1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:18-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 08:44+0200\n"
11 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %2$s: USE KohaDates
29 #. %4$s: USE AuthorisedValues
30 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
31 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
32 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
33 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
34 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
35 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
36 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
38 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
44 #. %19$s: IF ( using_https )
45 #. %20$s: SET protocol = "https://"
47 #. %22$s: SET protocol = "http://"
49 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
50 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
51 #. %26$s: LibraryNameTitle
55 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
56 #. %31$s: subtitl.subfield |html
58 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
60 #. %35$s: BLOCK cssinclude
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
64 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
65 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
66 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
69 #. %2$s: USE KohaDates
70 #. %3$s: USE AuthorisedValues
71 #. %4$s: USE ItemTypes
73 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
74 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
75 #. %8$s: LibraryNameTitle
78 #. %11$s: course.course_name
79 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
80 #. %13$s: BLOCK cssinclude
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
84 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
86 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
88 #. %1$s: IF holds_count.defined
89 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
91 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
92 #. %5$s: IF holds_count.defined
93 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
95 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
98 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
100 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
105 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
106 #. %4$s: itemsloo.title |html
109 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
110 #. %8$s: subtitl.subfield|html
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
114 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
119 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
120 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
123 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
124 #. %8$s: subtitl.subfield|html
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
128 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
129 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
133 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
134 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
135 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
138 msgid "%s %s %s %s %s please "
139 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
142 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
143 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
144 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
145 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
146 #. %6$s: LibraryNameTitle
149 #. %9$s: IF ( searchdesc )
150 #. %10$s: IF ( query_desc )
151 #. %11$s: query_desc | html
153 #. %13$s: IF ( limit_desc )
154 #. %14$s: limit_desc | html
158 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
159 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
160 #. %20$s: BLOCK cssinclude
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
164 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
165 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
166 "criteria. %s %s %s %s "
170 #. %2$s: USE KohaDates
171 #. %3$s: SET userupdateview = 1
172 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
173 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
174 #. %6$s: LibraryNameTitle
177 #. %9$s: IF action == 'edit'
180 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
181 #. %13$s: BLOCK cssinclude
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
186 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
187 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
188 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
191 #. %2$s: USE KohaDates
192 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
193 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
194 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
195 #. %6$s: LibraryNameTitle
198 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
199 #. %10$s: BLOCK cssinclude
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
202 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
203 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
205 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
206 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
207 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
208 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
209 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
211 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
212 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
213 #. %9$s: IF ( loop.last )
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
223 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
224 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
228 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
229 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
231 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
236 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
239 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
240 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
241 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
242 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
244 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
247 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
250 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
254 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
255 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
256 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
259 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
260 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
263 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
264 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
265 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
266 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
267 #. %6$s: LibraryNameTitle
270 #. %9$s: IF ( viewshelf )
271 #. %10$s: shelfname |html
274 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
275 #. %14$s: BLOCK cssinclude
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
280 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
282 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
285 #. %2$s: USE AuthorisedValues
286 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
287 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
288 #. %5$s: LibraryNameTitle
291 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
292 #. %9$s: BLOCK cssinclude
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
295 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
296 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
299 #. %2$s: USE KohaDates
300 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
301 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
302 #. %5$s: LibraryNameTitle
305 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
306 #. %9$s: BLOCK cssinclude
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
310 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
311 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
314 #. %2$s: USE KohaDates
315 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
316 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
317 #. %5$s: LibraryNameTitle
320 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
321 #. %9$s: BLOCK cssinclude
322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
325 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
326 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
329 #. %2$s: USE KohaDates
330 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
332 #. %5$s: LibraryNameTitle
335 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
336 #. %9$s: BLOCK cssinclude
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
341 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
342 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
345 #. %2$s: USE KohaDates
346 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
347 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
348 #. %5$s: LibraryNameTitle
351 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
352 #. %9$s: BLOCK cssinclude
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
357 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
358 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
362 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
365 msgid "%s %s %s Item in transit from "
366 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
368 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
369 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
370 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
373 msgid "%s %s %s Item waiting at "
374 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรออยู่ที่ <b> %s</b> "
376 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
377 #. %2$s: LibraryNameTitle
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
382 msgid "%s %s %s Koha online %s "
383 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
385 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
386 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
389 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
392 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
396 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
397 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
401 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
402 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
405 #. %2$s: USE KohaDates
406 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
407 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
408 #. %5$s: LibraryNameTitle
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
413 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
414 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
417 #. %2$s: USE AuthorisedValues
418 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
419 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
420 #. %5$s: LibraryNameTitle
423 #. %8$s: IF ( op_add )
425 #. %10$s: IF ( op_else )
427 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
428 #. %13$s: BLOCK cssinclude
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
433 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
434 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
435 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
438 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #. %8$s: summary.mainentry
445 #. %9$s: IF authtypetext
446 #. %10$s: authtypetext
448 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
449 #. %13$s: BLOCK cssinclude
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
454 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
456 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
459 #. %2$s: IF ( fullpage )
460 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
461 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
462 #. %5$s: LibraryNameTitle
466 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
467 #. %10$s: BLOCK cssinclude
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
471 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
472 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
475 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
476 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
477 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
478 #. %5$s: LibraryNameTitle
481 #. %8$s: authtypetext
482 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
483 #. %10$s: BLOCK cssinclude
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
487 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
488 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
491 #. %2$s: USE KohaDates
492 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
493 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
494 #. %5$s: LibraryNameTitle
498 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
499 #. %10$s: BLOCK cssinclude
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
503 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
505 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
508 #. %2$s: USE KohaDates
509 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
511 #. %5$s: LibraryNameTitle
514 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
515 #. %9$s: BLOCK cssinclude
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
519 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
520 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
523 #. %2$s: USE KohaDates
524 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
525 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
526 #. %5$s: LibraryNameTitle
529 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
530 #. %9$s: BLOCK cssinclude
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
533 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
534 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
537 #. %2$s: USE KohaDates
538 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
539 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
540 #. %5$s: LibraryNameTitle
543 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
544 #. %9$s: BLOCK cssinclude
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
549 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
550 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
552 #. For the first occurrence,
554 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
555 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
556 #. %4$s: LibraryNameTitle
559 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %8$s: BLOCK cssinclude
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
566 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
567 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
570 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
571 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
572 #. %4$s: LibraryNameTitle
575 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
576 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
577 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
578 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
579 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
580 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
581 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
582 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
583 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
584 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
585 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
586 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
589 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #. %22$s: BLOCK cssinclude
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
595 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
596 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
597 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
598 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
599 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
600 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
601 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
605 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
606 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
607 #. %4$s: LibraryNameTitle
610 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
613 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
614 #. %11$s: BLOCK cssinclude
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
619 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
620 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
621 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
624 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
625 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
626 #. %4$s: LibraryNameTitle
629 #. %7$s: IF ( searchdesc )
630 #. %8$s: IF ( query_desc )
631 #. %9$s: query_desc | html
633 #. %11$s: IF ( limit_desc )
634 #. %12$s: limit_desc | html
638 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
639 #. %17$s: BLOCK cssinclude
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
644 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
645 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
646 "criteria. %s %s %s%s "
650 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
651 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
652 #. %4$s: LibraryNameTitle
655 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
656 #. %8$s: BLOCK cssinclude
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
660 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
661 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
664 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
665 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
666 #. %4$s: LibraryNameTitle
669 #. %7$s: biblio.title |html
670 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
671 #. %9$s: BLOCK cssinclude
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
674 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
675 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
678 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
679 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
680 #. %4$s: LibraryNameTitle
684 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
685 #. %9$s: BLOCK cssinclude
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
689 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
690 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
693 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
694 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
695 #. %4$s: LibraryNameTitle
698 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
699 #. %8$s: BLOCK cssinclude
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
706 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
709 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
710 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
711 #. %4$s: LibraryNameTitle
714 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
715 #. %8$s: BLOCK cssinclude
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
720 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
725 #. %4$s: LibraryNameTitle
728 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
729 #. %8$s: BLOCK cssinclude
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
734 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
738 #. %3$s: IF ( review.title )
739 #. %4$s: review.title
742 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
743 #. %8$s: subtitl.subfield |html
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
747 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
748 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
750 #. %1$s: IF (render=='standalone')
752 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
753 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
754 #. %5$s: BLOCK cssinclude
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
758 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
759 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ "
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
765 msgid "%s %s Item in transit to "
766 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
773 msgid "%s %s No results found. %s "
774 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
776 #. %1$s: - SWITCH index -
777 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
778 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
779 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
784 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
785 "%s Search also for related subjects %s "
788 #. %1$s: SWITCH m.code
789 #. %2$s: CASE 'already_exists'
790 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
797 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
798 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
808 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
810 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
812 #. %1$s: USE AuthorisedValues
813 #. %2$s: SET itemavailable = 1
814 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
815 #. %4$s: SET itemavailable = 0
816 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
817 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
821 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
822 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
823 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
824 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
827 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
828 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
834 #. %1$s: i.title | html
836 #. %3$s: i.author | html
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
840 msgid "%s %s by %s %s "
841 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
844 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
845 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
847 #. %5$s: review.borrtitle
848 #. %6$s: review.firstname
849 #. %7$s: review.surname
850 #. %8$s: CASE 'first'
851 #. %9$s: review.firstname
852 #. %10$s: CASE 'surname'
853 #. %11$s: review.surname
854 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
855 #. %13$s: review.firstname
856 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
857 #. %15$s: CASE 'username'
858 #. %16$s: review.userid
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
864 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
865 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
867 #. For the first occurrence,
869 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
873 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
880 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
888 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
892 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
897 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
898 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
901 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
902 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
903 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
904 #. %5$s: LibraryNameTitle
909 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
910 #. %11$s: BLOCK cssinclude
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
915 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
917 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
919 #. %1$s: USE KohaDates
920 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
921 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
922 #. %4$s: LibraryNameTitle
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
927 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
928 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
931 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
932 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
933 #. %4$s: LibraryNameTitle
936 #. %7$s: IF ( typeissue )
937 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
939 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
940 #. %11$s: BLOCK cssinclude
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
945 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
946 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
947 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
950 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
951 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
952 #. %4$s: LibraryNameTitle
955 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
956 #. %8$s: BLOCK cssinclude
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
960 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
961 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
964 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
965 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
966 #. %4$s: LibraryNameTitle
969 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
970 #. %8$s: BLOCK cssinclude
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
974 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
975 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
977 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
979 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
980 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
981 #. %4$s: LibraryNameTitle
984 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
985 #. %8$s: BLOCK cssinclude
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
989 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
990 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
993 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
994 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
995 #. %4$s: LibraryNameTitle
998 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
999 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1003 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1004 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1007 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1008 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1009 #. %4$s: LibraryNameTitle
1012 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1013 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1018 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1019 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1022 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1023 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %4$s: LibraryNameTitle
1027 #. %7$s: biblionumber
1028 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1029 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1034 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1036 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1039 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %4$s: LibraryNameTitle
1044 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1048 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1049 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1052 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1053 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %4$s: LibraryNameTitle
1057 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1058 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1062 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1063 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1066 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1067 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1068 #. %4$s: LibraryNameTitle
1071 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1072 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1077 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1078 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1080 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1081 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1082 #. %3$s: LibraryNameTitle
1085 #. %6$s: borrowernumber
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1088 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1089 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1091 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1092 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %3$s: LibraryNameTitle
1096 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1100 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1101 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1103 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1104 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %3$s: LibraryNameTitle
1108 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1109 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1113 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1114 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1116 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1117 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1118 #. %3$s: LibraryNameTitle
1121 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1122 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1126 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1127 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1129 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1130 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %3$s: LibraryNameTitle
1134 #. %6$s: title |html
