]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/uk-UA-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 21.05.21
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-16 17:37-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-07 11:25+0000\n"
7 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: uk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1667820306.547696\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  ELSE 
22 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
23 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
25 #, c-format
26 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
27 msgstr "%s %s %s %s Примірник на переміщенні від: "
28
29 #. %1$s:  END 
30 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
31 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
32 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
34 #, c-format
35 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
36 msgstr "%s %s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
37
38 #. %1$s:  END 
39 #. %2$s:  END 
40 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
41 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
43 #, c-format
44 msgid "%s %s %s %s by "
45 msgstr "%s %s %s %s / "
46
47 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
48 #. %2$s: - newline="\n" | html -
49 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
50 #. %4$s:  title | html 
51 #. %5$s: - newline | html -
52 #. %6$s:  title | html 
53 #. %7$s:  barcode | html 
54 #. %8$s: - ELSE -
55 #. %9$s:  title | html 
56 #. %10$s: - newline | html -
57 #. %11$s:  title | html 
58 #. %12$s:  barcode | html 
59 #. %13$s: - END -
60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 #, c-format
62 msgid "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
63 msgstr "%s %s %s „%s“ прострочено %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) прострочено %s „%s“ має бути повернуто %s Ваш примірник „%s“ (штрих-код %s) має бути повернуто назад у бібліотеку сьогодні %s "
64
65 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
66 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
67 #. %3$s:  ELSE 
68 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
69 #. %5$s:  interface | url 
70 #. %6$s:  theme | url 
71 #. %7$s:  END 
72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
73 #, c-format
74 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
75 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
76
77 #. %1$s: - END -
78 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
79 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
80 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
81 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
82 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
83 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
84 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
85 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
86 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
87 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
88 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
89 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
90 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
91 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
92 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
93 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
94 #. %18$s: - CASE                    -
95 #. %19$s:  debit_type.description | html 
96 #. %20$s: - END -
97 #. %21$s: - END -
98 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
99 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
100 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
101 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
102 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
103 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
104 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
105 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
106 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
107 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
108 #. %32$s: - CASE                -
109 #. %33$s:  credit_type.description | html 
110 #. %34$s: - END -
111 #. %35$s: - END -
112 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
113 #. %37$s: - SWITCH account.status -
114 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
116 #, c-format
117 msgid "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund %sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
118 msgstr "%s %s %s %s Плата за створення облікового запису %s Плата за продовження облікового запису %s Загублений примірник %s Ручне стягнення %s Новий квиток %s Пеня %s Плата за обробку загубленого примірника %s Орендна плата %s Щоденна орендна плата %s Продовження орендованого примірника %s Продовження примірника, виданого на день %s Плата за замовлення %s Замовлення занадто довго в очікуванні %s Виплата %s%s %s %s %s %s %s Оплата %s Списано %s Прощено %s Кредит %s Повернення плати за втрачений примірник %s Повернення переплати %s Повернення плати %s Скасована оплата %s%s %s %s %s %s %s"
119
120 #. For the first occurrence,
121 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
122 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
123 #. %3$s:  ELSE 
124 #. %4$s:  END 
125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
128 #, c-format
129 msgid "%s %s %s Koha online %s "
130 msgstr "%s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
131
132 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
133 #. %2$s:  biblio.title | html 
134 #. %3$s:  ELSE 
135 #. %4$s:  END 
136 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
137 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
138 #. %7$s:  END 
139 #. %8$s:  subtitle | html 
140 #. %9$s:  END 
141 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
142 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
143 #. %12$s:  i = 0 
144 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
145 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
146 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
147 #. %16$s:  END 
148 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
149 #. %18$s:  part_names.$i | html 
150 #. %19$s:  END 
151 #. %20$s:  i = i + 1 
152 #. %21$s:  END 
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
154 #, c-format
155 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
156 msgstr "%s %s %s Немає назви %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
157
158 #. %1$s:  END 
159 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
160 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
161 #. %4$s:  END 
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
163 #, c-format
164 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
165 msgstr "%s %s %s Примітка: це вікно автоматично закриється через 5 секунд. %s "
166
167 #. %1$s:  SWITCH m.code 
168 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
169 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
170 #. %4$s:  ELSE 
171 #. %5$s:  END 
172 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
173 #. %7$s:  END 
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
175 #, c-format
176 msgid "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong happened when sending the report. Please contact your library. %s "
177 msgstr "%s %s %s Ваш звіт про проблему відправлений адміністратору Koha. %s Ваш звіт про проблему відправлений в бібліотеку. %s %s При відправці звіту виникла помилка. Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки. %s "
178
179 #. %1$s: ~ USE Koha ~
180 #. %2$s: ~ USE raw ~
181 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
183 #, c-format
184 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
185 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
186
187 #. %1$s:  author.firstname | html 
188 #. %2$s:  author.surname | html 
189 #. %3$s:  ELSE 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
191 #, c-format
192 msgid "%s %s %s by "
193 msgstr "%s %s %s / "
194
195 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
196 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
197 #. %3$s:  END 
198 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
199 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
200 #. %6$s:  ELSE 
201 #. %7$s:  END 
202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
203 #, c-format
204 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
205 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
206
207 #. %1$s:  IF ( library ) 
208 #. %2$s:  library.branchname | html 
209 #. %3$s:  END 
210 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
211 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
212 #. %6$s:  ELSE 
213 #. %7$s:  END 
214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
215 #, c-format
216 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
217 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Бібліотеки &rsaquo; %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
218
219 #. %1$s:  END 
220 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
221 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
222 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
223 #. %5$s:  ELSE 
224 #. %6$s:  END 
225 #. %7$s:  END 
226 #. %8$s:  END 
227 #. %9$s:  ELSE 
228 #. %10$s:  END 
229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
230 #, c-format
231 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
232 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Цей запис не містить примірників. %s "
233
234 #. %1$s:  ELSE 
235 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
236 #. %3$s:  END 
237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
238 #, c-format
239 msgid "%s %s (not approved) %s "
240 msgstr "%s %s (не схвалено) %s"
241
242 #. %1$s:  ELSE 
243 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
244 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
245 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
246 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
247 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
249 #, c-format
250 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
251 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
252
253 #. %1$s:  SWITCH m.code 
254 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
256 #, c-format
257 msgid "%s %s A similar document already exists: "
258 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
263 #, c-format
264 msgid "%s %s Did you mean: "
265 msgstr "%s %s Ви мали на увазі: "
266
267 #. For the first occurrence,
268 #. %1$s:  END 
269 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
272 #, c-format
273 msgid "%s %s End date: "
274 msgstr "%s %s Дата закінчення: "
275
276 #. %1$s:  SWITCH code 
277 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
278 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
279 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
280 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
281 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
282 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
283 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
284 #. %9$s:  END 
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
286 #, c-format
287 msgid "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. %s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
288 msgstr "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає рядка для перетворення. %s "
289
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  ELSE 
292 #. %3$s:  END 
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
294 #, c-format
295 msgid "%s %s No results found. %s "
296 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
297
298 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
299 #. %2$s:  IF branchcode 
300 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
301 #. %4$s:  ELSE 
302 #. %5$s:  END 
303 #. %6$s:  ELSE 
304 #. %7$s:  IF branchcode 
305 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
306 #. %9$s:  ELSE 
307 #. %10$s:  END 
308 #. %11$s:  END 
309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
310 #, c-format
311 msgid "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library news %s %s "
312 msgstr "%s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“. %s RSS-стрічка для новин бібліотеки. %s %s %s RSS-стрічка для новин бібліотеки „%s“ та загальносистемних бібліотечних новин. %s RSS-стрічка для загальносистемних бібліотечних новин. %s %s "
313
314 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
315 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
316 #. %3$s:  ms_value | html 
317 #. %4$s:  ELSE 
318 #. %5$s:  END 
319 #. %6$s:  ELSE 
320 #. %7$s:  END 
321 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
322 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
323 #. %10$s:  ELSE 
324 #. %11$s:  END 
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
326 #, c-format
327 msgid "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
328 msgstr "%s %s Результати пошуку за „%s“ %s Результати пошуку %s %s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
329
330 #. %1$s: - SWITCH index -
331 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
332 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
333 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
334 #. %5$s: - END -
335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
336 #, c-format
337 msgid "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects %s Search also for related subjects %s "
338 msgstr "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
339
340 #. %1$s:  SWITCH m.code 
341 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
342 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
343 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
344 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
345 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
346 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
347 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
348 #. %9$s:  CASE 
349 #. %10$s:  m.code | html 
350 #. %11$s:  END 
351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
352 #, c-format
353 msgid "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
354 msgstr "%s %s Пропозицію не було подано. Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s за %s днів). %s Пропозицію не було подано. Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше. %s Пропозицію не було подано. Пропозиція з такою назвою вже існує. %s Вашу пропозицію подано. %s %s %s "
355
356 #. %1$s:  END 
357 #. %2$s:  ELSE 
358 #. %3$s:  END 
359 #. %4$s:  END 
360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
361 #, c-format
362 msgid "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues %s %s "
363 msgstr "%s %s Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски %s %s "
364
365 #. %1$s:  i.title | html 
366 #. %2$s:  IF i.author 
367 #. %3$s:  i.author | html 
368 #. %4$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
370 #, c-format
371 msgid "%s %s by %s %s "
372 msgstr "%s %s за %s %s "
373
374 #. %1$s:  r.firstname | html 
375 #. %2$s:  r.surname | html 
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
377 #, c-format
378 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
379 msgstr "%s %s на даний момент має заборгованість (пеня та сплати) у розмірі: "
380
381 #. %1$s:  firstname | $raw 
382 #. %2$s:  surname | $raw 
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
384 #, c-format
385 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
386 msgstr "%s %s висла(в/ла) Вам візок з нашого електронного каталогу."
387
388 #. %1$s:  firstname | $raw 
389 #. %2$s:  surname | $raw 
390 #. %3$s:  shelfname | $raw 
391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
392 #, c-format
393 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
394 msgstr "%s %s вислав/вислала Вам з нашого електронного каталогу список з назвою: „%s“."
395
396 #. %1$s:  END 
397 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
398 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
399 #. %4$s:  ELSE 
400 #. %5$s:  END 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
402 #, c-format
403 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
404 msgstr "%s %s%s%s Посилання на ресурс %s "
405
406 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
407 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
409 #, c-format
410 msgid "%s %s's fines and charges"
411 msgstr "%s %s — пеня та сплати"
412
413 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
414 #. %1$s:  SWITCH type 
415 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
416 #. %3$s:  CASE 'later' 
417 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
418 #. %5$s:  CASE 'musical' 
419 #. %6$s:  CASE 'broader' 
420 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
421 #. %8$s:  CASE 'parent' 
422 #. %9$s:  CASE 
423 #. %10$s:  IF type 
424 #. %11$s:  type | html 
425 #. %12$s:  END 
426 #. %13$s:  END 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
428 #, c-format
429 msgid "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) %s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
430 msgstr "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) %s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s %s(%s)%s %s "
431
432 #. %1$s:  SWITCH option 
433 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
434 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
435 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
436 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
437 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
438 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
439 #. %8$s:  CASE 'mods' 
440 #. %9$s:  CASE 'ris' 
441 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
442 #. %11$s:  END 
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
444 #, c-format
445 msgid "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
446 msgstr "%s %sBibTeX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (не Юнікод/MARC-8) %sMARC (Юнікод/UTF-8) %sMARC (Юнікод/UTF-8, стандартний) %sMODS (XML) %sRIS %sБібліографічний опис %s "
447
448 #. %1$s:  IF s.is_private 
449 #. %2$s:  IF s.is_shared 
450 #. %3$s:  ELSE 
451 #. %4$s:  END 
452 #. %5$s:  ELSE 
453 #. %6$s:  END 
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
455 #, c-format
456 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
457 msgstr "%s %s спільного користування %s приватний %s %s загальнодоступний %s "
458
459 #. %1$s:  added_count | html 
460 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
461 #. %3$s:  ELSE 
462 #. %4$s:  END 
463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
464 #, c-format
465 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
466 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
467
468 #. %1$s:  deleted_count | html 
469 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
470 #. %3$s:  ELSE 
471 #. %4$s:  END 
472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
473 #, c-format
474 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
475 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно вилучено."
476
477 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
478 #. %2$s:  ELSE 
479 #. %3$s:  END 
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
481 #, c-format
482 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
483 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s та %s "
484
485 #. %1$s:  bibliotitle | html 
486 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
488 #, c-format
489 msgid "%s (Record no. %s)"
490 msgstr "%s (Запис № %s)"
491
492 #. %1$s:  USE raw 
493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
494 #, c-format
495 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
496 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
497
498 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
499 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
500 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
502 #, c-format
503 msgid "%s Account frozen %s %s "
504 msgstr "%s Обліковий запис заблоковано %s %s "
505
506 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
508 #, c-format
509 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
510 msgstr "%s Ідентифікація облікового запису за допомогою цієї електронної адреси є неоднозначною. "
511
512 #. %1$s:  IF review.your_comment 
513 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
514 #. %3$s:  ELSE 
515 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
516 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
517 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
518 #. %7$s:  CASE 'full' 
519 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
520 #. %9$s:  review.firstname | html 
521 #. %10$s:  review.surname | html 
522 #. %11$s:  CASE 'first' 
523 #. %12$s:  review.firstname | html 
524 #. %13$s:  CASE 'surname' 
525 #. %14$s:  review.surname | html 
526 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
527 #. %16$s:  review.firstname | html 
528 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
529 #. %18$s:  CASE 'username' 
530 #. %19$s:  review.userid | html 
531 #. %20$s:  END 
532 #. %21$s:  END 
533 #. %22$s:  END 
534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
535 #, c-format
536 msgid "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
537 msgstr "%s Додано %s Вами %s %s Додано %s від %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
538
539 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
541 #, c-format
542 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
543 msgstr "%s Сталася помилка при відправці Вам посилання для відновлення пароля. "
544
545 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
546 #. %2$s:  END 
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
548 #, c-format
549 msgid "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to resolve this problem. %s "
550 msgstr "%s Сталася помилка при створенні файлу PDF. Будь ласка, зв'яжіться зі співробітниками, щоб вирішити цю проблему. %s"
551
552 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
554 #, c-format
555 msgid "%s Automatic renewal "
556 msgstr "%s Автоматичне продовжування "
557
558 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
560 #, c-format
561 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
562 msgstr "%s Автоматичне продовження не вдалося, у Вашого облікового запису закінчився термін. "
563
564 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
565 #. %2$s:  ELSE 
566 #. %3$s:  END 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
568 #, c-format
569 msgid "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
570 msgstr "%s Видайте, поверніть чи продовжіть примірник: %s Видайте чи продовжіть примірник: %s "
571
572 # 1) \"on order\", було \"замовлено\", тепер \"замовлення комплектування\", 2) \"On hold\" було \"зарезервовано\", тепер \"замовлено\"
573 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
574 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
575 #. %3$s:  END 
576 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
577 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
578 #. %6$s:  END 
579 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
580 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
581 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
582 #. %10$s:  END 
583 #. %11$s:  END 
584 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
585 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
586 #. %14$s:  END 
587 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
588 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
589 #. %17$s:  END 
590 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
591 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
592 #. %20$s:  END 
593 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
594 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
595 #. %23$s:  END 
596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
597 #, c-format
598 msgid "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
599 msgstr "%s видано (%s), %s %s списано (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s пошкоджено (%s), %s %s замовлення комплектування (%s), %s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s "
600
601 #. %1$s:  ELSE 
602 #. %2$s:  END 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
604 #, c-format
605 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
606 msgstr "%s Зверніться до своєї бібліотеки, щоб виписатися з цього клубу. %s "
607
608 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
609 #. %2$s:  ELSE 
610 #. %3$s:  END 
611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
612 #, c-format
613 msgid "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, you cannot add items to this list. %s "
614 msgstr "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s "
615
616 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
617 #. %2$s:  ELSE 
618 #. %3$s:  END 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
620 #, c-format
621 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
622 msgstr "%s Вилучити %s Вилучити список %s "
623
624 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
625 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
626 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
627 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
628 #. %5$s:  ELSE 
629 #. %6$s:  END 
630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
631 #, c-format
632 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
633 msgstr "%s Виконано %s Скасовано %s Очікує %s На переміщенні %s На розгляді %s "
634
635 # Було \"Резервування\"
636 #. %1$s:  END 
637 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
639 #, c-format
640 msgid "%s Holds (%s) "
641 msgstr "%s Замовлення (%s) "
642
643 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
644 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
645 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
646 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
647 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
648 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
649 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
650 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
651 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
652 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
653 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
654 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
655 #. %13$s:  ELSE 
656 #. %14$s:  END 
657 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
658 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
659 #. %17$s:  ELSE 
660 #. %18$s:  END 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
662 #, c-format
663 msgid "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
664 msgstr "%s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; GetServices %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
665
666 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
668 #, c-format
669 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
670 msgstr "%s Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
671
672 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
674 #, c-format
675 msgid "%s Internet user critics"
676 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
677
678 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
679 #. %2$s:  ELSE 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
681 #, c-format
682 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
683 msgstr "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
684
685 #. %1$s:  ELSE 
686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
687 #, c-format
688 msgid "%s Item in transit to "
689 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
690
691 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
693 #, c-format
694 msgid "%s Item waiting at "
695 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
696
697 #. %1$s:  issues_count | html 
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
699 #, c-format
700 msgid "%s Item(s) checked out"
701 msgstr "Видано примірників: %s"
702
703 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
704 #. %2$s:  ELSE 
705 #. %3$s:  END 
706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
707 #, c-format
708 msgid "%s Library %s Libraries %s "
709 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s "
710
711 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
712 #. %2$s:  ELSE 
713 #. %3$s:  END 
714 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
715 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
716 #. %6$s:  ELSE 
717 #. %7$s:  END 
718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
719 #, c-format
720 msgid "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
721 msgstr "%s Вхід у Ваш обліковий запис %s Вхід у каталог вимкнено %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
722
723 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
724 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
726 #, c-format
727 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
728 msgstr "%s Більше не продовжуване %s Не вдалося автоматично продовжити, у Вас є неоплачені штрафи. "
729
730 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
731 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
733 #, c-format
734 msgid "%s No renewal before %s "
735 msgstr "%s Немає продовження до дати %s "
736
737 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
738 #. %2$s:  LibraryName | html 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
740 #, c-format
741 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
742 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
743
744 #. %1$s:  ELSE 
745 #. %2$s:  END # / IF results 
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
747 #, c-format
748 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
749 msgstr "%s Без результатів, спробуйте змінити фільтри. %s "
750
751 #. %1$s:  ELSE 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
754 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
755 #. %5$s:  END 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
757 #, c-format
758 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
759 msgstr "%s Немає назви %s %s%s : %s "
760
761 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
763 #, c-format
764 msgid "%s Not allowed"
765 msgstr "%s Не дозволено"
766
767 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
769 #, c-format
770 msgid "%s Not renewable "
771 msgstr "%s Не продовжуване "
772
773 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
774 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
775 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
776 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
778 #, c-format
779 msgid "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals remaining %s Not allowed "
780 msgstr "%s Не продовжуване %s Примірник потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі. %s залишилося продовжень %s Не дозволено "
781
782 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
783 #. %2$s:  ELSE 
784 #. %3$s:  END 
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
786 #, c-format
787 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
788 msgstr "%s Замовлено %s Немає більше продовжень %s "
789
790 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
791 #. %2$s:  END 
792 #. %3$s:  IF password_too_short 
793 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
794 #. %5$s:  END 
795 #. %6$s:  IF password_too_weak 
796 #. %7$s:  END 
797 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
798 #. %9$s:  END 
799 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
800 #. %11$s:  END 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
802 #, c-format
803 msgid "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your password for you. %s "
804 msgstr "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Пароль повинен бути не менше %s (символи). %s %s  Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літеру. %s %s Пароль не повинен містити початкового або завершального пробілу. %s %s   Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
805
806 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
807 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
808 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
809 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
810 #. %5$s:  END 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
812 #, c-format
813 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
814 msgstr "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Завершено %s Скасовано %s "
815
816 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
818 #, c-format
819 msgid "%s Professional critics"
820 msgstr "%s Професійні огляди"
821
822 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
823 #. %2$s:  ELSE 
824 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
825 #. %4$s:  ELSE 
826 #. %5$s:  END 
827 #. %6$s:  END 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
829 #, c-format
830 msgid "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase suggestions %s %s "
831 msgstr "%s Пропозиції на придбання %s%s Мої пропозиції на придбання %s Пропозиції на придбання %s%s "
832
833 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
835 #, c-format
836 msgid "%s Quotations"
837 msgstr "%s Цитати"
838
839 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
840 #. %2$s:  END 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
842 #, c-format
843 msgid "%s Renewal not allowed %s "
844 msgstr "%s Продовження не дозволені %s "
845
846 #. For the first occurrence,
847 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
848 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
849 #. %3$s:  ELSE 
850 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
851 #. %5$s:  END 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
854 #, c-format
855 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
856 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
857
858 #. %1$s:  LibraryName | html 
859 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
860 #. %3$s:  query_desc | html 
861 #. %4$s:  END 
862 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
863 #. %6$s:  limit_desc | html 
864 #. %7$s:  END 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
866 #, c-format
867 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
868 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
869
870 #. LINK
871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
872 msgid "%s Search RSS feed"
873 msgstr "%s — RSS-стрічка за пошуком"
874
875 #. %1$s:  LibraryName | html 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
877 #, c-format
878 msgid "%s Self check-in"
879 msgstr "%s Самостійне повернення"
880
881 #. %1$s:  LibraryName | html 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
883 #, c-format
884 msgid "%s Self checkout system"
885 msgstr "%s Система самостійної видачі"
886
887 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
888 #. %2$s:  ELSE 
889 #. %3$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
891 #, c-format
892 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
893 msgstr "%s Показувати міток від інших користувачів: %s Показувати міток: %s "
894
895 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
897 #, c-format
898 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
899 msgstr "%s Посилання, за яким Ви перейшли, недійсне або прострочене. "
900
901 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
902 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
904 #, c-format
905 msgid "%s The passwords do not match. %s "
906 msgstr "%s Паролі не збігаються. %s "
907
908 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
909 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
910 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
911 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
912 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
913 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
914 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
915 #. %7$s:  DEBT | $Price 
916 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
917 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
918 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
919 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
920 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
921 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
922 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
923 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
924 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
925 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
926 #. %18$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too many items and can't check out any more. %s This item is checked out to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another library. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
930 msgstr "%s Система не розпізнає цей штрих-код. %s У Вас є видано занадто багато примірників і більше видавати не можна. %s Цей примірник видається комусь іншому. %s Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s Цей примірник не для випозичання. %s Ви заборгували бібліотеці %s і не можете отримати видачу. %s Цей примірник був списаний із зібрання. %s Доступ до примірника заборонено. %s Цей примірник знаходиться на замовленні для іншого користувача. %s Цей примірник відноситься до іншого підрозділу. %s У Вашого облікового запису завершився термін реєстрації. %s Ваш обліковий запис було призупинено. %s Цей читацький квиток був оголошений втраченим. %s Ваші контактні дані видаються неповними. %s Дата очікування повернення не правильна. %s Примірник необхідно видати на пункті книговидачі. %s Будь ласка, зверніться до персоналу бібліотеки."
931
932 #. %1$s:  IF error 
933 #. %2$s:  ELSE 
934 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
936 #, c-format
937 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
938 msgstr "%s Цей ppn не знайдено у службі IDREF. %s %s "
939
940 #. %1$s:  ELSE 
941 #. %2$s:  END 
942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
943 #, c-format
944 msgid "%s This record has no items. %s "
945 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
946
947 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
949 #, c-format
950 msgid "%s Video extracts"
951 msgstr "%s Витяги з відео"
952
953 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
954 #. %2$s:  ELSE 
955 #. %3$s:  END 
956 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
957 #. %5$s:  ELSE 
958 #. %6$s:  END 
959 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
960 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
961 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
962 #. %10$s:  ELSE 
963 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
964 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
965 #. %13$s:  END 
966 #. %14$s:  END 
967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
968 #, c-format
969 msgid "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
970 msgstr "%s Очікує %s Замовлено %s для користувача %s у підрозділі %s у підрозділ %s „%s“ починаючи з %s %s %s %s %s %s %s. "
971
972 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
973 #. %2$s:  ELSE 
974 #. %3$s:  END 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
976 #, c-format
977 msgid "%s Yes %s No %s "
978 msgstr "%s Так %s Ні %s "
979
980 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
981 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
982 #. %3$s:  ELSE 
983 #. %4$s:  END 
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
985 #, c-format
986 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
987 msgstr "%s Так (примірник прострочений чи втрачений) %s Так (орендна плата) %s Ні %s "
988
989 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
990 #. %2$s:  ELSE 
991 #. %3$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
993 #, c-format
994 msgid "%s You already have at least one item level hold on this title. All further holds must be item level. %s You already have at least one record level hold on this title. All further holds must be record level. %s "
995 msgstr "%s У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня примірника для цього заголовка. Усі подальші замовлення повинні бути на рівні примірника. %s У Вас вже є принаймні одне замовлення рівня бібзапису для цього заголовка. Усі подальші замовлення повинні бути на рівні бібзапису. %s "
996
997 #. %1$s:  ELSE 
998 #. %2$s:  END 
999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1000 #, c-format
1001 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1002 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
1003
1004 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1005 #. %2$s:  ELSE 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1007 #, c-format
1008 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1009 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
1010
1011 #. %1$s:  IF !holds 
1012 #. %2$s:  ELSE 
1013 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1017 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s %s "
1018
1019 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1020 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1021 #. %3$s:  ELSE 
1022 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1023 #. %5$s:  END 
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1025 #, c-format
1026 msgid "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1027 msgstr "%s Вам буде стягуватися плата за замовлення %s, коли Ви забиратимете цей примірник %s Вам буде стягуватися плата на замовлення %s за розміщення цього замовлення %s "
1028
1029 #. %1$s:  resul.used | html 
1030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1031 #, c-format
1032 msgid "%s biblios"
1033 msgstr "%s бібліотечних записів"
1034
1035 #. For the first occurrence,
1036 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1039 #, c-format
1040 msgid "%s by "
1041 msgstr "%s / "
1042
1043 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1044 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1045 #. %3$s:  END 
1046 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1047 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1049 #, c-format
1050 msgid "%s by %s %s %s %s "
1051 msgstr "%s за %s %s %s %s "
1052
1053 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1055 #, c-format
1056 msgid "%s holdings"
1057 msgstr "Фонди „%s“"
1058
1059 #. For the first occurrence,
1060 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
1062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1063 #, c-format
1064 msgid "%s items are on order."
