (%s)"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5070 msgid "Checkout history"
5071 msgstr "Lånehistorik"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5079 #. %1$s: borrowername
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5082 msgid "Checkouts for %s "
5083 msgstr "Utlåning för %s "
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5092 msgid "Classification"
5093 msgstr "Klassificering"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5097 msgid "Classification: "
5098 msgstr "Klassificering: "
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5105 msgid "Classification: %s "
5106 msgstr "Klassificering: %s "
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5113 #. For the first occurrence,
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5123 #. For the first occurrence,
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5129 msgstr "Rensa datum"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5134 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5135 msgstr "Rensa datumet för att spärra utan slutdatum"
5137 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5138 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5141 msgid "Click here if you're not %s %s"
5142 msgstr "Klicka här om du inte är %s %s"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5149 msgid "Click here to access online"
5150 msgstr "Klicka här för att öppna online"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5154 msgid "Click here to access online "
5155 msgstr "Klicka här för att öppna online "
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5159 msgid "Click here to view them all."
5160 msgstr "Klicka här för att visa alla."
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5164 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5165 msgstr "Klicka på en bild om du vill se den i bildvisningsprogrammet."
5167 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5169 msgid "Click to add to cart"
5170 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5174 msgid "Click to forward the list to"
5175 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5186 msgid "Click to open in new window"
5187 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5191 msgid "Click to rewind the list to"
5192 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5197 msgid "Click to view in Google Books"
5198 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5207 msgid "Close shelf browser"
5208 msgstr "Stäng hyllsökare"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5212 msgid "Close this window"
5213 msgstr "Stäng det här fönstret"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5217 msgid "Close this window."
5218 msgstr "Stäng det här fönstret."
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5222 msgid "Close window"
5223 msgstr "Stäng fönstret"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5228 msgstr "Medförfattare"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5232 msgid "Coded fields"
5233 msgstr "Kodade fält"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5249 msgid "Collection title:"
5250 msgstr "Samlingstitel:"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5254 msgid "Collection: "
5257 #. For the first occurrence,
5258 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5262 msgid "Collection: %s "
5263 msgstr "Samling: %s "
5265 #. For the first occurrence,
5266 #. %1$s: review.firstname
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5271 msgid "Comment by %s"
5272 msgstr "Kommentar av %s"
5274 #. %1$s: review.firstname
5275 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5278 msgid "Comment by %s %s"
5279 msgstr "Kommentar av %s %s"
5281 #. %1$s: review.title
5282 #. %2$s: review.firstname
5283 #. %3$s: review.surname
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5286 msgid "Comment by %s %s %s"
5287 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5295 #. %1$s: reviews.size || 0
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5298 msgid "Comments ( %s )"
5299 msgstr "Kommentarer ( %s )"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5303 msgid "Comments on "
5304 msgstr "Kommentarer om "
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5308 msgid "Computer File"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5313 msgid "Computer file"
5316 #. INPUT type=submit
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5322 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5323 #. %2$s: USER_INF.firstname
5324 #. %3$s: USER_INF.surname
5325 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5329 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5330 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5334 msgid "Contact information"
5335 msgstr "Kontaktinformation"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5345 msgid "Content Cafe"
5346 msgstr "Content Café"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5350 msgid "Content advice: "
5351 msgstr "Vägledning för innehåll: "
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5361 msgid "Contents note: "
5362 msgstr "Innehållsanteckning: "
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5366 msgid "Contents of "
5367 msgstr "Innehållsanteckning "
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5376 msgid "Continued by:"
5377 msgstr "Fortsatt av:"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5381 msgid "Continued in part by:"
5382 msgstr "Delvis fortsatt av:"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5386 msgid "Continues in part:"
5387 msgstr "Fortsätter delvis:"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5392 msgstr "Fortsätter:"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5397 msgid "Continuing Resource"
5398 msgstr "Fortlöpande resurs"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5405 msgstr "Exemplarnummer"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5415 msgid "Copyright date"
5416 msgstr "Datum för copyright"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5420 msgid "Copyright date:"
5421 msgstr "Copyrightdatum:"
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5428 msgid "Copyright year: %s "
5429 msgstr "År för copyright: %s "
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5433 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5434 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5438 msgid "Corporate Author (Main)"
5439 msgstr "Gemensam författare (huvudförfattare)"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5443 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5444 msgstr "Gemensam författare (underordnad)"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5449 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5451 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
5452 "med den som finns i Koha"
5454 # This is the normal database translation, as a mathematical function: "count of records" = "number of records". As a general word, "please count the records", the translation is "räkna". (As a nobility title, the translation is "greve", but I consider this meaning to be unlikely.)
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5472 msgid "Course number:"
5473 msgstr "Rapportnummer:"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5480 msgid "Course reserves"
5481 msgstr "Kursreserverationer"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5486 msgid "Course reserves for "
5487 msgstr "Kursreservationer för"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5498 msgstr "Omslagsbild"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5502 msgid "Create a new list"
5503 msgstr "Skapa en ny lista"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5507 msgid "Create new list"
5508 msgstr "Skapa en ny lista"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5513 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5516 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
5517 "given bibliografisk post i Koha."
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5522 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5523 "bibliographic record Koha."
5525 "Skapar en reservation för en låntagare på ett specifikt exemplar knutet till "
5526 "en bibliografisk post."
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5530 msgid "CreativeWork"
5531 msgstr "CreativeWork"
5533 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5539 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5540 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5543 msgid "Credits (%s)"
5544 msgstr "Upphovsuppgifter (%s)"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5548 msgid "Current location"
5549 msgstr "Aktuell session"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5553 msgid "Current password:"
5554 msgstr "Nuvarande lösenord:"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5559 msgid "Current session"
5560 msgstr "Aktuell session"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5564 msgid "Currently in local use"
5565 msgstr "Aktuell session"
5567 #. %1$s: item.firstname
5568 #. %2$s: item.surname
5569 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5570 #. %4$s: item.cardnumber
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5574 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5575 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5584 msgid "DVD video / Videodisc"
5585 msgstr "DVD-video / videoskiva"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5619 msgstr "Tillagt den"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5624 msgstr "Tillagt den:"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5630 msgstr "Lånetiden går ut"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5637 msgstr "Lånetiden går ut:"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5642 msgstr "Datumintervall:"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5646 msgid "Date received"
5647 msgstr "Mottagningsdatum"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5662 msgid "Days in advance"
5663 msgstr "Dagar i förväg"
5665 # This is due date for a book, not for a fee
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5685 msgid "Default sorting"
5686 msgstr "Standardsortering"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5691 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5692 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5693 "permitted by local laws."
5695 "Förval: behåll min lånehistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
5696 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din lånehistorik så länge det är "
5697 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5702 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5705 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
5707 #. INPUT type=submit
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5717 #. INPUT type=submit
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5721 msgstr "Ta bort lista"
5723 #. INPUT type=submit
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5725 msgid "Delete selected"
5726 msgstr "Ta bort markering"
5728 #. INPUT type=submit
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5730 msgid "Delete this list"
5731 msgstr "Ta bort denna lista"
5733 #. INPUT type=submit
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5735 msgid "Delete your current authority search history"
5736 msgstr "Ta bort din nuvarande historik för auktoritetssökningar"
5738 #. INPUT type=submit
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5740 msgid "Delete your current catalog history"
5741 msgstr "Ta bort din historik för katalogsökningar"
5743 #. INPUT type=submit
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5745 msgid "Delete your previous authority search history"
5746 msgstr "Ta bort din tidigare historik för auktoritetssökningar"
5748 #. INPUT type=submit
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5750 msgid "Delete your previous catalog search history"
5751 msgstr "Ta bort din tidigare historik för katalogsökningar"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5755 msgid "Delete your search history"
5756 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5766 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5767 msgstr "Delvis fortsättning av: "
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5772 msgid "Delvis gått inn i: "
5773 msgstr "Ingått delvis i: "
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5778 msgid "Delvsi avløst av: "
5779 msgstr "Delvsi avløst av: "
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5800 msgstr "Beskrivning"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5806 msgid "Description: "
5807 msgstr "Beskrivning: "
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s: bibliotitle
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5820 msgid "Details for %s"
5821 msgstr "Detaljer för %s"
5823 #. %1$s: title |html
5824 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5825 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5829 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5830 msgstr "Detaljer för: %s%s, %s%s"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5842 #. For the first occurrence,
5843 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5858 msgstr "DiabilderDatum"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5862 msgid "Dictionaries"
5863 msgstr "Ordböcker/lexikon"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5867 msgid "Did you mean:"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5872 msgid "Digests only?"
5873 msgstr "Bara sammanfattningar?"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5890 msgstr "Kataloger/förteckningar"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5894 msgid "Discographies"
5895 msgstr "Diskografier"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5905 msgid "Diskografier"
5906 msgstr "Diskografier"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5911 msgid "Dissertation note: "
5912 msgstr "Dissertationskommentar: "
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5916 msgid "Distributor: "
5917 msgstr "medverkande"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5923 msgid "Do not allow"
5924 msgstr "Tillåt inte"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5928 msgid "Do not notify"
5929 msgstr "Meddela inte"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5934 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5937 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5943 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5944 msgstr "Doktorsavhandlingar/lisentiatavhandlingar"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5948 msgid "Don't have a library card?"
5949 msgstr "Har du inte lånekort?"
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5953 msgid "Don't have a password yet?"
5954 msgstr "Saknar du lösenord?"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5960 msgid "Don't have an account? "
5961 msgstr "Saknar du konto? "
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5975 msgid "Download cart"
5976 msgstr "Hämta kundvagn"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5980 msgid "Download list"
5981 msgstr "Hämta lista"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5986 msgid "Download list "
5987 msgstr "Hämta lista"
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5994 # This is due date for a book, not for a fee
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6002 # This is due date for a book, not for a fee
6003 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6007 msgstr "Återlämningsdatum %s"
6009 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6012 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6013 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6017 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6018 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
6020 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6023 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6024 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6028 msgid "ERROR: No barcode given."
6029 msgstr "FEL: Ingen streckkod"
6031 #. %1$s: bad_biblionumber
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6034 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6035 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6039 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6040 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
6042 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6045 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6046 msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s."
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6050 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6051 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
6053 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6057 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6058 "this type of list. Please check."
6060 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
6061 "unikt för den här typen av lista."
6063 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6066 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6067 msgstr "FEL: Du saknar behörighet för den aktuella åtgärden i listan %s."
6069 #. INPUT type=submit
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6078 #. INPUT type=submit
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6082 msgstr "Redigera lista"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6087 msgstr "Redigera lista "
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6096 msgid "Edition Statement"
6097 msgstr "Utgåvebeteckning"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6101 msgid "Edition statement:"
6102 msgstr "Utgåvebeteckning:"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6119 msgid "Elektroniske ressurser"
6120 msgstr "Elektroniska resurser"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6127 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6128 msgstr "Elever från 1 till 3 klass;"
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6135 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6136 msgstr "Elever från 4 till 5 klass;"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6143 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6144 msgstr "Elever från 6 till 7 klass;"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6151 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6152 msgstr "Elever över 7 klass (ungdomar);"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6164 msgid "Email address:"
6165 msgstr "E-postadress:"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6175 msgid "Empty and close"
6176 msgstr "Töm och stäng"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6180 msgid "Encyclopedias "
6181 msgstr "Encyklopedier "
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6185 msgid "Enhanced content: "
6186 msgstr "Förbättrat innehåll: "
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6190 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6191 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6195 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6196 msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag"
6198 #. INPUT type=text name=q
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6201 msgid "Enter search terms"
6202 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
6204 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6209 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6212 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
6213 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s: authtypetext
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6261 msgid "Error searching OverDrive collection"
6262 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6266 msgid "Error searching OverDrive collection."
6267 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6271 msgid "Error! Illegal parameter"
6272 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6276 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6277 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6281 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6283 "Fel! Du kan inte lägga till en tom kommentar. Vänligen skriv något eller "
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6288 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6289 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6294 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6295 msgstr "Obs! Din kommentar innehöll bara kod. Den har inte lagts till."