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1137 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1138 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1140 #. %1$s: SWITCH type
1141 #. %2$s: CASE 'earlier'
1142 #. %3$s: CASE 'later'
1143 #. %4$s: CASE 'acronym'
1144 #. %5$s: CASE 'musical'
1145 #. %6$s: CASE 'broader'
1146 #. %7$s: CASE 'narrower'
1147 #. %8$s: CASE 'parent'
1150 #. %11$s: type | html
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1156 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1157 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1161 #. %1$s: collectiontitle
1162 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1163 #. %3$s: collectionissn
1165 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1166 #. %6$s: collectionvolume
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1170 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1171 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1173 #. %1$s: SWITCH option
1174 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1176 #. %4$s: CASE 'endnote'
1177 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1178 #. %6$s: CASE 'marc8'
1179 #. %7$s: CASE 'utf8'
1180 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1181 #. %9$s: CASE 'mods'
1182 #. %10$s: CASE 'ris'
1183 #. %11$s: CASE 'isbd'
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1188 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1189 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1193 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1195 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1196 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1197 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1205 #. %13$s: CASE 'Rent'
1206 #. %14$s: CASE 'FOR'
1208 #. %16$s: CASE 'PAY'
1213 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1215 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1216 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1218 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1219 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1224 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1225 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1226 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1227 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1228 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1231 #. %1$s: shelvesloo.count
1232 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1237 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1240 #. %1$s: IF loop.index == 0
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1245 msgid "%s %s and %s "
1246 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
1248 #. %1$s: bibliotitle
1249 #. %2$s: biblionumber
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1252 msgid "%s (Record no. %s)"
1253 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
1255 #. %1$s: IF ( related )
1256 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1257 #. %3$s: relate.related_search
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1262 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1263 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
1265 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1266 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1267 #. %3$s: IF ( canrenew )
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1270 msgid "%s Account frozen %s %s "
1271 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
1273 #. For the first occurrence,
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1279 msgid "%s Address 2:"
1282 #. For the first occurrence,
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1291 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1293 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1295 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1297 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1299 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1308 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1312 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1313 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1315 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1316 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1318 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1319 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1321 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1322 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1324 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1325 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1327 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1328 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1333 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1334 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1337 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1338 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1340 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1341 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1343 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1344 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1345 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1348 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1349 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1351 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1352 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1354 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1355 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1357 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1358 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1363 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1364 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1367 #. For the first occurrence,
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1376 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1381 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1382 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s "
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1387 msgid "%s Contact note:"
1390 #. %1$s: IF (errcode==1)
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1396 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1397 "you cannot add items to this list. %s "
1400 #. For the first occurrence,
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1412 msgid "%s Date of birth:"
1415 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1418 msgid "%s Did you mean: "
1419 msgstr "คุณหมายความว่า: "
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1433 #. For the first occurrence,
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1438 msgid "%s First name:"
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1444 msgid "%s Home library:"
1445 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1450 msgid "%s If you have a "
1451 msgstr "คุณหมายความว่า: "
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1456 msgid "%s Initials:"
1459 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1462 msgid "%s Internet user critics"
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1468 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1469 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
1471 #. %1$s: issues_count
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1474 msgid "%s Item(s) checked out"
1475 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1483 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1486 msgid "%s MARC view"
1487 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
1489 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1490 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1493 msgid "%s No renewal before %s "
1494 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
1496 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1497 #. %2$s: LibraryName
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1500 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1501 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
1503 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1504 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1507 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1508 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
1510 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1515 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1516 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1521 msgid "%s Other names:"
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1527 msgid "%s Other phone:"
1530 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1532 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1535 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1540 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1541 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1542 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1543 "re-set your password for you. %s "
1545 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
1546 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
1548 #. For the first occurrence,
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1556 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1559 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1560 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1565 msgid "%s Primary email:"
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1571 msgid "%s Primary phone:"
1572 msgstr "Primary (5-8)"
1574 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1577 msgid "%s Professional critics"
1580 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1582 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1589 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1590 "suggestions %s %s "
1591 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1593 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1596 msgid "%s Quotations"
1597 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1602 msgid "%s Salutation:"
1603 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
1605 #. %1$s: LibraryName |html
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1611 #. %1$s: LibraryName |html
1612 #. %2$s: IF ( query_desc )
1613 #. %3$s: query_desc |html
1615 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1616 #. %6$s: limit_desc |html
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1620 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1621 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1626 msgid "%s Secondary email:"
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1632 msgid "%s Secondary phone:"
1635 #. %1$s: LibraryName
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1638 msgid "%s Self checkout system"
1639 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
1641 #. %1$s: IF ( available )
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1644 msgid "%s Showing only "
1647 #. For the first occurrence,
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1659 msgid "%s Street number:"
1660 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
1662 #. For the first occurrence,
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1670 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1675 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1676 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
1680 #. %3$s: FOREACH role IN content
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1683 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1690 msgid "%s This record has no items. %s "
1691 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
1693 #. %1$s: IF holds_count.defined
1694 #. %2$s: holds_count
1696 #. %4$s: IF priority
1697 #. %5$s: IF holds_count.defined
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1706 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1715 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1716 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
1718 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1721 msgid "%s Video extracts"
1724 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1727 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1730 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1731 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1732 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1734 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1735 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1741 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1743 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1752 msgid "%s Yes %s No %s "
1753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1759 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1760 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
1762 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1766 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1767 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
1769 #. For the first occurrence,
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1775 msgid "%s Zip/Postal code:"
1776 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1782 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1783 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1784 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1792 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1793 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1794 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1795 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1796 "defined('contactnote') %%] "
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1804 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1805 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1806 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1807 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1815 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1816 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1817 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1820 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1824 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1825 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1826 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1830 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1834 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1835 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1836 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1840 #. %1$s: BLOCK showreference
1841 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1842 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1843 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1844 #. %5$s: SWITCH type
1845 #. %6$s: CASE 'broader'
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1849 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1850 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1851 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1854 #. For the first occurrence,
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1866 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1868 #. For the first occurrence,
1869 #. %1$s: IF ( review.author )
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1877 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1878 #. %2$s: MY_TAG.author
1880 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1883 msgid "%s by %s %s %s "
1884 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1886 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1887 #. %2$s: XISBN.author |html
1889 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1890 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1892 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1895 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1898 #. For the first occurrence,
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1906 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1909 msgid "%s more than "
1912 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1917 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1918 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1920 #. For the first occurrence,
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1928 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1929 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1933 msgid "%s since %s%s "
1934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1940 #. %5$s: BLOCK language
1941 #. %6$s: SWITCH lang
1942 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1943 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1944 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1945 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1946 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1954 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1957 #. %1$s: FILTER trim
1958 #. %2$s: SWITCH type
1959 #. %3$s: CASE 'earlier'
1960 #. %4$s: CASE 'later'
1961 #. %5$s: CASE 'acronym'
1962 #. %6$s: CASE 'musical'
1963 #. %7$s: CASE 'broader'
1964 #. %8$s: CASE 'narrower'
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1972 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1973 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1976 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1977 #. %2$s: shelveslooppri.count
1978 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
1985 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1988 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1989 #. %2$s: LoginBranchname
1992 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1993 #. %6$s: itemloop.size || 0
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1997 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1998 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
2000 #. %1$s: deleted_count
2001 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2006 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2007 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
2010 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2013 msgid "%s%s with the comment "
2016 #. For the first occurrence,
2017 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2018 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2019 #. %3$s: LibraryNameTitle
2022 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2023 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2032 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2033 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
2035 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2036 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2037 #. %3$s: LibraryNameTitle
2040 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2041 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2045 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2046 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
2048 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
2049 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2050 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2051 #. %3$s: LibraryNameTitle
2054 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2055 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2059 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2060 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
2062 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
2063 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2064 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2065 #. %3$s: LibraryNameTitle
2068 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2069 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2073 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2074 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
2076 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2077 #. %2$s: LibraryNameTitle
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2083 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2084 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
2086 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2087 #. %2$s: OPACBaseURL
2088 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2090 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2091 #. %6$s: OPACBaseURL
2092 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2094 #. %9$s: OPACBaseURL
2095 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2101 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2102 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2106 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2107 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2113 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2114 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
2116 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2117 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2122 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2125 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2126 #. %2$s: bibitemloo.author
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2130 msgid "%s, by %s%s "
2131 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2137 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2140 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
2141 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
2142 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
2144 #. For the first occurrence,
2145 #. %1$s: OPACBaseURL
2146 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2151 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2152 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2154 #. %1$s: OPACBaseURL
2155 #. %2$s: review.biblionumber
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2158 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2159 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2161 #. %1$s: OPACBaseURL
2162 #. %2$s: review.biblionumber
2163 #. %3$s: review.reviewid
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2166 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2167 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2169 #. %1$s: OPACBaseURL
2170 #. %2$s: query_cgi |html
2171 #. %3$s: limit_cgi |html
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2174 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2175 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2177 #. %1$s: OPACBaseURL
2178 #. %2$s: query_cgi |html
2179 #. %3$s: limit_cgi |html
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2182 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2183 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2185 #. %1$s: OPACBaseURL
2186 #. %2$s: shelfnumber
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2189 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2190 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2192 #. %1$s: OPACBaseURL
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2195 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2196 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2198 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2199 #. %2$s: starting_homebranch
2201 #. %4$s: IF ( starting_location )
2202 #. %5$s: starting_location
2204 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2205 #. %8$s: starting_ccode
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2210 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2214 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2219 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2220 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
2222 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2224 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2226 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2228 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2230 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2232 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2234 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2236 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2241 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2242 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2245 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2246 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2247 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2248 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2249 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2250 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2256 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2257 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2260 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2261 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2262 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2267 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2276 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2283 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2284 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2285 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2286 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2287 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2288 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2290 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2292 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2293 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2298 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2299 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2303 #. %1$s: IF ( typeissue )
2304 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2309 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2317 msgid "%sThis record has no items.%s "
2318 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
2320 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2325 msgid "%sYes%sNo%s "
2326 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2337 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2341 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2342 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด "
2344 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2349 msgid "%sentry%sentries%s. "
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2355 msgid "« Previous"
2356 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2362 msgid "<< Previous"
2363 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2369 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2372 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2377 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2378 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2381 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2386 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2387 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2388 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2389 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2390 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2391 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2392 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2393 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2394 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2395 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2396 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2397 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2398 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2399 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2400 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2401 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2402 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2403 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2404 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2405 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2406 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2407 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2408 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2409 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2410 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2411 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2412 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2413 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2414 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2415 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2416 "notforloan>0</notforloan> <"
2417 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2418 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2419 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2420 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2421 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2422 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2423 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2424 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2425 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2426 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2427 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2428 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2429 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2430 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2431 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2432 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2433 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2434 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2435 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2436 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2437 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2438 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2439 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2440 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2441 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2442 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2443 "notforloan>0</notforloan> <"