1065 msgstr "%s примірників на замовленні."
1066
1067 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1068 #. %2$s:  total | html 
1069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1070 #, c-format
1071 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1072 msgstr "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути інші записи"
1073
1074 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1076 #, c-format
1077 msgid "%s per day"
1078 msgstr "%s в день"
1079
1080 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1082 #, c-format
1083 msgid "%s per hour"
1084 msgstr "%s за годину"
1085
1086 #. %1$s:  ELSE 
1087 #. %2$s:  heading | html 
1088 #. %3$s:  END 
1089 #. %4$s:  END 
1090 #. %5$s:  BLOCK language 
1091 #. %6$s:  SWITCH lang 
1092 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1093 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1094 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1095 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1096 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1097 #. %12$s:  CASE 
1098 #. %13$s:  lang | html 
1099 #. %14$s:  END 
1100 #. %15$s:  END 
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1102 #, c-format
1103 msgid "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1104 msgstr "%s%s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s іспанська %s%s %s %s "
1105
1106 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
1107 #. %1$s:  FILTER trim 
1108 #. %2$s:  SWITCH type 
1109 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1110 #. %4$s:  CASE 'later' 
1111 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1112 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1113 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1114 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1115 #. %9$s:  CASE 
1116 #. %10$s:  type | html 
1117 #. %11$s:  END 
1118 #. %12$s:  END 
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1120 #, c-format
1121 msgid "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition %sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1122 msgstr "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s"
1123
1124 #. %1$s:  IF contents.count 
1125 #. %2$s:  contents.count | html 
1126 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1127 #. %4$s:  ELSE 
1128 #. %5$s:  END 
1129 #. %6$s:  ELSE 
1130 #. %7$s:  END 
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1132 #, c-format
1133 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1134 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
1135
1136 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1137 #. %2$s:  IF authtypetext 
1138 #. %3$s:  authtypetext | html 
1139 #. %4$s:  END 
1140 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1141 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1142 #. %7$s:  ELSE 
1143 #. %8$s:  END 
1144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1145 #, c-format
1146 msgid "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1147 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; Пошук серед авторитетних джерел &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1148
1149 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1150 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1151 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1152 #. %4$s:  ELSE 
1153 #. %5$s:  END 
1154 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1155 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1156 #. %8$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1158 #, c-format
1159 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1160 msgstr "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша оплата %s  %s%s "
1161
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1164 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1165 #. %3$s:  ELSE 
1166 #. %4$s:  END 
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1171 #, c-format
1172 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1173 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1174
1175 #. LINK
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1177 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1178 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
1179
1180 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1181 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1182 #. %3$s:  ELSE 
1183 #. %4$s:  END 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1185 #, c-format
1186 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1187 msgstr "%s%s%s Загальний пошук %s"
1188
1189 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1190 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1191 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1192 #. %4$s:  ELSE 
1193 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1194 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1195 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1196 #. %8$s:  ELSE 
1197 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1198 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1199 #. %11$s:  END 
1200 #. %12$s:  END 
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1202 #, c-format
1203 msgid "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s%s"
1204 msgstr "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s%s"
1205
1206 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1207 #. %2$s:  USE Koha 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1209 #, c-format
1210 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1211 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1212
1213 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1214 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1215 #. %3$s:  ELSE 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1218 #, c-format
1219 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1220 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s"
1221
1222 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1223 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1224 #. %3$s:  END 
1225 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1226 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1227 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1228 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1229 #. %8$s:  END 
1230 #. %9$s:  END 
1231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1232 #, c-format
1233 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1234 msgstr "%s, %s,%s %s починаючи з %s %s до %s %s %s "
1235
1236 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1237 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1238 #. %3$s:  END 
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1240 #, c-format
1241 msgid "%s, by %s%s "
1242 msgstr "%s / %s%s "
1243
1244 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1245 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1247 #, c-format
1248 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1249 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1250
1251 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1252 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1254 #, c-format
1255 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1256 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1257
1258 #. For the first occurrence,
1259 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1260 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1265 #, c-format
1266 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1267 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1268
1269 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1270 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1272 #, c-format
1273 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1274 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1275
1276 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1277 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1278 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1280 #, c-format
1281 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1282 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1283
1284 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1286 #, c-format
1287 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1288 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1289
1290 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1291 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1293 #, c-format
1294 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1295 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1296
1297 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1298 #. %2$s:  query_cgi | html 
1299 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1301 #, c-format
1302 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1303 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1304
1305 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1306 #. %2$s:  query_cgi | html 
1307 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1309 #, c-format
1310 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1311 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1312
1313 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1314 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1316 #, c-format
1317 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1318 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1319
1320 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1322 #, c-format
1323 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1324 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1325
1326 #. %1$s:  ELSE 
1327 #. %2$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1329 #, c-format
1330 msgid "%s0 biblios%s "
1331 msgstr "%s0 бібліотечних записів %s "
1332
1333 #. %1$s:  IF ( total ) 
1334 #. %2$s:  ELSE 
1335 #. %3$s:  END 
1336 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1337 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1338 #. %6$s:  ELSE 
1339 #. %7$s:  END 
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1341 #, c-format
1342 msgid "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1346 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1347 #. %3$s:  END -
1348 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1349 #. %5$s:  END 
1350 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1351 #. %7$s: - starting_location | html -
1352 #. %8$s:  END -
1353 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1354 #. %10$s:  END 
1355 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1356 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1357 #. %13$s:  END -
1358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1359 #, c-format
1360 msgid "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s %sCollection: %s%s "
1361 msgstr "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s %s, %s %sполичне розташування: %s%s %s, %s %sзібрання: %s%s "
1362
1363 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1364 #. %2$s:  ELSE 
1365 #. %3$s:  END 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1367 #, c-format
1368 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1369 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
1370
1371 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1372 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1373 #. %3$s:  ELSE 
1374 #. %4$s:  END 
1375 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1376 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1377 #. %7$s:  ELSE 
1378 #. %8$s:  END 
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1380 #, c-format
1381 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1382 msgstr "%s Вміст списку „%s“ %s Ваші списки %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1383
1384 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1385 #. %2$s:  END 
1386 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1387 #. %4$s:  END 
1388 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1389 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1390 #. %7$s:  ELSE 
1391 #. %8$s:  END 
1392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1393 #, c-format
1394 msgid "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1395 msgstr "%s Додавання нової пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
1396
1397 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1398 #. %2$s:  END 
1399 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1400 #. %4$s:  END 
1401 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1402 #. %6$s:  END 
1403 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1404 #. %8$s:  END 
1405 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1406 #. %10$s:  END 
1407 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1408 #. %12$s:  END 
1409 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1410 #. %14$s:  END 
1411 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1412 #. %16$s:  END 
1413 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1414 #. %18$s:  END 
1415 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1416 #. %20$s:  END 
1417 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1418 #. %22$s:  END 
1419 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1420 #. %24$s:  END 
1421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1422 #, c-format
1423 msgid "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1424 msgstr "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Немає в наявності %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1427 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1428 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1429 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1430 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1431 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1432 #. %7$s:  ELSE 
1433 #. %8$s:  END 
1434 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1435 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1436 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1437 #. %12$s:  ELSE 
1438 #. %13$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1440 #, c-format
1441 msgid "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1442 msgstr "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Автоматичне продовження %s Невідомо %s"
1443
1444 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1445 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1446 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1447 #. %4$s:  ELSE 
1448 #. %5$s:  END 
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1450 #, c-format
1451 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1452 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sПоличне розташування %sЩось ще %s "
1453
1454 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1455 #. %2$s:  ELSE 
1456 #. %3$s:  END 
1457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1458 #, c-format
1459 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1460 msgstr "%s Бібліотека/підрозділ %s Бібліотеки/підрозділи %s"
1461
1462 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1463 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1464 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1465 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1466 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1467 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1468 #. %7$s:  ELSE 
1469 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1470 #. %9$s:  END 
1471 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1472 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1473 #. %12$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
1475 #, c-format
1476 msgid "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s(%s)%s "
1477 msgstr "%s Запитано %s Проглянуто бібліотекою %s Прийнято бібліотекою %s Замовлено бібліотекою %s Пропозицію відхилено %s Доступно у бібліотеці %s %s %s %s(%s)%s "
1478
1479 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1480 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1481 #. %3$s:  END 
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1483 #, c-format
1484 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s"
1485 msgstr "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про передплату %s"
1486
1487 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1488 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1489 #. %3$s:  END 
1490 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1491 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1492 #. %6$s:  ELSE 
1493 #. %7$s:  END 
1494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1495 #, c-format
1496 msgid "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1497 msgstr ""
1498 "%s Підписування на оповіщення про передплату %s Відмова від оповіщення про "
1499 "передплату %s&rsaquo; %s%s%sКоха %s Електронний каталог "
1500
1501 #. %1$s:  ELSE 
1502 #. %2$s:  END 
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1504 #, c-format
1505 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1506 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі.%s "
1507
1508 #. %1$s:  ELSE 
1509 #. %2$s:  END 
1510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1511 #, c-format
1512 msgid "%sThis record has no items.%s "
1513 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
1514
1515 #. For the first occurrence,
1516 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1517 #. %2$s:  ELSE 
1518 #. %3$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1521 #, c-format
1522 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1523 msgstr "%s Оновити Вашу дані для зв’язку %s Перейти до Ваших даних для зв’язку %s"
1524
1525 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1526 #. %2$s:  ELSE 
1527 #. %3$s:  END 
1528 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1529 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1530 #. %6$s:  ELSE 
1531 #. %7$s:  END 
1532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1533 #, c-format
1534 msgid "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1535 msgstr "%s Оновлення моїх персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
1536
1537 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1538 #. %2$s:  ELSE 
1539 #. %3$s:  END 
1540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1541 #, c-format
1542 msgid "%sYes%sNo%s "
1543 msgstr "%sТак%sНі%s "
1544
1545 #. %1$s:  ELSE 
1546 #. %2$s:  END 
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1548 #, c-format
1549 msgid "%sa list:%s"
1550 msgstr "%s до списку: %s"
1551
1552 #. For the first occurrence,
1553 #. %1$s:  IF ( author ) 
1554 #. %2$s:  author | html 
1555 #. %3$s:  END 
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
1558 #, c-format
1559 msgid "%sby %s%s "
1560 msgstr "%s / %s%s "
1561
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1564 #, c-format
1565 msgid "&lt;&lt; Previous"
1566 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
1567
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1569 #, c-format
1570 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1571 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1572
1573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1574 #, c-format
1575 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1576 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1577
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1579 #, c-format
1580 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1581 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetPatronInfo&gt;<br /> &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br /> &lt;categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br /> &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt;<br /> &lt;description&gt;Студент&lt;/description&gt;<br /> &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br /> &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt;<br /> &lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br /> &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt;<br /> &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt;<br /> &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;<br /> &lt;firstname&gt;Северин&lt;/firstname&gt;<br /> &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt;<br /> &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;<br /> &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt;<br /> &lt;branchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/branchname&gt;<br /> &lt;surname&gt;Орленко&lt;/surname&gt;<br /> &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br /> &lt;initials&gt;СОО&lt;/initials&gt;<br /> &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /> &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt;<br /> &lt;loans&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Теоретична фізика&lt;/title&gt;<br /> &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;author&gt;Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br /> &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/publishercode&gt;<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br /> &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt;<br /> &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br /> &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /> &lt;itemcallnumber&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br /> &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> &lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br /> &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /> &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br /> &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br /> &lt;cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;loan&gt;<br /> &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br /> &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br /> &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br /> &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br /> &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;<br /> &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt;<br /> &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br /> &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /> &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br /> &lt;title&gt;Принципи побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;<br /> &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br /> &lt;author&gt;Юрій Дудикевич&lt;/author&gt;<br /> &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br /> &lt;publishercode&gt;Редакція газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;<br /> &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br /> &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br /> &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /> &lt;notes&gt;Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання (теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br /> &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt;<br /> &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt;<br /> &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br /> &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br /> &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /> &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/itemcallnumber&gt;<br /> &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br /> &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br /> &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br /> &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /> &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br /> &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /> &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br /> &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br /> &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br /> &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br /> &lt;volume&gt;енергозбереження&lt;/volume&gt;<br /> &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt;<br /> &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt;<br /> &lt;/loan&gt;<br /> &lt;/loans&gt;<br />&lt;/GetPatronInfo&gt;<br />"
1582
1583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1584 #, c-format
1585 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1586 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetPatronStatus&gt;<br/> &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/> &lt;status&gt;0&lt;/status&gt;<br/> &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/GetPatronStatus&gt;"
1587
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1589 #, c-format
1590 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1591 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй (1845-1918). Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до читача“ Ольги Збожної&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d\"&gt;2007&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;BOOK&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
1592
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
1594 #, c-format
1595 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1596 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetServices&gt;<br/> &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/> &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
1597
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
1599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
1600 #, c-format
1601 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1602 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;<br /> &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br /> &lt;date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br /> &lt;pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/HoldTitle&gt;<br />"
1603
1604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
1605 #, c-format
1606 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1607 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;LookupPatron&gt;<br/> &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
1608
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
1610 #, c-format
1611 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1612 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;<br/> &lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/> &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt;<br/> &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/RenewLoan&gt;"
1613
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
1615 #, c-format
1616 msgid "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
1617 msgstr "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;dlf:collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"1\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;<br />"
1618
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
1620 #, c-format
1621 msgid "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; &lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
1622 msgstr "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetAuthorityRecords&gt;<br />"
1623
1624 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
1625 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
1626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
1627 #, c-format
1628 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
1629 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
1630
1631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1632 #, c-format
1633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
1634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
1635
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1637 #, c-format
1638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
1639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
1640
1641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1642 #, c-format
1643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
1644 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
1645
1646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1647 #, c-format
1648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
1649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
1650
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
1652 #, c-format
1653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1654 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
1655
1656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
1657 #, c-format
1658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
1660
1661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
1662 #, c-format
1663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
1664 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключове слово як фраза"
1665
1666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
1667 #, c-format
1668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
1669 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
1670
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
1672 #, c-format
1673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
1674 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
1675
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1677 #, c-format
1678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
1679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
1680
1681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
1682 #, c-format
1683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
1684 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
1685
1686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
1687 #, c-format
1688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
1689 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
1690
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1692 #, c-format
1693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
1694 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
1695
1696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
1697 #, c-format
1698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
1699 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
1700
1701 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
1703 #, c-format
1704 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
1705 msgstr "&nbsp;&nbsp;(голосів: %s)"
1706
1707 #. For the first occurrence,
1708 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
1709 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
1710 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
1711 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
1712 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
1713 #. %6$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
1720 #, c-format
1721 msgid "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item must be seen by the library %s )"
1722 msgstr "( %s із %s залишилося продовжень %s / %s з %s залишилося продовжень до того, як примірник повинна побачити бібліотека %s )"
1723
1724 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
1726 #, c-format
1727 msgid "(%s biblios)"
1728 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
1729
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s:  overdues_count | html 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1736 #, c-format
1737 msgid "(%s total)"
1738 msgstr "(%s загалом)"
1739
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
1741 #, c-format
1742 msgid "(Accruing)"
1743 msgstr "(Нарахування)"
1744
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. SCRIPT
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
1748 msgid "(All)"
1749 msgstr "(Усе)"
1750
1751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1752 #, c-format
1753 msgid "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1754 msgstr "(Штрих-код не знайдено у базі даних, зверніться за допомогою до співробітників бібліотеки)"
1755
1756 # назва функції ILS-DI
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1758 #, c-format
1759 msgid "(Cancelled)"
1760 msgstr "(Скасовано)"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
1763 #, c-format
1764 msgid "(Checked out)"
1765 msgstr "(Видано)"
1766
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
1768 #, c-format
1769 msgid "(Forgiven)"
1770 msgstr "(Прощено)"
1771
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1773 #, c-format
1774 msgid "(Hides shelf browser)"
1775 msgstr "(Зачинити оглядач полиці)"
1776
1777 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1779 #, c-format
1780 msgid "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff for assistance)"
1781 msgstr "(Примірник списано і повернення заблоковано правилами, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки для отримання допомоги)."
1782
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1784 #, c-format
1785 msgid "(Lost)"
1786 msgstr "(Втрачено)"
1787
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
1790 #, c-format
1791 msgid "(Not supported by Koha)"
1792 msgstr "(не підтримується Коха)"
1793
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
1798 #, c-format
1799 msgid "(Not supported yet)"
1800 msgstr "(ще не підтримується)"
1801
1802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
1803 #, c-format
1804 msgid "(On-site checkout)"
1805 msgstr "(видача на місці)"
1806
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
1809 #, c-format
1810 msgid "(Opens below)"
1811 msgstr "(Відкривається нижче)"
1812
1813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
1814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
1815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
1817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
1818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
1819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
1822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1824 #, c-format
1825 msgid "(Optional)"
1826 msgstr " (факультативне)"
1827
1828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
1829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
1830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1832 #, c-format
1833 msgid "(Optional, default 0)"
1834 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
1835
1836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1837 #, c-format
1838 msgid "(Optional, default 1)"
1839 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
1840
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
1843 #, c-format
1844 msgid "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit online.)"
1845 msgstr "(Зверніть увагу: може бути затримка з оновленням Вашого облікового запису, якщо подаєте через Інтернет.)"
1846
1847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
1848 #, c-format
1849 msgid "(Refunded)"
1850 msgstr "(Повернено)"
1851
1852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
1853 #, c-format
1854 msgid "(Replaced)"
1855 msgstr "(Замінено)"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
1858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
1859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
1860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
1861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
1863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
1864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
1865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
1866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
1870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
1872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
1873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
1874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
1876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
1877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
1878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
1879 #, c-format
1880 msgid "(Required)"
1881 msgstr " (обов’язкове)"
1882
1883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
1884 #, c-format
1885 msgid "(Returned)"
1886 msgstr "(Повернуто)"
1887
1888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1889 #, c-format
1890 msgid "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1891 msgstr "(Книга не є видана, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1892
1893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1894 #, fuzzy, c-format
1895 msgid "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see library staff for assistance)"
1896 msgstr "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1897
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for assistance)"
1901 msgstr "(Примірник не може бути повернутий у цій бібліотеці, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)"
1902
1903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "(There was a problem checking in this item, please see library staff for assistance)"
1906 msgstr "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до співробітників бібліотеки за допомогою)."
1907
1908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
1909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
1910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1912 #, c-format
1913 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1914 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
1915
1916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
1917 #, c-format
1918 msgid "(Use OPAC instead)"
1919 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
1920
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
1923 #, c-format
1924 msgid "(Use SRU instead)"
1925 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
1926
1927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1928 #, c-format
1929 msgid "(Voided)"
1930 msgstr "(Анульовано)"
1931
1932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
1933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
1934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
1935 #, c-format
1936 msgid "(done)"
1937 msgstr "(виконано)"
1938
1939 #. SCRIPT
1940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
1941 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1942 msgstr "(відфільтровано з _MAX_ записів загалом)"
1943
1944 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
1945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
1946 #, c-format
1947 msgid "(modified on %s)"
1948 msgstr "(змінено %s)"
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
1951 #, c-format
1952 msgid "(on hold)"
1953 msgstr "(замовлено)"
1954
1955 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
1956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
1957 #, c-format
1958 msgid "(only %s)"
1959 msgstr "(лише %s)"
1960
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1963 #, c-format
1964 msgid "(overdue)"
1965 msgstr "(прострочення)"
1966
1967 #. For the first occurrence,
1968 #. %1$s:  priority | html 
1969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
1970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
1971 #, c-format
1972 msgid "(priority %s)"
1973 msgstr "(пріоритет %s)"
1974
1975 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1976 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
1979 #, c-format
1980 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1981 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
1982
1983 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
1984 #. %2$s:  relate.related_search | html 
1985 #. %3$s:  END 
1986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
1987 #, c-format
1988 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1989 msgstr "(повʼязані пошуки: %s %s%s)."
1990
1991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
1992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
1995 #, c-format
1996 msgid "(remove)"
1997 msgstr "(вилучити)"
1998
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
2001 #, c-format
2002 msgid "-- Choose --"
2003 msgstr "-- Виберіть --"
2004
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2007 #, c-format
2008 msgid "-- Choose format --"
2009 msgstr "-- виберіть формат --"
2010
2011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2012 #, c-format
2013 msgid "-- none -- "
2014 msgstr " -- немає -- "
2015
2016 #. %1$s:  CASE 
2017 #. %2$s:  m.code | html 
2018 #. %3$s:  END 
2019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2020 #, c-format
2021 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2022 msgstr ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення. %s %s %s "
2023
2024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2025 #, c-format
2026 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2027 msgstr ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
2028
2029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2030 #, c-format
2031 msgid ". Please contact the library for more information."
2032 msgstr ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
2033
2034 #. %1$s:  ELSE 
2035 #. %2$s:  END 
2036 #. %3$s:  END 
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2038 #, c-format
2039 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2040 msgstr ".%s У Вас є пені. %s %s "
2041
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2043 #, c-format
2044 msgid "...or..."
2045 msgstr "...або..."
2046
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2048 #, c-format
2049 msgid "0.00"
2050 msgstr "0.00"
2051
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2053 #, c-format
2054 msgid "000 "
2055 msgstr "000 "
2056
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
2058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:658
2059 #, c-format
2060 msgid "1 item is on order."
2061 msgstr "1 примірник на замовленні."
2062
2063 # варіант - заголовків?
2064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2065 #, c-format
2066 msgid "10 titles"
2067 msgstr "10 назв"
2068
2069 # варіант - заголовків?
2070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2071 #, c-format
2072 msgid "100 titles"
2073 msgstr "100 назв"
2074
2075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2077 #, c-format
2078 msgid "12 months"
2079 msgstr "12 місяців"
2080
2081 # варіант - заголовків?
2082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2083 #, c-format
2084 msgid "15 titles"
2085 msgstr "15 назв"
2086
2087 # варіант - заголовків?
2088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2089 #, c-format
2090 msgid "20 titles"
2091 msgstr "20 назв"
2092
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2094 #, c-format
2095 msgid "255 characters maximum"
2096 msgstr "не більше 255 символів"
2097
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2100 #, c-format
2101 msgid "3 months"
2102 msgstr "3 місяці"
2103
2104 # варіант - заголовків?
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2106 #, c-format
2107 msgid "30 titles"
2108 msgstr "30 назв"
2109
2110 # варіант - заголовків?
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2112 #, c-format
2113 msgid "40 titles"
2114 msgstr "40 назв"
2115
2116 # варіант - заголовків?
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2118 #, c-format
2119 msgid "50 titles"
2120 msgstr "50 назв"
2121
2122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2124 #, c-format
2125 msgid "6 months"
2126 msgstr "6 місяців"
2127
2128 #. %1$s:  ELSE 
2129 #. %2$s:  END 
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2131 #, c-format
2132 msgid ": %sa list:%s"
2133 msgstr ": %s до списку: %s"
2134
2135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2136 #, c-format
2137 msgid ": This request is only valid if you are in good standing with the library. Once the application is made, you can not borrow library materials."
2138 msgstr ": цей запит діє тільки тоді, коли у вас немає заборгованостей перед бібліотекою. Після того як запит задоволено, Ви не зможете випозичати бібліотечні примірники."
2139
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2141 #, c-format
2142 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2143 msgstr "Лист з підтвердженням буде відправлено найближчим часом на адресу електронної пошти "
2144
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2146 #, c-format
2147 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2148 msgstr "Плата за замовлення зарахована на Ваш обліковий рахунок для комплектування цього примірника."
2149
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2151 #, c-format
2152 msgid "A librarian"
2153 msgstr "бібліотекар"
2154
2155 #. %1$s:  message_value | html 
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2157 #, c-format
2158 msgid "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2159 msgstr "Платіж з ідентифікатором операції „%s“ вже розміщений на обліковий рахунок."
2160
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2162 #, c-format
2163 msgid "A specific item"
2164 msgstr "Конкретний примірник "
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2167 #, c-format
2168 msgid "About the author"
2169 msgstr "Про автора"
2170
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2172 #, c-format
2173 msgid "Abstracts/summaries"
2174 msgstr "реферати / резюме"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2179 #, c-format
2180 msgid "Access denied"
2181 msgstr "У доступі відмовлено"
2182
2183 #. SCRIPT
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2185 msgid "Access online"
2186 msgstr "Доступ онлайн"
2187
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2190 #, c-format
2191 msgid "According to our records, we don't have up-to-date contact information. Please contact the library. "
2192 msgstr "За нашими даними, у нас немає актуальної контактної інформації. Будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
2193
2194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2195 #, fuzzy, c-format
2196 msgid "Account payment"
2197 msgstr "Тип рахунку"
2198
2199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2200 #, c-format
2201 msgid "Acquired in the last:"
2202 msgstr "Отримано за останні:"
2203
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2206 #, c-format
2207 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2208 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2212 #, c-format
2213 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2214 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
2215
2216 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2222 msgid "Add"
2223 msgstr "Додати"
2224
2225 #. %1$s:  total | html 
2226 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2228 #, c-format
2229 msgid "Add %s items to %s"
2230 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
2231
2232 #. A
2233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2234 msgid "Add another field"
2235 msgstr "Додати інше поле"
2236
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2238 #, c-format
2239 msgid "Add tag"
2240 msgstr "Додати мітку"
2241
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2243 #, c-format
2244 msgid "Add tag(s)"
2245 msgstr "Додати мітку"
2246
2247 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2249 #, c-format
2250 msgid "Add to %s"
2251 msgstr "Додати %s"
2252
2253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2254 #, c-format
2255 msgid "Add to a list"
2256 msgstr "Додати у список"
2257
2258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2259 #, c-format
2260 msgid "Add to a new list:"
2261 msgstr "Додаємо у новий список: "
2262
2263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2264 #, c-format
2265 msgid "Add to cart"
2266 msgstr "Додати у кошик"
2267
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2269 #, c-format
2270 msgid "Add to list:"
2271 msgstr "Додаємо у список:"
2272
2273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2274 #, c-format
2275 msgid "Add to your cart"
2276 msgstr "Додати у Ваш кошик"
2277
2278 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2279 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2280 #. %3$s:  ELSE 
2281 #. %4$s:  END 
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2285 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2288 #, c-format
2289 msgid "Add to..."