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6300 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6303 "Obs! Din tagg innehöll bara kod. Den har inte lagts till. Vänligen försök "
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6332 msgid "Example Call"
6333 msgstr "Exempelanrop"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6338 msgid "Example Response"
6339 msgstr "Exempelsvar"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6351 msgid "Example call"
6352 msgstr "Exempelanrop"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6365 msgid "Example response"
6366 msgstr "Exempelsvar"
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6375 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6376 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6380 msgid "Expecting a specific item selection."
6381 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6401 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6402 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
6404 # Unclear abbreviation
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6420 msgstr "Fantasikart"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6440 msgstr "Festskrift "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6444 msgid "Fewer options"
6445 msgstr "[Färre alternativ]"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6450 msgstr "Skönlitteratur"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6454 msgid "Fiction notes:"
6455 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6470 msgid "Film og video"
6471 msgstr "Film och video"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6476 msgstr "Filmkassett"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6482 msgstr "Filmlydspor"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6487 msgid "Filmografier"
6488 msgstr "Filmografier"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6492 msgid "Filmographies"
6493 msgstr "Filmografier"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6499 msgstr "bildbandsrulle"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6511 msgstr "Övertidsavgift"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6520 #. For the first occurrence,
6521 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6526 msgstr "Övertidsavgifter (%s)"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6532 msgid "Fines and charges"
6533 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6539 msgstr "Övertidsavgifter:"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6554 msgid "Fjernanalysebilde"
6555 msgstr "Fjernanalysebilde"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6560 msgid "Fjerntilgang (online)"
6561 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6566 msgstr "Blädderblock"
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6577 msgstr "Teckensnitt"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6582 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6583 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6586 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
6587 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6595 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6596 msgstr "För psykiskt utvecklingsstörda;"
6598 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6603 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6604 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6606 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
6607 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6612 msgid "Foredrag, taler"
6613 msgstr "Föredrag, talare"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6624 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6625 "who want to keep track of what they are reading."
6627 "För alltid: behåll min lånehistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
6628 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
6630 #. For the first occurrence,
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6634 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6635 msgstr "Fiormuläret har inte skickats på grund av följande problem"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6644 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6645 msgstr "Bildad av sammanslagning: ... och: ..."
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6650 msgid "Fortellinger, noveller"
6651 msgstr "Berättelser, noveller"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6656 msgid "Fortsettelse av: "
6657 msgstr "Fortsettelse av: "
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6662 msgid "Fortsettelse i: "
6663 msgstr "Fortsettelse i: "
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6668 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6669 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6674 msgid "Fortsettes delvis i: "
6675 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6687 msgid "Fotografi - negativ"
6688 msgstr "Fotografi - negativ"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6700 msgstr "Fotomosaikk"
6702 #. For the first occurrence,
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6717 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6718 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6738 msgid "Full heading"
6739 msgstr "Fullständig rubrik"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6744 msgid "Full history"
6745 msgstr "Fullständig historik"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6749 msgid "Full subscription history"
6750 msgstr "Fullständig prenumerationshistorik"
6752 #. %1$s: bibliotitle
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6755 msgid "Full subscription history for %s"
6756 msgstr "Fullständig prenumerationsinshistorik för %s"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6761 msgid "Fysiske bøker"
6762 msgstr "Fysiske bøker"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6786 msgid "GetAuthorityRecords"
6787 msgstr "GetAuthorityRecords"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6793 msgid "GetAvailability"
6794 msgstr "GetAvailability"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6800 msgid "GetPatronInfo"
6801 msgstr "GetPatronInfo"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6807 msgid "GetPatronStatus"
6808 msgstr "GetPatronStatus"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6822 msgstr "GetServices"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6827 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6828 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6829 "specific metadata schema for the record objects."
6831 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
6832 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
6833 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6838 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6839 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6840 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6841 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6842 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6843 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6845 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
6846 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
6847 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
6848 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
6849 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
6850 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
6851 "bibliografisk identifierare."
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6856 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6857 "availability of the items associated with the identifiers."
6859 "Tar emot en uppsättning av bibliografis identifierare och returnerar en "
6860 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
6861 "mottagna identifierarna."
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6875 #. For the first occurrence,
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6878 msgid "Go to detail"
6879 msgstr "Gå till detaljvy"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6883 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6884 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6889 msgid "Grafisk blad"
6890 msgstr "Grafisk blad"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6898 msgid "Grafisk materiale"
6899 msgstr "Grafisk materiale"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6904 msgid "Grafiske data"
6905 msgstr "Grafiske data"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6911 msgid "Grammofonplate"
6912 msgstr "Grammofonplate"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6921 msgid "Groups of libraries"
6922 msgstr "Biblioteksgrupper"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6927 msgid "Gått inn i: "
6928 msgstr "Gått inn i: "
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6938 msgid "Har delvis tatt opp: "
6939 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6944 msgid "Har tatt opp: "
6945 msgstr "Har tatt opp: "
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6949 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6950 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6954 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6955 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6959 msgid "HarvestExpandedRecords "
6960 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6964 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6965 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6969 msgid "Heading ascendant"
6970 msgstr "Rubrik stigande"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6974 msgid "Heading descendant"
6975 msgstr "Rubrik fallande"
6977 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6996 msgid "Hide options"
6997 msgstr "Dölj alternativ"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
7002 msgstr "Dölj fönstret"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
7014 msgstr "Reservationsdatum"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
7020 msgstr "Reservationsdatum:"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
7024 msgid "Hold not needed after:"
7025 msgstr "Reservation behövs inte efter:"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
7030 msgstr "Reservationskommentar:"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7034 msgid "Hold starts on date:"
7035 msgstr "Startdatum för reservation:"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7053 msgid "Holding libraries"
7054 msgstr "Reservationsbibliotek"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7059 msgstr "Reservationer"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7063 msgid "Holdings note: "
7064 msgstr "Reservationskommentar: "
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7075 msgstr "Reservationer "
7077 #. %1$s: reserves_count
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7081 msgstr "Reservationer (%s)"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7085 msgid "Holds and priority: "
7086 msgstr "Reservationer och prioritet:"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7090 msgid "Holds waiting"
7091 msgstr "Väntande reservationer"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7153 msgid "Home libraries"
7154 msgstr "Hembibliotek"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7159 msgid "Home library"
7160 msgstr "Hembibliotek"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7165 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7166 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7194 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7195 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7214 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7233 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7239 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7241 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7246 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7247 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7274 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7275 "local library and the error will be corrected."
7277 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
7278 "för att åtgärda problemet."
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7283 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7284 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7287 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
7288 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
7291 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7295 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7296 "expire in %s seconds."
7298 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7304 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7306 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7310 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7311 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7316 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7317 "you may login below:"
7318 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7323 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7325 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7331 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7332 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7334 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
7335 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7339 msgid "If you have a "
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7345 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7351 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7352 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7356 msgid "Illustration"
7357 msgstr "Illustration"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7365 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7368 msgid "Images for %s "
7369 msgstr "Bilder för %s "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7374 msgid "Immediate deletion"
7375 msgstr "Radering av lånehistorik"
7377 #. For the first occurrence,
7378 #. %1$s: OPACBaseURL
7379 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7383 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7384 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7390 msgid "In transit ("
7391 msgstr "Under förflyttning ("
7393 #. For the first occurrence,
7394 #. %1$s: item.transfertfrom
7395 #. %2$s: item.transfertto
7396 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7400 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7401 msgstr "Under transport från %s till %s sedan %s"
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7408 msgid "In your cart"
7409 msgstr "I din kundvagn"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7420 msgid "Incomplete contents:"
7421 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7426 msgstr "Indexerad i:"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7436 msgstr "Information"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7441 msgstr "Instruktörer"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7445 msgid "Instructors:"
7446 msgstr "Instruktörer: "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7451 msgid "Interaktivt multimedium"
7452 msgstr "Interaktivt multimedium"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7462 msgid "Invalid shelf number."
7463 msgstr "Ogiltigt hyllnummer. "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7473 msgid "Issues for a subscription"
7474 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7478 msgid "Issues summary"
7479 msgstr "Sammanfattning av utgåvor"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7488 msgid "Item call number"
7489 msgstr "Exemplarets hyllsignum"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7493 msgid "Item cannot be checked out."
7494 msgstr "Exemplaret kan inte lånas ut."
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7498 msgid "Item damaged"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7503 msgid "Item hold queue priority"
7504 msgstr "Köprioritet för exemplarreservation"
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7509 msgstr "Exemplarreservationer"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7514 msgstr "Exemplarreservationer"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7546 msgid "Item withdrawn"
7547 msgstr "Borttagen ("
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7551 msgid "Items available at:"
7552 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7558 msgid "Items available for loan: "
7559 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7565 msgid "Items available for reference: "
7566 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
7568 #. For the first occurrence,
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7573 msgid "Items available:"
7574 msgstr "Tillgängliga exemplar:"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7578 msgid "Items in your cart: "
7579 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7653 msgid "Kartografisk materiale"
7654 msgstr "Kartografisk materiale"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7666 msgstr "Kartseksjon"
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7694 msgid "Klikk her for tilgang "
7695 msgstr "Klikk her for tilgang "
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7716 msgid "Koha [% Version %]"
7717 msgstr "Koha [% Version %]"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7722 msgid "Kombidokument"
7723 msgstr "Kombidokument"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7730 msgid "Kombidokumenter"
7731 msgstr "Kombidokumenter"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7743 msgid "Kompaktplate"
7744 msgstr "Kompaktplate"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7749 msgid "Konferansepublikasjon "
7750 msgstr "Konferansepublikasjon "
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7755 msgid "Konversasjonsleksika"
7756 msgstr "Konversasjonsleksika"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7763 msgid "Kunstreproduksjon"
7764 msgstr "Kunstreproduksjon"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7776 #. For the first occurrence,
7777 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7787 msgid "Lagringsbrikke"
7788 msgstr "Lagringsbrikke"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7803 msgid "Languages: "
7804 msgstr "Språk: "
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7818 msgid "Last location"
7819 msgstr "Senaste placering"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7823 msgid "Law reports and digests"
7824 msgstr "Juridiska rapporter och sammanfattningar"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7828 msgid "Legal articles"
7829 msgstr "Artiklar inom juridik"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7833 msgid "Legal cases and case notes"
7834 msgstr "Rättsfall och rättsfallsanteckningar"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7839 msgstr "Lagstiftning"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7851 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7852 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7856 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7857 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7861 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7862 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7866 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7867 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7884 msgstr "Bibliotek : "
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7889 msgid "Library catalog"
7890 msgstr "Bibliotekskatalog"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7900 msgid "Limit to any of the following:"
7901 msgstr "Begränsa till något av följande:"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7905 msgid "Limit to currently available items."
7906 msgstr "Visa bara exemplar som finns inne på biblioteket"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7912 msgstr "Begränsa till: "
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7916 msgid "Link to resource "
7917 msgstr "Länk till resurs "
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7930 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7933 msgid "List %s Deleted."
7934 msgstr "Listan %s borttagen."
7936 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7941 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7944 "Listan kunde inde skapas. %s(Använd inte konto för databasadministratören.)%s"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7966 msgid "List(s) this item appears in: "
7967 msgstr "Listor som exemplaret finns i: "
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7977 msgid "Literary genre"
7978 msgstr "Litterär form"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7990 #. For the first occurrence,
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7995 msgstr "Läser in..."
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
8000 msgstr "Lokal inloggning"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8006 msgstr "Lokal inloggning"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
8015 msgid "Location (Status)"
8016 msgstr "Placering (status)"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
8020 msgid "Location and availability: "
8021 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
8025 msgid "Location(s) (Status)"
8026 msgstr "Placeringar (status)"
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
8030 msgid "Location(s): "
8031 msgstr "Placering(ar): "
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
8038 #. INPUT type=submit
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
8055 msgid "Log in to add tags."
8056 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8060 msgid "Log in to create your own lists"
8061 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8065 msgid "Log in to see your own saved tags."
8066 msgstr "Logga in för att se dina egna sparade taggar."