2444 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2445 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2446 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2447 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2448 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2449 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2450 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2451 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2452 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2453 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2454 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2456 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2457 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2458 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2459 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2460 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2461 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2462 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2463 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2464 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2465 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2466 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2467 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2468 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2469 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2470 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2471 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2472 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2473 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2474 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2475 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2476 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2477 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2478 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2479 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2480 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2481 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2482 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2483 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2484 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2485 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2486 "notforloan>0</notforloan> <"
2487 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2488 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2489 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2490 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2491 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2492 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2493 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2494 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2495 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2496 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2497 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2498 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2499 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2500 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2501 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2502 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2503 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2504 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2505 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2506 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2507 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2508 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2509 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2510 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2511 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2512 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2513 "notforloan>0</notforloan> <"
2514 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2515 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2516 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2517 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2518 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2519 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2520 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2521 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2522 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2523 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2524 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2529 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2530 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2531 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2532 "GetPatronStatus>"
2534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2535 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2536 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2537 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2542 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2543 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2544 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2545 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2546 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2547 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2548 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2549 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2550 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2551 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2552 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2553 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2554 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2555 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2556 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2557 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2558 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2559 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2560 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2561 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2562 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2563 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2564 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2565 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2566 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2567 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2568 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2569 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2570 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2571 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2572 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2573 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2574 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2575 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2576 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2577 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2578 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2579 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2580 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2581 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2582 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2583 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2584 "notforloan>0</notforloan> <"
2585 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2586 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2587 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2588 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2589 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2590 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2591 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2592 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2593 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2594 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2595 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2596 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2597 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2598 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2599 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2600 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2601 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2602 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2603 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2604 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2605 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2606 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2607 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2608 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2609 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2610 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2611 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2612 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2613 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2614 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2615 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2616 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2617 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2618 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2619 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2620 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2621 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2622 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2623 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2624 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2625 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2626 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2627 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2628 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2629 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2630 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2631 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2632 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2633 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2634 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2635 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2636 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2637 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2638 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2639 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2640 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2641 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2642 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2643 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2644 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2645 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2646 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2647 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2648 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2650 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2651 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2652 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2653 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2654 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2655 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2656 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2657 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2658 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2659 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2660 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2661 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2662 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2663 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2664 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2665 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2666 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2667 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2668 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2669 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2670 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2671 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2672 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2673 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2674 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2675 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2676 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2677 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2678 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2679 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2680 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2681 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2682 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2683 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2684 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2685 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2686 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2687 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2688 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2689 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2690 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2691 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2692 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2693 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2694 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2695 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2696 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2697 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2698 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2699 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2700 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2701 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2702 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2703 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2704 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2705 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2706 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2707 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2708 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2709 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2710 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2711 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2712 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2713 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2714 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2715 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2716 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2717 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2718 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2719 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2720 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2721 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2722 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2723 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2724 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2725 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2726 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2727 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2728 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2729 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2730 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2731 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2732 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2733 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2734 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2735 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2736 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2737 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2738 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2739 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2740 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2741 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2742 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2743 "notforloan>0</notforloan> <"
2744 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2745 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2746 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2747 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2748 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2749 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2750 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2751 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2752 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2753 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2754 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2755 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2760 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2761 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2762 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2764 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2765 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2766 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2772 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2773 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2774 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2775 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2777 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2778 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2779 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2780 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2785 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2786 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2788 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2789 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2794 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2795 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2796 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2798 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2799 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2800 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2805 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2806 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2807 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2808 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2809 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2810 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2811 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2812 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2813 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2814 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2815 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2816 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2817 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2818 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2819 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2820 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2821 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2822 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2823 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2824 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2825 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2826 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2828 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2829 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2830 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2831 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2832 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2833 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2834 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2835 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2836 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2837 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2838 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2839 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2840 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2841 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2842 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2843 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2844 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2845 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2846 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2847 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2848 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2849 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2854 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2855 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2856 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2857 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2858 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2859 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2860 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2861 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2862 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2863 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2864 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2865 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2866 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2867 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2868 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2869 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2870 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2871 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2873 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2874 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2875 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2876 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2877 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2878 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2879 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2880 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2881 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2882 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2883 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2884 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2885 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2886 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2887 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2888 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2889 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2890 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2891 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2892 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2893 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2894 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2895 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2898 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2901 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2906 msgid " Author phrase"
2907 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2911 msgid " Conference name"
2912 msgstr " ชื่อการประชุม"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2916 msgid " Conference name phrase"
2917 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2921 msgid " Corporate name"
2922 msgstr " ชื่อหน่วยงาน"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2926 msgid " ISBN"
2927 msgstr " ISBN"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2931 msgid " ISSN"
2932 msgstr " ISSN"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2936 msgid " Personal name"
2937 msgstr " ชื่อบุคคล"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2941 msgid " Personal name phrase"
2942 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2946 msgid " Subject and broader terms"
2947 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2951 msgid " Subject and narrower terms"
2952 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2956 msgid " Subject and related terms"
2957 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2961 msgid " Subject phrase"
2962 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2966 msgid " Title phrase"
2967 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2969 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2972 msgid " (%s votes)"
2975 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2978 msgid "(%s biblios)"
2979 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2981 #. For the first occurrence,
2982 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2983 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2989 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2990 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s: overdues_count
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2999 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
3001 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3004 msgid "(Checked out)"
3006 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3007 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3008 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3013 msgid "(Not supported by Koha)"
3014 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3021 msgid "(Not supported yet)"
3022 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3042 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3048 msgid "(Optional, default 0)"
3049 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3053 msgid "(Optional, default 1)"
3054 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3080 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3087 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3088 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3092 msgid "(Use OPAC instead)"
3093 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3098 msgid "(Use SRU instead)"
3099 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3111 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3114 #. For the first occurrence,
3115 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3119 msgid "(modified on %s)"
3120 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
3122 #. %1$s: koha_new.newdate
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3125 msgid "(published on %s)"
3126 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
3128 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3129 #. %2$s: relate.related_search
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3133 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3134 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3148 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3153 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3155 ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากห้องสมุดไม่มี <a1>ข้อมูลการติดต่อ</a> "
3156 "ใหม่ของคุณในแฟ้มข้อมูล "
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3160 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3161 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากบัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับใช้งาน"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3166 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3168 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3172 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3173 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3178 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3184 msgid "- You must enter a Title"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3190 msgid "- You must enter a list name"
3191 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3195 msgid "-- Choose --"
3196 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3201 msgid "-- Choose format --"
3202 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3207 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ -- "
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3211 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3216 msgid ". Please contact the library for more information."