2290 msgstr "додати у…"
2291
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2293 #, c-format
2294 msgid "Additional authors:"
2295 msgstr "Додаткові автори: "
2296
2297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2298 #, c-format
2299 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2300 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
2301
2302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
2303 #, c-format
2304 msgid "Additional information"
2305 msgstr "Додаткові відомості"
2306
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
2310 #, c-format
2311 msgid "Address 2:"
2312 msgstr "Адреса 2: "
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
2317 #, c-format
2318 msgid "Address:"
2319 msgstr "Адреса: "
2320
2321 #. IMG
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
2327 msgid "Adlibris cover image"
2328 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
2329
2330 #. IMG
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2332 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
2333 msgstr "Обкладинка з Adlibris для ISBN: %s"
2334
2335 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
2337 #, c-format
2338 msgid "Adolescent"
2339 msgstr "підлітковий"
2340
2341 # advsearch.tt: \"для дорослих\" 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
2343 #, c-format
2344 msgid "Adult"
2345 msgstr "дорослий"
2346
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2351 #, c-format
2352 msgid "Advanced search"
2353 msgstr "Детальніший пошук"
2354
2355 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2356 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2357 #. %3$s:  ELSE 
2358 #. %4$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2360 #, c-format
2361 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2362 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
2363
2364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2366 #, c-format
2367 msgid "All"
2368 msgstr "усі"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2371 #, c-format
2372 msgid "All collections"
2373 msgstr "Усі зібрання"
2374
2375 #. SCRIPT
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2377 msgid "All holds will be suspended."
2378 msgstr "Усі замовлення будуть призупинені."
2379
2380 #. SCRIPT
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2382 msgid "All holds will resume."
2383 msgstr "Усі замовлення будуть відновлені."
2384
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2386 #, c-format
2387 msgid "All item types"
2388 msgstr "Усі типи одиниць"
2389
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2393 #, c-format
2394 msgid "All libraries"
2395 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
2398 #, c-format
2399 msgid "All tags"
2400 msgstr "Усі мітки"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
2403 #, c-format
2404 msgid "Allow auto-renewal: "
2405 msgstr "Дозволити автоматичне продовження: "
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2408 #, c-format
2409 msgid "Allow changes to contents from: "
2410 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
2414 #, c-format
2415 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2416 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні випозичання?"
2417
2418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2420 #, c-format
2421 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2422 msgstr "Дозволити Вашому поручителю переглядати Ваші поточні штрафи?"
2423
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
2425 #, c-format
2426 msgid "Also note that you must return all checked out items before your card expires."
2427 msgstr "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того як термін дії Вашого квитка закінчиться."
2428
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
2430 #, c-format
2431 msgid "Alternate address"
2432 msgstr "Запасна адреса"
2433
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
2435 #, c-format
2436 msgid "Alternate address information: "
2437 msgstr "Запасні адресні дані: "
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
2440 #, c-format
2441 msgid "Alternate contact"
2442 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
2443
2444 #. SCRIPT
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
2446 msgid "Always available"
2447 msgstr "Завжди в наявності"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2453 #, c-format
2454 msgid "Amount"
2455 msgstr "Кількість "
2456
2457 # Обсяг несплат
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
2460 #, c-format
2461 msgid "Amount outstanding"
2462 msgstr "Сума заборгованості"
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
2465 #, c-format
2466 msgid "Amount to pay: "
2467 msgstr "Сума до оплати: "
2468
2469 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2470 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2471 #. %3$s:  ELSE 
2472 #. %4$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
2474 #, c-format
2475 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2476 msgstr "Сталася помилка &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
2477
2478 #. %1$s:  shelfname | html 
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
2480 #, c-format
2481 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2482 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва „%s“ вже існує."
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
2485 #, c-format
2486 msgid "An error occurred when creating this list."
2487 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
2488
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
2490 #, c-format
2491 msgid "An error occurred when deleting this list."
2492 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
2493
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
2495 #, c-format
2496 msgid "An error occurred when updating this list."
2497 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
2498
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2500 #, c-format
2501 msgid "An error occurred while processing your request."
2502 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
2505 #, c-format
2506 msgid "An error occurred, please try again. "
2507 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
2510 #, c-format
2511 msgid "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not exist."
2512 msgstr "Внутрішнє посилання в домашній сторінці нашого каталогу не працює і сторінка не існує."
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
2515 #, c-format
2516 msgid "An invitation to share list "
2517 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
2520 #, c-format
2521 msgid "Any"
2522 msgstr "довільно"
2523
2524 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2526 #, c-format
2527 msgid "Any audience"
2528 msgstr "будь-яка аудиторія"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
2531 #, c-format
2532 msgid "Any content"
2533 msgstr "Будь-який вміст"
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
2536 #, c-format
2537 msgid "Any format"
2538 msgstr "Будь-який формат"
2539
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
2541 #, c-format
2542 msgid "Any item "
2543 msgstr "Будь-який примірник "
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
2547 #, c-format
2548 msgid "Any item type"
2549 msgstr "Усі типи примірників"
2550
2551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
2552 #, c-format
2553 msgid "Anyone seeing this list"
2554 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
2557 #, c-format
2558 msgid "Apply field weights to search "
2559 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
2560
2561 #. SCRIPT
2562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2563 msgid "Apr"
2564 msgstr "Квітень"
2565
2566 #. SCRIPT
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2568 msgid "April"
2569 msgstr "Квітень"
2570
2571 #. SCRIPT
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2573 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2574 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
2575
2576 #. For the first occurrence,
2577 #. SCRIPT
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2580 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2581 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
2582
2583 #. SCRIPT
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2585 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2586 msgstr "Чи Ви справді хочете видати цей примірник?"
2587
2588 #. SCRIPT
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
2590 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2591 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити вибрані записи з історії пошуків?"
2592
2593 #. SCRIPT
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2595 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2596 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрану(і) мітку(и)?"
2597
2598 #. SCRIPT
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
2600 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2601 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
2602
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. SCRIPT
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2606 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2607 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
2608
2609 #. SCRIPT
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
2611 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2612 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
2613
2614 #. SCRIPT
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2616 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2617 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
2618
2619 #. SCRIPT
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2621 msgid "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to the list."
2622 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити спільний доступ? Ви більше не матимете доступу до списку."
2623
2624 #. SCRIPT
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2626 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2627 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
2628
2629 #. SCRIPT
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2631 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2632 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
2633
2634 #. SCRIPT
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
2636 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2637 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
2638
2639 #. SCRIPT
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2641 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2642 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені замовлення?"
2643
2644 #. SCRIPT
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2646 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2647 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
2648
2649 #. SCRIPT
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2651 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2652 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі замовлення?"
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
2655 #, c-format
2656 msgid "Arrived"
2657 msgstr "Прибув"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
2660 #, c-format
2661 msgid "Article requests"
2662 msgstr "Замовлення статей"
2663
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2665 #, c-format
2666 msgid "Article requests "
2667 msgstr "Замовлення статей "
2668
2669 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
2671 #, c-format
2672 msgid "Article requests (%s)"
2673 msgstr "Замовлення статей (%s)"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
2676 #, c-format
2677 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2678 msgstr "Як власник списку Ви не можете прийняти запрошення на спільне використання списку."
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
2681 #, c-format
2682 msgid "Ask for a discharge"
2683 msgstr "Запросити обхідний лист"
2684
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
2686 #, c-format
2687 msgid "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes and start over."
2688 msgstr "На будь-якому кроці, натиснувши кнопку „Скасувати“, Ви зможете стерти відскановані штрих-коди та розпочати знову."
2689
2690 #. OPTION
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
2692 msgid "At least one item is available at this library"
2693 msgstr "Принаймні, один примірник доступний у цій бібліотеці"
2694
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
2699 #, c-format
2700 msgid "At library: %s"
2701 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
2704 #, c-format
2705 msgid "Audience"
2706 msgstr "Аудиторія"
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
2709 #, c-format
2710 msgid "Audiovisual profile:"
2711 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
2712
2713 #. SCRIPT
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2715 msgid "Aug"
2716 msgstr "Серпень"
2717
2718 #. SCRIPT
2719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
2720 msgid "August"
2721 msgstr "Серпень"
2722
2723 # назва функції ILS-DI
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
2727 #, c-format
2728 msgid "AuthenticatePatron"
2729 msgstr "AuthenticatePatron"
2730
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2732 #, c-format
2733 msgid "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the patron."
2734 msgstr "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора користувача."
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2751 #, c-format
2752 msgid "Author"
2753 msgstr "Автор"
2754
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2759 #, c-format
2760 msgid "Author (A-Z)"
2761 msgstr "Автор (за алфавітом)"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2767 #, c-format
2768 msgid "Author (Z-A)"
2769 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
2770
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
2772 #, c-format
2773 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2774 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
2777 #, c-format
2778 msgid "Author(s)"
2779 msgstr "Автор(и)"
2780
2781 #. For the first occurrence,
2782 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2783 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
2784 #. %3$s:  END 
2785 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
2786 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2787 #. %6$s:  END 
2788 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
2789 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
2790 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
2791 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
2792 #. %11$s:  END 
2793 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2794 #. %13$s:  END 
2795 #. %14$s:  END 
2796 #. %15$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
2799 #, c-format
2800 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2801 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
2807 #, c-format
2808 msgid "Author:"
2809 msgstr "Автор: "
2810
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
2812 #, c-format
2813 msgid "Authority"
2814 msgstr "Авторитетне джерело"
2815
2816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
2822 #, c-format
2823 msgid "Authority search"
2824 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
2825
2826 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2827 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2828 #. %3$s:  ELSE 
2829 #. %4$s:  END 
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2833 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
2834
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2837 #, c-format
2838 msgid "Authority search results"
2839 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2842 #, c-format
2843 msgid "Authority type: "
2844 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
2847 #, c-format
2848 msgid "Authorized headings"
2849 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
2850
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
2852 #, c-format
2853 msgid "Authors"
2854 msgstr "Автори"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
2857 #, c-format
2858 msgid "Auto-renewal"
2859 msgstr "Автоматичне продовження"
2860
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
2862 #, c-format
2863 msgid "Availability"
2864 msgstr "Наявність"
2865
2866 #. For the first occurrence,
2867 #. SCRIPT
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2870 #, c-format
2871 msgid "Availability:"
2872 msgstr "Наявність: "
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
2875 #, c-format
2876 msgid "Availability: "
2877 msgstr "Наявність: "
2878
2879 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
2881 #, c-format
2882 msgid "Available %s"
2883 msgstr "Доступно %s"
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
2886 #, c-format
2887 msgid "Available issues"
2888 msgstr "Доступні випуски"
2889
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  rating_avg | html 
2892 #. %2$s:  ratings.count | html 
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2898 #, c-format
2899 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2900 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
2901
2902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
2903 #, c-format
2904 msgid "Awards:"
2905 msgstr "Нагороди:"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2908 #, c-format
2909 msgid "BE CAREFUL"
2910 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2913 #, c-format
2914 msgid "BT"
2915 msgstr "БШТ"
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2919 #, c-format
2920 msgid "Back to lists"
2921 msgstr "Назад до списків"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
2924 #, c-format
2925 msgid "Back to results"
2926 msgstr "До результатів"
2927
2928 #. A
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
2930 msgid "Back to the results search list"
2931 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
2934 #, c-format
2935 msgid "Backends"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
2948 #, c-format
2949 msgid "Barcode"
2950 msgstr "Штрих-код"
2951
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
2954 #, c-format
2955 msgid "Barcode:"
2956 msgstr "Штрих-код: "
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "Barcodes"
2961 msgstr "Штрих-код"
2962
2963 #. %1$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
2965 #, c-format
2966 msgid "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for assistance. %s "
2967 msgstr "Переконайтеся, що Ви використовували посилання з електронної пошти, або ж зверніться до співробітників бібліотеки по допомогу. %s "
2968
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
2973 #, c-format
2974 msgid "BibTeX"
2975 msgstr "BibTeX"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
2978 #, c-format
2979 msgid "Biblio records"
2980 msgstr "Бібліографічних записів"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
2983 #, c-format
2984 msgid "Bibliographies"
2985 msgstr "бібліографії"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2988 #, c-format
2989 msgid "Biography"
2990 msgstr "Біографія"
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
2993 #, c-format
2994 msgid "Blocked"
2995 msgstr "Заблоковано"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
2998 #, c-format
2999 msgid "Blocked record "
3000 msgstr "Заблокований запис "
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3003 #, c-format
3004 msgid "Braille"
3005 msgstr "друк шрифтом Брайля"
3006
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3008 #, c-format
3009 msgid "Brief display"
3010 msgstr "Стисло"
3011
3012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3014 #, c-format
3015 msgid "Brief history"
3016 msgstr "Коротка хронологія"
3017
3018 #. ABBR
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3020 msgid "Broader Term"
3021 msgstr "Більш широкий термін"
3022
3023 # \"Перегляд за ієрархією\" (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3025 #, c-format
3026 msgid "Browse by hierarchy"
3027 msgstr "Перегляд за класифікацією"
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3031 #, c-format
3032 msgid "Browse our catalog"
3033 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
3034
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3037 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3038 #. %3$s:  ELSE 
3039 #. %4$s:  END 
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3042 #, c-format
3043 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3044 msgstr "Перегляд нашого каталогу &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3045
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3048 #, c-format
3049 msgid "Browse results"
3050 msgstr "Оглядач результатів"
3051
3052 # \"Перегляд за ієрархією\" (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3058 #, c-format
3059 msgid "Browse search"
3060 msgstr "Огляд пошуку"
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3064 #, c-format
3065 msgid "Browse shelf"
3066 msgstr "Огляд полиці"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3070 #, c-format
3071 msgid "CAS login"
3072 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3075 #, c-format
3076 msgid "CD audio"
3077 msgstr "аудіо CD"
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3080 #, c-format
3081 msgid "CD software"
3082 msgstr "програмне забезпечення на CD"
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3085 #, c-format
3086 msgid "CGI debug is on."
3087 msgstr "CGI-налагодження включене."
3088
3089 #. SCRIPT
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3091 msgid "CSV"
3092 msgstr "CSV"
3093
3094 #. For the first occurrence,
3095 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3100 #, c-format
3101 msgid "CSV - %s"
3102 msgstr "CSV — „%s“"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3123 #, c-format
3124 msgid "Call number"
3125 msgstr "Шифр зберігання"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3129 #, c-format
3130 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3131 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3135 #, c-format
3136 msgid "Call number (A-Z)"
3137 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
3138
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3141 #, c-format
3142 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3143 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3147 #, c-format
3148 msgid "Call number (Z-A)"
3149 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
3150
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3154 #, c-format
3155 msgid "Call number:"
3156 msgstr "Шифр зберігання: "
3157
3158 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3160 #, c-format
3161 msgid "Call number: %s"
3162 msgstr "Шифр зберігання: %s"
3163
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3193 #, c-format
3194 msgid "Cancel"
3195 msgstr "Відміна"
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3198 #, c-format
3199 msgid "Cancel article request"
3200 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
3201
3202 #. A
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3205 #, c-format
3206 msgid "Cancel email notification"
3207 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3210 #, c-format
3211 msgid "Cancel email notification "
3212 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3215 #, c-format
3216 msgid "Cancel enrollment "
3217 msgstr "Скасувати зарахування "
3218
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3223 #, c-format
3224 msgid "Cancel rating"
3225 msgstr "Скасувати рейтинг"
3226
3227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3228 #, c-format
3229 msgid "Cancel:"
3230 msgstr "Відміна: "
3231
3232 # назва функції ILS-DI
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3236 #, c-format
3237 msgid "CancelHold"
3238 msgstr "CancelHold"
3239
3240 # назва функції ILS-DI
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3242 #, c-format
3243 msgid "CancelRecall "
3244 msgstr "CancelRecall "
3245
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3247 #, c-format
3248 msgid "Cancellation date"
3249 msgstr "Дата скасування"
3250
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3252 #, c-format
3253 msgid "Cancelled charge"
3254 msgstr "Скасована оплата"
3255
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3257 #, c-format
3258 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3259 msgstr "Скасовує активний запит на замовлення для користувача."
3260
3261 #. INPUT type=radio name=checkitem
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
3264 msgid "Cannot be put on hold"
3265 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
3266
3267 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3269 #, c-format
3270 msgid "Card number can be up to %s characters."
3271 msgstr "Номер читацького квитка може містити до %s символів."
3272
3273 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3274 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3276 #, c-format
3277 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3278 msgstr "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s символів."
3279
3280 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3282 #, c-format
3283 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3284 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів."
3285
3286 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3288 #, c-format
3289 msgid "Card number:"
3290 msgstr "Номер читацького квитка: "
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3294 #, c-format
3295 msgid "Cart"
3296 msgstr "Кошик"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3299 #, c-format
3300 msgid "Cassette recording"
3301 msgstr "касетний запис"
3302
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3304 #, c-format
3305 msgid "Catalog"
3306 msgstr "Каталог"
3307
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3309 #, c-format
3310 msgid "Catalogs"
3311 msgstr "каталоги"
3312
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
3316 #, c-format
3317 msgid "Category:"
3318 msgstr "Категорія: "
3319
3320 #. INPUT type=submit
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3322 msgid "Change password"
3323 msgstr "Змінити пароль"
3324
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
3327 #, c-format
3328 msgid "Change your password"
3329 msgstr "Зміна мого пароля"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
3332 #, c-format
3333 msgid "Change your password "
3334 msgstr "Зміна мого пароля "
3335
3336 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3337 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3338 #. %3$s:  ELSE 
3339 #. %4$s:  END 
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
3341 #, c-format
3342 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3343 msgstr "Зміна Вашого пароля &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3346 #, c-format
3347 msgid "Chapters"
3348 msgstr "Розділи"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
3352 #, c-format
3353 msgid "Chapters:"
3354 msgstr "Розділи: "
3355
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
3358 #, c-format
3359 msgid "Charges"
3360 msgstr "Сплати"
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
3366 #, c-format
3367 msgid "Charges (%s)"
3368 msgstr "Сплати (%s)"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3372 #, c-format
3373 msgid "Check in"
3374 msgstr "Повернення"
3375
3376 #. INPUT type=submit name=confirm
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
3378 msgid "Check in item"
3379 msgstr "Повернути примірник"
3380
3381 #. SCRIPT
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3383 msgid "Check out"
3384 msgstr "Видано"
3385
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3387 #, c-format
3388 msgid "Check-in date:"
3389 msgstr "Дата повернення: "
3390
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
3392 #, c-format
3393 msgid "Checked in"
3394 msgstr "Повернуто"
3395
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
3398 #, c-format
3399 msgid "Checked out"
3400 msgstr "Видано"
3401
3402 #. %1$s:  issues_count | html 
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
3404 #, c-format
3405 msgid "Checked out (%s)"
3406 msgstr "Видано (%s)"
3407
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
3409 #, c-format
3410 msgid "Checked out on"
3411 msgstr "Видано, дата"
3412
3413 #. %1$s:  item.firstname | html 
3414 #. %2$s:  item.surname | html 
3415 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3416 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
3417 #. %5$s:  END 
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3419 #, c-format
3420 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3421 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
3422
3423 #. SCRIPT
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3425 msgid "Checked out until %s"
3426 msgstr "Видано до %s"
3427
3428 #. SCRIPT
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3430 msgid "Checked out until: "
3431 msgstr "Видано до: "
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
3437 #, c-format
3438 msgid "Checkout"
3439 msgstr "Видача"
3440
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
3443 #, c-format
3444 msgid "Checkout history"
3445 msgstr "Історія видач"
3446
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3450 #, c-format
3451 msgid "Checkouts"
3452 msgstr "Видачі"
3453
3454 #. %1$s:  issues_count | html 
3455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
3456 #, c-format
3457 msgid "Checkouts (%s)"
3458 msgstr "Видачі (%s)"
3459
3460 #. %1$s:  borrowername | html 
3461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
3462 #, c-format
3463 msgid "Checkouts for %s "
3464 msgstr "Видачі користувача „%s“ "
3465
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3467 #, c-format
3468 msgid "Checkouts: "
3469 msgstr "Видачі: "
3470
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Choose action"
3474 msgstr "Зібрання"
3475
3476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
3477 #, c-format
3478 msgid "Choose format"
3479 msgstr "Виберіть формат"
3480
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
3482 #, c-format
3483 msgid "Citation"
3484 msgstr "Зразок цитування"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3489 #, c-format
3490 msgid "City:"
3491 msgstr "Населений пункт: "
3492
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
3494 #, c-format
3495 msgid "Claimed"
3496 msgstr "Заявлено"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
3499 #, c-format
3500 msgid "Classification"
3501 msgstr "Класифікація"
3502
3503 #. For the first occurrence,
3504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
3507 #, c-format
3508 msgid "Classification: %s "
3509 msgstr "Класифікація: %s "
3510
3511 #. INPUT type=reset
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
3516 #, c-format
3517 msgid "Clear"
3518 msgstr "Очистити"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3525 #, c-format
3526 msgid "Clear all"
3527 msgstr "Очистити усе"
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
3531 #, c-format
3532 msgid "Clear date"
3533 msgstr "Очистити дату"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
3537 #, c-format
3538 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3539 msgstr "Очистити дату для призупинення на невизначений термін"
3540
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. SCRIPT
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3545 msgid "Clear filter"
3546 msgstr "Зняти фільтрування"
3547
3548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
3550 #, c-format
3551 msgid "Click here if you're not %s"
3552 msgstr "Натисніть тут, якщо Ви не %s"
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
3555 #, c-format
3556 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3557 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
3558
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3560 #, c-format
3561 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3562 msgstr "Натисніть кнопку „Повернення“ для підтвердження."
3563
3564 #. H1
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3566 msgid "Click to expand this role"
3567 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
3573 #, c-format
3574 msgid "Click to open in new window"
3575 msgstr "Натисніть, щоб відкрити у новому вікні"
3576
3577 #. DIV
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
3580 msgid "Click to view in Google Books"
3581 msgstr "Натисніть, щоб переглянути у Google Books"
3582
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3591 #, c-format
3592 msgid "Close"
3593 msgstr "Закрити"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3596 #, c-format
3597 msgid "Close shelf browser "
3598 msgstr "Зачинити оглядач полиці "
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3601 #, c-format
3602 msgid "Close this window"
3603 msgstr "Закрити це вікно"
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3606 #, c-format
3607 msgid "Close this window."
3608 msgstr "Закрити це вікно."