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8075 msgid "Log in to your account"
8076 msgstr "Logga in på ditt konto"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
8081 msgid "Log in to your account:"
8082 msgstr "Logga in på ditt konto:"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8086 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8088 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8101 msgstr "Inloggning:"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8106 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8107 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8109 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
8110 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8116 msgid "LookupPatron"
8117 msgstr "LookupPatron"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8124 msgstr "Förkommen ("
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8129 msgid "Lover og forskrifter"
8130 msgstr "Lover og forskrifter"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8153 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8154 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8171 msgid "Lærebok, brevkurs"
8172 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8182 msgid "MARC Card View"
8183 msgstr "MARC-kortvy"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8199 #. %1$s: bibliotitle
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8202 msgid "MARC view: %s"
8203 msgstr "MARC-vy: %s"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8214 msgstr "MEDDELANDE 10:"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8219 msgstr "MEDDELANDE 11:"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8224 msgstr "MEDDELANDE 12:"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8229 msgstr "MEDDELANDE 13:"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8234 msgstr "MEDDELANDE 14:"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8239 msgstr "MEDDELANDE 15:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8244 msgstr "MEDDELANDE 1:"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8249 msgstr "MEDDELANDE 2:"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8254 msgstr "MEDDELANDE 3:"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8259 msgstr "MEDDELANDE 4:"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8264 msgstr "MEDDELANDE 5:"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8269 msgstr "MEDDELANDE 6:"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8274 msgstr "MEDDELANDE 7:"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8279 msgstr "MEDDELANDE 8:"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8284 msgstr "MEDDELANDE 9:"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8307 msgid "Magnetbåndkassett"
8308 msgstr "Magnetbåndkassett"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8313 msgid "Magnetbåndspole"
8314 msgstr "Magnetbåndspole"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8319 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8320 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8325 msgstr "Huvudförfattare"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8329 msgid "Main address"
8330 msgstr "Huvudadress"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8354 msgstr "Administreras av"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8359 msgstr "Administreras av:"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8363 msgid "Manufacturer: "
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8369 msgid "Manuskripter"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8398 msgid "Material type: "
8399 msgstr "Materialtyp: "
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8405 msgid "Materialtype: "
8406 msgstr "Materialtyp: "
8408 #. For the first occurrence,
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8427 msgid "Merged with ... to form ..."
8428 msgstr "Sammanslagen med ... till ..."
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8433 msgid "Message sent"
8434 msgstr "Meddelandet har skickats"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8438 msgid "Messages for you"
8439 msgstr "Meddelanden till dig"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8450 msgid "Mikrofilmkassett"
8451 msgstr "Mikrofilmkassett"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8457 msgid "Mikrofilmkort"
8458 msgstr "Mikrofilmkort"
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8464 msgid "Mikrofilmspole"
8465 msgstr "Mikrofilmspole"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8471 msgstr "Mikroformer"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8476 msgid "Mikroskopdia"
8477 msgstr "Mikroskopdia"
8479 #. %1$s: subscription.missinglist
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8482 msgid "Missing issues: %s "
8483 msgstr "Saknade utgåvor: %s "
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8487 msgid "Mixed Materials"
8488 msgstr "Blandade material"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8492 msgid "Mixed materials"
8493 msgstr "Blandade material"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8529 msgid "Monografiserie"
8530 msgstr "Monografiserie"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8534 msgid "Monographic series"
8535 msgstr "Monografiserie"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8544 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8545 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8550 msgid "More details"
8551 msgstr "Mer information"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8556 msgstr "Fler listor"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8560 msgid "More options"
8561 msgstr "[Fler alternativ]"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8565 msgid "More searches "
8566 msgstr "Fler sökningar "
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8570 msgid "Most popular"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8575 msgid "Most popular titles"
8576 msgstr "De mest populära titlarna"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8603 msgid "Musical recording"
8604 msgstr "Musikinspelning"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8618 msgstr "Musikktrykk"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8624 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8625 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8630 msgstr "Mina taggar"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8638 #. %1$s: heading | html
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8652 msgid "Navigasjonskart"
8653 msgstr "Navigasjonskart"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8658 msgid "Nettbasert ressurs: "
8659 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8664 msgid "Nettressurser"
8665 msgstr "Nettressurser"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8676 msgid "Never expires %s "
8677 msgstr "Upphör aldrig %s "
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8682 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8683 "the item that was checked-out upon check-in."
8685 "Aldrig: Ta bort min lånehistorik omedelbart. Detta tar bort alla "
8686 "anteckningar om det utlånade exemplaret när det lämnas tillbaka."
8688 #. %1$s: review.title |html
8689 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8690 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8694 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8695 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8709 msgid "New password:"
8710 msgstr "Nytt lösenord:"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8715 msgid "New purchase suggestion"
8716 msgstr "Nytt inköpsförslag"
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8721 msgstr "[Ny sökning]"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8728 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8729 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8740 msgstr "Dagstidning"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8754 msgid "Next >>"
8755 msgstr "Nästa >>"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8760 msgid "Next »"
8761 msgstr "Nästa »"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8765 msgid "Next available item"
8766 msgstr "Nästa tillgängliga exemplar"
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8776 msgid "No available items."
8777 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8812 msgid "No cover image available"
8813 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8817 msgid "No data available in table"
8818 msgstr "Inga data tillgängliga i tabellen"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8822 msgid "No entries to show"
8823 msgstr "Det finns inga poster att visa"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8827 msgid "No item was added to your cart"
8828 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
8830 #. For the first occurrence,
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8833 msgid "No item was selected"
8834 msgstr "Inga artiklar har valts"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8840 msgid "No items available "
8841 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8845 msgid "No items available."
8846 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga."
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8851 msgid "No items available:"
8852 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8860 msgstr "Ingen begränsning"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8864 msgid "No matching records found"
8865 msgstr "Inga matchande poster hittades"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8869 msgid "No operation parameter has been passed."
8870 msgstr "Ingen parameter har getts."
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8874 msgid "No physical items for this record"
8875 msgstr "Inga fysiska artiklar för den här posten"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8879 msgid "No private lists"
8880 msgstr "Inga privata listor"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8884 msgid "No private lists."
8885 msgstr "Inga privata listor."
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8889 msgid "No public lists"
8890 msgstr "Inga offentliga listor"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8894 msgid "No public lists."
8895 msgstr "Inga offentliga listor."
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8899 msgid "No renewals allowed"
8900 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8904 msgid "No reserves have been selected for this course."
8905 msgstr "Inga reservationer har valts för denna kurs. "
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8909 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8910 msgstr "Hittade inga resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8914 msgid "No results found!"
8915 msgstr "Inga resultat hittades!"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8919 msgid "No suggestion was selected"
8920 msgstr "Inget förslag har valts"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8924 msgid "No tag was specified."
8925 msgstr "Ingen tagg har angetts."
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8929 msgid "No tags from this library for this title."
8930 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8935 msgstr "Facklitteratur"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8939 msgid "Non-musical recording"
8940 msgstr "Inspelning som inte är musik"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8963 msgid "Not finding what you're looking for?"
8964 msgstr "Fann du inte det du sökte efter?"
8966 #. For the first occurrence,
8967 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8971 msgid "Not for loan %s"
8972 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8974 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8977 msgid "Not for loan (%s)"
8978 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8983 msgstr "Inte reserverad"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8987 msgid "Not what you expected? Check for "
8988 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8999 msgstr "Anmärkning: "
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
9004 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
9005 "have been populated, and an index built by separate script."
9007 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
9008 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
9012 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
9013 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9017 msgid "Note: you can only delete your own tags."
9018 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
9020 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
9024 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
9025 "code that was removed. "
9027 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll kod som "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9033 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
9034 "see your current tags."
9036 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
9037 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9042 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
9043 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
9044 "retain the comment as is."
9046 "Obs! Din kommentar innehåller ogiltig kod. Kommentaren har sparats utan "
9047 "koden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller avbryta om "
9048 "du vill behålla kommentaren som den är."
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9053 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
9055 "Obs: din tagg innehöll kod som har tagits bort. Taggen har lagts till som "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9066 msgstr "Anmärkningar"
9068 #. For the first occurrence,
9069 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
9074 msgstr "Anmärkningar: %s "
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9078 msgid "Notes/Comments"
9079 msgstr "Anmärkningar/kommentarer"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9085 msgstr "Anmärkningar:"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9095 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9097 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
9108 msgid "Novelist Select"
9109 msgstr "Välj romanförfattare"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
9113 msgid "Novelist Select: "
9114 msgstr "Välj romanförfattare: "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9119 msgid "Novelle / fortelling"
9120 msgstr "Novell / berättelse"
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9135 msgid "Numeriske data"
9136 msgstr "Numeriska data"
9138 #. INPUT type=submit
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9162 msgstr "(Reserverad)"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9169 msgstr "Reserverad ("
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9185 msgid "On-site checkouts"
9186 msgstr "Utlånat idag"
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9190 msgid "Online Access: "
9191 msgstr "Online-åtkomst: "
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9195 msgid "Online Resources:"
9196 msgstr "Elektroniska resurser:"
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9200 msgid "Online resources:"
9201 msgstr "Online-resurser:"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9205 msgid "Online resources: "
9206 msgstr "Online-resurser: "
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9211 msgid "Online tjeneste"
9212 msgstr "Online-tjänst"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9216 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9217 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9222 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9223 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9224 "\" field can be used to provide any additional information."
9226 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
9227 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
9228 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9233 msgid "Optisk kassett"
9234 msgstr "Optisk kassett??"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9239 msgid "Optisk plate"
9240 msgstr "Optisk skiva??"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9245 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9246 msgstr "Optiska lagringsmedia (CD-ROM)??"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9256 msgid "Order by date"
9257 msgstr "Sortera efter datum"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9261 msgid "Order by title"
9262 msgstr "Sortera efter titel"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9267 msgstr "Sortera efter: "
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9277 msgid "Organization"
9278 msgstr "Organisation"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9283 msgid "Originalt kunstverk"
9284 msgstr "Konstverk i original"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9300 msgid "Other editions of this work"
9301 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9305 msgid "Other editions: "
9306 msgstr "Andra utgåvor: "
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9310 msgid "Other forms:"
9311 msgstr "Andra former:"
9313 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9316 msgid "Other holdings ( %s )"
9317 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9324 msgid "Other title: "
9325 msgstr "Annan titel: "
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9329 msgid "OutputIntermediateFormat "
9330 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9334 msgid "OutputRewritablePage "
9335 msgstr "OutputRewritablePage "
9337 #. For the first occurrence,
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9342 msgid "OverDrive search for '%s'"
9343 msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'"
9345 #. %1$s: overdues_count
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9348 msgid "Overdue (%s)"
9349 msgstr "Förseningar (%s)"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9354 msgstr "Förseningar "
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9359 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9360 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9362 # PR: cannot identify acronym
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9373 msgid "Parallelltittel: "
9374 msgstr "Parallelltittel: "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9394 msgid "Partial contents:"
9395 msgstr "Partiellt innehåll:"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9404 msgid "Password updated"
9405 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9415 #. %1$s: password_cleartext
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9418 msgid "Password: %s"
9419 msgstr "Lösenord: %s"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9423 msgid "Patent document"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9428 msgid "Patent information: "
9429 msgstr "Patentinformation: "
9431 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9434 msgid "Patron comment on %s"
9435 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9457 msgstr "Utgivningsfrekvens"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9470 msgid "Permissions: "
9471 msgstr "Behörigheter: "
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9481 msgid "Perspektivkart"
9482 msgstr "Perspektivkarta"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9491 msgid "Physical details:"
9492 msgstr "Fysisk information:"
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9496 msgid "Physical presentation"
9497 msgstr "Fysisk presentation"
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9501 msgid "Pick up library"
9502 msgstr "Hämtningsbibliotek"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9506 msgid "Pick up location"
9507 msgstr "Hämtningsplats"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9512 msgid "Pick up location:"
9513 msgstr "Hämtningsplats:"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9523 msgid "Piece-Analytic Level"
9524 msgstr "Styckeanalysnivå"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9528 msgid "Place a hold on"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9533 msgid "Place a hold on "
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9538 msgid "Place a hold on: "
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9562 msgstr "Placerad på"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9571 msgid "Placing a hold"
9572 msgstr "Gör en reservation"
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9580 # This assumes that the source is in English, not in Norwegian
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9589 msgid "Planet- eller måneglobus"
9590 msgstr "Planet- eller månglobus"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9601 msgid "Platelager (harddisk)"
9602 msgstr "Skivlager (hårddisk)"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9607 msgstr "Spela media"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9612 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9613 "it's your privacy!"