3217 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3233 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3239 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3252 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3258 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3271 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3277 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3283 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3301 msgid ": %sa list:%s"
3304 #. %1$s: HTML5MediaParent
3305 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3306 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3307 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3308 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3310 #. %7$s: HTML5MediaParent
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3314 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3315 "by your browser.] "
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3320 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3325 msgid "A list named "
3326 msgstr "ชื่อรายการ "
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3330 msgid "A record matching barcode "
3331 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว "
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3335 msgid "A specific item"
3336 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3340 msgid "About the author"
3341 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3345 msgid "Abstracts/summaries"
3346 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3351 msgid "Access denied"
3352 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3354 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3357 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3362 msgid "Acquired in the last:"
3363 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3368 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3369 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3374 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3375 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3377 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3388 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3391 msgid "Add %s items to %s"
3392 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
3394 #. A name=ButtonPlus
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3396 msgid "Add another field"
3397 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3403 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3408 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3410 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3418 msgid "Add to a list"
3419 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3423 msgid "Add to a new list:"
3424 msgstr "เพิ่มไปยังรายการใหม่:"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3431 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3435 msgid "Add to list:"
3436 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3438 # TZ4cZX <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3442 msgid "Add to list: "
3444 "TZ4cZX <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
3445 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh."
3446 "com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/ "
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3451 msgid "Add to your cart"
3452 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3460 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3461 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3464 msgid "Added %s %s by "
3465 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3469 msgid "Additional authors:"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3474 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3475 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3479 msgid "Additional information"
3480 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3495 msgid "Advanced search"
3496 msgstr "การค้นหาขั้นสูง"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3503 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3513 msgid "All collections"
3514 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3519 msgid "All item types"
3520 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3527 msgid "All libraries"
3528 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3540 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3546 msgid "Alternate address"
3547 msgstr "ที่อยู่ถาวรหรือที่อยู่อื่น:"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3551 msgid "Alternate contact"
3552 msgstr "การติดต่ออื่น:"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3563 msgid "Amount outstanding"
3564 msgstr "จำนวนที่โดดเด่น"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3572 msgid "An error has occurred"
3573 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3577 msgid "An error occurred while try to process your request."
3578 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3583 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3585 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3589 msgid "An invitation to share list "
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3599 msgid "Any audience"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3640 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3641 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3646 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3647 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3652 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3653 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3658 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3659 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3663 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3664 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3668 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3669 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3674 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3675 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3680 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3681 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3686 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3687 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3692 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3693 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3698 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3699 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3703 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3712 #. For the first occurrence,
3713 #. %1$s: subscription.branchname
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3717 msgid "At library: %s"
3718 msgstr "ที่ห้องสมุด: %s %s"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3727 msgid "Audiovisual profile:"
3728 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3744 msgid "AuthenticatePatron"
3745 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3750 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3752 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3773 msgid "Author (A-Z)"
3774 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3779 msgid "Author (Z-A)"
3780 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3784 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3785 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3794 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3796 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3797 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3799 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3800 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3801 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3802 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3804 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3811 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3812 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3831 msgid "Authority search"
3832 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3836 msgid "Authority search results"
3837 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3841 msgid "Authority type: "
3842 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด "
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3846 msgid "Authorized headings"
3847 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3856 msgid "Availability "
3857 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3859 #. For the first occurrence,
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3864 msgid "Availability:"
3865 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3867 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3870 msgid "Available %s"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3875 msgid "Available issues"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3888 #. %1$s: heading | html
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
3897 msgid "Back to lists"
3898 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3902 msgid "Back to results"
3903 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3908 msgid "Back to the results search list"
3909 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
3930 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3934 msgid "Biblio records"
3935 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3939 msgid "Bibliographies"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3954 msgid "Blocked record"
3955 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3959 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3965 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3969 msgid "Brief display"
3970 msgstr "แสดงผลอย่างย่อ"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
3975 msgid "Brief history"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3980 msgid "Browse by hierarchy"
3981 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
3985 msgid "Browse our catalog"
3986 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3991 msgid "Browse results"
3992 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3997 msgid "Browse shelf"
3998 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4005 msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์แบบส่วนกลาง Central Authentication Service"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4011 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4021 msgstr "ซีดีซอฟต์แวร์"
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4025 msgid "CGI debug is on."
4026 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
4028 #. For the first occurrence,
4029 #. %1$s: csv_profile.profile
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4039 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4044 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4051 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4069 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4074 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4075 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (หนังสือทั่วไป 0-9 ถึง นิยาย A-Z)"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4080 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4081 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (นิยาย Z-A ถึง หนังสือทั่วไป 9-0)"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4087 msgid "Call number:"
4088 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4090 #. For the first occurrence,
4091 #. %1$s: subscription.callnumber
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4095 msgid "Call number: %s"
4096 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4128 msgid "Cancel email notification"
4129 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4133 msgid "Cancel email notification "
4134 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4145 msgid "CancelRecall "
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4150 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4151 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4156 msgid "Cannot be put on hold"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4162 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4166 msgid "Card number:"
4167 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4177 msgid "Cassette recording"
4178 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4183 msgstr "รายการทรัพยากร"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4188 msgstr "รายการทรัพยากร"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4195 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4201 msgid "Central Authentication Service"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4206 msgid "Change your password"
4207 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4211 msgid "Change your password "
4212 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4214 #. INPUT type=submit name=confirm
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4217 msgid "Check in item"
4218 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4226 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4230 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4235 msgid "Check-in date:"
4236 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4238 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4244 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4245 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4246 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4248 #. %1$s: issues_count
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4251 msgid "Checked out (%s)"
4254 #. %1$s: item.firstname
4255 #. %2$s: item.surname
4256 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4257 #. %4$s: item.cardnumber
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4261 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4266 msgid "Checkout history"
4267 msgstr "ประวัติการยืม"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4273 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4275 #. %1$s: borrowername
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4278 msgid "Checkouts for %s "
4279 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4284 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4293 msgid "Classification"
4294 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4296 #. For the first occurrence,
4297 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4301 msgid "Classification: %s "
4302 msgstr "การจัดหมวดหมู่ "
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4308 msgstr "ล้างทั้งหมด"
4310 #. For the first occurrence,
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4322 msgstr "ล้างทั้งหมด"
4324 #. For the first occurrence,
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4330 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4335 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4338 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4339 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4342 msgid "Click here if you're not %s %s"
4343 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4347 msgid "Click here to view them all."
4348 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4352 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4355 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4357 msgid "Click to add to cart"
4358 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4363 msgid "Click to expand this role"
4364 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4369 msgid "Click to forward the list to"
4370 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4381 msgid "Click to open in new window"
4382 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4387 msgid "Click to rewind the list to"
4388 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4393 msgid "Click to view in Google Books"
4394 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4399 msgstr "รายการทรัพยากร"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4403 msgid "Close shelf browser"
4404 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4408 msgid "Close this window"
4409 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4413 msgid "Close this window."
4414 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4418 msgid "Close window"
4419 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4423 msgid "Collect items you are interested in"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4431 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4435 msgid "Collection title:"
4436 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4440 msgid "Collection: "
4441 msgstr "กลุ่มข้อมูล: "
4443 #. For the first occurrence,
4444 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4448 msgid "Collection: %s "
4449 msgstr "กลุ่มข้อมูล: "
4451 #. For the first occurrence,
4452 #. %1$s: review.firstname
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4457 msgid "Comment by %s"
4458 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4460 #. %1$s: review.firstname
4461 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4464 msgid "Comment by %s %s"
4465 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4467 #. %1$s: review.title
4468 #. %2$s: review.firstname
4469 #. %3$s: review.surname
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4472 msgid "Comment by %s %s %s"
4473 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4479 msgstr "ความคิดเห็น:"
4481 #. %1$s: reviews.size || 0
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4484 msgid "Comments ( %s )"
4485 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4489 msgid "Comments on "
4490 msgstr "ความคิดเห็น "
4492 #. INPUT type=submit
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4498 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4499 #. %2$s: USER_INF.firstname
4500 #. %3$s: USER_INF.surname
4501 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4505 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4510 msgid "Contact information"
4511 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4520 msgid "Content Cafe"
4521 msgstr "Content Cafe"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4531 msgid "Contents of "
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4539 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4544 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4549 msgid "Copyright date"
4550 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4554 msgid "Copyright date:"
4555 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4557 #. For the first occurrence,
4558 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4562 msgid "Copyright year: %s "
4563 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์: "
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4568 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4583 msgid "Course number:"
4584 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4591 msgid "Course reserves"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4597 msgid "Course reserves for "
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4614 msgid "Create a new list"
4615 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4619 msgid "Create new list"
4620 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4625 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4632 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4633 "bibliographic record Koha."
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4641 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4644 msgid "Credits (%s)"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4649 msgid "Current location"
4650 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4654 msgid "Current password:"
4655 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4660 msgid "Current session"
4661 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4665 msgid "Currently in local use"
4666 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4668 #. %1$s: item.firstname
4669 #. %2$s: item.surname
4670 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4671 #. %4$s: item.cardnumber
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4675 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4685 msgid "DVD video / Videodisc"
4686 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4703 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4708 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4714 msgstr "วันกำหนดส่ง"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4721 msgstr "วันกำหนดส่ง"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4726 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4730 msgid "Date received"
4731 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4747 msgid "Days in advance"
4748 msgstr "# วันล่วงหน้า"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4766 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4770 msgid "Default sorting"
4771 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4776 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4777 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4778 "permitted by local laws."