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3611 #, c-format
3612 msgid "Close window"
3613 msgstr "Закрити вікно"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3616 #, c-format
3617 msgid "Clubs"
3618 msgstr "Товариства"
3619
3620 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
3621 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
3623 #, c-format
3624 msgid "Clubs (%s/%s) "
3625 msgstr "Товариства (%s/%s) "
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3628 #, c-format
3629 msgid "Clubs currently enrolled in"
3630 msgstr "Товариства, в які Ви на даний час зараховані "
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
3633 #, c-format
3634 msgid "Clubs you can enroll in"
3635 msgstr "Товариства, в які Ви можете записатися "
3636
3637 #. A
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
3639 msgid "Collect items you are interested in"
3640 msgstr "Збирайте бібзаписи, у яких Ви зацікавлені"
3641
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
3647 #, c-format
3648 msgid "Collection"
3649 msgstr "Зібрання"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3652 #, c-format
3653 msgid "Collection library:"
3654 msgstr "Бібліотека зібрання: "
3655
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3658 #, c-format
3659 msgid "Collection title:"
3660 msgstr "Назва зібрання: "
3661
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
3663 #, c-format
3664 msgid "Collection: "
3665 msgstr "Зібрання: "
3666
3667 #. For the first occurrence,
3668 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
3671 #, c-format
3672 msgid "Collection: %s "
3673 msgstr "Зібрання: %s "
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
3676 #, c-format
3677 msgid "Collections"
3678 msgstr "Зібрання"
3679
3680 #. SCRIPT
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3682 msgid "Columns"
3683 msgstr "Стовпці"
3684
3685 #. SCRIPT
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3687 msgid "Columns settings"
3688 msgstr "Налаштування стовпчиків"
3689
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3695 #, c-format
3696 msgid "Comment by %s"
3697 msgstr "Коментар від користувача: %s"
3698
3699 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
3700 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
3702 #, c-format
3703 msgid "Comment by %s %s"
3704 msgstr "Коментар від користувача: %s %s"
3705
3706 #. %1$s:  review.patron.title | html 
3707 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
3708 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
3710 #, c-format
3711 msgid "Comment by %s %s %s"
3712 msgstr "Коментар на „%s“ від користувача: %s %s"
3713
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3716 #, c-format
3717 msgid "Comment:"
3718 msgstr "Коментар: "
3719
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
3722 #, c-format
3723 msgid "Comments"
3724 msgstr "Коментарі"
3725
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3727 #, c-format
3728 msgid "Comments on "
3729 msgstr "Коментарі — "
3730
3731 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3732 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3733 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3734 #. %4$s:  ELSE 
3735 #. %5$s:  END 
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3737 #, c-format
3738 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3739 msgstr "Коментарі щодо: „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3740
3741 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
3743 #, c-format
3744 msgid "Comments%s"
3745 msgstr "Коментарі%s"
3746
3747 #. INPUT type=submit
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:481
3749 msgid "Confirm hold"
3750 msgstr "Підтвердити замовлення"
3751
3752 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
3753 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
3755 #, c-format
3756 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
3757 msgstr "Підтвердьте замовлення для: %s (%s)"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
3760 #, c-format
3761 msgid "Confirm new password:"
3762 msgstr "Підтвердження нового паролю: "
3763
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Confirm password:"
3767 msgstr "Підтвердьте пароль"
3768
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3770 #, c-format
3771 msgid "Confirm primary email:"
3772 msgstr "Підтвердьте основну електронну адресу: "
3773
3774 #. INPUT type=submit
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
3776 msgid "Confirm your suggestion"
3777 msgstr "Підтвердьте свою пропозицію"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3780 #, c-format
3781 msgid "Contact information"
3782 msgstr "Контактна інформація"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
3786 #, c-format
3787 msgid "Contact information: "
3788 msgstr "Дані для зв’язку: "
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
3791 #, c-format
3792 msgid "Contact note:"
3793 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
3796 #, c-format
3797 msgid "Content"
3798 msgstr "Зміст"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
3801 #, c-format
3802 msgid "Content Cafe"
3803 msgstr "Кав’ярня вмісту"
3804
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
3806 #, c-format
3807 msgid "Contents"
3808 msgstr "Вміст"
3809
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3811 #, c-format
3812 msgid "Contents of &nbsp;"
3813 msgstr "Вміст списку — "
3814
3815 #. SCRIPT
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3817 msgid "Copied %d rows to clipboard"
3818 msgstr "Скопійовано %d рядків в буфер обміну"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3822 msgid "Copied one row to clipboard"
3823 msgstr "Скопійовано один рядок в буфер обміну"
3824
3825 #. SCRIPT
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3827 msgid "Copy"
3828 msgstr "Копіювати"
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
3833 #, c-format
3834 msgid "Copy number"
3835 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
3836
3837 #. SCRIPT
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3839 msgid "Copy to clipboard"
3840 msgstr "Копіювання у буфер обміну"
3841
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
3843 #, c-format
3844 msgid "Copyright"
3845 msgstr "Авторські права"
3846
3847 #. OPTGROUP
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
3849 msgid "Copyright date"
3850 msgstr "Дата авторського права"
3851
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
3854 #, c-format
3855 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
3856 msgstr "Дата публікації / авторського права (від новітніх до найстаріших)"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
3860 #, c-format
3861 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
3862 msgstr "Дата публікації / авторського права (від найстаріших до новітніх)"
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
3866 #, c-format
3867 msgid "Copyright date:"
3868 msgstr "Рік видання: "
3869
3870 #. DIV
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
3872 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
3873 msgstr "Рік авторського права чи рік публікації, наприклад: 2016"
3874
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
3879 #, c-format
3880 msgid "Copyright year: %s "
3881 msgstr "Дата авторського права: %s "
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
3886 #, c-format
3887 msgid "Country:"
3888 msgstr "Країна: "
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
3891 #, c-format
3892 msgid "Course #"
3893 msgstr "№ курсу"
3894
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
3896 #, c-format
3897 msgid "Course number:"
3898 msgstr "Номер курсу: "
3899
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3904 #, c-format
3905 msgid "Course reserves"
3906 msgstr "Резервування курсів"
3907
3908 # назва функції ILS-DI
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
3910 #, c-format
3911 msgid "Course reserves for "
3912 msgstr "Резервування курсу на "
3913
3914 #. %1$s:  course.course_name | html 
3915 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3916 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
3917 #. %4$s:  ELSE 
3918 #. %5$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
3920 #, c-format
3921 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3922 msgstr "Резервування для курсу „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3923
3924 # назва функції ILS-DI
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "Course reserves for &nbsp;"
3928 msgstr "Резервування курсу на "
3929
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
3933 #, c-format
3934 msgid "Courses"
3935 msgstr "Курси"
3936
3937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3939 #. %3$s:  ELSE 
3940 #. %4$s:  END 
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3944 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
3945
3946 #. IMG
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
3958 #, c-format
3959 msgid "Cover image"
3960 msgstr "Зображення обкладинки"
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
3963 #, c-format
3964 msgid "Create a new list"
3965 msgstr "Створюємо новий список"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
3969 #, c-format
3970 msgid "Create a new request "
3971 msgstr "Створити новий запит "
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3974 #, c-format
3975 msgid "Create new list "
3976 msgstr "Створення нового списку "
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3980 #, c-format
3981 msgid "Created"
3982 msgstr "Створено"
3983
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
3985 #, c-format
3986 msgid "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic record in Koha."
3987 msgstr "Створює для користувача запит на замовлення рівня заголовку на даний бібліографічний запис у Коха."
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3990 #, c-format
3991 msgid "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a bibliographic record Koha."
3992 msgstr "Створює для користувача запит на замовлення рівня примірника на конкретний примірник бібліографічного запису в Коха."
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
3995 #, c-format
3996 msgid "Credit applied"
3997 msgstr "Кредит застосовано"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4000 #, c-format
4001 msgid "Credits"
4002 msgstr "Кредити"
4003
4004 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4006 #, c-format
4007 msgid "Credits (%s)"
4008 msgstr "Кредити (%s)"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4011 #, c-format
4012 msgid "Current library"
4013 msgstr "Поточна бібліотека"
4014
4015 #. A
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4018 msgid "Current page: Page %s"
4019 msgstr "Поточна сторінка: сторінка %s"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4022 #, c-format
4023 msgid "Current password:"
4024 msgstr "Поточний пароль:"
4025
4026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4030 #, c-format
4031 msgid "Current session"
4032 msgstr "Поточний сеанс"
4033
4034 #. SCRIPT
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Currently available"
4038 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
4039
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4041 #, c-format
4042 msgid "Currently in local use"
4043 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
4044
4045 #. %1$s:  item.firstname | html 
4046 #. %2$s:  item.surname | html 
4047 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4048 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4049 #. %5$s:  END 
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4051 #, c-format
4052 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4053 msgstr "На даний час в локальному користуванні » %s %s %s(%s) %s"
4054
4055 #. SCRIPT
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Currently unavailable"
4059 msgstr "На даний час в локальному користуванні"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4062 #, c-format
4063 msgid "Curriculum"
4064 msgstr "Навчальний план"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4067 #, c-format
4068 msgid "DVD video / Videodisc"
4069 msgstr "відео/відеодиск DVD"
4070
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4079 #, c-format
4080 msgid "Date"
4081 msgstr "Дата"
4082
4083 #. OPTGROUP
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4088 #, c-format
4089 msgid "Date added"
4090 msgstr "Дата додавання"
4091
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4094 #, c-format
4095 msgid "Date added (newest to oldest)"
4096 msgstr "Дата надходження (від новітніх до найстаріших)"
4097
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4100 #, c-format
4101 msgid "Date added (oldest to newest)"
4102 msgstr "Дата надходження (від найстаріших до новітніх)"
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4105 #, c-format
4106 msgid "Date added:"
4107 msgstr "Коли додано: "
4108
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4111 #, c-format
4112 msgid "Date due"
4113 msgstr "Очікується на дату"
4114
4115 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4119 #, c-format
4120 msgid "Date due:"
4121 msgstr "Очікується на дату: "
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4124 #, c-format
4125 msgid "Date enrolled"
4126 msgstr "Дата зарахування"
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4129 #, c-format
4130 msgid "Date of birth:"
4131 msgstr "Дата народження: "
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4134 #, c-format
4135 msgid "Date received"
4136 msgstr "Дата отримання"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4142 #, c-format
4143 msgid "Date:"
4144 msgstr "Дата:"
4145
4146 #. OPTGROUP
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4148 msgid "Dates"
4149 msgstr "Дати"
4150
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4152 #, c-format
4153 msgid "Days in advance"
4154 msgstr "Днів заздалегідь"
4155
4156 #. SCRIPT
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4158 msgid "Dec"
4159 msgstr "Грудень"
4160
4161 #. SCRIPT
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4163 msgid "December"
4164 msgstr "Грудень"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4169 #, c-format
4170 msgid "Default"
4171 msgstr "За умовчанням"
4172
4173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4174 #, c-format
4175 msgid "Default sorting"
4176 msgstr "Типове сортування"
4177
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4179 #, c-format
4180 msgid "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the default option : the library will keep your checkout history for the duration permitted by local laws."
4181 msgstr "За умовчанням: зберігати мою історію видач відповідно до місцевих законів. Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію видач на протязі терміну, що допускається місцевими законами."
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4184 #, c-format
4185 msgid "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible values: "
4186 msgstr "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
4191 #, c-format
4192 msgid "Delete"
4193 msgstr "Вилучити"
4194
4195 #. INPUT type=submit
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
4197 msgid "Delete selected"
4198 msgstr "Вилучити вибране"
4199
4200 #. INPUT type=submit
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4202 msgid "Delete selected tags"
4203 msgstr "Вилучити вибрані мітки"
4204
4205 #. INPUT type=submit
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4207 msgid "Delete this list"
4208 msgstr "Вилучити цей список"
4209
4210 #. A
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4213 msgid "Delete your search history"
4214 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4217 #, c-format
4218 msgid "Department:"
4219 msgstr "Факультет/інститут: "
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4222 #, c-format
4223 msgid "Dept."
4224 msgstr "Факультет"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4230 #, c-format
4231 msgid "Description"
4232 msgstr "Опис "
4233
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4236 #, c-format
4237 msgid "Details"
4238 msgstr "Подробиці"
4239
4240 #. For the first occurrence,
4241 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4245 #, c-format
4246 msgid "Details for %s"
4247 msgstr "Подробиці: „%s“"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4250 #, c-format
4251 msgid "Details for: "
4252 msgstr "Подробиці: "
4253
4254 #. %1$s:  biblio.title | html 
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4256 #, c-format
4257 msgid "Details for: %s"
4258 msgstr "Подробиці: „%s“"
4259
4260 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4261 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4262 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4263 #. %4$s:  ELSE 
4264 #. %5$s:  END 
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4266 #, c-format
4267 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4268 msgstr "Подробиці: %s &rsaquo; %s%s%sКоха%s &rsaquo; Електронний каталог"
4269
4270 #. %1$s:  request.backend | html 
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4272 #, c-format
4273 msgid "Details from %s"
4274 msgstr "Подробиці від %s"
4275
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4277 #, c-format
4278 msgid "Details from library"
4279 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
4280
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4282 #, c-format
4283 msgid "Dewey"
4284 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
4285
4286 #. For the first occurrence,
4287 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4290 #, c-format
4291 msgid "Dewey: %s "
4292 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
4293
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4295 #, c-format
4296 msgid "Dictionaries"
4297 msgstr "словники"
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4300 #, c-format
4301 msgid "Did you mean:"
4302 msgstr "Ви мали на увазі:"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
4305 #, c-format
4306 msgid "Digests only "
4307 msgstr "Лише підбірки "
4308
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4310 #, c-format
4311 msgid "Directories"
4312 msgstr "довідники (адресні)"
4313
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
4316 #, c-format
4317 msgid "Discharge"
4318 msgstr "Обхідний лист"
4319
4320 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4321 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4322 #. %3$s:  ELSE 
4323 #. %4$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
4325 #, c-format
4326 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4327 msgstr "Обхідний лист &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
4330 #, c-format
4331 msgid "Discographies"
4332 msgstr "дискографія"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
4335 #, c-format
4336 msgid "Display news for: "
4337 msgstr "Показати новини: "
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
4340 #, c-format
4341 msgid "Displaying availability results"
4342 msgstr "Відображення результатів доступності"
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "Do not suspend"
4347 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
4348
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
4350 #, c-format
4351 msgid "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
4352 msgstr "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для цієї передплати?"
4353
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
4355 #, c-format
4356 msgid "Don't have a library card?"
4357 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
4358
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
4360 #, c-format
4361 msgid "Don't have a password yet?"
4362 msgstr "Ще не маєте пароля?"
4363
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
4367 #, c-format
4368 msgid "Don't have an account? "
4369 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
4370
4371 #. SCRIPT
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4373 msgid "Done"
4374 msgstr "Виконано"
4375
4376 #. SCRIPT
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4378 msgid "Download"
4379 msgstr "Звантаження"
4380
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4383 #, c-format
4384 msgid "Download "
4385 msgstr "Звантаження "
4386
4387 #. SCRIPT
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4389 msgid "Download as: "
4390 msgstr "Звантажити як: "
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4393 #, c-format
4394 msgid "Download cart"
4395 msgstr "Звантаження кошика"
4396
4397 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4398 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4399 #. %3$s:  ELSE 
4400 #. %4$s:  END 
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4402 #, c-format
4403 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4404 msgstr "Звантаження кошика &rsaquo;%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
4408 #, c-format
4409 msgid "Download list "
4410 msgstr "Звантажити список "
4411
4412 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
4413 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4414 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4415 #. %4$s:  ELSE 
4416 #. %5$s:  END 
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
4418 #, c-format
4419 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4420 msgstr "Звантаження списку „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
4423 #, c-format
4424 msgid "Download list unsuccessful"
4425 msgstr "Не вдалося звантажити список"
4426
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
4428 #, c-format
4429 msgid "Dublin Core"
4430 msgstr "Дублінське ядро"
4431
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
4436 #, c-format
4437 msgid "Due"
4438 msgstr "Повернення"
4439
4440 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:424
4442 #, c-format
4443 msgid "Due %s"
4444 msgstr "Повернення %s"
4445
4446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4447 #, c-format
4448 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4449 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка — незавершений запит на замовлення. "
4450
4451 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4453 #, c-format
4454 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4455 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено запису за ідентифікатором %s. "
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4458 #, c-format
4459 msgid "ERROR: No record id specified. "
4460 msgstr "ПОМИЛКА: не зазначено ідентифікатора запису. "
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
4464 #, c-format
4465 msgid "Edit"
4466 msgstr "Редагувати"
4467
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
4469 #, c-format
4470 msgid "Edit / Create note"
4471 msgstr "Редагувати / створити примітку"
4472
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "Edit issue note"
4476 msgstr "Редагування примітки щодо видання"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
4480 #, c-format
4481 msgid "Edit list"
4482 msgstr "Редагувати список"
4483
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
4485 #, c-format
4486 msgid "Edit list &nbsp;"
4487 msgstr "Редагувати список &nbsp;"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
4490 #, c-format
4491 msgid "Editing "
4492 msgstr "Редагування "
4493
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s:  title | html 
4496 #. %2$s:  author | html 
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
4499 #, c-format
4500 msgid "Editing issue note for %s %s"
4501 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
4502
4503 #. %1$s:  title | html 
4504 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4505 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4506 #. %4$s:  ELSE 
4507 #. %5$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4511 msgstr "Редагування примітки щодо видання: %s / %s"
4512
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
4514 #, c-format
4515 msgid "Edition statement:"
4516 msgstr "Відомості про видання:"
4517
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4519 #, c-format
4520 msgid "Editions"
4521 msgstr "Видання"
4522
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4525 #, c-format
4526 msgid "Email"
4527 msgstr "Електронна пошта"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
4532 #, c-format
4533 msgid "Email address:"
4534 msgstr "Адреса електронної пошти:"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4538 #, c-format
4539 msgid "Email:"
4540 msgstr "Електронна пошта: "
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
4543 #, c-format
4544 msgid "Emails do not match! "
4545 msgstr "Електронні адреси не збігаються! "
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
4548 #, c-format
4549 msgid "Empty and close"
4550 msgstr "Очистити та закрити"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
4553 #, c-format
4554 msgid "Encyclopedias "
4555 msgstr "енциклопедії "
4556
4557 #. SCRIPT
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
4559 msgid "End session"
4560 msgstr "Завершити сесію"
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4563 #, c-format
4564 msgid "Enhanced content: "
4565 msgstr "Розширений вміст: "
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
4568 #, c-format
4569 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4570 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
4573 #, c-format
4574 msgid "Enroll "
4575 msgstr "Записатися "
4576
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4578 #, c-format
4579 msgid "Enroll in "
4580 msgstr "Запис у клуб: "
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "Enrollment"
4585 msgstr "Записатися "
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
4588 #, c-format
4589 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4590 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
4591
4592 #. INPUT type=text name=q
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
4595 msgid "Enter search terms"
4596 msgstr "Введіть пошукові терміни"
4597
4598 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4599 #. %2$s:  END 
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
4601 #, c-format
4602 msgid "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press the enter key)."
4603 msgstr "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть кнопку „Прийняти“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
4604
4605 #. For the first occurrence,
4606 #. %1$s:  authtypetext | html 
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
4609 #, c-format
4610 msgid "Entry %s"
4611 msgstr "Входження „%s“"
4612
4613 #. %1$s:  authtypetext | html 
4614 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4615 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4616 #. %4$s:  ELSE 
4617 #. %5$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
4619 #, c-format
4620 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4621 msgstr "Входження „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4622
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
4624 #, c-format
4625 msgid "Enumeration"
4626 msgstr "Нумерація: "
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
4630 #, c-format
4631 msgid "Error"
4632 msgstr "Помилка"
4633
4634 #. For the first occurrence,
4635 #. %1$s:  errno | html 
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
4638 #, c-format
4639 msgid "Error %s"
4640 msgstr "Помилка № %s"
4641
4642 #. SCRIPT
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4644 msgid "Error searching %s collection"
4645 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні %s "
4646
4647 #. SCRIPT
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4649 msgid "Error searching OverDrive collection."
4650 msgstr "Помилка при пошуку у зібранні на OverDrive."
4651
4652 #. SCRIPT
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4654 msgid "Error! Adding tags failed at"
4655 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
4656
4657 #. SCRIPT
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4659 msgid "Error! Illegal parameter"
4660 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
4661
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
4663 #, c-format
4664 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4665 msgstr "Помилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, додайте вміст або ж скасуйте."
4666
4667 #. SCRIPT
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4669 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4670 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
4671
4672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4673 #, c-format
4674 msgid "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4675 msgstr "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він НЕ доданий."
4676
4677 #. SCRIPT
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4679 msgid "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again with plain text."
4680 msgstr "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
4685 #, c-format
4686 msgid "Error:"
4687 msgstr "Помилка: "
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
4690 #, c-format
4691 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
4692 msgstr "Помилка: ми не можемо знайти цей бібліографічний запис."
4693
4694 #. SCRIPT
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4696 msgid "Errors: "
4697 msgstr "Помилки: "
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
4700 #, c-format
4701 msgid "Exact "
4702 msgstr "Точно "
4703
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
4707 #, c-format
4708 msgid "Example Call"
4709 msgstr "Приклад виклику"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
4713 #, c-format
4714 msgid "Example Response"
4715 msgstr "Приклад відповіді"
4716
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
4726 #, c-format
4727 msgid "Example call"
4728 msgstr "Приклад виклику"
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
4740 #, c-format
4741 msgid "Example response"
4742 msgstr "Приклад відповіді"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
4745 #, c-format
4746 msgid "Excerpt"
4747 msgstr "Уривок"
4748
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
4750 #, c-format
4751 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4752 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
4753
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
4755 #, c-format
4756 msgid "Expected"
4757 msgstr "Очікується"
4758
4759 #. SCRIPT
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
4761 msgid "Expecting a specific item selection."
4762 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
4765 #, c-format
4766 msgid "Expiration date"
4767 msgstr "Дата закінчення"
4768
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
4770 #, c-format
4771 msgid "Expiration date:"
4772 msgstr "Термін дії: "
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
4776 #, c-format
4777 msgid "Expiration:"
4778 msgstr "Термін дії: "
4779
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
4781 #, c-format
4782 msgid "Expires on"
4783 msgstr "Дата завершення терміну"
4784
4785 # назва функції ILS-DI
4786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
4787 #, c-format
4788 msgid "Explain "
4789 msgstr "Explain "
4790
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
4792 #, c-format
4793 msgid "Export"
4794 msgstr "Експорт"
4795
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
4797 #, c-format
4798 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4799 msgstr "Експортування у формат Дублінського ядра…"
4800
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4802 #, c-format
4803 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4804 msgstr "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань користувача."
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
4807 #, c-format
4808 msgid "Fax:"
4809 msgstr "Факс: "
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
4812 #, c-format
4813 msgid "Fax: "
4814 msgstr "Факс: "
4815
4816 #. SCRIPT
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4818 msgid "Feb"
4819 msgstr "Лютий"
4820
4821 #. SCRIPT
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4823 msgid "February"
4824 msgstr "Лютий"
4825
4826 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
4827 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4829 #, c-format
4830 msgid "Fee for item type '%s': %s"
4831 msgstr "Плата за тип примірника „%s“: %s"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
4834 #, c-format
4835 msgid "Female:"
4836 msgstr "жінка:"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
4839 #, c-format
4840 msgid "Fewer options"
4841 msgstr "Менше параметрів"
4842
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4844 #, c-format
4845 msgid "Fiction"
4846 msgstr "художня література"
4847
4848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4849 #, c-format
4850 msgid "Fiction notes:"
4851 msgstr "Примітки про художню літературу:"
4852
4853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
4854 #, c-format
4855 msgid "Filmographies"
4856 msgstr "фільмографії"
4857
4858 #. SCRIPT
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
4860 msgid "Filter paid transactions"
4861 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4864 #, c-format
4865 msgid "Fine amount"
4866 msgstr "Сума пені"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
4869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
4871 #, c-format
4872 msgid "Fines"
4873 msgstr "Пені"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
4876 #, c-format
4877 msgid "Fines and charges"
4878 msgstr "Пеня та сплати"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
4882 #, c-format
4883 msgid "Fines:"
4884 msgstr "Пені: "
4885
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4889 #, c-format
4890 msgid "Finish"
4891 msgstr "Завершити"
4892
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
4894 #, c-format
4895 msgid "Finish enrollment"
4896 msgstr "Затвердити запис"
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. SCRIPT
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
4902 #, c-format
4903 msgid "First"
4904 msgstr "Перше"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
4908 #, c-format
4909 msgid "First name:"
4910 msgstr "Ім’я та по батькові: "
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4913 #, c-format
4914 msgid "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 and after."
4915 msgstr "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати <br/>„-1987“ щоб знайти усе опубліковане до 1987 року включно або <br/>„2008-“ для пошуку опублікованого після 2008 року включно."
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
4918 #, c-format
4919 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in and change your password."
4920 msgstr "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть та змініть Ваш пароль."
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
4923 #, c-format
4924 msgid "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with this data. Please log in."
4925 msgstr "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть."
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
4929 #, c-format
4930 msgid "Forever"
4931 msgstr "Назавжди"
4932
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
4934 #, c-format
4935 msgid "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for users who want to keep track of what they are reading."
4936 msgstr "Назавжди: зберігати мою історію видач без обмежень. Це варіант для користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
4937
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
4941 #, c-format
4942 msgid "Forgot your password?"
4943 msgstr "Забули свій пароль?"
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
4947 #, c-format
4948 msgid "Forgotten password recovery"
4949 msgstr "Відновлення забутого пароля"
4950
4951 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4952 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4953 #. %3$s:  ELSE 
4954 #. %4$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
4956 #, c-format
4957 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4958 msgstr "Відновлення забутого пароля &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
4959
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
4961 #, c-format
4962 msgid "Format"
4963 msgstr "Формат"
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
4966 #, c-format
4967 msgid "Format:"
4968 msgstr "Формат: "
4969
4970 #. SCRIPT
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4972 msgid "Found"
4973 msgstr "Знайдено"
4974
4975 #. SCRIPT
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4977 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
4978 msgstr "Знайдено %s результатів у бібліотечному зібранні %s"
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
4981 #, c-format
4982 msgid "Found in Open Library:"
4983 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
4984
4985 #. SCRIPT
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4987 msgid "Fr"
4988 msgstr "Пт"
4989
4990 #. SCRIPT
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4992 msgid "Fri"
4993 msgstr "Птн"
4994
4995 #. SCRIPT
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4997 msgid "Friday"
4998 msgstr "П’ятниця"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5001 #, c-format
5002 msgid "From: "
5003 msgstr "від: "
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5007 #, c-format
5008 msgid "Full history"
5009 msgstr "Повна хронологія"
5010
5011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5012 #, c-format
5013 msgid "Full subscription history"
5014 msgstr "Вся історія передплати"
5015
5016 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5018 #, c-format
5019 msgid "Full subscription history for %s"
5020 msgstr "Вся історія передплати для „%s“"
5021
5022 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5023 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5024 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5025 #. %4$s:  ELSE 
5026 #. %5$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5028 #, c-format
5029 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5030 msgstr "Вся історія передплати для „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5033 #, c-format
5034 msgid "Fuzzy "
5035 msgstr "Неточно "
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
5038 #, c-format
5039 msgid "GDPR consent"
5040 msgstr "Згода на GDPR"
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5043 #, c-format
5044 msgid "GDPR consents"
5045 msgstr "Погодження на GDPR"
5046
5047 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5049 #, c-format
5050 msgid "General"
5051 msgstr "для усіх"
5052
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5054 #, c-format
5055 msgid "Get new password recovery link"
5056 msgstr "Отримати нове посилання для відновлення пароля"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5060 #, c-format
5061 msgid "Get your discharge"
5062 msgstr "Отримати Ваш обхідний лист"
5063
5064 # назва функції ILS-DI
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5068 #, c-format
5069 msgid "GetAuthorityRecords"
5070 msgstr "GetAuthorityRecords"
5071
5072 # назва функції ILS-DI
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5076 #, c-format
5077 msgid "GetAvailability"
5078 msgstr "GetAvailability"
5079
5080 # назва функції ILS-DI
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5084 #, c-format
5085 msgid "GetPatronInfo"
5086 msgstr "GetPatronInfo"
5087
5088 # назва функції ILS-DI
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5092 #, c-format
5093 msgid "GetPatronStatus"
5094 msgstr "GetPatronStatus"
5095
5096 # назва функції ILS-DI
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5100 #, c-format
5101 msgid "GetRecords"
5102 msgstr "GetRecords"
5103
5104 # назва функції ILS-DI
5105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5108 #, c-format
5109 msgid "GetServices"
5110 msgstr "GetServices"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5113 #, c-format
5114 msgid "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record objects that contain the authority records. The function user may request a specific metadata schema for the record objects."
5115 msgstr "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
5116
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5118 #, c-format
5119 msgid "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that contain bibliographic information, as well as associated holdings and item information. The caller may request a specific metadata schema for the record objects to be returned. This function behaves similarly to HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5120 msgstr "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за бібліографічним ідентифікатором."
5121
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5123 #, c-format
5124 msgid "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with availability of the items associated with the identifiers."
5125 msgstr "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з ідентифікаторами."