9615 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
9616 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
9618 #. For the first occurrence,
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9622 msgid "Please choose a download format"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9627 msgid "Please choose your privacy rule:"
9628 msgstr "Ange din sekretessregel:"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9633 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9634 "arrives for this subscription."
9636 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
9637 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9641 msgid "Please confirm the checkout:"
9642 msgstr "Bekräfta lån:"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9646 msgid "Please confirm your registration"
9647 msgstr "Bekräfta din registrering"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9651 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9652 msgstr "Vänligen kontakta personalen om du vill förnya ditt lånekort. "
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9656 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9657 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9661 msgid "Please enter your card number:"
9662 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9667 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9668 "email when the library processes your suggestion"
9670 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
9671 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9676 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9677 "the library no matter which privacy option you choose."
9679 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
9680 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9686 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9687 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9688 "Reference Manager or ProCite."
9690 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
9691 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
9692 "Manager eller ProCite."
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9700 msgid "Please note:"
9701 msgstr "Lägg märke till:"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9707 msgid "Please note: "
9708 msgstr "Lägg märke till: "
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9714 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9715 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9719 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9720 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9725 msgstr "Popularitet"
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9730 msgid "Popularity (least to most)"
9731 msgstr "Popularitet (minst till mest populär)"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9736 msgid "Popularity (most to least)"
9737 msgstr "Popularitet (mest till minst populär)"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9741 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9742 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om det här exemplaret. "
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9750 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9753 msgid "Powered by %s "
9754 msgstr "Teknik från %s"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9758 msgid "Pre-adolescent"
9759 msgstr "För-adolescensent"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9763 msgid "Pre-adolescent; "
9764 msgstr "Yngre tonår; "
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9768 msgid "Preferred form: "
9769 msgstr "Form som föredras: "
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9779 msgstr "Förskoleåldern; "
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9797 msgid "Previous sessions"
9798 msgstr "Tidigare sessioner"
9800 # Assuming this does not refer to school
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9806 # Assuming this does not refer to school
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9821 msgstr "Skriv ut lista"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9843 msgid "Private Lists"
9844 msgstr "Privata listor"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9848 msgid "Processing..."
9849 msgstr "Behandlar..."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9863 msgid "Programmed texts"
9864 msgstr "Programmerade texter"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9870 msgstr "Programvara"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9874 msgid "Provenance note: "
9875 msgstr "Kommentar om ursprung: "
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9887 msgid "Public Lists"
9888 msgstr "Allmänna listor"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9899 msgid "Public lists"
9900 msgstr "Allmänna listor"
9902 #. For the first occurrence,
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9905 msgid "Public lists:"
9906 msgstr "Allmänna listor:"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9910 msgid "Publication date range"
9911 msgstr "Utgivningsdatum, intervall"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9915 msgid "Publication place:"
9916 msgstr "Utgivningsort:"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9921 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9922 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9927 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9928 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9934 msgid "Publication:"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9939 msgid "Publication: "
9940 msgstr "Publikation: "
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9944 msgid "Published by :"
9947 #. For the first occurrence,
9948 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9949 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9950 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9952 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9953 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9955 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9956 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9961 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9962 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9973 msgid "Publisher location"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9993 msgid "Purchase suggestions"
9994 msgstr "Inköpsförslag"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9999 msgstr "Kvartalsvis"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10003 msgid "Quote of the Day"
10004 msgstr "Dagens citat"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
10014 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
10015 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
10018 #. %1$s: heading | html
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10027 msgid "Rapporter, referater"
10028 msgstr "Rapporter, referat"
10030 #. INPUT type=submit name=rate_button
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
10033 msgstr "Betygsätt mig"
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
10037 msgid "Re-type new password:"
10038 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10047 msgid "Reason for suggestion: "
10048 msgstr "Orsak till förslaget: "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
10052 msgid "RecallItem "
10053 msgstr "RecallItem "
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10059 msgid "Recent comments"
10060 msgstr "Nya kommentarer"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
10064 msgid "Record not found"
10065 msgstr "Posten hittades ej"
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
10070 msgid "Referanseverk"
10071 msgstr "Referensverk"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
10078 msgid "Refine your search"
10079 msgstr "Förbättra din sökning"
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10085 msgid "Register a new account"
10086 msgstr "Registrera ett nytt konto"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
10092 msgid "Register here."
10093 msgstr "Registrera dig här."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10097 msgid "Registration Complete!"
10098 msgstr "Registreringen slutförd!"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10102 msgid "Registration complete"
10103 msgstr "Registreringen slutförd"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10107 msgid "Registration invalid!"
10108 msgstr "Registreringen felaktig!"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10118 msgid "Regular print"
10119 msgstr "Normal stil"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10124 msgstr "Regelbundenhet"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10134 msgid "Relevance asc"
10135 msgstr "Relevans, stigande"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10140 msgid "Relevance desc"
10141 msgstr "Relevans, fallande"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10150 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10151 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10155 msgid "Remove field"
10156 msgstr "Ta bort fält"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10160 msgid "Remove from list"
10161 msgstr "Ta bort från lista"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10165 msgid "Remove from this list"
10166 msgstr "Ta bort från denna lista"
10168 #. INPUT type=submit
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10170 msgid "Remove selected items"
10171 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
10173 #. INPUT type=submit
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10175 msgid "Remove share"
10176 msgstr "Ta bort delning"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10187 #. INPUT type=submit
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10191 msgstr "Förnya alla"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10199 msgstr "Förnya artikel"
10201 #. INPUT type=submit
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10204 msgid "Renew selected"
10205 msgstr "Förnya markerade"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10221 msgid "Report broken links"
10222 msgstr "Sortera om lista"
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10226 msgid "Report number: "
10227 msgstr "Rapportnummer: "
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10271 #. INPUT type=submit
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10273 msgid "Resort list"
10274 msgstr "Sortera om lista"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10290 msgid "Results %s to %s of %s"
10291 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
10293 #. For the first occurrence,
10294 #. %1$s: IF ( query_desc )
10295 #. %2$s: query_desc | html
10297 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10298 #. %5$s: limit_desc | html
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10303 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10305 "Resultat av sökning %sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s"
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10314 msgid "Resume all suspended holds"
10315 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10319 msgid "Resume your hold on "
10320 msgstr "Återuppta din reservation den "
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10325 msgid "Return this item"
10326 msgstr "Lämna tillbaka det här exemplaret. "
10328 #. INPUT type=submit name=confirm
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10330 msgid "Return to account summary"
10331 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10339 msgid "Return to the "
10340 msgstr "Lämna tillbaka till"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10344 msgid "Return to the self-checkout"
10345 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10350 msgid "Return to your lists"
10351 msgstr "Återvänd till dina listor"
10353 #. INPUT type=submit
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10355 msgid "Return to your record"
10356 msgstr "Tillbaka till din post"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10360 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10361 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10366 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10367 "particular patron."
10369 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
10370 "för en viss låntagare."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10375 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10376 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10377 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10379 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
10380 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
10381 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
10382 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10387 msgstr "Recension: "
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10393 msgstr "Recensioner"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10397 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10398 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10402 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10403 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10420 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10421 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10426 msgid "Røntgenbilde"
10427 msgstr "Röntgenbild"
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10441 msgid "SMS number:"
10442 msgstr "SMS-nummer:"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10453 msgid "SUDOC serial history: "
10454 msgstr "SUDOC-seriehistorik: "
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10464 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10465 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10470 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10471 msgstr "Sammanslagning av: ... ; och ... "
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10476 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10477 msgstr "Samtal och diskussioner"
10479 # Interpreted as noun
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10490 #. INPUT type=submit
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10502 msgid "Save record "
10503 msgstr "Spara posten"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10507 msgid "Save to Lists"
10508 msgstr "Spara i listor"
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10512 msgid "Save to another list"
10513 msgstr "Spara till en annan lista"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10517 msgid "Save to your lists "
10518 msgstr "Spara till dina listor "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10527 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10528 msgstr "Skanna ett nytt exemplar eller ange exemplarets streckkod:"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10533 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10534 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10535 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10537 "Skanna varje exemplar och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
10538 "skannar nästa exemplar. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
10539 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10543 msgid "Scan index for: "
10544 msgstr "Sök igenom index efter: "
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10548 msgid "Scan index:"
10549 msgstr "Sök igenom index:"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10553 msgid "Scope and content: "
10554 msgstr "Omfattning och innehåll: "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10562 #. INPUT type=submit name=do
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10579 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10580 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10581 #. %3$s: mylibraryfirst
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10586 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10587 msgstr "Sök %s %s (endast i %s) %s %s "
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10591 msgid "Search for this title in:"
10592 msgstr "Sök efter denna titel i:"
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10599 msgid "Search for works by this author"
10600 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10605 msgid "Search for:"
10606 msgstr "Sök efter:"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10612 msgid "Search history"
10613 msgstr "Sökhistorik"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10617 msgid "Search options:"
10618 msgstr "Sökalternativ:"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10622 msgid "Search suggestions"
10623 msgstr "Sökförslag"
10625 #. %1$s: LibraryName |html
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10628 msgid "Search the %s"
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10638 msgid "SearchCourseReserves "
10639 msgstr "SearchCourseReserves "
10641 #. For the first occurrence,
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10645 msgid "Searching OverDrive..."
10646 msgstr "Söker i OverDrive..."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10650 msgid "Secondary Author"
10651 msgstr "Underordnad författare"
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10673 msgid "See Baker & Taylor"
10674 msgstr "Se Baker & Taylor"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10688 msgid "See the most popular titles"
10689 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10694 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10697 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10702 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10705 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10710 msgid "Select a list"
10711 msgstr "Välj en lista"
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10715 msgid "Select a specific item:"
10716 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
10718 #. For the first occurrence,
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10726 msgstr "Markera alla"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10731 msgid "Select suggestions to: "
10732 msgstr "Välj förslag: "
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10736 msgid "Select the item(s) to search"
10737 msgstr "Välj objekt(en) att söka:"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10741 msgid "Select the term(s) to search"
10742 msgstr "Välj term(erna) att söka"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10750 msgid "Select titles to: "
10751 msgstr "Välj titlar: "
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10755 msgid "Self checkout help"
10756 msgstr "Hjälp för självutlåning"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10761 msgid "Selvbiografier"
10762 msgstr "Selvbiografier"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10767 msgstr "Utkommer halvårsvis"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10771 msgid "Semimonthly"
10772 msgstr "Utkommer varannan månad"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10777 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
10779 #. INPUT type=submit
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10791 msgstr "Skicka lista"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10795 msgid "Sending your cart"
10796 msgstr "Din kundvagn skickas"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10800 msgid "Sending your list"
10801 msgstr "Din lista skickas"
10803 # Interpreted as noun
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10811 msgid "Separated from:"
10812 msgstr "Avgränsad från:"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10827 msgid "Serial collection"
10828 msgstr "Seriesamling"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10832 msgid "Serial type"
10835 #. For the first occurrence,
10836 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10840 msgid "Serial: %s "
10841 msgstr "Serie: %s "
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10860 msgid "Series Title"
10861 msgstr "Serietitel"
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10865 msgid "Series information:"
10866 msgstr "Serieinformation:"
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10870 msgid "Series title"
10871 msgstr "Serietitel"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10887 msgid "Session lost"
10888 msgstr "Session avbruten"
10890 # Interpreted as noun
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10897 # Interpreted as noun
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10902 msgstr "Ställ in nivå"
10904 # Interpreted as noun
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10908 msgstr "Ställ in: "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10912 msgid "Settings updated"
10913 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10923 msgid "Share a list"
10924 msgstr "Dela en lista"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10928 msgid "Share a list with another patron"
10929 msgstr "Dela en lista med en annan låntagare"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10933 msgid "Share by email"
10934 msgstr "Dela med e-post"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10939 msgstr "Dela listan"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10943 msgid "Share on Delicious"
10944 msgstr "Dela på Delicious"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10948 msgid "Share on Facebook"
10949 msgstr "Dela på Facebook"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10953 msgid "Share on LinkedIn"
10954 msgstr "Dela på LinkedIn"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10958 msgid "Shelving location"
10959 msgstr "Hyllplacering"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10964 msgid "Shibboleth Login"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10974 msgid "Show _MENU_ entries"
10975 msgstr "Visa _MENU_-poster"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10980 msgid "Show all items"
10981 msgstr "Visa alla artiklar"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10987 msgid "Show analytics"
10988 msgstr "Visa analys"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10992 msgid "Show last 50 items"
10993 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11003 msgid "Show more options"
11004 msgstr "Visa fler alternativ"
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
11009 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11011 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
11016 msgid "Show the top "
11017 msgstr "Visa de översta "
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11021 msgid "Show volumes"
11022 msgstr "Visa volymer"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
11026 msgid "Show year: "
11029 #. %1$s: resultcount
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
11033 msgid "Showing %s of about %s results"
11034 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11038 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11039 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11043 msgid "Showing all items. "
11044 msgstr "Visar alla artiklar"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
11048 msgid "Showing last 50 items. "
11049 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
11053 msgid "Sign in with your Email"
11054 msgstr "Logga in med din e-postadress"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
11059 msgid "Sign in with your email"
11060 msgstr "Logga in med din e-postadress"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11064 msgid "Similar items"
11065 msgstr "Liknande artiklar"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11069 msgid "Since you have "
11070 msgstr "Eftersom du har "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
11081 msgid "Skjønnlitteratur"
11082 msgstr "Skjønnlitteratur"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
11093 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
11094 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
11099 msgid "Sløyfekassett"
11100 msgstr "Sløyfekassett"
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
11108 #. %1$s: failaddress
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11112 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11113 "them. These are: %s"
11115 "Något gick fel när följande adresser skulle bearbetas. Vänligen se över dem. "
11116 "Adresserna är: %s"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11136 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11137 "Contact the patron who sent you the invitation."