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4784 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4788 #. INPUT type=submit
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4802 #. INPUT type=submit
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4809 #. INPUT type=submit
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4812 msgid "Delete selected"
4813 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4815 #. INPUT type=submit
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4818 msgid "Delete this list"
4819 msgstr "ลบรายการนี้"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4824 msgid "Delete your search history"
4825 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s: bibliotitle
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4864 msgid "Details for %s"
4865 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4867 #. %1$s: title |html
4868 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4869 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4873 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4874 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4887 msgstr "ระบบดิวอี้ "
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4891 msgid "Dictionaries"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
4896 msgid "Did you mean:"
4897 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4901 msgid "Digests only "
4902 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
4911 msgid "Discographies"
4912 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
4918 msgid "Do not allow"
4919 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4923 msgid "Do not notify"
4924 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
4929 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4931 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4935 msgid "Don't have a library card?"
4936 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4940 msgid "Don't have a password yet?"
4941 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4947 msgid "Don't have an account? "
4948 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
4962 msgid "Download cart"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4967 msgid "Download list"
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
4973 msgid "Download list "
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4983 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4987 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4989 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
4992 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4993 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4997 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4998 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5000 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5003 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5004 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5008 msgid "ERROR: No barcode given."
5009 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
5011 #. %1$s: bad_biblionumber
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5014 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5015 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5019 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5020 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5022 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5025 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5026 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5030 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5031 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
5033 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5037 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5038 "this type of list. Please check."
5041 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5044 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5045 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
5047 #. INPUT type=submit
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5056 #. INPUT type=submit
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5061 msgstr "แก้ไขรายการ"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5066 msgstr "แก้ไขรายการ "
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5075 msgid "Edition statement:"
5076 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5093 msgid "Email address:"
5094 msgstr "ที่อยู่อีเมล:"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5098 msgid "Empty and close"
5099 msgstr "ลบทั้งหมดแล้วปิด"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5103 msgid "Encyclopedias "
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5108 msgid "Enhanced content: "
5109 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5113 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5118 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5119 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5121 #. INPUT type=text name=q
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5124 msgid "Enter search terms"
5125 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5127 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5132 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5134 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5136 #. For the first occurrence,
5137 #. %1$s: authtypetext
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5148 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5154 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5160 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5166 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5172 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5178 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5182 msgid "Error searching OverDrive collection"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5187 msgid "Error searching OverDrive collection."
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5193 msgid "Error! Illegal parameter"
5194 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5198 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5203 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5209 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5210 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5215 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5217 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5223 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5226 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5232 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5238 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5244 msgid "Example Call"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5250 msgid "Example Response"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5263 msgid "Example call"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5277 msgid "Example response"
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5287 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5292 msgid "Expecting a specific item selection."
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5313 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5338 msgid "Fewer options"
5339 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5348 msgid "Fiction notes:"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5353 msgid "Filmographies"
5354 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5359 msgstr "จำนวนค่าปรับ"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5380 msgid "Fines and charges"
5381 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5403 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5404 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5407 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5408 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5410 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5415 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5416 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5428 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5429 "who want to keep track of what they are reading."
5432 #. For the first occurrence,
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5436 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5444 #. For the first occurrence,
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5476 msgid "Full heading"
5477 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5482 msgid "Full history"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5487 msgid "Full subscription history"
5490 #. %1$s: bibliotitle
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5493 msgid "Full subscription history for %s"
5494 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5499 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5505 msgid "GetAuthorityRecords"
5506 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5512 msgid "GetAvailability"
5513 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5519 msgid "GetPatronInfo"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5526 msgid "GetPatronStatus"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5534 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5546 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5547 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5548 "specific metadata schema for the record objects."
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5554 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5555 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5556 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5557 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5558 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5559 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5565 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5566 "availability of the items associated with the identifiers."
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5581 #. For the first occurrence,
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5585 msgid "Go to detail"
5586 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5590 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5591 msgstr "บรรณานุกรม "
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5600 msgid "Groups of libraries"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5610 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5611 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5615 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5616 msgstr "บรรณานุกรม "
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5620 msgid "HarvestExpandedRecords "
5621 msgstr "บรรณานุกรม "
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5625 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5626 msgstr "บรรณานุกรม "
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5630 msgid "Heading ascendant"
5631 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากบนลงล่าง"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5635 msgid "Heading descendant"
5636 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากล่างขึ้นบน"
5638 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5642 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5658 msgid "Hide options"
5659 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5664 msgstr "ซ่อนหน้าต่าง"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5686 msgid "Hold not needed after:"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5692 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5696 msgid "Hold starts on date:"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5715 msgid "Holding libraries"
5716 msgstr "ทุกห้องสมุด"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5721 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5727 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5734 #. %1$s: reserves_count
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5742 msgid "Holds waiting"
5743 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5800 msgid "Home libraries"
5801 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5806 msgid "Home library"
5807 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5829 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5836 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5844 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5855 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5871 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5877 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5879 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5884 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5885 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
5906 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5911 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5912 "local library and the error will be corrected."
5914 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5915 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
5920 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5921 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5924 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5925 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5927 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
5931 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5932 "expire in %s seconds."
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5938 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5944 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5950 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5951 "you may login below:"
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5957 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5958 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5963 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5964 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5966 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5967 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5971 msgid "If you have a "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5977 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5986 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5989 msgid "Images for %s "
5990 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
5995 msgid "Immediate deletion"
5998 #. For the first occurrence,
5999 #. %1$s: OPACBaseURL
6000 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6004 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6005 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6007 #. For the first occurrence,
6008 #. %1$s: item.transfertfrom
6009 #. %2$s: item.transfertto
6010 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6014 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6015 msgstr "นำส่งจาก %s, ไปยัง %s, ตั้งแต่ %s"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6022 msgid "In your cart"
6023 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6028 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6047 msgid "Instructors:"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6052 msgid "Invalid shelf number."
6053 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6063 msgid "Issues for a subscription"
6064 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6068 msgid "Issues summary"
6069 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6074 msgstr "มีจำนวน <b>%s</b> รายการ "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6078 msgid "Item call number"
6079 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6083 msgid "Item cannot be checked out."
6084 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6088 msgid "Item damaged"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6093 msgid "Item hold queue priority"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6114 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6121 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6127 msgstr "ชนิดของทรัพยากร: "
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6132 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6136 msgid "Item withdrawn"
6137 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6141 msgid "Items available at:"
6142 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6144 #. For the first occurrence,
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6149 msgid "Items available:"
6150 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6155 msgid "Items in your cart: "
6156 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6162 msgstr "ชื่อเรื่อง "
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6211 msgstr "Koha ออนไลน์"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6221 msgstr "Koha ออนไลน์"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6226 msgid "Koha [% Version %]"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6239 #. For the first occurrence,
6240 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6259 msgid "Languages: "
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6265 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6275 msgid "Last location"
6276 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6280 msgid "Law reports and digests"
6281 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6285 msgid "Legal articles"
6286 msgstr "บทความกฎหมาย"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6290 msgid "Legal cases and case notes"
6291 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6296 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6300 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6305 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6310 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6315 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6339 msgid "Library catalog"
6340 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6350 msgid "Limit to any of the following:"
6351 msgstr "จำกัดชนิดของทรัพยากรโดย: เฉพาะทรัพยากรที่ตรงกับเงื่อนไขใดๆ ต่อไปนี้:"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6355 msgid "Limit to currently available items."
6356 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6362 msgstr "จำกัดเฉพาะ: "
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6366 msgid "Link to resource "
6367 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6380 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6383 msgid "List %s Deleted."
6384 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
6386 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6391 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6406 msgstr "ชื่อรายการ:"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6411 msgstr "ชื่อรายการ: "
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6415 msgid "List(s) this item appears in: "
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6435 #. For the first occurrence,
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6461 msgid "Location (Status)"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6466 msgid "Location and availability: "
6467 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6471 msgid "Location(s) (Status)"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6479 #. INPUT type=submit
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6490 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6496 msgid "Log in to add tags."
6497 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6501 msgid "Log in to create your own lists"
6502 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6506 msgid "Log in to see your own saved tags."
6507 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6516 msgid "Log in to your account"
6517 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6522 msgid "Log in to your account:"
6523 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6527 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6528 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6533 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6541 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6546 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6547 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6554 msgid "LookupPatron"
6555 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6565 msgid "MARC Card View"
6566 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6571 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6580 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6582 #. %1$s: bibliotitle
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6585 msgid "MARC view: %s"
6586 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6602 msgstr "ข้อความ 15:"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6607 msgstr "ข้อความ 15:"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6612 msgstr "ข้อความ 15:"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6622 msgstr "ข้อความ 15:"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6627 msgstr "ข้อความ 15:"
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6647 msgstr "ข้อความ 15:"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6671 msgid "Main address"
6672 msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์:"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6714 #. For the first occurrence,
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6729 msgid "Message sent"
6730 msgstr "ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6734 msgid "Messages for you"
6735 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6737 #. %1$s: subscription.missinglist
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6740 msgid "Missing issues: %s "
6741 msgstr "พยายามแสดง %s "
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6752 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6767 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6773 msgid "More details"
6774 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6780 msgstr "รายการของคุณ"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6784 msgid "More options"
6785 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6789 msgid "More searches "
6790 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6794 msgid "Most popular"
6795 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6799 msgid "Most popular titles"
6800 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6802 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6805 msgid "Musical recording"
6806 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6813 #. %1$s: heading | html
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6833 msgid "Never expires %s "
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6839 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6840 "the item that was checked-out upon check-in."
6843 #. %1$s: review.title |html
6844 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6845 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6849 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6850 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6864 msgid "New password:"
6865 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6870 msgid "New purchase suggestion"
6871 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6876 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6883 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
6904 msgid "Next >>"
6905 msgstr "ถัดไป >>"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6910 msgid "Next »"
6911 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6915 msgid "Next available item"
6916 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6926 msgid "No available items."