5126
5127 #. INPUT type=submit name=save
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5136 #, c-format
5137 msgid "Go"
5138 msgstr "Вперед"
5139
5140 #. LI
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
5143 msgid "Go to detail"
5144 msgstr "Перейти до подробиць"
5145
5146 #. A
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5149 msgid "Go to page %s"
5150 msgstr "Перейти до сторінки %s"
5151
5152 #. A
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5154 msgid "Go to the first page"
5155 msgstr "Перейти до першої сторінки"
5156
5157 #. A
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5159 msgid "Go to the last page"
5160 msgstr "Перейти до останньої сторінки"
5161
5162 #. A
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5165 msgid "Go to the next page"
5166 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
5167
5168 #. A
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5171 msgid "Go to the previous page"
5172 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5176 #, c-format
5177 msgid "Go to your account page"
5178 msgstr "Перейти на сторінку Вашого облікового запису"
5179
5180 # назва функції ILS-DI
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5182 #, c-format
5183 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5184 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5187 #, c-format
5188 msgid "Google login"
5189 msgstr "Вхід через Google"
5190
5191 #. OPTGROUP
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5193 msgid "Groups"
5194 msgstr "Групи"
5195
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5197 #, c-format
5198 msgid "Groups of libraries"
5199 msgstr "Групи бібліотек"
5200
5201 #. For the first occurrence,
5202 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5203 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5204 #. %3$s:  g.firstname | html 
5205 #. %4$s:  g.surname | html 
5206 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5207 #. %6$s:  END 
5208 #. %7$s:  END 
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5211 #, c-format
5212 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5213 msgstr "Поручителі: %s %s %s %s %s, %s %s "
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5216 #, c-format
5217 msgid "Handbooks"
5218 msgstr "посібники"
5219
5220 # назва функції ILS-DI
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5222 #, c-format
5223 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5224 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5225
5226 # назва функції ILS-DI
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5228 #, c-format
5229 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5230 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5231
5232 # назва функції ILS-DI
5233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5234 #, c-format
5235 msgid "HarvestExpandedRecords "
5236 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5237
5238 # назва функції ILS-DI
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5240 #, c-format
5241 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5242 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5245 #, c-format
5246 msgid "Heading ascendant"
5247 msgstr "заголовки за зростанням"
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
5250 #, c-format
5251 msgid "Heading descendant"
5252 msgstr "заголовки за спаданням"
5253
5254 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
5256 #, c-format
5257 msgid "Hello, %s "
5258 msgstr "Вітаємо, %s "
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5262 #, c-format
5263 msgid "Help"
5264 msgstr "Довідка"
5265
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5268 #, c-format
5269 msgid "Hi,"
5270 msgstr "Вітання,"
5271
5272 #. SCRIPT
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
5274 msgid "Hide options"
5275 msgstr "Приховати опції"
5276
5277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "Hide unholdable items"
5280 msgstr "Наступний доступний примірник."
5281
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5283 #, c-format
5284 msgid "Hide window"
5285 msgstr "Сховати вікно"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5289 #, c-format
5290 msgid "Highlight"
5291 msgstr "Підсвітити"
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
5294 #, c-format
5295 msgid "Hold date"
5296 msgstr "Дата замовлення"
5297
5298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5299 #, c-format
5300 msgid "Hold date:"
5301 msgstr "Дата замовлення: "
5302
5303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
5304 #, c-format
5305 msgid "Hold not needed after:"
5306 msgstr "Замовлене не буде потрібне після: "
5307
5308 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
5309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5310 #, c-format
5311 msgid "Hold notes:"
5312 msgstr "Примітка щодо замовлення: "
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
5315 #, c-format
5316 msgid "Hold requests"
5317 msgstr "Запити на замовлення"
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
5320 #, c-format
5321 msgid "Hold starts on date:"
5322 msgstr "Замовлення починається з дати: "
5323
5324 # назва функції ILS-DI
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5328 #, c-format
5329 msgid "HoldItem"
5330 msgstr "HoldItem"
5331
5332 # назва функції ILS-DI
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5336 #, c-format
5337 msgid "HoldTitle"
5338 msgstr "HoldTitle"
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5341 #, c-format
5342 msgid "Holding libraries"
5343 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
5344
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
5348 #, c-format
5349 msgid "Holdings"
5350 msgstr "Фонди"
5351
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
5354 #, c-format
5355 msgid "Holdings:"
5356 msgstr "Фонди: "
5357
5358 #. SCRIPT
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5360 msgid "Holds"
5361 msgstr "Замовлення"
5362
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5364 #, c-format
5365 msgid "Holds "
5366 msgstr "Замовлення "
5367
5368 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
5370 #, c-format
5371 msgid "Holds (%s)"
5372 msgstr "Замовлення (%s)"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
5376 #, c-format
5377 msgid "Holds history"
5378 msgstr "Історія замовлень"
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
5394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
5398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
5401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5439 #, c-format
5440 msgid "Home"
5441 msgstr "Домівка"
5442
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
5444 #, c-format
5445 msgid "Home libraries"
5446 msgstr "Джерельні бібліотеки"
5447
5448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
5451 #, c-format
5452 msgid "Home library"
5453 msgstr "Джерельна бібліотека"
5454
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
5457 #, c-format
5458 msgid "Home library:"
5459 msgstr "Джерельна бібліотека: "
5460
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
5462 #, c-format
5463 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5464 msgstr "Я погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому документі "
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
5467 #, c-format
5468 msgid "I have read the "
5469 msgstr "Я прочитав "
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
5472 #, c-format
5473 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5474 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
5490 #, c-format
5491 msgid "ILS-DI"
5492 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
5495 #, c-format
5496 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5497 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
5503 #, c-format
5504 msgid "ISBD"
5505 msgstr "ISBD"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
5510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
5511 #, c-format
5512 msgid "ISBD view"
5513 msgstr "Перегляд у ISBD"
5514
5515 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5516 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5517 #. %3$s:  ELSE 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
5520 #, c-format
5521 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5522 msgstr "Бібліографічний опис &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
5523
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
5529 #, c-format
5530 msgid "ISBN"
5531 msgstr "ISBN"
5532
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
5534 #, c-format
5535 msgid "ISBN:"
5536 msgstr "ISBN: "
5537
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5539 #, c-format
5540 msgid "ISBN: "
5541 msgstr "ISBN: "
5542
5543 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
5545 #, c-format
5546 msgid "ISBN: %s "
5547 msgstr "ISBN: %s "
5548
5549 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5550 #. %2$s:  isbn | $raw 
5551 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5552 #. %4$s:  END 
5553 #. %5$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
5555 #, c-format
5556 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5557 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5558
5559 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
5561 #, c-format
5562 msgid "ISBN:%s"
5563 msgstr "ISBN: %s"
5564
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
5568 #, c-format
5569 msgid "ISSN"
5570 msgstr "ISSN"
5571
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
5573 #, c-format
5574 msgid "ISSN:"
5575 msgstr "ISSN: "
5576
5577 #. A
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
5579 #, c-format
5580 msgid "IdRef"
5581 msgstr "IdRef"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
5584 #, c-format
5585 msgid "Identity"
5586 msgstr "Індивідуальні дані"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5589 #, c-format
5590 msgid "If this is an error, please contact the library."
5591 msgstr "Якщо є ця помилка, будь ласка, зверніться в бібліотеку. "
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5594 #, c-format
5595 msgid "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
5596 msgstr "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть Ваш квиток до пункту обслуговування і помилка буде виправлена."
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5599 #, c-format
5600 msgid "If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
5601 msgstr "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самостійної видачі, або якщо система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
5606 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
5607
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5609 #, c-format
5610 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5611 msgstr "Якщо Ви не отримали цього листа, можете запросити ще раз: "
5612
5613 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
5615 #, c-format
5616 msgid "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically expire in %s seconds."
5617 msgstr "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично завершено за %s секунд."
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:816
5620 #, c-format
5621 msgid "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5622 msgstr "Якщо Ви не введете пароль, натомість буде використано згенерований системою пароль. "
5623
5624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5625 #, c-format
5626 msgid "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still log in: "
5627 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису CAS, але є локальний обліковий запис, Ви все ще можете увійти в систему: "
5628
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5630 #, c-format
5631 msgid "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can still log in: "
5632 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису Google, але є локальний обліковий запис, Ви все ще можете увійти: "
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5635 #, c-format
5636 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you can use CAS."
5637 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але у вас є обліковий запис CAS, ви можете використовувати CAS."
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
5640 #, c-format
5641 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then you may login below."
5642 msgstr "Якщо у Вас немає облікового запису Шібболет, але є локальний обліковий запис, то Ви можете увійти з ним нижче."
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
5645 #, c-format
5646 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5647 msgstr "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки та запишіться. "
5648
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
5650 #, c-format
5651 msgid "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
5652 msgstr "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля пункту обслуговування бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5655 #, c-format
5656 msgid "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to authenticate:"
5657 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5660 #, c-format
5661 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5662 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, можете використовувати його нижче."
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5665 #, c-format
5666 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5667 msgstr "Якщо у Вас є локальний обліковий запис, можете використовувати його нижче."
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
5670 #, c-format
5671 msgid "If you want to, you can try to "
5672 msgstr "Якщо Ви хочете, можете спробувати "
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
5676 #, c-format
5677 msgid "Images"
5678 msgstr "Зображення"
5679
5680 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
5682 #, c-format
5683 msgid "Images for %s "
5684 msgstr "Зображення для %s "
5685
5686 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5687 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5688 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5689 #. %4$s:  ELSE 
5690 #. %5$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
5692 #, c-format
5693 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5694 msgstr "Зображення для заголовку: „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
5699 #, c-format
5700 msgid "Immediate deletion"
5701 msgstr "Негайне вилучення"
5702
5703 #. For the first occurrence,
5704 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
5705 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
5708 #, c-format
5709 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5710 msgstr "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
5713 #, c-format
5714 msgid "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, 2018."
5715 msgstr "Для того, щоб зберігати Вас залогіненими, ми потребуємо Вашої згоди на обробку персональних даних, як зазначено в Загальному регламенті захисту даних ЄС від 25 травня 2018 року."
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
5719 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
5720 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
5721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
5723 #, c-format
5724 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5725 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
5729 #, c-format
5730 msgid "In your cart"
5731 msgstr "У Вашому кошику"
5732
5733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
5734 #, c-format
5735 msgid "Indexes"
5736 msgstr "покажчики"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
5739 #, c-format
5740 msgid "Information"
5741 msgstr "Інформація"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5744 #, c-format
5745 msgid "Initials:"
5746 msgstr "Ініціали: "
5747
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
5749 #, c-format
5750 msgid "Instructors"
5751 msgstr "Викладач(і)"
5752
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
5754 #, c-format
5755 msgid "Instructors:"
5756 msgstr "Викладач(і): "
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Interlibrary loan item availability"
5761 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
5762
5763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
5764 #, c-format
5765 msgid "Interlibrary loan request"
5766 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
5767
5768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
5770 #, c-format
5771 msgid "Interlibrary loan requests"
5772 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "Interlibrary loan requests "
5777 msgstr "Запити міжбібліотечного абонементу"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5780 #, c-format
5781 msgid "Invalid shelf number."
5782 msgstr "Невірний поличковий номер."
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
5785 #, c-format
5786 msgid "Issue"
5787 msgstr "Випуск"
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
5790 #, c-format
5791 msgid "Issue #"
5792 msgstr "Випуск №"
5793
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Issue renews"
5797 msgstr "Примірник продовжено"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
5801 #, c-format
5802 msgid "Issue:"
5803 msgstr "Випуск: "
5804
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
5807 #, c-format
5808 msgid "Issues for a subscription"
5809 msgstr "Випуски для передплати"
5810
5811 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5812 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5813 #. %3$s:  ELSE 
5814 #. %4$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
5816 #, c-format
5817 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5818 msgstr "Випуски для передплати &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
5819
5820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
5821 #, c-format
5822 msgid "Issues summary"
5823 msgstr "Звіт про випуски"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5826 #, c-format
5827 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
5828 msgstr "Пройшло занадто мало часу після дати видачі, щоб цей примірник був продовжений."
5829
5830 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
5832 #, c-format
5833 msgid "Item URI"
5834 msgstr "URI примірника"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
5837 #, c-format
5838 msgid "Item call number"
5839 msgstr "Шифр зберігання примірника"
5840
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
5842 #, c-format
5843 msgid "Item cannot be checked out."
5844 msgstr "Примірник не видається."
5845
5846 #. SCRIPT
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5848 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
5849 msgstr "Примірник неможливо видати. Немає доступних форматів"
5850
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
5852 #, c-format
5853 msgid "Item checked in"
5854 msgstr "Примірник повернуто"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5857 #, c-format
5858 msgid "Item checked out"
5859 msgstr "Примірник видано"
5860
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
5862 #, c-format
5863 msgid "Item damaged"
5864 msgstr "Примірник пошкоджений"
5865
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
5867 #, c-format
5868 msgid "Item details"
5869 msgstr "Відомості про примірники"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
5872 #, c-format
5873 msgid "Item hold queue priority"
5874 msgstr "Пріоритет у черзі замовлень на примірник"
5875
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
5877 #, c-format
5878 msgid "Item holds"
5879 msgstr "Замовлення примірників"
5880
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
5882 #, c-format
5883 msgid "Item lost"
5884 msgstr "Примірник втрачено"
5885
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5887 #, c-format
5888 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
5889 msgstr "Примірник не повернуто: будь ласка, зверніться до працівників бібліотеки за допомогою"
5890
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid "Item not renewed"
5894 msgstr "Примірник продовжено"
5895
5896 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
5897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "Item on hold: %s"
5900 msgstr "Замовлення примірників%s"
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5903 #, c-format
5904 msgid "Item renewal is not allowed."
5905 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
5908 #, c-format
5909 msgid "Item renewed"
5910 msgstr "Примірник продовжено"
5911
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
5920 #, c-format
5921 msgid "Item type"
5922 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
5928 #, c-format
5929 msgid "Item type:"
5930 msgstr "Тип одиниці: "
5931
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
5934 #, c-format
5935 msgid "Item type: "
5936 msgstr "Тип одиниці: "
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5939 #, c-format
5940 msgid "Item types"
5941 msgstr "Типи одиниць"
5942
5943 # Withdrawn тут у контексті використання допустимого списку \"Withdrawn\", краще підходить \"списано\"
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
5945 #, c-format
5946 msgid "Item withdrawn"
5947 msgstr "Примірник списано"
5948
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. SCRIPT
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
5953 #, c-format
5954 msgid "Items available:"
5955 msgstr "Доступні примірники: "
5956
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Items in catalog"
5960 msgstr "Одиниці в каталозі"
5961
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "Items in your cart"
5965 msgstr "Одиниці у Вашому кошику"
5966
5967 #. SCRIPT
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5969 msgid "Items on this list:"
5970 msgstr "Елементи цього списку:"
5971
5972 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
5975 #, c-format
5976 msgid "Items: "
5977 msgstr "Примірники: "
5978
5979 #. SCRIPT
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5981 msgid "Jan"
5982 msgstr "Січень"
5983
5984 #. SCRIPT
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5986 msgid "January"
5987 msgstr "Січень"
5988
5989 #. SCRIPT
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5991 msgid "Jul"
5992 msgstr "Липень"
5993
5994 #. SCRIPT
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5996 msgid "July"
5997 msgstr "Липень"
5998
5999 #. SCRIPT
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6001 msgid "Jun"
6002 msgstr "Червень"
6003
6004 #. SCRIPT
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6006 msgid "June"
6007 msgstr "Червень"
6008
6009 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6011 #, c-format
6012 msgid "Juvenile"
6013 msgstr "для юнацтва"
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6016 #, c-format
6017 msgid "Keyword"
6018 msgstr "Ключове слово"
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6024 #, c-format
6025 msgid "Koha"
6026 msgstr "Коха"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6032 msgid "Koha %s"
6033 msgstr "Коха %s"
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6036 #, c-format
6037 msgid "Koha Wiki"
6038 msgstr "Коха Wiki"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6042 #, c-format
6043 msgid "Koha administrator"
6044 msgstr "адміністратор Коха"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6047 #, c-format
6048 msgid "Koha home"
6049 msgstr "Домівка Коха"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6052 #, c-format
6053 msgid "LCCN"
6054 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
6055
6056 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6058 #, c-format
6059 msgid "LCCN:"
6060 msgstr "LCCN: "
6061
6062 #. For the first occurrence,
6063 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6066 #, c-format
6067 msgid "LCCN: %s "
6068 msgstr "LCCN: %s "
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6071 #, c-format
6072 msgid "Language"
6073 msgstr "Мова"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6077 #, c-format
6078 msgid "Languages"
6079 msgstr "Мови"
6080
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6082 #, c-format
6083 msgid "Languages:"
6084 msgstr "Мови:"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6087 #, c-format
6088 msgid "Large print"
6089 msgstr "великий друк"
6090
6091 #. SCRIPT
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6093 msgid "Last"
6094 msgstr "Останнє"
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6097 #, c-format
6098 msgid "Last "
6099 msgstr "Останнє "
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6102 #, c-format
6103 msgid "Last location"
6104 msgstr "Останнє розташування"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6107 #, c-format
6108 msgid "Last updated"
6109 msgstr "Востаннє оновлено"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6112 #, c-format
6113 msgid "Last updated:"
6114 msgstr "Останнє оновлення: "
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6117 #, c-format
6118 msgid "Late"
6119 msgstr "Запізнюється"
6120
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6122 #, c-format
6123 msgid "Latest serials"
6124 msgstr "Останні серіальні видання"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6127 #, c-format
6128 msgid "Law reports and digests"
6129 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
6130
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6132 #, c-format
6133 msgid "Legal articles"
6134 msgstr "юридичні статті"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6137 #, c-format
6138 msgid "Legal cases and case notes"
6139 msgstr "судові справи та записи справ"
6140
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6142 #, c-format
6143 msgid "Legislation"
6144 msgstr "законодавство"
6145
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6147 #, c-format
6148 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6149 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
6150
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6152 #, c-format
6153 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6154 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6157 #, c-format
6158 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6159 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6162 #, c-format
6163 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6164 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
6165
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6169 #, c-format
6170 msgid "Libraries"
6171 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6177 #, c-format
6178 msgid "Library"
6179 msgstr "Бібліотека"
6180
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6182 #, c-format
6183 msgid "Library card number:"
6184 msgstr "Номер читацького квитка: "
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6188 #, c-format
6189 msgid "Library catalog"
6190 msgstr "Загальний пошук"
6191
6192 #. For the first occurrence,
6193 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6196 #, c-format
6197 msgid "Library default: %s"
6198 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6202 #, c-format
6203 msgid "Library:"
6204 msgstr "Бібліотека/підрозділ:"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6207 #, c-format
6208 msgid "Library: "
6209 msgstr "Бібліотека/підрозділ: "
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6212 #, c-format
6213 msgid "Limit to any of the following:"
6214 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6217 #, c-format
6218 msgid "Limit to currently available items"
6219 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6222 #, c-format
6223 msgid "Limit to:"
6224 msgstr "Обмежити до: "
6225
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6227 #, c-format
6228 msgid "Limit to: "
6229 msgstr "Обмежити до: "
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
6232 #, c-format
6233 msgid "Link"
6234 msgstr "Посилання"
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
6238 #, c-format
6239 msgid "Links"
6240 msgstr "Посилання"
6241
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6243 #, c-format
6244 msgid "List created."
6245 msgstr "Список створено."
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6248 #, c-format
6249 msgid "List deleted."
6250 msgstr "Список вилучено."
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
6253 #, c-format
6254 msgid "List name"
6255 msgstr "Назва списку"
6256
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
6259 #, c-format
6260 msgid "List name:"
6261 msgstr "Назва списку: "
6262
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
6264 #, c-format
6265 msgid "List name: "
6266 msgstr "Назва списку: "
6267
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
6269 #, c-format
6270 msgid "List updated."
6271 msgstr "Список оновлено."
6272
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6274 #, c-format
6275 msgid "List(s) this item appears in: "
6276 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
6282 #, c-format
6283 msgid "Lists"
6284 msgstr "Списки"
6285
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
6287 #, c-format
6288 msgid "Lists "
6289 msgstr "Списки "
6290
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6292 #, c-format
6293 msgid "Lists:"
6294 msgstr "Списки: "
6295
6296 #. For the first occurrence,
6297 #. SCRIPT
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
6300 #, c-format
6301 msgid "Loading"
6302 msgstr "Завантажується"
6303
6304 #. For the first occurrence,
6305 #. SCRIPT
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6309 msgid "Loading..."
6310 msgstr "Йде завантаження…"
6311
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
6313 #, c-format
6314 msgid "Loading... "
6315 msgstr "Йде завантаження… "
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
6320 #, c-format
6321 msgid "Local login"
6322 msgstr "Локальний вхід"
6323
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6325 #, c-format
6326 msgid "Location"
6327 msgstr "Розташування"
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
6330 #, c-format
6331 msgid "Location (Status)"
6332 msgstr "Розташування (стан)"
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6335 #, c-format
6336 msgid "Location and availability:"
6337 msgstr "Розташування та доступність: "
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
6340 #, c-format
6341 msgid "Location(s) (Status)"
6342 msgstr "Розташування (стан)"
6343
6344 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
6345 #. %2$s:  END 
6346 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
6348 #, c-format
6349 msgid "Location: %s %s %s "
6350 msgstr "Розташування: %s %s %s "
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6353 #, c-format
6354 msgid "Locations"
6355 msgstr "Розташування"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
6363 #, c-format
6364 msgid "Log in"
6365 msgstr "Увійти"
6366
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
6368 #, c-format
6369 msgid "Log in to add tags"
6370 msgstr "Увійдіть, щоб додавати мітки"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
6374 #, c-format
6375 msgid "Log in to add tags."
6376 msgstr "Ввійдіть, щоб  додавати мітки."
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
6380 #, c-format
6381 msgid "Log in to create a new list"
6382 msgstr "Увійдіть, щоб створити новий список"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6385 #, c-format
6386 msgid "Log in to create your own lists"
6387 msgstr "Увійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
6388
6389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
6391 #, c-format
6392 msgid "Log in to see your own saved tags."
6393 msgstr "Увійдіть, щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
6394
6395 #. SCRIPT
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6397 msgid "Log in to your OverDrive account"
6398 msgstr "Ввійти у свій обліковий запис OverDrive"
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
6407 #, c-format
6408 msgid "Log in to your account"
6409 msgstr "Увійти в обліковий запис"
6410
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
6412 #, c-format
6413 msgid "Log in to your account."
6414 msgstr "Вхід у Ваш обліковий запис."
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6418 #, c-format
6419 msgid "Log in to your account:"
6420 msgstr "Увійти у обліковий запис:"
6421
6422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6423 #, c-format
6424 msgid "Log in using a CAS account."
6425 msgstr "Вхід у систему за допомогою облікового запису CAS."
6426
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
6428 #, c-format
6429 msgid "Log in using a Shibboleth account"
6430 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6433 #, c-format
6434 msgid "Log in using a Shibboleth account."
6435 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет."
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6438 #, c-format
6439 msgid "Log in with Google"
6440 msgstr "Увійти за допомогою Google"
6441
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6443 #, c-format
6444 msgid "Log in."
6445 msgstr "Вхід."
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
6449 #, c-format
6450 msgid "Log out"
6451 msgstr "Вихід"
6452
6453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
6454 #, c-format
6455 msgid "Log out "
6456 msgstr "Вихід "
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
6460 #, c-format
6461 msgid "Log out and try again with a different user."
6462 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
6463
6464 #. SCRIPT
6465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6466 msgid "Log out from your OverDrive account"
6467 msgstr "Вийти із свого облікового запису OverDrive"
6468
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
6470 #, c-format
6471 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6472 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
6473
6474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
6476 #, c-format
6477 msgid "Login"
6478 msgstr "Логін"
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
6481 #, c-format
6482 msgid "Login page"
6483 msgstr "Сторінка для входу"
6484
6485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
6490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
6491 #, c-format
6492 msgid "Login:"
6493 msgstr "Логін:"
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
6496 #, c-format
6497 msgid "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS identifier for that patron, aka the patron identifier."
6498 msgstr "Пошук користувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного ідентифікатора користувача в АБІС."