11139 "Vi kunde tyvärr inte acceptera denna nyckel. Inbjudan kan ha gått ut. "
11140 "Kontakta låntagaren som skickade dig inbjudan. "
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11144 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11145 msgstr "Du angav inte en giltig e-postadress. "
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11149 msgid "Sorry, no suggestions."
11150 msgstr "Inga förslag."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11154 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11155 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11159 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11160 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11165 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11171 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11172 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11176 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11177 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11182 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11183 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11187 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11188 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11193 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11194 "the administrator to resolve this problem."
11196 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
11197 "administratören för att lösa problemet."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11201 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11202 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
11204 #. %1$s: too_much_oweing
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11207 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11208 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
11210 #. %1$s: too_many_reserves
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11213 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11214 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11219 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11220 "you have a local login, you may use that below."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11225 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11226 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11231 msgstr "Sortera efter:"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11236 msgstr "Sortera efter: "
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11241 msgid "Sort this list by: "
11242 msgstr "Sortera den här listan efter: "
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11247 msgstr "Sortering: "
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11262 msgid "Specialized"
11263 msgstr "Specialiserad"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11267 msgid "Specialized; "
11268 msgstr "Specialiserat; "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11275 msgid "Spesialisert;"
11276 msgstr "Specialiserat;"
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11287 msgid "Split into .. and ...:"
11288 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11299 msgid "Språkundervisning"
11300 msgstr "Språkundervisning"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11305 msgid "Standard number"
11306 msgstr "Standardnummer"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11310 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11311 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller annat):"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11316 msgid "Standardtittel: "
11317 msgstr "Standardtitel: "
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11327 msgid "Statistikker"
11328 msgstr "Statistikker"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11346 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11350 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11351 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11355 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11356 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11360 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11361 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11366 msgid "Stereobilde"
11367 msgstr "Stereobild"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11372 msgid "Stjerneglobus"
11373 msgstr "Stjerneglobus"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11378 msgid "Stjernekart"
11379 msgstr "Stjernekart"
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11386 msgid "Storskrift;"
11387 msgstr "Storskrift;"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11392 msgid "Studieplansje"
11393 msgstr "Studieplansje"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11411 msgid "Subject - Author/Title"
11412 msgstr "Ämne - författare/titel"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11416 msgid "Subject - Corporate Author"
11417 msgstr "Ämne - gemensam författare"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11421 msgid "Subject - Family"
11422 msgstr "Ämne - familj"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11426 msgid "Subject - Form"
11427 msgstr "Ämne - form"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11431 msgid "Subject - Geographical Name"
11432 msgstr "Ämne - geografiskt namn"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11436 msgid "Subject - Personal Name"
11437 msgstr "Ämne - personnamn"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11441 msgid "Subject - Topical Name"
11442 msgstr "Ämne - ämnesnamn"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11446 msgid "Subject Category"
11447 msgstr "Ämneskategori"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11453 msgid "Subject cloud"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11458 msgid "Subject phrase"
11459 msgstr "Ämnesuttryck"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11469 msgid "Subject(s):"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11474 msgid "Subject(s): "
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11482 #. For the first occurrence,
11483 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11487 msgid "Subject: %s "
11490 #. INPUT type=submit
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11502 #. INPUT type=submit
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11504 msgid "Submit and close this window"
11505 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
11507 #. INPUT type=submit
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11510 msgid "Submit changes"
11511 msgstr "Skicka ändringarna"
11513 #. INPUT type=submit
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11515 msgid "Submit update request"
11516 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
11518 #. INPUT type=submit
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11520 msgid "Submit your suggestion"
11521 msgstr "Skicka ditt förslag"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11525 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11526 msgstr "Prenumerera på en prenumerationsnotis"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11530 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11531 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11535 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11536 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11543 msgid "Subscribe to this search"
11544 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11548 msgid "Subscription"
11549 msgstr "Prenumeration"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11553 msgid "Subscription : "
11554 msgstr "Prenumeration: "
11556 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11557 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11558 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11563 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11564 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
11566 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11569 msgid "Subscription information for %s"
11570 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11574 msgid "Subscriptions"
11575 msgstr "Prenumerationer"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11579 msgid "Suggested by:"
11580 msgstr "Föreslaget av:"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11584 msgid "Suggested for"
11585 msgstr "Föreslaget till"
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11589 msgid "Suggested for:"
11590 msgstr "Föreslaget till:"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11594 msgid "Suggestions"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11600 msgstr "Sammanfattning"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11605 msgstr "Sammanfattning: "
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11619 msgid "Superseded by:"
11620 msgstr "Ersatt av:"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11624 msgid "Superseded in part by:"
11625 msgstr "Ersatt delvis av:"
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11629 msgid "Supersedes in part:"
11630 msgstr "Ersätter delvis:"
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11634 msgid "Supersedes:"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11653 msgid "Suspend all holds"
11654 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11658 msgid "Suspend until:"
11659 msgstr "Stäng av tills:"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11663 msgid "Suspend your hold on "
11664 msgstr "Pausa reservationen from "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11676 msgstr "Symbolkort"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11680 msgid "System maintenance"
11681 msgstr "Systemunderhåll"
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11686 msgstr "Innehållsförteckning"
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11690 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11691 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11702 msgid "Tag browser"
11703 msgstr "Taggläsare"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11712 msgid "Tag status here."
11713 msgstr "Taggstatus här."
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11720 msgid "Tag status here. "
11721 msgstr "Taggstatus här. "
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11733 #. For the first occurrence,
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11736 msgid "Tags added: "
11737 msgstr "Taggar som lagts till: "
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11742 msgid "Tags from this library:"
11743 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11753 msgid "Technical reports"
11754 msgstr "Tekniska rapporter"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11760 msgstr "Tegneserie"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11765 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11766 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11771 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11772 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11777 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11778 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11783 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11784 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11789 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11790 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11795 msgid "Tegneserier for voksne;"
11796 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11801 msgid "Tegneserier;"
11802 msgstr "Tegneserier;"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11807 msgid "Tegnet kart"
11808 msgstr "Tegnet kart"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11819 msgid "Teknisk tegning"
11820 msgstr "Teknisk tegning"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11825 msgid "Tekniske rapporter"
11826 msgstr "Tekniske rapporter"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11849 msgid "Term/Phrase"
11850 msgstr "Term/uttryck"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11860 msgid "Terrengmodell"
11861 msgstr "Terrengmodell"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11878 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11881 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11882 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
11885 #. %2$s: IF ( itemtype )
11888 #. %5$s: IF ( branch )
11891 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11892 #. %9$s: timeLimitFinite
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11898 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11901 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
11904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11905 #. %2$s: LibraryNameTitle
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11911 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11912 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11914 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
11915 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11919 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11920 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11924 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11926 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11931 msgid "The cart was sent to: %s"
11932 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
11934 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
11935 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11936 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11938 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11940 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11942 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11944 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11946 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11948 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11950 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11952 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11954 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11956 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11958 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11960 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11962 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11964 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11966 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11968 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11970 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11972 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11974 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11976 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11977 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11979 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11980 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11982 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11983 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11988 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11989 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11990 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11991 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11992 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11993 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11994 "%s %s%s months%s "
11996 "Den nuvarande prenumerationen började %s och utkommer %s två gånger om dagen "
11997 "%s %s varje dag %s %s tre gånger i veckan %s %s varje vecka %s %s varannan "
11998 "vecka %s %s var tredje vecka %s %s varje månad %s %s varannan månad %s %s "
11999 "varje kvartal %s %s två gånger om året %s %s årligen %s %s vartannat år %s "
12000 "%s oregelbundet %s %s på måndagar %s %s på tisdagar %s %s på onsdagar %s %s "
12001 "på torsdagar %s %s på fredagar %s %s på lördagar %s %s på söndagar %s under "
12002 "%s%s nummer%s %s%s veckor%s %s%s månader%s "
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
12007 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
12008 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12009 "informing your library of this error."
12011 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
12012 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
12017 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12018 msgstr "Funktionen att dela listor används inte i detta bibliotek. "
12020 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
12023 msgid "The first subscription was started on %s"
12024 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12028 msgid "The item has been added to your cart"
12029 msgstr "Exemplaret har lagts till i din kundvagn"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12033 msgid "The item has been removed from your cart"
12034 msgstr "Exemplaret har tagits bort från din kundvagn"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12038 msgid "The item is already in your cart"
12039 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12044 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12045 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12047 "Biblioteket har stängt av funktionen att dela offentliga listor. Om du gör "
12048 "listan privat kommer du inte att kunna göra den offentlig igen. "
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12058 msgid "The list was sent to: %s"
12059 msgstr "Listan skickades till: %s"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
12064 msgid "The operation %s is not supported."
12065 msgstr "Operationen %s stöds inte. "
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
12069 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12070 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
12072 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
12075 msgid "The subscription expired on %s"
12076 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
12078 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
12081 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12082 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
12084 #. %1$s: ERROR.scrubbed
12085 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12089 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12090 "code. It was NOT added. "
12092 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara kod. "
12093 "Den har inte lagts till. "
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
12097 msgid "The userid "
12098 msgstr "Användar-ID "
12100 #. %1$s: subscriptionsnumber
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
12103 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12104 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
12108 msgid "There are no comments for this item."
12109 msgstr "Det finns inga kommentarer om exemplaret."
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
12113 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12114 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
12116 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
12119 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12120 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
12122 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12123 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12124 #. %3$s: ERROR.badparam
12125 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12126 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12127 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12131 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12132 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12133 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12135 "Ett problem inträffade med den här operationen: %s Taggar är inte aktiverade "
12136 "på det här systemet. %s ERROR: ogiltig parameter %s %s ERROR: Du måste logga "
12137 "in för att slutföra den här åtgärden. %s ERROR: Du kan inte ta bort taggen "
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12142 msgid "There was a problem with your submission"
12143 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12147 msgid "There was an error sending the cart."
12148 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn."
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12152 msgid "There was an error sending the list."
12153 msgstr "Problem vid sändning av listan."
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12158 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12159 "library for help."
12161 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
12167 msgstr "Avhandlingar"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12172 msgstr "Avhandling: "
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12177 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12178 "any subject below to see the items in our collection."
12180 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
12181 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
12184 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12187 msgid "This card has been declared lost. %s "
12188 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12193 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12194 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12199 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12200 "authorized to see."
12202 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
12203 "behörighet för att visa."
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12208 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12210 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12214 msgid "This is a serial"
12215 msgstr "Det här är en seriell publikation"
12217 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12220 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12221 msgstr "Det här exemplaret har tagits bort från samlingen. %s "
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12225 msgid "This item is already checked out to you."