6927 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6965 msgid "No cover image available"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6971 msgid "No data available in table"
6972 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6976 msgid "No entries to show"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6981 msgid "No item was added to your cart"
6982 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6984 #. For the first occurrence,
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6987 msgid "No item was selected"
6988 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
6992 msgid "No items available."
6993 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6998 msgid "No items available:"
6999 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7012 msgid "No matching records found"
7013 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7017 msgid "No operation parameter has been passed."
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7022 msgid "No physical items for this record"
7023 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7027 msgid "No private lists"
7028 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7032 msgid "No private lists."
7033 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7037 msgid "No public lists"
7038 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7042 msgid "No public lists."
7043 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7047 msgid "No renewals allowed"
7048 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7052 msgid "No reserves have been selected for this course."
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7057 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7062 msgid "No results found!"
7063 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7068 msgid "No suggestion was selected"
7069 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7074 msgid "No tag was specified."
7075 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7079 msgid "No tags from this library for this title."
7080 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7085 msgstr "หนังสือทั่วไป"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7089 msgid "Non-musical recording"
7090 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7113 msgid "Not finding what you're looking for?"
7114 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7116 #. For the first occurrence,
7117 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7121 msgid "Not for loan %s"
7122 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7124 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7127 msgid "Not for loan (%s)"
7128 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7137 msgid "Not what you expected? Check for "
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7154 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7155 "characters are in all-caps."
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7161 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7162 "have been populated, and an index built by separate script."
7165 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7166 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7170 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7171 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7175 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7176 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7178 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7182 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7183 "code that was removed. "
7184 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7189 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7190 "see your current tags."
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7196 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7197 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7198 "retain the comment as is."
7200 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7201 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7202 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7208 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7209 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7222 #. For the first occurrence,
7223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7232 msgid "Notes/Comments"
7233 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7249 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7262 msgid "Novelist Select"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7267 msgid "Novelist Select: "
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7283 msgid "Number of holds: "
7286 #. INPUT type=submit
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7315 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7319 msgid "On-site checkouts"
7320 msgstr "ฉบับของวันนี้"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7324 msgid "Online resources:"
7325 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7329 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7330 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7335 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7336 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7337 "\" field can be used to provide any additional information."
7339 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7340 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7344 msgid "Order by date"
7345 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7349 msgid "Order by title"
7350 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7355 msgstr "สั่งซื้อโดย: "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7359 msgid "Other editions of this work"
7360 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7364 msgid "Other forms:"
7367 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7370 msgid "Other holdings ( %s )"
7371 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7375 msgid "OutputIntermediateFormat "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7380 msgid "OutputRewritablePage "
7383 #. For the first occurrence,
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7388 msgid "OverDrive search for '%s'"
7391 #. %1$s: overdues_count
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7394 msgid "Overdue (%s)"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7416 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7425 msgid "Password updated"
7426 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7439 msgid "Patent document"
7440 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7442 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7445 msgid "Patron comment on %s"
7446 msgstr "ความคิดเห็น"
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7450 msgid "Permissions: "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7460 msgid "Physical details:"
7461 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7465 msgid "Pick up library"
7466 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7470 msgid "Pick up location"
7471 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7476 msgid "Pick up location:"
7477 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7482 msgid "Place a hold on"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7487 msgid "Place a hold on "
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7493 msgid "Place a hold on: "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7523 msgid "Placing a hold"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7534 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7535 "it's your privacy!"
7538 #. For the first occurrence,
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7542 msgid "Please choose a download format"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7547 msgid "Please choose your privacy rule:"
7548 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7553 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7554 "arrives for this subscription."
7555 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7559 msgid "Please confirm the checkout:"
7560 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7564 msgid "Please confirm your registration"
7565 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7569 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7570 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7574 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7579 msgid "Please enter your card number:"
7580 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7585 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7586 "email when the library processes your suggestion"
7588 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7589 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7594 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7595 "the library no matter which privacy option you choose."
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7602 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7603 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7604 "Reference Manager or ProCite."
7606 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
7607 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
7608 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7617 msgid "Please note:"
7618 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7624 msgid "Please note: "
7625 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7631 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7632 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7636 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7643 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7648 msgid "Popularity (least to most)"
7649 msgstr "อันดับความนิยม (น้อยไปหามาก)"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7654 msgid "Popularity (most to least)"
7655 msgstr "อันดับความนิยม (มากไปหาน้อย)"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7659 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7660 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7662 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7665 msgid "Powered by %s "
7666 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7670 msgid "Pre-adolescent"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7675 msgid "Preferred form: "
7676 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7706 msgid "Previous sessions"
7707 msgstr "ฉบับก่อนหน้า"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7712 msgstr "Primary (5-8)"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7723 msgstr "แก้ไขรายการ"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7728 msgstr "ลำดับผู้จอง:"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7733 msgstr "ลำดับผู้จอง:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7746 msgid "Private Lists"
7747 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7751 msgid "Processing..."
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7756 msgid "Programmed texts"
7757 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7769 msgid "Public Lists"
7770 msgstr "รายการสาธารณะ"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7781 msgid "Public lists"
7782 msgstr "รายการสาธารณะ"
7784 #. For the first occurrence,
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7788 msgid "Public lists:"
7789 msgstr "รายการสาธารณะ"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7793 msgid "Publication date range"
7794 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7798 msgid "Publication place:"
7799 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7804 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7805 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7810 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7811 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7817 msgid "Publication:"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7822 msgid "Published by :"
7823 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7825 #. For the first occurrence,
7826 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7827 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7828 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7830 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7831 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7833 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7834 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7839 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7840 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7851 msgid "Publisher location"
7852 msgstr "สถานที่ตั้งสำนักพิมพ์"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7857 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7862 msgid "Purchase suggestions"
7863 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7867 msgid "Quote of the Day"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
7873 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7876 #. %1$s: shelfname | html
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7879 msgid "RSS feed for public list %s"
7880 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7882 #. %1$s: heading | html
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7888 #. INPUT type=submit name=rate_button
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7892 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
7896 msgid "Re-type new password:"
7897 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7901 msgid "Reason for suggestion: "
7902 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่ "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7907 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
7912 msgid "Recent comments"
7913 msgstr "ความคิดเห็น"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
7917 msgid "Recent comments "
7918 msgstr "ความคิดเห็น"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
7922 msgid "Record not found"
7923 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
7930 msgid "Refine your search"
7931 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7937 msgid "Register a new account"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7944 msgid "Register here."
7945 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7949 msgid "Registration Complete!"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7954 msgid "Registration complete"
7955 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7959 msgid "Registration invalid!"
7960 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
7964 msgid "Regular print"
7965 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7970 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7975 msgid "Relevance asc"
7976 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7981 msgid "Relevance desc"
7982 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7991 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7994 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
7998 msgid "Remove field"
7999 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8003 msgid "Remove from list"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8008 msgid "Remove from this list"
8009 msgstr "ลบรายการนี้"
8011 #. INPUT type=submit
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8014 msgid "Remove selected items"
8015 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8017 #. INPUT type=submit
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8023 msgid "Remove selected searches"
8024 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8026 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
8027 #. INPUT type=submit
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8030 msgid "Remove share"
8031 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8042 #. INPUT type=submit
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8047 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8055 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
8057 #. INPUT type=submit
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8061 msgid "Renew selected"
8062 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8078 msgid "Report broken links"
8079 msgstr "แก้ไขรายการ"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8121 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
8123 #. INPUT type=submit
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8127 msgstr "แก้ไขรายการ"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8143 msgid "Results %s to %s of %s"
8144 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
8146 #. For the first occurrence,
8147 #. %1$s: IF ( query_desc )
8148 #. %2$s: query_desc | html
8150 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8151 #. %5$s: limit_desc | html
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8156 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8157 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8166 msgid "Resume all suspended holds"
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8171 msgid "Resume your hold on "
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8177 msgid "Return this item"
8178 msgstr "คืนรายการนี้"
8180 #. INPUT type=submit name=confirm
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8183 msgid "Return to account summary"
8184 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8192 msgid "Return to the "
8193 msgstr "คืนรายการนี้ "
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8198 msgid "Return to the last advanced search"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8203 msgid "Return to the self-checkout"
8204 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8209 msgid "Return to your lists"
8210 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8212 #. INPUT type=submit
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8215 msgid "Return to your record"
8216 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8220 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8226 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8227 "particular patron."
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8233 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8234 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8235 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8246 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8251 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8262 msgstr "หมายเลข SMS: %S"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8281 #. INPUT type=submit
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8293 msgid "Save record "
8294 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8298 msgid "Save to Lists"
8299 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8303 msgid "Save to another list"
8304 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8308 msgid "Save to your lists "
8309 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8318 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8319 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8324 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8325 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8326 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8328 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8329 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8330 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8334 msgid "Scan index for: "
8335 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8342 #. INPUT type=submit name=do
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8359 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8360 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8361 #. %3$s: mylibraryfirst
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8366 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8367 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8371 msgid "Search for this title in:"
8372 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8380 msgid "Search for works by this author"
8381 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8387 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8393 msgid "Search history"
8394 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8398 msgid "Search options:"
8399 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8403 msgid "Search suggestions"
8404 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
8406 #. %1$s: LibraryName |html
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8409 msgid "Search the %s"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8420 msgid "SearchCourseReserves "
8423 #. For the first occurrence,
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8427 msgid "Searching OverDrive..."