6499
6500 # назва функції ILS-DI
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
6503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6504 #, c-format
6505 msgid "LookupPatron"
6506 msgstr "LookupPatron"
6507
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
6509 #, c-format
6510 msgid "Lost item returned"
6511 msgstr "Втрачений примірник повернуто"
6512
6513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
6517 #, c-format
6518 msgid "MARC"
6519 msgstr "МАРК"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6522 #, c-format
6523 msgid "MARC Card View"
6524 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6527 #, c-format
6528 msgid "MARC View"
6529 msgstr "Перегляд у МАРК"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
6532 #, c-format
6533 msgid "MARC details"
6534 msgstr "Подробиці в МАРК"
6535
6536 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
6537 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6538 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6539 #. %4$s:  ELSE 
6540 #. %5$s:  END 
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
6542 #, c-format
6543 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6544 msgstr "Подробиці в МАРК для бібзапису № %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6552 #, c-format
6553 msgid "MARC view"
6554 msgstr "Перегляд у МАРК"
6555
6556 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
6558 #, c-format
6559 msgid "MARC view: %s"
6560 msgstr "Перегляд у МАРК: %s"
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
6564 #, c-format
6565 msgid "MARCXML"
6566 msgstr "MARCXML"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
6569 #, c-format
6570 msgid "Main address"
6571 msgstr "Основна адреса"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
6575 #, c-format
6576 msgid "Make a "
6577 msgstr "Зробіть "
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6580 #, c-format
6581 msgid "Make an "
6582 msgstr "Зробити "
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
6585 #, c-format
6586 msgid "Make payment"
6587 msgstr "Здійснити оплату"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
6590 #, c-format
6591 msgid "Male:"
6592 msgstr "чоловік:"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
6595 #, c-format
6596 msgid "Managed by"
6597 msgstr "Ведеться ким"
6598
6599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
6600 #, c-format
6601 msgid "Managed by:"
6602 msgstr "Ведеться: "
6603
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
6605 #, c-format
6606 msgid "Manual credit"
6607 msgstr "Кредит вручну"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
6610 #, c-format
6611 msgid "Manual invoice"
6612 msgstr "Рахунок вручну"
6613
6614 #. SCRIPT
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6616 msgid "Mar"
6617 msgstr "Березень"
6618
6619 #. SCRIPT
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6621 msgid "March"
6622 msgstr "Березень"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
6625 #, c-format
6626 msgid "Match:"
6627 msgstr "Збіг:"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
6630 #, c-format
6631 msgid "Materials specified"
6632 msgstr "Зазначення матеріалів"
6633
6634 #. For the first occurrence,
6635 #. SCRIPT
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6637 msgid "May"
6638 msgstr "Травень"
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6642 #, c-format
6643 msgid "Message sent"
6644 msgstr "Повідомлення вислане"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
6647 #, c-format
6648 msgid "Message: "
6649 msgstr "Повідомлення: "
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6652 #, c-format
6653 msgid "Messages for you"
6654 msgstr "Повідомлення для Вас"
6655
6656 #. SCRIPT
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
6658 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
6659 msgstr "Мінімальна сума, необхідна для цієї послуги — %s"
6660
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6662 #, c-format
6663 msgid "Missing"
6664 msgstr "Відсутнє"
6665
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
6667 #, c-format
6668 msgid "Missing (damaged)"
6669 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
6670
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
6672 #, c-format
6673 msgid "Missing (lost)"
6674 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6677 #, c-format
6678 msgid "Missing (never received)"
6679 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
6680
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
6682 #, c-format
6683 msgid "Missing (sold out)"
6684 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
6685
6686 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
6688 #, c-format
6689 msgid "Missing issues: %s "
6690 msgstr "Відсутні випуски: %s "
6691
6692 #. SCRIPT
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6694 msgid "Mo"
6695 msgstr "Пн"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
6698 #, c-format
6699 msgid "Modify"
6700 msgstr "Змінити"
6701
6702 #. SCRIPT
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6704 msgid "Mon"
6705 msgstr "Пнд"
6706
6707 #. SCRIPT
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6709 msgid "Monday"
6710 msgstr "Понеділок"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6714 #, c-format
6715 msgid "More details"
6716 msgstr "Докладніше"
6717
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
6719 #, c-format
6720 msgid "More options"
6721 msgstr "Більше параметрів"
6722
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
6724 #, c-format
6725 msgid "More searches "
6726 msgstr "Додаткові пошуки "
6727
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
6729 #, c-format
6730 msgid "Most popular"
6731 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6734 #, c-format
6735 msgid "Most popular titles"
6736 msgstr "Найпопулярніші назви"
6737
6738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6739 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6740 #. %3$s:  ELSE 
6741 #. %4$s:  END 
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6745 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші назви "
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
6748 #, c-format
6749 msgid "Musical recording"
6750 msgstr "музичний запис"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
6757 #, c-format
6758 msgid "N/A"
6759 msgstr "не доступно"
6760
6761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
6762 #, c-format
6763 msgid "NEW"
6764 msgstr "НОВИЙ"
6765
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6767 #, c-format
6768 msgid "NT"
6769 msgstr "БВТ"
6770
6771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
6774 #, c-format
6775 msgid "Name"
6776 msgstr "Назва "
6777
6778 #. ABBR
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6780 msgid "Narrower Term"
6781 msgstr "Більш вузький термін"
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6785 #, c-format
6786 msgid "Never"
6787 msgstr "Ніколи"
6788
6789 #. %1$s:  END 
6790 #. %2$s:  ELSE 
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
6792 #, c-format
6793 msgid "Never expires %s %s "
6794 msgstr "Немає терміну дії %s %s "
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
6797 #, c-format
6798 msgid "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record of the item that was checked-out upon check-in."
6799 msgstr "Ніколи: стерти мою історію видач негайно. Це вилучить усі записи про видані й повернуті примірники."
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
6802 #, c-format
6803 msgid "New"
6804 msgstr "Нове"
6805
6806 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
6807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
6808 #, c-format
6809 msgid "New comment on %s"
6810 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s"
6811
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
6813 #, c-format
6814 msgid "New interlibrary loan request"
6815 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "New interlibrary loan request "
6820 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
6821
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6826 #, c-format
6827 msgid "New list"
6828 msgstr "Новий список"
6829
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
6832 #, c-format
6833 msgid "New password:"
6834 msgstr "Новий пароль: "
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
6837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
6838 #, c-format
6839 msgid "New purchase suggestion"
6840 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
6843 #, c-format
6844 msgid "New search"
6845 msgstr "Новий пошук"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
6850 #, c-format
6851 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6852 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
6853
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
6856 #, c-format
6857 msgid "New tag:"
6858 msgstr "Нова мітка:"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6861 #, c-format
6862 msgid "News"
6863 msgstr "Новини"
6864
6865 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6866 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6867 #. %3$s:  ELSE 
6868 #. %4$s:  END 
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
6870 #, c-format
6871 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6872 msgstr "Новини з %s бібліотеки „%s“%s бібліотеки %s"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6880 #, c-format
6881 msgid "Next"
6882 msgstr "Наступне"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
6888 #, c-format
6889 msgid "Next "
6890 msgstr "Наступне"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
6893 #, c-format
6894 msgid "Next &gt;&gt;"
6895 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
6898 #, c-format
6899 msgid "Next available item"
6900 msgstr "Наступний доступний примірник."
6901
6902 # ні (memberentrygen)
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
6912 #, c-format
6913 msgid "No"
6914 msgstr "ні"
6915
6916 # ні (memberentrygen)
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
6919 #, c-format
6920 msgid "No "
6921 msgstr "ні "
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
6924 #, c-format
6925 msgid "No article requests can be made for this record. "
6926 msgstr "Для цього запису неможливо зробити замовлення на статтю. "
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
6929 #, c-format
6930 msgid "No changes were made."
6931 msgstr "Не було зроблено жодних змін."
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
6934 #, c-format
6935 msgid "No checkout history to delete"
6936 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
6937
6938 #. For the first occurrence,
6939 #. SCRIPT
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6941 msgid "No checkouts"
6942 msgstr "Немає видач"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
6951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
6953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
6981 #, c-format
6982 msgid "No cover image available"
6983 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
6984
6985 #. SCRIPT
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6987 msgid "No data available in table"
6988 msgstr "Немає даних у таблиці"
6989
6990 #. SCRIPT
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6992 msgid "No entries to show"
6993 msgstr "Немає записів для відображення"
6994
6995 #. SCRIPT
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6997 msgid "No holds"
6998 msgstr "Немає замовлень"
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7001 #, c-format
7002 msgid "No items available."
7003 msgstr "Немає доступних примірників."
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7006 #, c-format
7007 msgid "No items available:"
7008 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7013 #, c-format
7014 msgid "No limit"
7015 msgstr "Без обмежень"
7016
7017 #. SCRIPT
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7019 msgid "No matching records found"
7020 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7023 #, c-format
7024 msgid "No news to display."
7025 msgstr "Немає новин."
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7028 #, c-format
7029 msgid "No operation parameter has been passed."
7030 msgstr "Жодного параметра для операції не було подано."
7031
7032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:677
7033 #, c-format
7034 msgid "No other items."
7035 msgstr "Немає інших примірників."
7036
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7038 #, c-format
7039 msgid "No physical items for this record"
7040 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7043 #, c-format
7044 msgid "No private lists"
7045 msgstr "Немає приватних списків"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7048 #, c-format
7049 msgid "No private lists."
7050 msgstr "Немає приватних списків."
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7053 #, c-format
7054 msgid "No public lists."
7055 msgstr "Немає загальних списків."
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7058 #, c-format
7059 msgid "No record was removed."
7060 msgstr "Жодного запису не вилучено."
7061
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7063 #, c-format
7064 msgid "No renewals allowed"
7065 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7068 #, c-format
7069 msgid "No reserves have been selected for this course."
7070 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
7071
7072 #. SCRIPT
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7074 msgid "No results found in the library's %s collection"
7075 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні %s"
7076
7077 #. SCRIPT
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7079 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7080 msgstr "Нічого не знайдено у бібліотечному зібранні на OverDrive."
7081
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7083 #, c-format
7084 msgid "No results found!"
7085 msgstr "Нічого не знайдено!"
7086
7087 #. SCRIPT
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7089 msgid "No suggestion was selected"
7090 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
7091
7092 #. SCRIPT
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7094 msgid "No tag was specified."
7095 msgstr "Мітка не була вказана."
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7098 #, c-format
7099 msgid "No tags from this library for this title."
7100 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цієї назви."
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7103 #, c-format
7104 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7105 msgstr "Ні, я не згоден. Видаліть мій обліковий запис упродовж прийнятного часу."
7106
7107 #. SCRIPT
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7109 msgid "No, do not cancel article request"
7110 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення на статтю"
7111
7112 #. SCRIPT
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7114 msgid "No, do not cancel hold"
7115 msgstr "Ні, не скасовувати замовлення"
7116
7117 #. SCRIPT
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7119 msgid "No, do not delete"
7120 msgstr "Ні, не вилучати"
7121
7122 #. SCRIPT
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
7124 msgid "No, do not delete suggestion"
7125 msgstr "Ні, не вилучати пропозицію"
7126
7127 #. SCRIPT
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
7129 msgid "No, do not delete suggestions"
7130 msgstr "Ні, не вилучати пропозиції"
7131
7132 #. SCRIPT
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7134 msgid "No, do not remove sharing"
7135 msgstr "Ні, не вилучати спільний доступ"
7136
7137 #. SCRIPT
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7139 msgid "No, do not resume holds"
7140 msgstr "Ні, не відновлювати замовлення"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7143 #, c-format
7144 msgid "Nobody"
7145 msgstr "нікому"
7146
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7148 #, c-format
7149 msgid "Non-fiction"
7150 msgstr "документальна література"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7153 #, c-format
7154 msgid "Non-musical recording"
7155 msgstr "немузичний запис"
7156
7157 # Нічого (?)
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7160 #, c-format
7161 msgid "None"
7162 msgstr "немає"
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7165 #, c-format
7166 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7167 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7170 #, c-format
7171 msgid "None specified:"
7172 msgstr "не зазначено:"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7181 #, c-format
7182 msgid "Normal view"
7183 msgstr "Звичайний вигляд"
7184
7185 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7187 #, c-format
7188 msgid "Not checked in %s"
7189 msgstr "Не видано (%s)"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
7192 #, c-format
7193 msgid "Not finding what you're looking for? "
7194 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
7195
7196 #. For the first occurrence,
7197 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7200 #, c-format
7201 msgid "Not for loan %s"
7202 msgstr "Не для випозичання %s"
7203
7204 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
7206 #, c-format
7207 msgid "Not for loan (%s)"
7208 msgstr "Не для випозичання (%s)"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7211 #, c-format
7212 msgid "Not issued"
7213 msgstr "Не випускалося"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
7216 #, c-format
7217 msgid "Not on hold"
7218 msgstr "Не замовлено"
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7221 #, c-format
7222 msgid "Not what you expected? Check for "
7223 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
7227 #, c-format
7228 msgid "Note"
7229 msgstr "Примітка"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
7232 #, c-format
7233 msgid "Note:"
7234 msgstr "Примітка: "
7235
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7237 #, c-format
7238 msgid "Note: "
7239 msgstr "Примітка: "
7240
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7242 #, c-format
7243 msgid "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available locally. Please come to the library to retrieve these items"
7244 msgstr "Примітка: бібліотечні правила не дозволяють замовляти / забирати з собою примірник, що доступний локально. Будь ласка, приходьте у бібліотеку, щоб отримати ці примірники"
7245
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
7247 #, c-format
7248 msgid "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects have been populated, and an index built by separate script."
7249 msgstr "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
7250
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
7252 #, c-format
7253 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7254 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
7255
7256 #. SCRIPT
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7258 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7259 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
7260
7261 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
7263 #, c-format
7264 msgid "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup code that was removed. "
7265 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %s Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який вилучено. "
7266
7267 #. SCRIPT
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7269 msgid "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to see your current tags."
7270 msgstr "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
7273 #, c-format
7274 msgid "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to retain the comment as is."
7275 msgstr "Зауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є."
7276
7277 #. SCRIPT
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7279 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7280 msgstr "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано як "
7281
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7289 #, c-format
7290 msgid "Notes"
7291 msgstr "Примітки "
7292
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7297 #, c-format
7298 msgid "Notes : %s "
7299 msgstr "Примітки: %s "
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
7302 #, c-format
7303 msgid "Notes/Comments"
7304 msgstr "Примітки/коментарі"
7305
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
7311 #, c-format
7312 msgid "Notes:"
7313 msgstr "Примітки: "
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7316 #, c-format
7317 msgid "Nothing"
7318 msgstr "Нічого"
7319
7320 #. SCRIPT
7321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7322 msgid "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7323 msgstr "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви хочете продовжити"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7327 #, c-format
7328 msgid "Notice:"
7329 msgstr "Зауваження: "
7330
7331 # ні (memberentrygen)
7332 #. SCRIPT
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7334 msgid "Nov"
7335 msgstr "Листопад"
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
7340 #, c-format
7341 msgid "Novelist Select"
7342 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
7345 #, c-format
7346 msgid "Novelist Select: "
7347 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
7348
7349 #. SCRIPT
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7351 msgid "November"
7352 msgstr "Листопад"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
7355 #, c-format
7356 msgid "Number"
7357 msgstr "Номер"
7358
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
7360 #, c-format
7361 msgid "Number of holds: "
7362 msgstr "Кількість замовлень: "
7363
7364 #. For the first occurrence,
7365 #. %1$s:  count | html 
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
7368 #, c-format
7369 msgid "Number of records used in: %s"
7370 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
7373 #, c-format
7374 msgid "OAI-DC"
7375 msgstr "OAI-DC"
7376
7377 #. INPUT type=submit
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
7380 msgid "OK"
7381 msgstr "Гаразд"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
7384 #, c-format
7385 msgid "OR"
7386 msgstr "АБО"
7387
7388 #. SCRIPT
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7390 msgid "Oct"
7391 msgstr "Жовтень"
7392
7393 #. SCRIPT
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7395 msgid "October"
7396 msgstr "Жовтень"
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7400 #, c-format
7401 msgid "On hold"
7402 msgstr "Замовлено"
7403
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
7405 #, c-format
7406 msgid "On order"
7407 msgstr "Замовлено"
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
7410 #, c-format
7411 msgid "On-site checkouts"
7412 msgstr "Видачі на місці"
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
7416 #, c-format
7417 msgid "Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
7418 msgstr "Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7421 #, c-format
7422 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7423 msgstr "Одне або більше замовлень не було розміщено через існуючі замовлення."
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
7427 #, c-format
7428 msgid "Online resources:"
7429 msgstr "Ресурси он-лайн: "
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
7432 #, c-format
7433 msgid "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
7434 msgstr "Тільки деякі поля (відмічені червоним кольором) є обов’язковими, однак чим більш докладну інформацію Ви надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати назву, про яку Ви запитуєте. Поле „Примітки“ може бути використане для надання будь-якої додаткової інформації."
7435
7436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
7438 #, c-format
7439 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7440 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
7441
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7444 #, c-format
7445 msgid "Order by author"
7446 msgstr "Впорядкувати за автором"
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7450 #, c-format
7451 msgid "Order by date"
7452 msgstr "Впорядкувати за датою"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7456 #, c-format
7457 msgid "Order by title"
7458 msgstr "Впорядкувати за назвою"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
7461 #, c-format
7462 msgid "Order by: "
7463 msgstr "Впорядкувати за: "
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7466 #, c-format
7467 msgid "Other editions"
7468 msgstr "Інші видання"
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
7471 #, c-format
7472 msgid "Other editions of this work"
7473 msgstr "Інші видання цієї праці"
7474
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
7476 #, c-format
7477 msgid "Other forms:"
7478 msgstr "Інші форми:"
7479
7480 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
7482 #, c-format
7483 msgid "Other holdings %s"
7484 msgstr "Інші фонди %s"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
7487 #, c-format
7488 msgid "Other names:"
7489 msgstr "Інші використовувані імена: "
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
7492 #, c-format
7493 msgid "Other phone:"
7494 msgstr "Інший телефон: "
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
7497 #, c-format
7498 msgid "Other:"
7499 msgstr "інше:"
7500
7501 # назва функції ILS-DI
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
7503 #, c-format
7504 msgid "OutputIntermediateFormat "
7505 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7506
7507 # назва функції ILS-DI
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7509 #, c-format
7510 msgid "OutputRewritablePage "
7511 msgstr "OutputRewritablePage "
7512
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7514 #, c-format
7515 msgid "OverDrive account"
7516 msgstr "Обліковий запис OverDrive"
7517
7518 #. SCRIPT
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7520 msgid "OverDrive account page"
7521 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
7522
7523 #. For the first occurrence,
7524 #. %1$s:  q | html 
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7527 #, c-format
7528 msgid "OverDrive search for '%s'"
7529 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“"
7530
7531 #. %1$s:  q | html 
7532 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7533 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7534 #. %4$s:  ELSE 
7535 #. %5$s:  END 
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
7537 #, c-format
7538 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7539 msgstr "Пошук на OverDrive за „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
7540
7541 #. %1$s:  priority | html 
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
7543 #, c-format
7544 msgid "Overall queue priority: %s"
7545 msgstr "Загальний пріоритет у черзі замовлень: %s"
7546
7547 #. %1$s:  overdues_count | html 
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
7549 #, c-format
7550 msgid "Overdue (%s)"
7551 msgstr "Прострочення (%s)"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7554 #, c-format
7555 msgid "Overdues "
7556 msgstr "Прострочення "
7557
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
7560 #, c-format
7561 msgid "Owner only"
7562 msgstr "лише власнику"
7563
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
7566 #, c-format
7567 msgid "Pages"
7568 msgstr "Сторінки"
7569
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
7572 #, c-format
7573 msgid "Pages:"
7574 msgstr "Сторінки: "
7575
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
7587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7588 #, c-format
7589 msgid "Parameters"
7590 msgstr "Параметри"
7591
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
7593 #, c-format
7594 msgid "Password"
7595 msgstr "Пароль"
7596
7597 #. SCRIPT
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7599 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7600 msgstr "Пароль містить передуючі чи кінцеві прогалини"
7601
7602 #. For the first occurrence,
7603 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
7606 #, c-format
7607 msgid "Password must be at least %s characters long."
7608 msgstr "Пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
7609
7610 #. For the first occurrence,
7611 #. SCRIPT
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7614 msgid "Password must contain at least %s characters"
7615 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів"
7616
7617 #. For the first occurrence,
7618 #. SCRIPT
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7621 msgid "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers"
7622 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ регістр, літери та цифри"
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
7626 #, c-format
7627 msgid "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7628 msgstr "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
7629
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
7632 #, c-format
7633 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7634 msgstr "Пароль не повинен містити передуючі чи кінцеві прогалини! "
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
7637 #, c-format
7638 msgid "Password not valid"
7639 msgstr "Пароль недійсний"
7640
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
7642 #, c-format
7643 msgid "Password recovery"
7644 msgstr "Відновлення забутого пароля"
7645
7646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
7647 #, c-format
7648 msgid "Password updated"
7649 msgstr "Пароль оновлено"
7650
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
7659 #, c-format
7660 msgid "Password:"
7661 msgstr "Пароль: "
7662
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
7664 #, c-format
7665 msgid "Passwords do not match! "
7666 msgstr "Паролі не збігаються! "
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7669 #, c-format
7670 msgid "Patent document"
7671 msgstr "патентний документ"
7672
7673 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
7675 #, c-format
7676 msgid "Patron comment on %s"
7677 msgstr "Коментар користувача від %s"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
7680 #, c-format
7681 msgid "Pay selected fines and charges"
7682 msgstr "Оплатити вибрані пені та сплати"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
7685 #, c-format
7686 msgid "Payment"
7687 msgstr "Оплата"
7688
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
7690 #, c-format
7691 msgid "Payment applied:"
7692 msgstr "Оплата застосовується:"
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
7695 #, c-format
7696 msgid "Payment method"
7697 msgstr "Спосіб сплати"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
7700 #, c-format
7701 msgid "Pending hold"
7702 msgstr "Замовлення на розгляді"
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
7706 #, c-format
7707 msgid "Phone"
7708 msgstr "Телефон"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
7712 #, c-format
7713 msgid "Phone:"
7714 msgstr "Телефон: "
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
7717 #, c-format
7718 msgid "Phone: "
7719 msgstr "Телефон: "
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
7722 #, c-format
7723 msgid "Physical details:"
7724 msgstr "Фіз. характеристика: "
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
7727 #, c-format
7728 msgid "Pick up location"
7729 msgstr "Місце отримування"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
7733 #, c-format
7734 msgid "Pick up location:"
7735 msgstr "Місце отримання: "
7736
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
7738 #, c-format
7739 msgid "Pickup library"
7740 msgstr "Місце отримання"
7741
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
7743 #, c-format
7744 msgid "Pickup library:"
7745 msgstr "Місце отримання: "
7746
7747 #. SCRIPT
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
7749 msgid "Place a hold on"
7750 msgstr "Встановити замовлення на "
7751
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
7753 #, c-format
7754 msgid "Place a hold on "
7755 msgstr "Встановити замовлення на "
7756
7757 #. SCRIPT
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
7759 msgid "Place a hold on: "
7760 msgstr "Встановити замовлення на: "
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
7763 #, c-format
7764 msgid "Place article request"
7765 msgstr "Розмістити замовлення статті"
7766
7767 #. %1$s:  biblio.title | html 
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
7769 #, c-format
7770 msgid "Place article request for %s"
7771 msgstr "Розмістити замовлення статті на „%s“"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
7781 #, c-format
7782 msgid "Place hold"
7783 msgstr "Замовити"
7784
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
7786 #, c-format
7787 msgid "Place hold "
7788 msgstr "Замовити "
7789
7790 #. INPUT type=submit
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
7792 msgid "Place request"
7793 msgstr "Розмістити запит"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
7798 #, c-format
7799 msgid "Placed on"
7800 msgstr "Розміщено"
7801
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
7803 #, c-format
7804 msgid "Places"
7805 msgstr "Місця"
7806
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
7809 #, c-format
7810 msgid "Placing a hold"
7811 msgstr "Встановити замовлення"
7812
7813 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7814 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7815 #. %3$s:  ELSE 
7816 #. %4$s:  END 
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
7818 #, c-format
7819 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7820 msgstr "Встановлення замовлення &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7823 #, c-format
7824 msgid "Play media"
7825 msgstr "Відтворити мультимедіа"
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7828 #, c-format
7829 msgid "Please also note that the library staff can't update these values for you: it's your privacy!"
7830 msgstr "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення для Вас: це Ваше приватне життя!"
7831
7832 #. For the first occurrence,
7833 #. SCRIPT
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
7836 msgid "Please choose a download format"
7837 msgstr "Будь ласка, виберіть формат звантаження"
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
7840 #, c-format
7841 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7842 msgstr "Будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
7845 #, c-format
7846 msgid "Please choose your privacy rule:"
7847 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило конфіденційності:"
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
7850 #, c-format
7851 msgid "Please click the link in this email to finish the process of resetting your password. "
7852 msgstr "Будь ласка, натисніть на посилання в цьому листі, щоб завершити процес скидання пароля. "
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7855 #, c-format
7856 msgid "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription."
7857 msgstr "Підтвердьте, що Ви не хочете отримувати повідомлення електронною поштою про надходження нового випуску для цієї передплати."
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
7860 #, c-format
7861 msgid "Please confirm the checkout:"
7862 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
7865 #, c-format
7866 msgid "Please confirm your registration"
7867 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
7868
7869 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7870 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7871 #. %3$s:  ELSE 
7872 #. %4$s:  END 
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
7874 #, c-format
7875 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7876 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7880 #, c-format
7881 msgid "Please contact a librarian for details."
7882 msgstr "Будь ласка, зверніться до бібліотекаря для отримання додаткової інформації."
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
7885 #, c-format
7886 msgid "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile service provider, or you do not see your provider in this list."
7887 msgstr "Будь ласка, зверніться до співробітника бібліотеки, якщо не впевнені у своєму постачальнику послуг мобільного зв’язку, або ж не бачите свого постачальника у цьому переліку."
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7890 #, c-format
7891 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7892 msgstr "Будь ласка, зверніться в бібліотеку, якщо Вам потрібна додаткова допомога."
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
7896 #, c-format
7897 msgid "Please correct and resubmit."
7898 msgstr "Будь ласка, виправте це і подайте знову. "
7899
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7902 #, c-format
7903 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7904 msgstr "Будь ласка, не використовуйте цю пошту для запиту чи продовження книг."
7905
7906 #. SCRIPT
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7908 msgid "Please enter a valid URL."
7909 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
7910
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7913 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
7914 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7918 msgid "Please enter a valid date."
7919 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
7920
7921 #. SCRIPT
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7923 msgid "Please enter a valid email address."
7924 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
7925
7926 #. SCRIPT
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7928 msgid "Please enter a valid number."
7929 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
7930
7931 #. SCRIPT
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7933 msgid "Please enter a valid phone number."
7934 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7938 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
7939 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
7940
7941 #. SCRIPT
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7943 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
7944 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
7945
7946 #. SCRIPT
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7948 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
7949 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
7950
7951 #. SCRIPT
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7953 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
7954 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7957 #, c-format
7958 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7959 msgstr "Будь ласка, введіть додаткову інформацію про запитуваний примірник: "
7960
7961 #. SCRIPT
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7963 msgid "Please enter at least {0} characters."
7964 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
7965
7966 #. SCRIPT
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7968 msgid "Please enter no more than {0} characters."
7969 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
7972 #, c-format
7973 msgid "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country code."
7974 msgstr "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код країни."
7975
7976 #. SCRIPT
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7978 msgid "Please enter only digits."
7979 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
7980
7981 #. SCRIPT
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
7983 msgid "Please enter the same password as above"
7984 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
7985
7986 #. SCRIPT
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
7988 msgid "Please enter the same value again."
7989 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
7992 #, c-format
7993 msgid "Please enter your card number:"
7994 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7997 #, c-format
7998 msgid "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an email when the library processes your suggestion."
7999 msgstr "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове придбання. Ви будете проінформовані електронною поштою, коли бібліотека розгляне Вашу пропозицію."
8000
8001 #. SCRIPT
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8003 msgid "Please fix this field."
8004 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
8005
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8007 #, c-format
8008 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8009 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
8010
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8012 #, c-format
8013 msgid "Please note that information on any book still checked-out must be kept by the library no matter which privacy option you choose."