12226 msgstr "Det här exemplaret har redan lånats ut till dig."
12228 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12231 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12232 msgstr "Det här exemplaret har lånats ut till någon annan. %s "
12234 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12237 msgid "This item is not for loan. %s "
12238 msgstr "Det här exemplaret är inte för utlåning. %s "
12240 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12243 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12244 msgstr "Det här exemplaret har reserverats för en annan låntagare. %s "
12246 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12250 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12251 msgstr "Den här listan är tom. %s Du kan utöka dina listor med resultat från "
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12255 msgid "This message can have following reasons"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12264 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12267 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
12268 "eller om du klickar "
12270 #. %1$s: items_count
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12273 msgid "This record has many physical items (%s). "
12274 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar (%s). "
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12278 msgid "This subscription is closed."
12279 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12283 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12284 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12288 msgid "This title cannot be requested."
12289 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12294 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12295 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12297 "Detta verk består av flera volymer/delar. Vänligen markera vilken du "
12298 "behöver. Att klicka på specifika exemplar kan ge ytterligare information."
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12302 msgid "Three times a month"
12303 msgstr "Tre gånger i månaden"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12307 msgid "Three times a week"
12308 msgstr "Tre gånger i veckan"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12312 msgid "Three times a year"
12313 msgstr "Tre gånger om året"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12324 msgstr "Miniatyrbild"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12335 msgstr "Tidsskrift"
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12365 msgid "Title (A-Z)"
12366 msgstr "Titel (A-Ö)"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12371 msgid "Title (Z-A)"
12372 msgstr "Titel (Ö-A)"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12376 msgid "Title notes"
12377 msgstr "Titelanmärkningar"
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12381 msgid "Title phrase"
12382 msgstr "Del av titel"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12387 msgid "Title translated: "
12388 msgstr "Översatt titel: "
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12408 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12409 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12413 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12423 msgid "To report this error, you can "
12424 msgstr "Om du vill rapportera felet kan du "
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12433 msgid "Today's checkouts"
12434 msgstr "Utlånat idag"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12439 msgstr "Översta nivån"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12446 # Assuming it refers to checked-out items, not to e.g. fines for overdue items
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12450 msgstr "Totalt skyldig"
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12460 msgid "Translation of"
12461 msgstr "Översättning av"
12463 # Assuming it is a noun, not an adjective
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12466 msgid "Transparent"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12474 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12475 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12485 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12486 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12491 msgstr "Vart tredje år"
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12495 msgid "Try logging in to the catalog"
12496 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12502 msgstr "Trykt kart"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12509 # This is due date for a book, not for a fee
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12534 msgid "Type of heading"
12535 msgstr "Typ av rubrik"
12537 #. INPUT type=text name=q
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12540 msgid "Type search term"
12541 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12549 #. %1$s: heading | html
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12558 msgstr "Webbadresser"
12560 #. For the first occurrence,
12561 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12566 msgstr "Webbadress: %s "
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12579 msgid "Unable to add one or more tags."
12580 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12584 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12585 msgstr "Inte tillgänglig (försvunnen eller saknas)"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12589 msgid "Unavailable issues"
12590 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12595 msgid "Undervisning"
12596 msgstr "Undervisning"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12601 msgid "Ungdom over 12 år;"
12602 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12608 msgid "Unhighlight"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12613 msgid "Unified title"
12614 msgstr "Enhetlig titel"
12616 #. For the first occurrence,
12617 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12621 msgid "Unified title: %s "
12622 msgstr "Enhetlig titel: %s "
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12626 msgid "Uniform Conventional Heading"
12627 msgstr "Uniform Conventional Heading"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12631 msgid "Uniform Title"
12632 msgstr "Uniform titel"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12636 msgid "Uniform titles:"
12637 msgstr "Uniforma titlar:"
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12642 msgid "Uniform titles: "
12643 msgstr "Uniforma titlar: "
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12652 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12653 msgstr "Ta bort en prenumerationsnotis"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12657 msgid "Updates to your record"
12658 msgstr "Uppdateringar av dina uppgifter"
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12662 msgid "Updating loose-leaf"
12663 msgstr "Uppdaterar lösblad"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12667 msgid "Updating website"
12668 msgstr "Uppdaterar webbplats"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12672 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12673 msgstr "Bekräfta borttagningen med knappen \"Bekräfta\" nedan. "
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12677 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12678 msgstr "Använd menyraden högst upp för att navigera till andra delar av Koha."
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12682 msgid "Used for/see from:"
12683 msgstr "Används för/se från:"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12689 msgstr "Används i "
12691 #. %1$s: borrower.userid
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12694 msgid "Username: %s"
12695 msgstr "Användarnamn: %s"
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12700 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12703 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
12704 "förseningar eller skadade medier. Om "
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12723 msgid "Utskilt fra: "
12724 msgstr "Utskilt fra: "
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12730 msgstr "Utstilling"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12734 msgid "VHS tape / Videocassette"
12735 msgstr "VHS-band/videokassett"
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12745 msgid "Verification:"
12746 msgstr "Verifiering:"
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12750 msgid "Video types"
12751 msgstr "Videotyper"
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12755 msgid "Videokassett"
12756 msgstr "Videokassett"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12760 msgid "Videokassett (VHS)"
12761 msgstr "Videokassett (VHS)"
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12767 msgstr "Videoplate"
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12772 msgid "Videoplate (DVD)"
12773 msgstr "Videoplate (DVD)"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12779 msgstr "Videotyper"
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12810 msgid "View details for this title"
12811 msgstr "Visa information om den här titeln"
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12815 msgid "View full heading"
12816 msgstr "Visa fullständig rubrik"
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12821 msgid "View on Amazon.com"
12822 msgstr "Visa på Amazon.com"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12826 msgid "View your search history"
12827 msgstr "Visa din sökhistorik"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12833 msgstr "Vinduskort"
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12837 msgid "Visual Material"
12838 msgstr "Visuellt material"
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12842 msgid "Visual material"
12843 msgstr "Visual material"
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12848 msgid "Voksne over 15 år;"
12849 msgstr "Voksne over 15 år;"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12854 msgid "Voksne over 18 år;"
12855 msgstr "Voksne over 18 år;"
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12882 #. %1$s: waiting_count
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12885 msgid "Waiting (%s)"
12886 msgstr "Väntar (%s)"
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12890 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12891 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12895 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12896 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12900 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12901 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
12903 # Assumed to go with "wire recording" below.
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12912 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12913 "define how long we keep your reading history."
12915 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
12916 "länge vi ska behålla din lånehistorik."
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12936 msgstr "Varje vecka"
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12942 msgstr "Välkommen "
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12946 msgid "What's next?"
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12952 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12953 "history immediately by clicking here. "
12955 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din lånehistorik "
12956 "omedelbart genom att klicka här. "
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12963 # Assumed to go with "wire recording" below.
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12967 msgstr "Magnetofontråd"
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12971 msgid "With selected suggestions: "
12972 msgstr "Med valda förslag: "
12974 #. For the first occurrence,
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12979 msgid "With selected titles: "
12980 msgstr "Med valda titlar: "
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12986 msgid "Withdrawn ("
12987 msgstr "Borttagen ("
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12991 msgid "Without periodicity"
12992 msgstr "Utan utgivningsfrekvens"
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12999 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
13000 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
13003 msgid "Written on %s by %s"
13004 msgstr "Skriven den %s av %s"
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
13019 #. INPUT type=submit
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13028 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13031 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
13033 #. %1$s: borrowername
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13036 msgid "You are logged in as %s."
13037 msgstr "Du är inloggad som %s."
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
13041 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13042 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
13046 msgid "You are not authorized to view this record."
13047 msgstr "Du är inte behörig att se denna post."
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13051 msgid "You can navigate to the "
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
13056 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13057 msgstr "Du kan bara dela en lista om du är ägaren."
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
13062 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13067 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13068 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
13072 msgid "You can't change your password."
13073 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
13075 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
13078 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13079 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
13083 msgid "You cannot share a public list."
13084 msgstr "Du kan inte dela en publik lista. "
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
13088 msgid "You currently have nothing checked out."
13089 msgstr "Du har inte lånat något."
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
13094 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13095 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
13099 msgid "You did not specify any search criteria"
13100 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
13104 msgid "You did not specify any search criteria."
13105 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
13109 msgid "You do not have permission to download this list."
13110 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
13114 msgid "You do not have permission to send this list."
13115 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
13120 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13121 "remember, passwords are case sensitive."
13123 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
13124 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13128 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13133 msgid "You have a credit of:"
13134 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
13138 msgid "You have already requested this title."
13139 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
13141 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13144 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13145 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13149 msgid "You have no fines or charges"
13150 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13155 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13156 "fields and resubmit."
13158 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13163 msgid "You have nothing checked out"
13164 msgstr "Du har just nu inga lån"
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13169 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13170 "following credentials:"
13172 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13178 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13189 msgid "You must be logged in to add tags."
13190 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
13192 #. For the first occurrence,
13194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13195 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13196 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
13198 #. For the first occurrence,
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13201 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13202 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13206 msgid "You must select a library for pickup. "
13207 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13211 msgid "You must select at least one item. "
13212 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
13215 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13218 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13219 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13223 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13229 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13231 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13236 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13239 "Du kommer att få en e-postnotis om någon godkänner din delning inom två "
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13245 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13248 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
13250 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13253 msgid "Your account has been frozen%s until "
13254 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
13256 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13259 msgid "Your account has been suspended. %s "
13260 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
13262 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13266 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13267 "renew your account."
13269 "Ditt lånekort har slutat gälla sedan %s. Vänligen kontakta biblioteket för "
13272 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13275 msgid "Your account has expired. %s "
13276 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13280 msgid "Your account menu"
13281 msgstr "Din kontosida"
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13286 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13287 "confirmation email."
13289 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
13290 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
13292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13294 msgid "Your authority search history is empty."
13295 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13299 msgid "Your card will expire on "
13300 msgstr "Ditt kort går ut "
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13305 msgstr "Din kundvagn"
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13310 msgstr "Din kundvagn "
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13314 msgid "Your cart is currently empty"
13315 msgstr "Din kundvagn är tom"
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13320 msgid "Your cart is empty."
13321 msgstr "Din kundvagn är tom."
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13325 msgid "Your catalog search history is empty."
13326 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13330 msgid "Your checkout history"
13331 msgstr "Din lånehistorik"
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13335 msgid "Your comment"
13336 msgstr "Din kommentar"
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13340 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13341 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13346 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13347 "update your record as soon as possible."
13349 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
13350 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
13352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13354 msgid "Your download should begin automatically."
13355 msgstr "Hämtningen startar automatiskt."
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13359 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13360 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13364 msgid "Your fines and charges"
13365 msgstr "Dina övertidsavgifter och avgifter"
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13370 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13371 "please contact the library."
13373 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
13374 "kontaktar du biblioteket."
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13379 msgid "Your list : %s "
13380 msgstr "Din lista: %s "
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13392 msgstr "Dina listor"
13394 #. For the first occurrence,
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13397 msgid "Your lists:"
13398 msgstr "Dina listor:"
13400 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13401 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13402 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13403 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13409 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13410 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13411 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13412 "on hold for another patron. %s %s "
13414 "Ditt omlån kunde inte genomföras av följande skäl: %s %s Ditt konto har gått "
13415 "ut. Vänligen kontakta biblioteket för mer information. %s Du har förnyat "
13416 "detta exemplar maximalt antal gånger. %s Detta exemplar är reserverat för en "
13417 "annan låntagare. %s %s"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13422 msgid "Your messaging settings"
13423 msgstr "Dina meddelandeinställningar"
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13427 msgid "Your options are: "
13428 msgstr "Dina alternativ är: "
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13432 msgid "Your password has been changed "
13433 msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
13435 #. %1$s: minpasslen
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13438 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13439 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13443 msgid "Your personal details"
13444 msgstr "Dina personuppgifter"
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13449 msgid "Your privacy management"
13450 msgstr "Dina sekretessinställningar"
13452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13454 msgid "Your privacy rules have been updated."
13455 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13459 msgid "Your purchase suggestions"
13460 msgstr "Dina inköpsförslag"
13462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13464 msgid "Your reading history has been deleted."
13465 msgstr "Din lånehistorik har tagits bort."