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8453 msgid "See Baker & Taylor"
8454 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8459 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8465 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8469 msgid "See the most popular titles"
8470 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8475 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8482 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8488 msgid "Select a list"
8489 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8493 msgid "Select a specific item:"
8494 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8496 #. For the first occurrence,
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8508 msgstr "เลือกทั้งหมด"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8516 msgid "Select searches to: "
8517 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8522 msgid "Select suggestions to: "
8523 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8527 msgid "Select the item(s) to search"
8528 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8532 msgid "Select the term(s) to search"
8533 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8541 msgid "Select titles to: "
8542 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8546 msgid "Self checkout help"
8547 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8549 #. INPUT type=submit
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8565 msgid "Sending your cart"
8566 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8570 msgid "Sending your list"
8571 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8587 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8592 msgid "Serial collection"
8593 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8595 #. For the first occurrence,
8596 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8601 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง "
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8613 msgid "Series Title"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8618 msgid "Series information:"
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8623 msgid "Series title"
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8633 msgid "Session lost"
8634 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8638 msgid "Settings updated"
8639 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8649 msgid "Share a list"
8650 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8654 msgid "Share a list with another patron"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8660 msgid "Share by email"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8666 msgstr "รายการของคุณ "
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8670 msgid "Share on Delicious"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8675 msgid "Share on Facebook"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8680 msgid "Share on LinkedIn"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8685 msgid "Shelving location"
8686 msgstr ", ตำแหน่งชั้นวางหนังสือ:"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8691 msgid "Shibboleth Login"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8701 msgid "Show _MENU_ entries"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8707 msgid "Show all items"
8708 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8712 msgid "Show last 50 items"
8713 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8719 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8724 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8729 msgid "Show more options"
8730 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8735 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8741 msgid "Show the top "
8742 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8747 msgstr "แท็กของฉัน "
8749 #. %1$s: resultcount
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8753 msgid "Showing %s of about %s results"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8758 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8763 msgid "Showing all items. "
8764 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8768 msgid "Showing last 50 items. "
8769 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8773 msgid "Sign in with your Email"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8779 msgid "Sign in with your email"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8784 msgid "Similar items"
8785 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8789 msgid "Since you have "
8792 #. %1$s: failaddress
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8796 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8797 "them. These are: %s"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8818 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8819 "Contact the patron who sent you the invitation."
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8824 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8829 msgid "Sorry, no suggestions."
8830 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8834 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8839 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8840 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8845 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8851 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8856 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8862 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8863 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8867 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8868 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8873 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8874 "the administrator to resolve this problem."
8876 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
8877 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8881 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8882 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
8884 #. %1$s: too_much_oweing
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8887 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8888 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองหนังสือได้ เนื่องจากคุณยังไม่ได้ชำระค่าปรับจำนวน %s บาท "
8890 #. %1$s: too_many_reserves
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8893 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8894 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8899 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8900 "you have a local login, you may use that below."
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8905 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8906 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8911 msgstr "เรียงลำดับตาม:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
8916 msgstr "เรียงลำดับตาม: "
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
8921 msgid "Sort this list by: "
8922 msgstr "เรียงลำดับรายการนี้ตาม: "
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8927 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
8932 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8937 msgid "Standard number"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8942 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8966 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
8970 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8971 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
8975 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8976 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
8980 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8981 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9000 msgid "Subject cloud"
9001 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9005 msgid "Subject phrase"
9006 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9019 #. For the first occurrence,
9020 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9024 msgid "Subject: %s "
9027 #. INPUT type=submit
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9039 #. INPUT type=submit
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9041 msgid "Submit and close this window"
9042 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
9044 #. INPUT type=submit
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9048 msgid "Submit changes"
9049 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
9051 #. INPUT type=submit
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9054 msgid "Submit update request"
9055 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9057 #. INPUT type=submit
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9060 msgid "Submit your suggestion"
9061 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9065 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9066 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9070 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9071 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9075 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9076 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9081 msgid "Subscribe to recent comments"
9082 msgstr "ความคิดเห็น"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9087 msgid "Subscribe to this list"
9088 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9095 msgid "Subscribe to this search"
9096 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9100 msgid "Subscription"
9101 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9105 msgid "Subscription : "
9106 msgstr "การสมัครสมาชิก "
9108 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9109 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9110 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9115 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9116 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9118 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9121 msgid "Subscription information for %s"
9122 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9126 msgid "Subscriptions"
9127 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9137 msgid "Suggested by:"
9138 msgstr "เสนอแนะโดย:"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9142 msgid "Suggested for"
9143 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9147 msgid "Suggested for:"
9148 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9153 msgstr "การสมัครสมาชิก"
9155 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9188 msgid "Suspend all holds"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9193 msgid "Suspend until:"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9198 msgid "Suspend your hold on "
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9203 msgid "System maintenance"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9213 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9214 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9231 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9235 msgid "Tag status here."
9236 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9243 msgid "Tag status here. "
9244 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9256 #. For the first occurrence,
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9259 msgid "Tags added: "
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9265 msgid "Tags from this library:"
9266 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9276 msgid "Technical reports"
9277 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9317 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9320 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9321 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9324 #. %2$s: IF ( itemtype )
9327 #. %5$s: IF ( branch )
9330 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9331 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9337 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9342 #. %2$s: LibraryNameTitle
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9348 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9349 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9351 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9352 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9356 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9357 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9361 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9363 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9364 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9369 msgid "The cart was sent to: %s"
9370 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9372 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9373 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9375 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9377 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9379 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9381 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9383 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9385 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9387 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9389 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9391 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9393 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9395 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9397 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9399 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9401 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9403 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9405 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9407 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9409 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9411 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9413 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9414 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9416 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9417 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9419 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9420 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9425 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9426 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9427 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9428 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9429 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9430 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9437 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9438 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9439 "informing your library of this error."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9444 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9447 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9450 msgid "The first subscription was started on %s"
9451 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9456 msgid "The item has been added to your cart"
9457 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9462 msgid "The item has been removed from your cart"
9463 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9468 msgid "The item is already in your cart"
9469 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9474 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9475 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9481 msgstr "รายการของคุณ "
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9486 msgid "The list was sent to: %s"
9487 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9492 msgid "The operation %s is not supported."
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9497 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9500 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9503 msgid "The subscription expired on %s"
9504 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9506 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9509 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9510 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9512 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9513 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9517 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9518 "code. It was NOT added. "
9520 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9525 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9527 #. %1$s: subscriptionsnumber
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9530 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9531 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9535 msgid "There are no comments for this item."
9536 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9540 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9541 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9543 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9546 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9549 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9550 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9551 #. %3$s: ERROR.badparam
9552 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9553 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9554 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9558 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9559 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9560 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9565 msgid "There was a problem with your submission"
9566 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9570 msgid "There was an error sending the cart."
9571 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9575 msgid "There was an error sending the list."
9576 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9581 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9588 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9593 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9594 "any subject below to see the items in our collection."
9596 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9597 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9599 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9602 msgid "This card has been declared lost. %s "
9603 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9608 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9609 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9614 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9615 "authorized to see."
9616 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9621 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9622 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9626 msgid "This is a serial"
9627 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9629 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9632 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9633 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9637 msgid "This item is already checked out to you."
9638 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9640 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9643 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9644 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9646 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9649 msgid "This item is not for loan. %s "
9650 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9652 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9655 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9656 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9658 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9662 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9664 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9668 msgid "This message can have following reasons"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9677 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9681 #. %1$s: items_count
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9684 msgid "This record has many physical items (%s). "
9685 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9689 msgid "This subscription is closed."
9690 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9694 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9699 msgid "This title cannot be requested."
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9705 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9706 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9754 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9760 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9769 msgid "Title phrase"
9770 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9776 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9781 msgstr "ชื่อเรื่อง: "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9790 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9795 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9805 msgid "To report this error, you can "
9806 msgstr "เมื่อต้องการรายงานข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถส่ง <a1>อีเมลไปยังผู้ดูแลระบบ Koha</a> ได้ "
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9816 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9826 msgstr "จำนวนทั้งหมดที่เกินกำหนด"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9835 msgid "Try logging in to the catalog"
9836 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
9868 msgid "Type of heading"
9869 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
9871 #. INPUT type=text name=q
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9875 msgid "Type search term"
9876 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9884 #. %1$s: heading | html
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9895 #. For the first occurrence,
9896 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9905 msgid "Unable to add one or more tags."
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9910 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9911 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
9915 msgid "Unavailable issues"
9916 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9927 msgid "Unified title"
9928 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
9930 #. For the first occurrence,
9931 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
9935 msgid "Unified title: %s "
9936 msgstr "ชื่อเรื่องรวม "
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
9940 msgid "Uniform titles:"
9941 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
9945 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9946 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9950 msgid "Updates to your record"
9951 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
9955 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9956 msgstr "ใช้ปุ่ม \"ยืนยัน\" ด้านล่างเพื่อยืนยันการลบ "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9960 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9961 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
9965 msgid "Used for/see from:"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9982 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9985 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
9986 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
9987 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9991 msgid "VHS tape / Videocassette"
9992 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
9996 msgid "Verification:"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10002 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10007 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10028 msgid "View details for this title"
10029 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10033 msgid "View full heading"
10034 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10040 msgid "View on Amazon.com"
10041 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10046 msgid "View your search history"
10047 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10053 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10060 #. %1$s: waiting_count
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10063 msgid "Waiting (%s)"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10068 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10073 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10078 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10089 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10090 "define how long we keep your reading history."
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10112 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10116 msgid "What's next?"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10122 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10123 "history immediately by clicking here. "
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10134 msgid "With selected searches: "
10135 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10140 msgid "With selected suggestions: "
10141 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10143 #. For the first occurrence,
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10149 msgid "With selected titles: "
10150 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10159 msgid "Would you like to print a receipt?"