8014 msgstr "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня конфіденційності, який Ви оберете."
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8017 #, c-format
8018 msgid "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail address registered with this library."
8019 msgstr "Зверніть увагу, що вхід через Google буде працювати лише якщо Ви використовуєте адресу електронної пошти, зареєстровану у цій бібліотеці."
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8023 #, c-format
8024 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
8025 msgstr "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
8026
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8028 #, c-format
8029 msgid "Please note, the last person to return an item is tracked for the management of items returned damaged."
8030 msgstr "Зверніть увагу, що з метою обробки пошкоджених повернутих примірників відстежується персона, що останньою повернула примірник."
8031
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8038 #, c-format
8039 msgid "Please note:"
8040 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8045 #, c-format
8046 msgid "Please note: "
8047 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8050 #, c-format
8051 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8052 msgstr "Будь ласка, збережіть Вашу згоду нижче або вийдіть із системи. Дякуємо!"
8053
8054 #. SCRIPT
8055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8056 msgid "Please select a specific item for this article request."
8057 msgstr "Будь ласка, виберіть конкретний примірник для замовлення цієї статті."
8058
8059 #. SCRIPT
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8061 msgid "Please select a tag to delete."
8062 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
8063
8064 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8065 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8067 #, c-format
8068 msgid "Please try again later. %s No account was found with the provided information. %s "
8069 msgstr "Будь-ласка спробуйте пізніше. %s Не знайдено жодного облікового запису за наданою інформацією. %s "
8070
8071 #. %1$s:  ELSE 
8072 #. %2$s:  END 
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8074 #, c-format
8075 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8076 msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
8077
8078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
8079 #, c-format
8080 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8081 msgstr "Будь ласка, введіть наступні символи в попередньому полі: "
8082
8083 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8084 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8085 #. %3$s:  IF username 
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8087 #, c-format
8088 msgid "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address we can send the email to. %s The process of password recovery has already been started for this account %s (\""
8089 msgstr "Будь-ласка, використовуйте також поле „Логін“. %s Цей обліковий запис не має електронної адреси, на яку ми можемо надіслати електронний лист. %s Процес відновлення пароля вже запущений для цього облікового запису %s (\""
8090
8091 #. OPTGROUP
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8093 msgid "Popularity"
8094 msgstr "Популярність"
8095
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8098 #, c-format
8099 msgid "Popularity (least to most)"
8100 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
8101
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8104 #, c-format
8105 msgid "Popularity (most to least)"
8106 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
8109 #, c-format
8110 msgid "Post your comments on this title. "
8111 msgstr "Опублікуйте Ваш коментар для цієї одиниці. "
8112
8113 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8115 #, c-format
8116 msgid "Powered by %s "
8117 msgstr "Працює на АБІС %s "
8118
8119 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8121 #, c-format
8122 msgid "Pre-adolescent"
8123 msgstr "середній шкільний"
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8126 #, c-format
8127 msgid "Preferred form: "
8128 msgstr "Рекомендована форма: "
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8131 #, c-format
8132 msgid "Preferred language for notices: "
8133 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
8134
8135 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
8137 #, c-format
8138 msgid "Preschool"
8139 msgstr "дошкільний вік"
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8143 msgid "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8144 msgstr "Натисніть комбінацію клавіш <i>Ctrl</i> або <i>⌘</i> + <i>C</i>, щоб скопіювати дані таблиці <br> в буфер обміну в системі. <br> <br> Щоб скасувати, клацніть це повідомлення або натисніть клавішу <i>Esc</i>."
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8148 msgid "Prev"
8149 msgstr "Попереднє"
8150
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8158 #, c-format
8159 msgid "Previous"
8160 msgstr "Попереднє"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
8163 #, c-format
8164 msgid "Previous "
8165 msgstr "Попереднє "
8166
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8171 #, c-format
8172 msgid "Previous sessions"
8173 msgstr "Попередні сеанси"
8174
8175 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8177 #, c-format
8178 msgid "Primary"
8179 msgstr "молодший шкільний"
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8182 #, c-format
8183 msgid "Primary email:"
8184 msgstr "Основна електронна пошта: "
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
8187 #, c-format
8188 msgid "Primary phone:"
8189 msgstr "Основний телефон: "
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8194 #, c-format
8195 msgid "Print"
8196 msgstr "Друк"
8197
8198 # квиток?
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
8200 #, c-format
8201 msgid "Print list"
8202 msgstr "Видрукувати список"
8203
8204 #. SCRIPT
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
8206 msgid "Print receipt and end session"
8207 msgstr "Роздрукувати квитанцію та завершити сесію"
8208
8209 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8210 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8211 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8212 #. %4$s:  ELSE 
8213 #. %5$s:  END 
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8217 msgstr "Друк квитанції для \"%s\" &rsaquo; Самостійна видача &rsaquo; %s%s%s Коха %s"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8220 #, c-format
8221 msgid "Priority"
8222 msgstr "Пріоритет"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8225 #, c-format
8226 msgid "Priority:"
8227 msgstr "Пріоритет: "
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
8230 #, c-format
8231 msgid "Privacy"
8232 msgstr "Конфіденційність"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8235 #, c-format
8236 msgid "Privacy rule"
8237 msgstr "Правило конфіденційності"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8242 #, c-format
8243 msgid "Private"
8244 msgstr "Приватний"
8245
8246 #. OPTGROUP
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8248 msgid "Private lists"
8249 msgstr "Приватні списки"
8250
8251 #. OPTGROUP
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8253 msgid "Private lists shared with me"
8254 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
8257 #, c-format
8258 msgid "Problem found on page: "
8259 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
8260
8261 #. SCRIPT
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8263 msgid "Processing..."
8264 msgstr "Опрацювання триває…"
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
8267 #, c-format
8268 msgid "Programmed texts"
8269 msgstr "програмовані тексти"
8270
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
8272 #, c-format
8273 msgid "Provider:"
8274 msgstr "Постачальник: "
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
8279 #, c-format
8280 msgid "Public"
8281 msgstr "Спільний"
8282
8283 #. OPTGROUP
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
8287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
8291 #, c-format
8292 msgid "Public lists"
8293 msgstr "Загальні списки"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
8296 #, c-format
8297 msgid "Public lists "
8298 msgstr "Загальні списки "
8299
8300 #. OPTGROUP
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8302 msgid "Public lists:"
8303 msgstr "Загальні списки: "
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
8306 #, c-format
8307 msgid "Publication date"
8308 msgstr "Дата публікації"
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
8311 #, c-format
8312 msgid "Publication date range"
8313 msgstr "Діапазон дат публікації: "
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8317 #, c-format
8318 msgid "Publication place:"
8319 msgstr "Місце публікації: "
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8323 #, c-format
8324 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8325 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8329 #, c-format
8330 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8331 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
8334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
8336 #, c-format
8337 msgid "Publication:"
8338 msgstr "Публікація: "
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8341 #, c-format
8342 msgid "Published by :"
8343 msgstr "Опубліковано:"
8344
8345 #. For the first occurrence,
8346 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
8347 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8348 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
8349 #. %4$s:  END 
8350 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8351 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
8352 #. %7$s:  END 
8353 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
8354 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
8355 #. %10$s:  END 
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8358 #, c-format
8359 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8360 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
8361
8362 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
8363 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
8364 #. %3$s:  IF news_item 
8365 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
8367 #, c-format
8368 msgid "Published on %s %s %s %s by "
8369 msgstr "оприлюднено %s %s %s %s, "
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
8373 #, c-format
8374 msgid "Publisher"
8375 msgstr "Видавництво"
8376
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8378 #, c-format
8379 msgid "Publisher location"
8380 msgstr "Місце видання"
8381
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
8384 #, c-format
8385 msgid "Publisher:"
8386 msgstr "Видавництво: "
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
8389 #, c-format
8390 msgid "Purchase suggestions"
8391 msgstr "Пропозиції на придбання"
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8395 #, c-format
8396 msgid "Quantity:"
8397 msgstr "Кількість: "
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
8400 #, c-format
8401 msgid "Quote of the day"
8402 msgstr "Цитата дня"
8403
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
8408 #, c-format
8409 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8410 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
8411
8412 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8414 #, c-format
8415 msgid "RSS feed for public list %s"
8416 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку „%s“"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8419 #, c-format
8420 msgid "RT"
8421 msgstr "ПТ"
8422
8423 #. INPUT type=submit name=rate_button
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
8426 msgid "Rate me"
8427 msgstr "Оцініть мене"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
8430 #, c-format
8431 msgid "Re-type new password:"
8432 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
8435 #, c-format
8436 msgid "Really fuzzy "
8437 msgstr "Дійсно нечітко "
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
8441 #, c-format
8442 msgid "Reason for suggestion: "
8443 msgstr "Причина пропозиції: "
8444
8445 # назва функції ILS-DI
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
8447 #, c-format
8448 msgid "RecallItem "
8449 msgstr "RecallItem "
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
8452 #, c-format
8453 msgid "Received date"
8454 msgstr "Дата отримання"
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
8458 #, c-format
8459 msgid "Recent comments"
8460 msgstr "Останні коментарі"
8461
8462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
8463 #, c-format
8464 msgid "Recent comments "
8465 msgstr "Останні коментарі "
8466
8467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8468 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8469 #. %3$s:  ELSE 
8470 #. %4$s:  END 
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
8472 #, c-format
8473 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8474 msgstr "Недавні коментарі &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
8475
8476 # назва функції ILS-DI
8477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
8478 #, c-format
8479 msgid "Record URL"
8480 msgstr "URL запису"
8481
8482 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8483 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8484 #. %3$s:  ELSE 
8485 #. %4$s:  END 
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
8487 #, c-format
8488 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
8489 msgstr "Запис заблоковано &rsaquo; %s %s %s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог "
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
8492 #, c-format
8493 msgid "Record not found"
8494 msgstr "Запис не знайдено"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8497 #, c-format
8498 msgid "Record title"
8499 msgstr "Назва запису"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8502 #, c-format
8503 msgid "RecordedBooks account"
8504 msgstr "Обліковий запис RecordedBooks"
8505
8506 #. For the first occurrence,
8507 #. %1$s:  q | html 
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8510 #, c-format
8511 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8512 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“"
8513
8514 #. %1$s:  q | html 
8515 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8516 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8517 #. %4$s:  ELSE 
8518 #. %5$s:  END 
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
8520 #, c-format
8521 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8522 msgstr "Пошук на RecordedBooks за „%s“ &rsaquo; %s%s%s Коха %s Електронний каталог"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8527 #, c-format
8528 msgid "Refine your search"
8529 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
8530
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
8534 #, c-format
8535 msgid "Register a new account"
8536 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
8541 #, c-format
8542 msgid "Register here."
8543 msgstr "Зареєструйтесь тут."
8544
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
8546 #, c-format
8547 msgid "Registration complete"
8548 msgstr "Реєстрацію завершено"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8551 #, c-format
8552 msgid "Registration complete!"
8553 msgstr "Реєстрація завершена!"
8554
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
8556 #, c-format
8557 msgid "Registration invalid!"
8558 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
8561 #, c-format
8562 msgid "Regular print"
8563 msgstr "звичайний друк"
8564
8565 #. ABBR
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8567 msgid "Related Term"
8568 msgstr "Пов’язаний термін"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8571 #, c-format
8572 msgid "Relative"
8573 msgstr "Родич"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "Relative issues"
8578 msgstr "Родич"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
8581 #, c-format
8582 msgid "Relatives' charges"
8583 msgstr "Сплати родичів"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8586 #, c-format
8587 msgid "Relatives' checkouts"
8588 msgstr "Видачі родичів"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8591 #, c-format
8592 msgid "Relevance"
8593 msgstr "Ранжування"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
8596 #, c-format
8597 msgid "Remove"
8598 msgstr "Вилучити"
8599
8600 #. A
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
8602 msgid "Remove facet %s"
8603 msgstr "Вилучити грань %s"
8604
8605 #. A
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
8607 msgid "Remove field"
8608 msgstr "Вилучити поле"
8609
8610 #. SCRIPT
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8612 msgid "Remove from list"
8613 msgstr "Вилучити зі списку"
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
8616 #, c-format
8617 msgid "Remove from this list"
8618 msgstr "Вилучити з цього списку"
8619
8620 #. INPUT type=submit
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
8622 msgid "Remove selected items"
8623 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
8624
8625 #. INPUT type=submit
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
8630 msgid "Remove selected searches"
8631 msgstr "Вилучити вибрані пошукові запити"
8632
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
8634 #, c-format
8635 msgid "Remove share"
8636 msgstr "Вилучити спільне використання списку"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
8639 #, c-format
8640 msgid "Remove share "
8641 msgstr "Вилучити спільне використання списку "
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
8651 #, c-format
8652 msgid "Renew"
8653 msgstr "Продовжити"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8658 #, c-format
8659 msgid "Renew all"
8660 msgstr "Продовжити усі"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
8666 #, c-format
8667 msgid "Renew item"
8668 msgstr "Продовжити примірник"
8669
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8673 #, c-format
8674 msgid "Renew selected"
8675 msgstr "Продовжити вибрані"
8676
8677 # назва функції ILS-DI
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
8681 #, c-format
8682 msgid "RenewLoan"
8683 msgstr "RenewLoan"
8684
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
8686 #, c-format
8687 msgid "Renewed!"
8688 msgstr "Продовжено!"
8689
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
8695 #, c-format
8696 msgid "Report a problem"
8697 msgstr "Повідомити про проблему"
8698
8699 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8700 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8701 #. %3$s:  ELSE 
8702 #. %4$s:  END 
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
8704 #, c-format
8705 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8706 msgstr "Повідомлення про проблему &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
8709 #, c-format
8710 msgid "Report issues and broken links"
8711 msgstr "Повідомити про проблеми і непрацюючі посилання"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
8714 #, c-format
8715 msgid "Request ID"
8716 msgstr "Ідентифікатор запиту"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
8719 #, c-format
8720 msgid "Request ID:"
8721 msgstr "Ідентифікатор запиту: "
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
8726 #, c-format
8727 msgid "Request article"
8728 msgstr "Замовити статтю"
8729
8730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8732 #. %3$s:  ELSE 
8733 #. %4$s:  END 
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
8735 #, c-format
8736 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8737 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
8738
8739 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
8741 #, c-format
8742 msgid "Request cancellation"
8743 msgstr "Скасування запиту"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
8747 #, c-format
8748 msgid "Request placed"
8749 msgstr "Запит розміщено"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
8752 #, c-format
8753 msgid "Request placed:"
8754 msgstr "Запит розміщено: "
8755
8756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
8757 #, c-format
8758 msgid "Request specific item type:"
8759 msgstr "Запит визначеного типу примірника: "
8760
8761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8762 #, c-format
8763 msgid "Request type"
8764 msgstr "Тип запиту"
8765
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
8767 #, c-format
8768 msgid "Request type:"
8769 msgstr "Тип запиту: "
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8772 #, c-format
8773 msgid "Request updated"
8774 msgstr "Запит оновлено"
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
8777 #, c-format
8778 msgid "Requested from"
8779 msgstr "Запитано від"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8782 #, c-format
8783 msgid "Requested from:"
8784 msgstr "Запитано від: "
8785
8786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "Requested item type"
8789 msgstr "Запитуваний примірник: "
8790
8791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8792 #, c-format
8793 msgid "Requested item:"
8794 msgstr "Запитуваний примірник: "
8795
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Requests"
8799 msgstr "Ідентифікатор запиту"
8800
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
8824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
8866 #, c-format
8867 msgid "Required"
8868 msgstr "обов’язкове"
8869
8870 #. INPUT type=submit
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
8872 msgid "Resort list"
8873 msgstr "Пересортувати список"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
8883 #, c-format
8884 msgid "Results"
8885 msgstr "Результати пошуку"
8886
8887 #. %1$s:  from | html 
8888 #. %2$s:  to | html 
8889 #. %3$s:  total | html 
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
8891 #, c-format
8892 msgid "Results %s to %s of %s"
8893 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
8894
8895 #. %1$s:  ms_value | html 
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
8897 #, c-format
8898 msgid "Results of search for '%s'"
8899 msgstr "Результати пошуку за „%s“"
8900
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
8902 #, c-format
8903 msgid "Results per page: "
8904 msgstr "Результатів на сторінку: "
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
8907 #, c-format
8908 msgid "Resume"
8909 msgstr "Відновити"
8910
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
8912 #, c-format
8913 msgid "Resume all suspended holds"
8914 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
8917 #, c-format
8918 msgid "Resume your hold on "
8919 msgstr "Відновити Ваше замовлення на "
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8923 #, fuzzy, c-format
8924 msgid "Return"
8925 msgstr "Повернути"
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
8929 #, c-format
8930 msgid "Return this item"
8931 msgstr "Повернути цей примірник"
8932
8933 #. INPUT type=submit name=confirm
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
8935 msgid "Return to account summary"
8936 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
8939 #, c-format
8940 msgid "Return to fine details"
8941 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
8942
8943 #. INPUT type=submit
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
8945 msgid "Return to my account"
8946 msgstr "Повернутися до мого облікового запису"
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
8949 #, c-format
8950 msgid "Return to the catalog home page."
8951 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
8952
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
8955 #, c-format
8956 msgid "Return to the last advanced search"
8957 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8960 #, c-format
8961 msgid "Return to the main page"
8962 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
8963
8964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
8965 #, c-format
8966 msgid "Return to the self-checkout"
8967 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
8968
8969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
8971 #, c-format
8972 msgid "Return to your lists"
8973 msgstr "Повернутися до Ваших списків"
8974
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8976 #, c-format
8977 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8978 msgstr "Повертає інформацію про статус користувача у Коха."
8979
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8981 #, c-format
8982 msgid "Returns information about the services available on a particular item for a particular patron."
8983 msgstr "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для конкретного користувача."
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
8986 #, c-format
8987 msgid "Returns specified information about the patron, based on options in the request. This function can optionally return patron's contact information, fine information, hold request information, loan information, and messages."
8988 msgstr "Повертає вказану інформацію про користувача, на основі параметрів запиту. Ця функція може факультативно повертати контактні дані користувача, інформацію про пеню, запити на замовлення, інформацію про випозичання та повідомлення."
8989
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
8993 #, c-format
8994 msgid "Reviews"
8995 msgstr "рецензії"
8996
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
8998 #, c-format
8999 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9000 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
9001
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9003 #, c-format
9004 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9005 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9009 #, c-format
9010 msgid "Routing lists"
9011 msgstr "Списки скерування"
9012
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9014 #, c-format
9015 msgid "SMS"
9016 msgstr "SMS"
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9019 #, c-format
9020 msgid "SMS number:"
9021 msgstr "Номер для SMS:"
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9024 #, c-format
9025 msgid "SMS provider:"
9026 msgstr "Постачальник SMS: "
9027
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9029 #, c-format
9030 msgid "SRW-DC"
9031 msgstr "SRW-DC"
9032
9033 #. SCRIPT
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9035 msgid "Sa"
9036 msgstr "Сб"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9039 #, c-format
9040 msgid "Salutation:"
9041 msgstr "Вітання: "
9042
9043 #. SCRIPT
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9045 msgid "Sat"
9046 msgstr "Сбт"
9047
9048 #. SCRIPT
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9050 msgid "Saturday"
9051 msgstr "Субота"
9052
9053 #. INPUT type=submit
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9061 #, c-format
9062 msgid "Save"
9063 msgstr "Зберегти"
9064
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9066 #, c-format
9067 msgid "Save record "
9068 msgstr "Зберегти запис "
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9071 #, c-format
9072 msgid "Save to another list"
9073 msgstr "Зберегти у іншому списку"
9074
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9076 #, c-format
9077 msgid "Save to lists"
9078 msgstr "Зберегти у списках"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9081 #, c-format
9082 msgid "Save to your lists"
9083 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
9084
9085 # назва функції ILS-DI
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Scan"
9089 msgstr "Scan "
9090
9091 # назва функції ILS-DI
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9093 #, c-format
9094 msgid "Scan "
9095 msgstr "Scan "
9096
9097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
9098 #, c-format
9099 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9100 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
9101
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9103 #, c-format
9104 msgid "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9105 msgstr "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен зʼявитися у списку Ваших видач. На кнопку „Прийняти“ необхідно клацати лише у випадку, якщо Ви вводите штрих-код вручну."
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
9108 #, c-format
9109 msgid "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will be displayed."
9110 msgstr "Зіскануйте кожен примірник чи введіть його штрих-код. Буде відображено список із введеними штрих-кодами."
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9113 #, c-format
9114 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9115 msgstr "Проскануйте новий примірник або введіть його штрих-код: "
9116
9117 #. INPUT type=submit name=do
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
9120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
9125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9129 #, c-format
9130 msgid "Search"
9131 msgstr "Пошук"
9132
9133 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9135 #, c-format
9136 msgid "Search "
9137 msgstr "Search "
9138
9139 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9140 #. LINK
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9142 msgid "Search %s"
9143 msgstr "Пошук %s"
9144
9145 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9146 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9147 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9148 #. %4$s:  END 
9149 #. %5$s:  END 
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
9151 #, c-format
9152 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9153 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“) %s %s "
9154
9155 #. SCRIPT
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
9157 #, fuzzy
9158 msgid "Search course reserves"
9159 msgstr "Інші резервування курсів"
9160
9161 #. SCRIPT
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Search courses"
9165 msgstr "Шукаємо замовлення"
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9168 #, c-format
9169 msgid "Search for this title in:"
9170 msgstr "Шукати за цією назвою у:"
9171
9172 #. A
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
9176 msgid "Search for works by this author"
9177 msgstr "Шукати роботи цього автора"
9178
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
9182 #, c-format
9183 msgid "Search for:"
9184 msgstr "Шукати:"
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
9190 #, c-format
9191 msgid "Search history"
9192 msgstr "Історія пошуків"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
9195 #, c-format
9196 msgid "Search options:"
9197 msgstr "Параметри пошуку: "
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
9200 #, c-format
9201 msgid "Search results"
9202 msgstr "Результати пошуку"
9203
9204 #. NAV
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9211 msgid "Search results pagination"
9212 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
9213
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9216 #, c-format
9217 msgid "Search suggestions"
9218 msgstr "Пошук пропозицій"
9219
9220 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9221 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9222 #. %3$s:  ELSE 
9223 #. %4$s:  END 
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9227 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
9230 #, c-format
9231 msgid "Search type:"
9232 msgstr " з типом пошуку: "
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
9235 #, c-format
9236 msgid "Search unsuccessful"
9237 msgstr "Пошук не був успішний"
9238
9239 #. SCRIPT
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9241 msgid "Search:"
9242 msgstr "Шукати: "
9243
9244 # назва функції ILS-DI
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
9246 #, c-format
9247 msgid "SearchCourseReserves "
9248 msgstr "SearchCourseReserves "
9249
9250 #. SCRIPT
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9252 msgid "Searching %s..."
9253 msgstr "Шукаємо на %s..."
9254
9255 #. SCRIPT
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9257 msgid "Searching OverDrive..."