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13469 msgid "Your search history"
13470 msgstr "Din sökhistorik"
13472 #. %1$s: total |html
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13475 msgid "Your search returned %s results."
13476 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13480 msgid "Your suggestion has been submitted."
13481 msgstr "Ditt förslag har skickats."
13483 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13486 msgid "Your summary"
13487 msgstr "Din översikt"
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13492 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13493 "before applying them."
13495 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
13496 "ändringar innan de förs in."
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13500 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13501 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13506 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13507 "END %] catalog recent comments"
13509 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
13510 "END %] katalog, senaste kommentarer"
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13514 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13515 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13520 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13521 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13527 msgid "[% biblionumber |url %]"
13528 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13530 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13532 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13533 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13537 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13538 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13542 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13543 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13548 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13549 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13554 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13555 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13557 #. INPUT type=text name=limit
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13559 msgid "[% limit or"
13560 msgstr "[% begränsning eller"
13562 #. INPUT type=text name=q
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13564 msgid "[% ms_value |html %]"
13565 msgstr "[% ms_value |html %]"
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13569 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13570 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13572 #. INPUT type=text name=shelfname
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13574 msgid "[% shelfname |html %]"
13575 msgstr "[% hyllnamn |html %]"
13577 #. INPUT type=text name=title
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13579 msgid "[% title |html %]"
13580 msgstr "[% title |html %]"
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13585 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13586 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13588 "[%% PROCESS show reference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13589 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13594 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13595 "type=seefro.type %%] "
13597 "[%% PROCESS show reference heading=seefro.heading linkType='see from' "
13598 "type=seefro.type %%] "
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13653 msgid "abcdefgijklnou"
13654 msgstr "abcdefgijklnou"
13656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13659 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13660 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13664 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13665 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13676 msgstr "abcdjpvxyz"
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13739 msgstr "sammanfattning/abstract"
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13743 msgid "abstract or summary "
13744 msgstr "sammanfattning "
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13749 msgid "account, %s "
13750 msgstr "konto, %s "
13752 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13755 msgid "account, %s please "
13756 msgstr "konto, %s "
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13764 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13765 "use that below. %s "
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13788 msgid "adult, General"
13789 msgstr "vuxen, Allmän"
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13793 msgid "adult, serious"
13794 msgstr "vuxen, allvarsam"
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13798 msgid "already exists!"
13799 msgstr "finns redan!"
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13803 msgid "already in your cart"
13804 msgstr "redan i din kundvagn"
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13810 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13812 "en identifierare för den plats dit exemplaret ska levereras för hämtning"
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13816 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13817 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13827 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13828 "entries, but needs permission to remove.)"
13830 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
13831 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
13833 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13836 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13837 msgstr "alla att ta bort egna poster."
13839 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13842 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13843 msgstr "alla att ta bort andra poster."
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13847 msgid "aperture card "
13848 msgstr "fönsterkort "
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13858 msgid "art original "
13859 msgstr "konstoriginal "
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13863 msgid "art reproduction "
13864 msgstr "konstreproduktion "
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13871 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
13872 #. %1$s: WAITIN.branch
13874 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13875 #. %4$s: WAITIN.branch
13877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13879 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13880 msgstr "vid %s %s under transport %s till %s %s "
13882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13902 msgstr "författare"
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13906 msgid "autobiography"
13907 msgstr "självbiografi"
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13929 msgstr "tillgänglig"
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13933 msgid "available online "
13934 msgstr "tillgänglig online "
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13938 msgid "average rating: "
13939 msgstr "medelbetyg: "
13941 #. %1$s: rating_avg_int
13942 #. %2$s: rating_total
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13945 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13946 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13987 msgid "bibliography"
13988 msgstr "bibliografi"
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13992 msgid "bibliography "
13993 msgstr "bibliografi "
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
14019 msgid "borrowernumber"
14020 msgstr "låntagarnummer"
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14031 msgid "bristol board"
14032 msgstr "bristol-papper"
14034 #. For the first occurrence,
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
14051 msgstr "avUpphovsman"
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
14056 msgstr "målning, duk"
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
14060 msgid "cardboard/illustration board"
14061 msgstr "ritpapper/illustrationspapper"
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
14066 msgstr "kortnummer"
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
14070 msgid "cartoons or comic strips"
14071 msgstr "skämtteckningar, tecknade serier"
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
14084 msgid "catalog home page"
14085 msgstr "katalogens förstasida"
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
14089 msgid "catalog main page"
14090 msgstr "katalogens förstasida"
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14105 msgid "celestial globe"
14106 msgstr "himmelsglob"
14109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14117 msgid "change your password"
14118 msgstr "ändra ditt lösenord"
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14137 msgid "children (9-14)"
14138 msgstr "barn (9-14)"
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14142 msgid "chip cartridge "
14143 msgstr "minnesmodul "
14145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14150 msgid "click here to login"
14151 msgstr "klicka här för att logga in"
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14155 msgid "coats of arms"
14156 msgstr "vapensköldar"
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14161 msgstr "medförfattare"
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14175 msgid "collective biography"
14176 msgstr "samlingsbiografi"
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14180 msgid "combination "
14181 msgstr "kombination "
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14185 msgid "comic strip "
14186 msgstr "tecknad serie "
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14190 msgid "computer file"
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14195 msgid "computer optical disc cartridge"
14196 msgstr "optisk datorskiva, magasin"
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14201 msgid "conference publication "
14202 msgstr "konferenspublikation "
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14207 msgid "contact information"
14208 msgstr "kontaktinformation"
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14213 msgstr "innehåller"
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14217 msgid "contains biographical data"
14218 msgstr "innehåller biogr. data"
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14222 msgid "contributor"
14223 msgstr "medverkande"
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14227 msgid "corporate_coauthor"
14228 msgstr "corporate_coauthor"
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14232 msgid "corporate_main_author"
14233 msgstr "corporate_main_author"
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14237 msgid "corporate_secondary_author"
14238 msgstr "corporate_secondary_author"
14241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14245 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14246 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14247 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14248 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14249 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14250 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14251 "series %]&rft.genre="
14253 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
14254 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14255 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14256 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
14257 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
14258 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14259 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14260 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14276 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14277 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14282 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14283 msgstr "datum efter vilket exemplaret returneras till hylla om den inte hämtas"
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14288 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14291 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14296 msgid "desired_due_date"
14297 msgstr "desired_due_date"
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14311 msgid "dictionary "
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14316 msgid "digitized microfilm "
14317 msgstr "digitaliserad mikrofilm "
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14321 msgid "digitized other analog "
14322 msgstr "digitaliserat annat analogt "
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14341 msgid "discography "
14342 msgstr "diskografi "
14344 # Looks like HTML code
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14348 msgid "display:block; "
14349 msgstr "display:block; "
14351 # Looks like HTML code
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14355 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14357 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14361 msgid "dissertation or thesis"
14362 msgstr "avhandling, doktorsavhandling"
14364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14366 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14367 msgstr "avhandling, doktorsavhandling (granskad)"
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14389 msgid "earth moon globe"
14390 msgstr "jordmåneglob"
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14399 msgid "electronic "
14400 msgstr "elektroniskt "
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14404 msgid "electronic ressource"
14405 msgstr "elektronisk resurs"
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14414 msgid "email the Koha Administrator"
14415 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14419 msgid "email to the Koha Administrator"
14420 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14424 msgid "encyclopaedia"
14425 msgstr "encyklopedi"
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14429 msgid "encyclopedia "
14430 msgstr "encyklopedi "
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14445 msgid "examination paper"
14446 msgstr "examinationsuppsats"
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14455 msgid "festschrift "
14456 msgstr "festskrift "
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14477 msgstr "skönlitteratur"
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14484 msgstr "skönlitteratur "
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14488 msgid "film cartridge "
14489 msgstr "filmmagasin "
14491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14493 msgid "film cassette "
14494 msgstr "filmkassett "
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14499 msgstr "filmspole "
14501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14503 msgid "filmography "
14504 msgstr "filmografi "
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14509 msgstr "filmremsa "
14511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14518 msgid "filmstrip cartridge "
14519 msgstr "film- eller bildbandsmagasin "
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14523 msgid "filmstrip roll "
14524 msgstr "bildbandsrulle "
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14533 msgid "flash card "
14534 msgstr "flashkort "
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14544 msgstr "teckensnitt"
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14548 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14549 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14563 msgid "genealogical tables"
14564 msgstr "släkttavlor"
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14571 # Unknown abbreviation
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14578 # Interpreted as noun, not as adjective
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14586 msgid "hand-written"
14587 msgstr "handskrift"
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14601 msgid "has already been added."
14602 msgstr "har redan lagts till."
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14607 msgid "height:100px"
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14612 msgid "height:100px;"
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14623 # Interpreted as a general subject description, not as in "reading history"
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14631 msgid "http://schema.org/"
14632 msgstr "http://schema.org/"
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14637 msgid "humor, satire "
14638 msgstr "humor, satir "
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14642 msgid "humour, satire"
14643 msgstr "humor, satir"
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14672 msgid "illuminations"
14673 msgstr "illumineringar"
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14677 msgid "illustrations"
14678 msgstr "illustrationer"
14680 # As far as I can figure out, this is not translatable
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14684 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14686 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14688 # As far as I can figure out, this is not translatable
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14691 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14692 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14694 # As far as I can figure out, this is not translatable
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14697 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14698 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14700 # As far as I can figure out, this is not translatable
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14703 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14704 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14706 # As far as I can figure out, this is not translatable
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14710 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14713 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14718 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14719 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14723 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14724 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14728 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14729 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14733 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14734 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14739 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14740 "request_location=127.0.0.1 "
14742 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14743 "request_location=127.0.0.1 "
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14747 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14748 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14752 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14753 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14758 msgid "in %s fines"
14759 msgstr "i avgift för %s"
14762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14763 msgid "in OverDrive collection"
14764 msgstr "i OverDrive-samling"
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14768 msgid "in any heading"
14769 msgstr "i någon rubrik"
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14774 msgstr "i nyckelord"
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14778 msgid "in main entry"
14779 msgstr "i huvudport"
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14793 msgid "individual biography"
14794 msgstr "enskild biografi"
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14798 msgid "injecting NEW comment: "
14799 msgstr "infogar NY kommentar: "
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14803 msgid "injecting OLD comment: "
14804 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14809 msgstr "oregelbunden"
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14818 msgid "is not empty. "
14819 msgstr "är inte tom. "
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14829 msgid "item(s) added to your cart"
14830 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14843 msgstr "artiklar. "
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14852 msgid "juvenile, general"
14853 msgstr "ungdom, allmänt"
14856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14866 #. %1$s: LibraryName |html
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14869 msgid "koha opac %s"
14870 msgstr "koha opac %s"
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14874 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14875 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14879 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14880 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14892 msgid "large print"
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14897 msgid "law report or digest "
14898 msgstr "juridisk rapport eller sammanfattning "
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14902 msgid "laws and legislation"
14903 msgstr "lagar och lagstiftning"
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14908 msgid "legal article "
14909 msgstr "juridisk artikel "
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14913 msgid "legal case and case notes "
14914 msgstr "rättsfall och rättsfallsanteckningar "
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14918 msgid "legislation "
14919 msgstr "lagstiftning "
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14931 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14939 msgid "list of authority record identifiers"
14940 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14944 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14946 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
14948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14950 msgid "list of system record identifiers"
14951 msgstr "lista med systempostidentifierare"
14953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14955 msgid "literature surveys/reviews"
14956 msgstr "litteraturundersökningar"
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14960 msgid "loose-leaf "
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14971 msgid "magnetic disc "
14972 msgstr "magnetisk skiva "
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14976 msgid "magneto-optical disc "
14977 msgstr "magnetoptisk skiva "
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14981 msgid "main_author"
14982 msgstr "huvudförfattare"
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15001 msgid "materialTypeLabel"
15002 msgstr "materialTypeLabel"
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15006 msgid "materialtype"
15007 msgstr "materialtype"
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15022 msgid "microfiche "
15023 msgstr "mikrofiche "
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
15027 msgid "microfiche cassette "
15028 msgstr "mikrofichekassett "
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
15033 msgstr "mikrofilm "
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
15037 msgid "microfilm cartridge "
15038 msgstr "mikrofilmsmagasin "
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
15042 msgid "microfilm cassette "
15043 msgstr "mikrofilmskassett "
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
15047 msgid "microfilm reel "
15048 msgstr "mikrofilmsspole "
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15057 msgid "microopaque "
15058 msgstr "mikrokort "
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15063 msgstr "mikrotryck"
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15067 msgid "microscope slide "
15068 msgstr "mikroskoperingspreparat "
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15077 msgid "mixed collection"
15078 msgstr "blandad samling"
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
15082 msgid "mixed materials"
15083 msgstr "blandade material"
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
15098 msgid "motion picture"
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15103 msgid "motion picture "
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15109 msgstr "multimedia"
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15113 msgid "multiple/other literary forms"
15114 msgstr "flera/andra lit. former"
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15126 msgid "needed_before_date"
15127 msgstr "needed_before_date"
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15137 msgstr "dagstidning "
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15141 msgid "newspaper format"
15142 msgstr "dagstidningsformat"
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15146 msgid "no illustrations"
15147 msgstr "inga illustrationer"
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15151 msgid "normalised irregular"
15152 msgstr "normaliserat oregelbundet"
15154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15161 msgid "not a biography"
15162 msgstr "inte en biografi"
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15166 msgid "not a literary text"
15167 msgstr "inte en litterär text"
15169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15171 msgid "not fiction "
15172 msgstr "ej skönlitteratur "
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15176 msgid "notated music"
15177 msgstr "musiknoter"
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15184 # Unknown abbreviation
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15193 msgid "numeric data "
15194 msgstr "numeriska data "
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15198 msgid "numeric table"
15199 msgstr "numerisk tabell"
15201 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15204 msgid "of accompanying material, "
15205 msgstr "av medföljande material, "
15207 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15210 msgid "of contents page, "
15211 msgstr "av innehållssida, "
15213 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15216 msgid "of intermediate text, "
15217 msgstr "av mellantext, "
15219 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15222 msgid "of libretto, "
15223 msgstr "av libretto, "
15225 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15228 msgid "of original work, "
15229 msgstr "av originalarbete, "
15231 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15234 msgid "of subtitles, "
15235 msgstr "av undertexter, "
15237 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15240 msgid "of summary, "
15241 msgstr "av sammanfattning, "
15243 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15246 msgid "of the last:"
15247 msgstr "av de sista:"
15249 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15252 msgid "of title page, "
15253 msgstr "av titelbladet, "
15255 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15258 msgid "of title proper, "
15259 msgstr "av själva titeln, "
15261 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15265 msgstr "registrerat."