10162 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10163 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10166 msgid "Written on %s by %s"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10182 #. INPUT type=submit
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10191 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10193 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10195 #. %1$s: borrowername
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10198 msgid "You are logged in as %s."
10199 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10203 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10204 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10208 msgid "You are not authorized to view this record."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10214 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10215 "saved and sent as a single message."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10220 msgid "You can navigate to the "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10225 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10231 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10236 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10241 msgid "You can't change your password."
10242 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
10244 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10247 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10248 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10252 msgid "You cannot share a public list."
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10257 msgid "You currently have nothing checked out."
10258 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10263 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10264 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10268 msgid "You did not specify any search criteria"
10269 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10273 msgid "You did not specify any search criteria."
10274 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10278 msgid "You do not have permission to download this list."
10279 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10283 msgid "You do not have permission to send this list."
10284 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10289 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10290 "remember, passwords are case sensitive."
10292 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10293 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10297 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10302 msgid "You have a credit of:"
10303 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10307 msgid "You have already requested this title."
10310 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10313 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10314 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10318 msgid "You have no fines or charges"
10319 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10324 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10325 "fields and resubmit."
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10330 msgid "You have nothing checked out"
10331 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10336 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10337 "following credentials:"
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10343 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10355 msgid "You must be logged in to add tags."
10356 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10358 #. For the first occurrence,
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10362 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10363 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10365 #. For the first occurrence,
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10369 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10370 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10374 msgid "You must select a library for pickup. "
10375 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10379 msgid "You must select at least one item. "
10380 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10383 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10386 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10387 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10391 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10397 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10404 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10411 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10415 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10418 msgid "Your account has been frozen%s until "
10419 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10421 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10424 msgid "Your account has been suspended. %s "
10425 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10427 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10431 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10432 "renew your account."
10433 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10435 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10438 msgid "Your account has expired. %s "
10439 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10443 msgid "Your account menu"
10444 msgstr "Content Cafe"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10449 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10450 "confirmation email."
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10455 msgid "Your authority search history is empty."
10456 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10460 msgid "Your card will expire on "
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10466 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10471 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ "
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10475 msgid "Your cart is currently empty"
10476 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10481 msgid "Your cart is empty."
10482 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10486 msgid "Your catalog search history is empty."
10487 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10491 msgid "Your checkout history"
10492 msgstr "ประวัติการยืม"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10496 msgid "Your comment"
10497 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10501 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10507 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10508 "update your record as soon as possible."
10510 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10511 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10515 msgid "Your download should begin automatically."
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10520 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10525 msgid "Your fines and charges"
10526 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10531 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10532 "please contact the library."
10534 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
10535 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
10536 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10541 msgid "Your list : %s "
10542 msgstr "รายการของคุณ "
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10554 msgstr "รายการของคุณ"
10556 #. For the first occurrence,
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10560 msgid "Your lists:"
10561 msgstr "รายการของคุณ"
10563 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10564 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10565 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10566 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10572 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10573 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10574 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10575 "on hold for another patron. %s %s "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10581 msgid "Your messaging settings"
10582 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10586 msgid "Your options are: "
10587 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10591 msgid "Your password has been changed "
10592 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10594 #. %1$s: minpasslen
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10597 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10598 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10602 msgid "Your personal details"
10603 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10607 msgid "Your priority: "
10608 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10613 msgid "Your privacy management"
10614 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10618 msgid "Your privacy rules have been updated."
10619 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10623 msgid "Your purchase suggestions"
10624 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10628 msgid "Your reading history has been deleted."
10629 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10633 msgid "Your search history"
10634 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10636 #. %1$s: total |html
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10639 msgid "Your search returned %s results."
10640 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10644 msgid "Your summary"
10645 msgstr "บทสรุปของฉัน"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10650 msgstr "แท็กของฉัน"
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10655 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10656 "before applying them."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10661 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10662 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10667 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10668 "END %] catalog recent comments"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10673 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10680 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10681 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10688 msgid "[% biblionumber |url %]"
10689 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10691 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10693 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10694 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10698 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10699 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10703 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10704 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10710 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10711 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10716 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10717 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10719 #. INPUT type=text name=limit
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10722 msgid "[% limit or"
10723 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10725 #. INPUT type=text name=q
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10727 msgid "[% ms_value |html %]"
10728 msgstr "[% ms_value |html %]"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10732 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10733 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10735 #. INPUT type=text name=shelfname
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10737 msgid "[% shelfname |html %]"
10738 msgstr "[% shelfname |html %]"
10740 #. INPUT type=text name=title
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10742 msgid "[% title |html %]"
10743 msgstr "[% title |html %]"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10748 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10749 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10750 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10757 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10758 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10759 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10766 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10767 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10773 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10774 "type=seefro.type %%] "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10785 msgid "account, %s "
10786 msgstr "Content Cafe "
10788 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10791 msgid "account, %s please "
10792 msgstr "Content Cafe "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10800 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10801 "use that below. %s "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10806 msgid "already exists!"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10811 msgid "already in your cart"
10812 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10818 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10823 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
10834 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10835 "entries, but needs permission to remove.)"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
10840 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10845 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10848 #. %1$s: WAITIN.branch
10850 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10851 #. %4$s: WAITIN.branch
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10855 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10856 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s "
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10861 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10866 msgid "average rating: "
10867 msgstr "รายการของคุณ "
10869 #. %1$s: rating_avg_int
10870 #. %2$s: rating_total
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10873 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10896 msgid "borrowernumber"
10897 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
10899 #. For the first occurrence,
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10915 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10923 msgid "catalog home page"
10924 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10928 msgid "catalog main page"
10929 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10933 msgid "change your password"
10934 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10941 msgid "click here to login"
10942 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10947 msgid "contact information"
10948 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10960 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10961 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10962 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10963 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10964 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10965 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10966 "series %]&rft.genre="
10968 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
10969 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
10970 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
10971 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
10972 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
10973 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
10974 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
10975 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10980 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10986 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10992 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10998 msgid "desired_due_date"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11008 msgid "email the Koha Administrator"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11013 msgid "email to the Koha Administrator"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11018 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11023 msgid "has already been added."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11052 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11054 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
11055 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11059 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11061 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11062 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11066 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11068 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
11069 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11073 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11075 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
11076 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11081 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11084 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
11085 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11089 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11091 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11096 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11098 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11102 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11104 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11105 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11109 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11111 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
11112 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11117 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11118 "request_location=127.0.0.1 "
11121 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
11122 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11126 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11128 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
11129 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11133 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11135 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
11136 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11141 msgid "in %s fines"
11142 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11147 msgid "in OverDrive collection"
11148 msgstr "คอลเลกชันผสม"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11152 msgid "in any heading"
11153 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11162 msgid "in main entry"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11167 msgid "injecting NEW comment: "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11172 msgid "injecting OLD comment: "
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11178 msgstr "อย่างแน่นอน"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11182 msgid "is not empty. "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11189 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11194 msgid "item(s) added to your cart"
11195 msgstr " รายการในรถเข็น"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11208 msgstr "ชื่อเรื่อง "
11210 #. %1$s: LibraryName |html
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11213 msgid "koha opac %s"
11214 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11219 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11220 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11224 msgid "list of authority record identifiers"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11229 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11234 msgid "list of system record identifiers"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11240 msgid "needed_before_date"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11251 msgstr "ไม่มีคำว่า"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11255 msgid "of the last:"
11256 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11261 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11266 msgid "online update form"
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11293 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11298 msgid "pickup_expiry_date"
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11304 msgid "pickup_location"
11305 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11312 msgid "purchase suggestion"
11313 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11317 msgid "register here"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11322 msgid "request_location"
11323 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11328 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11334 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11346 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11356 msgid "return_type"
11357 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11372 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11376 msgid "show_contact"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11396 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11397 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11401 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11402 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11404 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11405 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11406 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11407 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11414 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11419 msgid "site administrator"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11425 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11430 msgid "starts with"
11431 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11436 msgstr "หัวเรื่อง "
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11440 msgid "suggestions"
11441 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11451 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11452 "element 'reserve_id')"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11458 msgid "system item identifier"
11461 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11463 msgid "tagsel_button"
11466 #. META http-equiv=Content-Type
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11473 msgid "text/html; charset=utf-8"
11474 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11480 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11487 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11492 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11497 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11502 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11512 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11513 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11518 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11524 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11530 msgid "to create new lists."
11531 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11535 msgid "to post a comment."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11541 msgid "to submit current information ("
11542 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11566 msgid "used for/see from:"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11571 msgid "user's login identifier"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11576 msgid "user's password"
11577 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11586 msgid "view labeled"
11587 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11603 msgid "waiting holds:"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11608 msgid "was not found in the database. Please try again."
11609 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11613 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11618 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11623 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11628 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11632 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11635 #. %1$s: approvedaddress
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11638 msgid "will be sent shortly to %s."
11639 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11643 msgid "with biblionumber"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11651 #. %1$s: new_reserves_allowed
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11655 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11656 "items you wish to not place holds on. "
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11662 msgid "your account page"
11663 msgstr "Content Cafe"
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11668 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11673 msgstr "รายการของคุณ"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11677 msgid "your messaging"
11678 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11682 msgid "your personal details"
11683 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11687 msgid "your privacy"
11688 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11692 msgid "your purchase suggestions"
11693 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11698 msgid "your rating: "
11699 msgstr "รายการของคุณ "
11701 #. %1$s: rating_value
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11704 msgid "your rating: %s, "
11705 msgstr "รายการของคุณ "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11709 msgid "your reading history"
11710 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11714 msgid "your search history"
11715 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11719 msgid "your summary"
11720 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11725 msgstr "แท็กของฉัน"
11727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11739 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"