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15270 msgid "online update form"
15271 msgstr "uppdateringsformulär online"
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15275 msgid "optical disc"
15276 msgstr "optisk disk"
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15287 msgid "original_title"
15288 msgstr "orginaltitel"
15290 # For correct translation, it is vital to know what it is an "other" isntance of (to get the correct gender)
15291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15298 msgid "other filmstrip type "
15299 msgstr "annan typ av bildband "
15301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15303 msgid "other form of textual material"
15304 msgstr "annan form av textmaterial"
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15308 msgid "other non-projected graphic type"
15309 msgstr "annan typ av ej projicerad grafik"
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15361 msgid "periodical "
15362 msgstr "tidskrift "
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15366 msgid "photomechanical print "
15367 msgstr "fotomekaniskt tryck "
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15371 msgid "photomechanical reproduction"
15372 msgstr "fotomekanisk reproduktion"
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15376 msgid "photonegative"
15377 msgstr "fotonegativ"
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15381 msgid "photonegative "
15382 msgstr "fotonegativ "
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15391 msgid "photoprint "
15392 msgstr "fotokopia "
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15397 msgid "pickup_expiry_date"
15398 msgstr "pickup_expiry_date"
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15403 msgid "pickup_location"
15404 msgstr "pickup_location"
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15421 msgid "piece_analytic_level"
15422 msgstr "styckeanalysnivå"
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15426 msgid "planetary or lunar globe"
15427 msgstr "planet- eller månglob"
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15466 msgid "pre-primary (0-5)"
15467 msgstr "förskola (0-5)"
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15471 msgid "primary (5-8)"
15472 msgstr "förskola/lågstadium (5-8)"
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15492 msgid "programmed text "
15493 msgstr "programmerad text "
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15497 msgid "programmed text books"
15498 msgstr "programmerade textböcker"
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15502 msgid "project description"
15503 msgstr "projektbeskrivning"
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15510 msgid "purchase suggestion"
15511 msgstr "inköpsförslag"
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15525 msgid "reformatted digital "
15526 msgstr "omformaterat digitalt "
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15530 msgid "register here"
15531 msgstr "registrera dig här"
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15536 msgstr "regelbunden"
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15540 msgid "regular print"
15541 msgstr "vanligt tryck"
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15545 msgid "regular print "
15546 msgstr "vanligt tryck "
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15551 msgstr "repetition "
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15555 msgid "religious text"
15556 msgstr "religiös text"
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15566 msgid "remote-sensing image "
15567 msgstr "fjärranalysbild "
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15572 msgstr "rapportering "
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15576 msgid "request_location"
15577 msgstr "request_location"
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15582 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15584 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15590 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15593 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15602 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15603 msgstr "resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15607 msgid "results_summary description"
15608 msgstr "results_summary beskrivning"
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15612 msgid "results_summary edition"
15613 msgstr "results_summary utgåva"
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15618 msgid "results_summary other_title"
15619 msgstr "results_summary other_title"
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15624 msgid "results_summary publisher"
15625 msgstr "results_summary förlag"
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15629 msgid "results_summary series"
15630 msgstr "results_summary serie"
15632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15634 msgid "results_summary uniform_title"
15635 msgstr "results_summary uniform_title"
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15640 msgstr "return_fmt"
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15644 msgid "return_type"
15645 msgstr "return_type"
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15650 msgstr "recension "
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15691 msgid "secondary_author"
15692 msgstr "underordnad författare"
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15719 # Interpreted as noun
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15728 msgid "short stories"
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15733 msgid "short story "
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15738 msgid "show_contact"
15739 msgstr "show_contact"
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15744 msgstr "show_fines"
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15749 msgstr "show_holds"
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15754 msgstr "show_loans"
15756 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15759 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15761 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15763 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15766 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15768 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15770 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15771 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15772 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15773 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15780 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15781 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15785 msgid "site administrator"
15786 msgstr "webbplatsadministratör"
15788 # Assumed to be the material, for e.g. a cover
15789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15816 msgid "sound cartridge "
15817 msgstr "ljudmagasin "
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15821 msgid "sound cassette "
15822 msgstr "ljudkassett "
15825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15831 msgid "sound recordings"
15832 msgstr "ljudinspelningar"
15834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15836 msgid "sound-tape reel "
15837 msgstr "ljudspole "
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15841 msgid "sound-track film "
15844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15847 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15848 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
15850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15858 msgid "speeches, oratory"
15859 msgstr "tal, talarkonst"
15861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15868 msgid "starts with"
15869 msgstr "börjar med"
15871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15878 msgid "statistics "
15879 msgstr "statistik "
15881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15893 msgid "suggestions"
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15899 msgstr "efterrnamn"
15901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15903 msgid "survey of literature "
15904 msgstr "litteraturundersökning "
15906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15909 msgstr "syntetiskt"
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15914 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15915 "element 'reserve_id')"
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15921 msgid "system item identifier"
15922 msgstr "systemartikelidentifierare"
15924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15926 msgid "tactile, with no writing system "
15927 msgstr "taktil, utan skriftsystem "
15929 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15931 msgid "tagsel_button"
15932 msgstr "tagsel_button"
15934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15936 msgid "tape cartridge "
15937 msgstr "bandmagasin "
15939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15941 msgid "tape cassette "
15942 msgstr "bandkassett "
15944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15947 msgstr "bandspole "
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15951 msgid "technical drawing"
15952 msgstr "konstruktionsritning"
15954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15957 msgid "technical drawing "
15958 msgstr "konstruktionsritning "
15961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15964 msgid "technical report"
15965 msgstr "teknisk rapport"
15968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15969 msgid "terrestrial globe"
15972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15974 msgid "text in looseleaf binder "
15975 msgstr "text i lösbladspärm "
15977 #. META http-equiv=Content-Type
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15983 msgid "text/html; charset=utf-8"
15984 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15995 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15997 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
15999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
16002 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16003 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
16005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
16007 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16008 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
16010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
16012 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16013 msgstr "det datum som låntagaren vill att exemplaret ska vara tillbakalämnad"
16015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
16017 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16018 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
16023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
16027 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16028 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16030 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
16031 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
16033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16035 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16036 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16041 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16043 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
16045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16048 msgstr "avhandlingar "
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
16057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
16060 msgid "to create new lists."
16061 msgstr "för att skapa nya listor."
16063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
16065 msgid "to post a comment."
16066 msgstr "för att skicka en kommentar."
16068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16071 msgid "to submit current information ("
16072 msgstr "för att skicka aktuell information ("
16074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
16079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
16081 msgid "transparencies"
16084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
16087 msgid "transparency "
16090 # Unknown abbreviation
16091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
16092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
16097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
16100 msgstr "fördrag, avtal"
16102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
16105 msgstr "fördrag, avtal "
16107 # Unknown abbreviation
16108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
16114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16120 msgid "uniform_conventional_heading"
16121 msgstr "uniform_conventional_heading"
16123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16125 msgid "uniform_title"
16126 msgstr "uniform_title"
16128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
16150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16152 msgid "used for/see from:"
16153 msgstr "används för/se från:"
16155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16157 msgid "user's login identifier"
16158 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
16160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16162 msgid "user's password"
16163 msgstr "användarens lösenord"
16165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16168 msgstr "användarnamn"
16170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16177 msgid "vertical-align:middle"
16180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16182 msgid "video recording"
16183 msgstr "videoinspelning"
16185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16187 msgid "videocartridge "
16188 msgstr "videokassett "
16190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16192 msgid "videocassette "
16193 msgstr "videokassett "
16196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16198 msgstr "videoskiva"
16200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16202 msgid "videorecording "
16203 msgstr "videoinspelning "
16205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16208 msgstr "videospole "
16210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16217 msgid "view labeled"
16218 msgstr "visa etiketterad"
16220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16228 msgid "visual material"
16229 msgstr "visuellt material"
16231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16233 msgid "visual projection"
16234 msgstr "visuell projektion"
16237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16249 msgid "waiting holds:"
16250 msgstr "väntande reservationer:"
16252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16254 msgid "was not found in the database. Please try again."
16255 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
16258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16264 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16265 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
16267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16269 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16270 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
16272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16274 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16275 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
16277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16279 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16280 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
16282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16283 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16284 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16286 #. %1$s: approvedaddress
16287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16289 msgid "will be sent shortly to %s."
16290 msgstr "har skickats till: %s"
16292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16294 msgid "wire recording "
16295 msgstr "magnetofontrådupptagning "
16298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16299 msgid "with biblionumber"
16300 msgstr "med biblionummer"
16302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16322 #. %1$s: new_reserves_allowed
16323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16326 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16327 "items you wish to not place holds on. "
16330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16332 msgid "young adult"
16335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16338 msgid "your account page"
16339 msgstr "din kontosida"
16341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16344 msgstr "dina avgifter"
16346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16349 msgstr "dina listor"
16351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16353 msgid "your messaging"
16354 msgstr "dina meddelanden"
16356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16358 msgid "your personal details"
16359 msgstr "dina personuppgifter"
16361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16363 msgid "your privacy"
16364 msgstr "din sekretess"
16366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16368 msgid "your purchase suggestions"
16369 msgstr "dina inköpsförslag"
16372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16373 msgid "your rating: "
16374 msgstr "ditt omdöme: "
16376 #. %1$s: rating_value
16377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16379 msgid "your rating: %s, "
16380 msgstr "ditt omdöme: %s "
16382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16384 msgid "your reading history"
16385 msgstr "din lånehistorik"
16387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16389 msgid "your search history"
16390 msgstr "din sökhistorik"
16392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16394 msgid "your summary"
16395 msgstr "din översikt"
16397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16400 msgstr "dina taggar"
16403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16419 msgid "Øvelsesmodell"
16420 msgstr "Øvelsesmodell"
16423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16425 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16427 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204