9258 msgstr "Шукаємо на OverDrive…"
9259
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9261 #, c-format
9262 msgid "Secondary email:"
9263 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9266 #, c-format
9267 msgid "Secondary phone:"
9268 msgstr "Додатковий телефон: "
9269
9270 # 124^b - Секція
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
9272 #, c-format
9273 msgid "Section"
9274 msgstr "Розділ курсу"
9275
9276 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
9278 #, c-format
9279 msgid "Section:"
9280 msgstr "Розділ курсу: "
9281
9282 #. IMG
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
9295 msgid "See Baker & Taylor"
9296 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
9297
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
9299 #, c-format
9300 msgid "See also:"
9301 msgstr "Див. також:"
9302
9303 #. A
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
9305 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9306 msgstr "Див.: %s%s%s наступний запис %s"
9307
9308 #. A
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9310 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9311 msgstr "Див.: %s%s%s попередній запис %s"
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9314 #, c-format
9315 msgid "Select a list"
9316 msgstr "Вибираємо список"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
9320 #, c-format
9321 msgid "Select a specific item:"
9322 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
9330 #, c-format
9331 msgid "Select all"
9332 msgstr "Вибрати усе"
9333
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9335 #, c-format
9336 msgid "Select none"
9337 msgstr "Не обирати жодного"
9338
9339 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
9343 msgid "Select search result: %s"
9344 msgstr "Виберіть результат пошуку: %s"
9345
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
9348 #, c-format
9349 msgid "Select searches to: "
9350 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:351
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
9354 #, c-format
9355 msgid "Select suggestions to: "
9356 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
9359 #, c-format
9360 msgid "Select the item(s) to search"
9361 msgstr "Виберіть значення для пошуку: "
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
9364 #, c-format
9365 msgid "Select titles to:"
9366 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
9367
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9373 #, c-format
9374 msgid "Select titles to: "
9375 msgstr "Виберіть назви, щоб: "
9376
9377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9379 #. %3$s:  ELSE 
9380 #. %4$s:  END 
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
9382 #, c-format
9383 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
9387 #, c-format
9388 msgid "Self check-in help"
9389 msgstr "Допомога по самостійному поверненні"
9390
9391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9393 #. %3$s:  ELSE 
9394 #. %4$s:  END 
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
9396 #, c-format
9397 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9398 msgstr "Самостійна видача &rsaquo; %s%s%s Коха %s"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9401 #, c-format
9402 msgid "Self checkout help"
9403 msgstr "Допомога по самостійній видачі"
9404
9405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9406 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9407 #. %3$s:  ELSE 
9408 #. %4$s:  END 
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
9410 #, c-format
9411 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9412 msgstr "Довідка з самостійної видачі &rsaquo; %s%s%s Коха %s"
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
9418 #, c-format
9419 msgid "Send"
9420 msgstr "Вислати"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9423 #, c-format
9424 msgid "Send email"
9425 msgstr "Надіслати листа ел. пошти"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
9428 #, c-format
9429 msgid "Send list"
9430 msgstr "Надіслати список"
9431
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
9433 #, c-format
9434 msgid "Send problem report to: "
9435 msgstr "Надіслати звіт про проблему: "
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
9438 #, c-format
9439 msgid "Send to device"
9440 msgstr "Надіслати на пристрій"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
9443 #, c-format
9444 msgid "Sending your cart"
9445 msgstr "Надсилання Вашого кошика"
9446
9447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9449 #. %3$s:  ELSE 
9450 #. %4$s:  END 
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
9452 #, c-format
9453 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9454 msgstr "Надсилання Вашого кошика &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
9455
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
9457 #, c-format
9458 msgid "Sending your list"
9459 msgstr "Висилання Вашого списку"
9460
9461 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9462 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9463 #. %3$s:  ELSE 
9464 #. %4$s:  END 
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9466 #, c-format
9467 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9468 msgstr "Надсилання Вашого списку &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
9469
9470 #. SCRIPT
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9472 msgid "Sep"
9473 msgstr "Вересень"
9474
9475 #. SCRIPT
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9477 msgid "September"
9478 msgstr "Вересень"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
9481 #, c-format
9482 msgid "Serial"
9483 msgstr "Серіальне видання"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
9486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9487 #, c-format
9488 msgid "Serial collection"
9489 msgstr "Зібрання серіального видання"
9490
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
9492 #, c-format
9493 msgid "Serial collections"
9494 msgstr "Зібрання серіального видання"
9495
9496 #. For the first occurrence,
9497 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9500 #, c-format
9501 msgid "Serial: %s "
9502 msgstr "Серіальне видання: %s "
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
9506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9507 #, c-format
9508 msgid "Series"
9509 msgstr "Серія"
9510
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9512 #, c-format
9513 msgid "Series information:"
9514 msgstr "Інформація про серію:"
9515
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
9517 #, c-format
9518 msgid "Series title"
9519 msgstr "Назва серії"
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
9522 #, c-format
9523 msgid "Series:"
9524 msgstr "Серія:"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9528 #, c-format
9529 msgid "Session lost"
9530 msgstr "Сесію втрачено"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
9533 #, c-format
9534 msgid "Settings updated"
9535 msgstr "Налаштування оновлено"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9539 #, c-format
9540 msgid "Share"
9541 msgstr "Поділитися"
9542
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9544 #, c-format
9545 msgid "Share a list "
9546 msgstr "Поділитися списком "
9547
9548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9550 #. %3$s:  ELSE 
9551 #. %4$s:  END 
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
9553 #, c-format
9554 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9555 msgstr "Поділіться списком &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9558 #, c-format
9559 msgid "Share a list with another patron"
9560 msgstr "Ділимося списком з іншим користувачем"
9561
9562 #. A
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9564 msgid "Share by email"
9565 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
9569 #, c-format
9570 msgid "Share list"
9571 msgstr "Поділитися списком"
9572
9573 #. A
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9575 msgid "Share on Facebook"
9576 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
9577
9578 #. A
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9580 msgid "Share on LinkedIn"
9581 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
9582
9583 #. A
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
9585 msgid "Share on Twitter"
9586 msgstr "Поділитися в Twitter"
9587
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
9589 #, c-format
9590 msgid "Shelving location"
9591 msgstr "Поличне розташування"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
9594 #, c-format
9595 msgid "Shibboleth Login"
9596 msgstr "Вхід через Шібболет"
9597
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
9599 #, c-format
9600 msgid "Shibboleth login"
9601 msgstr "Вхід через Шібболет"
9602
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
9604 #, c-format
9605 msgid "Show"
9606 msgstr "Показати"
9607
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
9609 #, c-format
9610 msgid "Show 50 items"
9611 msgstr "Показати 50 примірників"
9612
9613 #. SCRIPT
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9615 msgid "Show _MENU_ entries"
9616 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
9617
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9622 #, c-format
9623 msgid "Show all items"
9624 msgstr "Показати усі примірники"
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
9627 #, c-format
9628 msgid "Show all news"
9629 msgstr "Показати усі новини"
9630
9631 #. SCRIPT
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
9633 msgid "Show all transactions"
9634 msgstr "Показати усі операції"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
9637 #, c-format
9638 msgid "Show last 50 items"
9639 msgstr "Показати останні 50 примірників"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
9642 #, c-format
9643 msgid "Show less"
9644 msgstr "Показати менше"
9645
9646 #. A
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9648 msgid "Show lists"
9649 msgstr "Показати списки"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9652 #, c-format
9653 msgid "Show more"
9654 msgstr "Показати більше"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
9658 #, c-format
9659 msgid "Show more options"
9660 msgstr "Показати більше параметрів"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9663 #, c-format
9664 msgid "Show the top "
9665 msgstr "Показати найпопулярніші "
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:468
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Show unholdable items"
9670 msgstr "Показати усі примірники"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
9673 #, c-format
9674 msgid "Show year: "
9675 msgstr "Показати рік: "
9676
9677 #. %1$s:  resultcount | html 
9678 #. %2$s:  total | html 
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
9680 #, c-format
9681 msgid "Showing %s of about %s results"
9682 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
9685 #, c-format
9686 msgid "Showing 50 items. "
9687 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
9688
9689 #. SCRIPT
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9691 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9692 msgstr "Показані від _START_ по _END_ з _TOTAL_ загалом"
9693
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
9696 #, c-format
9697 msgid "Showing all items. "
9698 msgstr "Показані усі примірники. "
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9701 #, c-format
9702 msgid "Showing last 50 items. "
9703 msgstr "Показуються останні 50 примірників. "
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9706 #, c-format
9707 msgid "Showing only available items"
9708 msgstr "Показати лише доступні примірники"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
9711 #, c-format
9712 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9713 msgstr "Увійдіть, щоб переглянути доступні та видані примірники чи зробити замовлення"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9716 #, c-format
9717 msgid "Similar items"
9718 msgstr "Подібні примірники"
9719
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9721 #, c-format
9722 msgid "Simple DC-RDF"
9723 msgstr "Простий DC-RDF"
9724
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
9726 #, c-format
9727 msgid "Skip to main content"
9728 msgstr "Перейти до основного вмісту"
9729
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
9731 #, c-format
9732 msgid "Some charges for text messages may be incurred when using this service. Please check with your mobile service provider if you have questions. "
9733 msgstr "Деякі сплати за текстові повідомлення можуть виникнути при використанні цієї служби. Будь ласка, зв’яжіться з постачальником послуг мобільного зв’язку, якщо у Вас є питання. "
9734
9735 #. %1$s:  failaddress | html 
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
9737 #, c-format
9738 msgid "Something went wrong while processing the following addresses. Please check them. These are: %s"
9739 msgstr "Щось пішло не так під час обробки наступних адрес.  Будь ласка, перевірте їх.  До них відносяться: %s"
9740
9741 #. For the first occurrence,
9742 #. SCRIPT
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9744 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9745 msgstr "Щось пішло не так. Примітку не було збережено"
9746
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
9748 #, c-format
9749 msgid "Sorry"
9750 msgstr "Даруйте"
9751
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9753 #, c-format
9754 msgid "Sorry,"
9755 msgstr "Даруйте, "
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
9758 #, c-format
9759 msgid "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. Contact the patron who sent you the invitation."
9760 msgstr "Вибачте, але ми не можемо прийняти цей ключ.  Запрошення вже прострочено.  Зв’яжіться з користувачем, який відправив Вам запрошення."
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
9763 #, c-format
9764 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9765 msgstr "Вибачте, але Ви не ввели правильну адресу електронної пошти."
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9768 #, c-format
9769 msgid "Sorry, no suggestions."
9770 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
9771
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
9773 #, c-format
9774 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9775 msgstr "Даруйте, жодна з цих назв не може бути замовлена. "
9776
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
9778 #, c-format
9779 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9780 msgstr "На жаль, лише автор цього коментаря може змінювати його."
9781
9782 #. SCRIPT
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
9784 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9785 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
9786
9787 #. SCRIPT
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9789 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9790 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
9791
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
9793 #, c-format
9794 msgid "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that below."
9795 msgstr "На жаль, увійти через CAS також не вдалося. Якщо у Вас є локальний обліковий запис, Ви можете використовувати його нижче."
9796
9797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
9798 #, c-format
9799 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9800 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
9801
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
9803 #, c-format
9804 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9805 msgstr "На жаль, запитувана сторінка недоступна"
9806
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
9808 #, c-format
9809 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9810 msgstr "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9813 #, c-format
9814 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
9815 msgstr "На жаль, результатів немає. Спробуйте інший пошуковий термін."
9816
9817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9818 #, c-format
9819 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9820 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
9821
9822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
9823 #, c-format
9824 msgid "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
9825 msgstr "Даруйте, цей пункт самостійного повернення втратив автентифікацію. Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему."
9826
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
9828 #, c-format
9829 msgid "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
9830 msgstr "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
9833 #, c-format
9834 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9835 msgstr "На жаль, Ви занадто молоді, щоб замовити цей матеріал."
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
9838 #, c-format
9839 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9840 msgstr "Даруйте, але Ви не можете розмістити замовлення. "
9841
9842 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9844 #, c-format
9845 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9846 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати замовлено більш аніж %s. "
9847
9848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
9849 #, c-format
9850 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9851 msgstr "На жаль, війти через Google не вдалося. "
9852
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9854 #, c-format
9855 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9856 msgstr "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці."
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
9859 #, c-format
9860 msgid "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If you have a local login, you may use that below."
9861 msgstr "На жаль, Ваш профіль Шібболет не відповідає чинному профілю у бібліотеці. Якщо у Вас є локальний вхід в систему, Ви можете скористатися ним нижче. "
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
9864 #, c-format
9865 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
9866 msgstr "На жаль, пароль не можна змінити в Інтернеті."
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
9869 #, c-format
9870 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9871 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
9872
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9875 #, c-format
9876 msgid "Sort"
9877 msgstr "Сортувати"
9878
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
9881 #, c-format
9882 msgid "Sort by:"
9883 msgstr "Сортувати за:"
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
9886 #, c-format
9887 msgid "Sort by: "
9888 msgstr "Сортувати за: "
9889
9890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
9891 #, c-format
9892 msgid "Sort this list by: "
9893 msgstr "Сортування цього списку: "
9894
9895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
9896 #, c-format
9897 msgid "Source"
9898 msgstr "Джерело"
9899
9900 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9902 #, c-format
9903 msgid "Specialized"
9904 msgstr "для фахівців"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
9908 #, c-format
9909 msgid "Standard number"
9910 msgstr "Стандартний номер"
9911
9912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9914 #, c-format
9915 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9916 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
9919 #, c-format
9920 msgid "Star ratings"
9921 msgstr "Оцінки зірочками"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
9926 #, c-format
9927 msgid "State:"
9928 msgstr "Область, район: "
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9931 #, c-format
9932 msgid "Statistics"
9933 msgstr "Статистика"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
9942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
9945 #, c-format
9946 msgid "Status"
9947 msgstr "Стан"
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
9952 #, c-format
9953 msgid "Status:"
9954 msgstr "Стан: "
9955
9956 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9957 #. %2$s:  END 
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9959 #, c-format
9960 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9961 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
9962
9963 # Готово, затвердити
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9965 #, c-format
9966 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9967 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
9968
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9970 #, c-format
9971 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9972 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
9973
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
9975 #, c-format
9976 msgid "Stopped"
9977 msgstr "Зупинено"
9978
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
9980 #, c-format
9981 msgid "Street number:"
9982 msgstr "Номер будинку, квартири: "
9983
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9986 #, c-format
9987 msgid "Street type:"
9988 msgstr "Тип вулиці: "
9989
9990 #. SCRIPT
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9992 msgid "Su"
9993 msgstr "Нд"
9994
9995 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10000 #, c-format
10001 msgid "Subject"
10002 msgstr "Тематика"
10003
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10007 #, c-format
10008 msgid "Subject cloud"
10009 msgstr "Хмара тематик"
10010
10011 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10012 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10013 #. %3$s:  ELSE 
10014 #. %4$s:  END 
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10016 #, c-format
10017 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10018 msgstr "Хмара тематик &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10019
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10021 #, c-format
10022 msgid "Subject(s)"
10023 msgstr "Тематика(и)"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10027 #, c-format
10028 msgid "Subject(s):"
10029 msgstr "Тематика(и):"
10030
10031 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10033 #, c-format
10034 msgid "Subject: "
10035 msgstr "Тема: "
10036
10037 #. For the first occurrence,
10038 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10041 #, c-format
10042 msgid "Subject: %s "
10043 msgstr "Тематика: %s "
10044
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10054 #, c-format
10055 msgid "Submit"
10056 msgstr "Прийняти"
10057
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10059 #, c-format
10060 msgid "Submit "
10061 msgstr "Прийняти "
10062
10063 #. INPUT type=submit
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
10065 msgid "Submit and close this window"
10066 msgstr "Подати і закрити це вікно"
10067
10068 #. INPUT type=submit
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10071 msgid "Submit changes"
10072 msgstr "Прийняти зміни"
10073
10074 #. INPUT type=submit
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
10076 msgid "Submit modifications"
10077 msgstr "Прийняти зміни"
10078
10079 #. INPUT type=submit
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10083 #, c-format
10084 msgid "Submit note"
10085 msgstr "Подати примітку"
10086
10087 #. INPUT type=submit
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
10089 msgid "Submit update request"
10090 msgstr "Відправити запит на оновлення"
10091
10092 #. INPUT type=submit
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10095 msgid "Submit your suggestion"
10096 msgstr "Подати мою пропозицію"
10097
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10099 #, c-format
10100 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10101 msgstr "Підписуємося на оповіщення про передплату"
10102
10103 #. A
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10106 #, c-format
10107 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10108 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
10109
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10111 #, c-format
10112 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10113 msgstr "Підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
10114
10115 #. A
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10117 msgid "Subscribe to recent comments"
10118 msgstr "Підписатися на останні коментарі"
10119
10120 #. A
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10123 msgid "Subscribe to this list"
10124 msgstr "Підписатися на цей список"
10125
10126 #. A
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
10135 msgid "Subscribe to this search"
10136 msgstr "Підписатися на цей пошук"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
10139 #, c-format
10140 msgid "Subscription"
10141 msgstr "Передплата"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Subscription alerts"
10146 msgstr "Подробиці підписки"
10147
10148 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10149 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10150 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10151 #. %4$s:  ELSE 
10152 #. %5$s:  END 
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10154 #, c-format
10155 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10156 msgstr "Передплата з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
10157
10158 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10160 #, c-format
10161 msgid "Subscription information for %s"
10162 msgstr "Інформація про передплату для %s"
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10165 #, c-format
10166 msgid "Subscription title"
10167 msgstr "Назва передплати"
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10170 #, c-format
10171 msgid "Subscription: "
10172 msgstr "Передплата: "
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
10175 #, c-format
10176 msgid "Subscriptions"
10177 msgstr "Передплати"
10178
10179 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
10181 #, c-format
10182 msgid "Subscriptions ( %s )"
10183 msgstr "Передплати (%s)"
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
10187 #, c-format
10188 msgid "Sudoc"
10189 msgstr "Sudoc"
10190
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10192 #, c-format
10193 msgid "Suggest for purchase"
10194 msgstr "Запропонувати для придбання"
10195
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:317
10198 #, c-format
10199 msgid "Suggested by anyone"
10200 msgstr "Запропоновано будь-ким"
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10204 #, c-format
10205 msgid "Suggested by me"
10206 msgstr "Запропоновано мною"
10207
10208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
10209 #, c-format
10210 msgid "Suggested by:"
10211 msgstr "Запропоновано ким: "
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
10214 #, c-format
10215 msgid "Suggested for"
10216 msgstr "Запропоновано для"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
10219 #, c-format
10220 msgid "Suggested for:"
10221 msgstr "Запропоновано для: "
10222
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
10224 #, c-format
10225 msgid "Suggested on"
10226 msgstr "Запропоновано на"
10227
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10229 #, c-format
10230 msgid "Suggestions"
10231 msgstr "Пропозиції"
10232
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:364
10234 #, c-format
10235 msgid "Summary"
10236 msgstr "Зведення"
10237
10238 #. SCRIPT
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10240 msgid "Sun"
10241 msgstr "Нед"
10242
10243 #. SCRIPT
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10245 msgid "Sunday"
10246 msgstr "Неділя"
10247
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
10250 #, c-format
10251 msgid "Surname:"
10252 msgstr "Прізвище: "
10253
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10255 #, c-format
10256 msgid "Surveys"
10257 msgstr "огляди"
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
10264 #, c-format
10265 msgid "Suspend"
10266 msgstr "Призупинити"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10269 #, c-format
10270 msgid "Suspend all holds"
10271 msgstr "Призупинити усі замовлення"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
10274 #, c-format
10275 msgid "Suspend until:"
10276 msgstr "Призупинення до: "
10277
10278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
10279 #, c-format
10280 msgid "Suspend your hold on "
10281 msgstr "Призупинити Ваше замовлення на "
10282
10283 #. A
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10285 msgid "Switch languages"
10286 msgstr "Перемикання мов"
10287
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
10289 #, c-format
10290 msgid "System maintenance"
10291 msgstr "Технічне обслуговування"
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
10294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
10295 #, c-format
10296 msgid "System-wide only"
10297 msgstr "лише загально-бібліотечні"
10298
10299 # Table Of Contents
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
10301 #, c-format
10302 msgid "TOC"
10303 msgstr "Зміст"
10304
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
10306 #, c-format
10307 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10308 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10313 #, c-format
10314 msgid "Tag"
10315 msgstr "Ознака"
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
10318 #, c-format
10319 msgid "Tag browser"
10320 msgstr "Оглядач міток:"
10321
10322 # Хмара тематик
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
10324 #, c-format
10325 msgid "Tag cloud"
10326 msgstr "Хмара міток"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
10329 #, c-format
10330 msgid "Tag status here."
10331 msgstr "Стан мітки тут."
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
10336 #, c-format
10337 msgid "Tag status here. "
10338 msgstr "Стан мітки тут. "
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
10341 #, c-format
10342 msgid "Tag:"
10343 msgstr "Ознака: "
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
10347 #, c-format
10348 msgid "Tags"
10349 msgstr "Мітки"
10350
10351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10352 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10353 #. %3$s:  ELSE 
10354 #. %4$s:  END 
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
10356 #, c-format
10357 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10358 msgstr "Мітки &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
10359
10360 #. For the first occurrence,
10361 #. SCRIPT
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10363 msgid "Tags added: "
10364 msgstr "Додано міток: "
10365
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
10367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
10368 #, c-format
10369 msgid "Tags from this library:"
10370 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
10371
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
10374 #, c-format
10375 msgid "Tags:"
10376 msgstr "Мітки: "
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
10379 #, c-format
10380 msgid "Technical reports"
10381 msgstr "технічні звіти"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10386 #, c-format
10387 msgid "Term"
10388 msgstr "Термін"
10389
10390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10391 #, c-format
10392 msgid "Term(s):"
10393 msgstr "Терм(и): "
10394
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
10396 #, c-format
10397 msgid "Term:"
10398 msgstr "Термін: "
10399
10400 #. SCRIPT
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10402 msgid "Th"
10403 msgstr "Чт"
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
10406 #, c-format
10407 msgid "Thank you"
10408 msgstr "Спасибі Вам!"
10409
10410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10411 #, c-format
10412 msgid "Thank you!"
10413 msgstr "Спасибі Вам!"
10414
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10416 #, c-format
10417 msgid "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly private."
10418 msgstr "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго приватним."
10419
10420 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
10422 #, c-format
10423 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10424 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
10425
10426 #. %1$s:  limit | html 
10427 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
10428 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
10429 #. %4$s:  END 
10430 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10431 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
10432 #. %7$s:  END 
10433 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
10434 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
10435 #. %10$s:  ELSE 
10436 #. %11$s:  END 
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
10438 #, c-format
10439 msgid "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of all time %s "
10440 msgstr "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі „%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
10441
10442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10444 #. %3$s:  ELSE 
10445 #. %4$s:  END 
10446 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
10448 #, c-format
10449 msgid "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be back soon! %s If you have any questions, please contact the "
10450 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог на технічному обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! %s Якщо у Вас виникли які-небудь питання, будь ласка, звертайтеся до "
10451
10452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10453 #, c-format
10454 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10455 msgstr "Кнопка „Завершити“ представлена щоб почати знову."
10456
10457 # чому ISBD?
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
10459 #, c-format
10460 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10461 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
10462
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
10464 #, c-format
10465 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10466 msgstr "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю налаштована. Подивіться у "
10467
10468 #. %1$s:  email_add | html 
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10470 #, c-format
10471 msgid "The cart was sent to: %s"
10472 msgstr "Кошик висланий до: %s"
10473
10474 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
10475 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10476 #. %3$s:  END 
10477 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10478 #. %5$s:  END 
10479 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10480 #. %7$s:  END 
10481 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10482 #. %9$s:  END 
10483 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10484 #. %11$s:  END 
10485 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10486 #. %13$s:  END 
10487 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10488 #. %15$s:  END 
10489 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10490 #. %17$s:  END 
10491 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10492 #. %19$s:  END 
10493 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10494 #. %21$s:  END 
10495 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10496 #. %23$s:  END 
10497 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10498 #. %25$s:  END 
10499 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10500 #. %27$s:  END 
10501 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10502 #. %29$s:  END 
10503 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10504 #. %31$s:  END 
10505 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10506 #. %33$s:  END 
10507 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10508 #. %35$s:  END 
10509 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10510 #. %37$s:  END 
10511 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10512 #. %39$s:  END 
10513 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10514 #. %41$s:  END 
10515 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10516 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
10517 #. %44$s:  END 
10518 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10519 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
10520 #. %47$s:  END 
10521 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10522 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
10523 #. %50$s:  END 
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
10525 #, c-format
10526 msgid "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
10527 msgstr "Поточна передплата почалася %s і випуск виходить %s двічі на день %s %s кожен день %s %s три рази на тиждень %s %s кожен тиждень %s %s кожні 2 тижні %s %s кожні 3 тижні %s %s кожен місяць %s %s кожні 2 місяці %s %s кожен квартал %s %s два рази на рік %s %s кожен рік %s %s кожні 2 роки %s %s нерегулярно %s %s кожен понеділок %s %s кожен вівторок %s %s кожну середу %s %s кожен четвер %s %s кожну п’ятницю %s %s кожну суботу %s %s кожну неділю %s тривалістю %s%s випуски(-ів)%s %s%s тиждень(-і/-ів)%s %s%s місяць(-і/-ів)%s "
10528
10529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10530 #, c-format
10531 msgid "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem with the configuration of this feature. Please help to fix the system by informing your library of this error"
10532 msgstr "Вилучення Вашої історії видач не вдалося, тому що виникла проблема з конфігурацією цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть виправити систему, проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку"
10533
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
10535 #, c-format
10536 msgid "The entered card number is already in use."
10537 msgstr "Введений номер читацького квитка вже використовуються."
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10540 #, c-format
10541 msgid "The entered card number is the wrong length."
10542 msgstr "Введений номер читацького квитка має неправильну довжину."
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
10545 #, c-format
10546 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10547 msgstr "Можливість спільного використання списку обумовленими особами не використовується у цій бібліотеці."
10548
10549 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10551 #, c-format
10552 msgid "The first subscription was started on %s"
10553 msgstr "Перша передплата почалася %s"
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
10557 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10558 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
10561 #, c-format
10562 msgid "The following fields contain invalid information:"
10563 msgstr "Наступні поля містять невірну інформацію: "
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
10566 #, c-format
10567 msgid "The item has been added to the list."
10568 msgstr "Примірник доданий у список."
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
10571 #, c-format
10572 msgid "The item has been removed from the list."
10573 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
10576 #, c-format
10577 msgid "The item has not been added to the list. Please check it's not already in the list."
10578 msgstr "Примірник не доданий у список. Будь ласка, перевірте чи він не є вже у списку."
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
10581 #, c-format
10582 msgid "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10583 msgstr "Бібліотекою було відключено можливість користувачам створювати нові загальні списки.  Якщо Ви робите Ваш список приватним, Ви не зможете зробити його загальним пізніше."
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
10586 #, c-format
10587 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10588 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
10591 #, c-format
10592 msgid "The link is invalid."
10593 msgstr "Посилання нечинне."
10594
10595 #. %1$s:  email | html 
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10597 #, c-format
10598 msgid "The list was sent to: %s"
10599 msgstr "Список висланий до: %s"
10600
10601 #. %1$s:  op | html 
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10603 #, c-format
10604 msgid "The operation %s is not supported."
10605 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
10608 #, c-format
10609 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10610 msgstr "Результати операції відображатимуться для кожного введеного штрих-коду."
10611
10612 #. %1$s:  username | html 
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
10614 #, c-format
10615 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10616 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:300
10619 #, c-format
10620 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10621 msgstr "Вибрані пропозиції вилучено."
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
10624 #, c-format
10625 msgid "The share has been removed."
10626 msgstr "Спільне використання списку знято."
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
10629 #, c-format
10630 msgid "The share has not been removed."
10631 msgstr "Спільне використання списку не було вилучено."
10632
10633 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10635 #, c-format
10636 msgid "The subscription expired on %s"
10637 msgstr "Передплата завершується %s"
10638
10639 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
10640 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
10642 #, c-format
10643 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added. "
10644 msgstr "Мітку було додано як „%s“. %s Примітка: Ваша мітка складається цілком з коду розмітки. Її НЕ додано. "
10645
10646 #. %1$s:  message_value | html 
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10648 #, c-format
10649 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10650 msgstr "Ідентифікатор операції „%s“ для цього платежу є недійсним."
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10653 #, c-format
10654 msgid "The userid "
10655 msgstr "Ідентифікатор користувача "
10656
10657 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
10659 #, c-format
10660 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10661 msgstr "З цією назвою пов’язано передплат: %s."
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
10664 #, c-format
10665 msgid "There are no comments on this title."
10666 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
10669 #, c-format
10670 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10671 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
10675 #, c-format
10676 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
10677 msgstr "Немає пропозицій на розгляді для придбання які відповідають Вашому пошуку."
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
10680 #, c-format
10681 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10682 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
10685 #, c-format
10686 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10687 msgstr "Немає мінімальної чи максимальної кількості символів."
10688
10689 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
10690 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
10691 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10692 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10693 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10695 #, c-format
10696 msgid "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10697 msgstr "Була деяка проблема з цією операцією: %s ПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %s ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в систему для завершення цієї дії. %s ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
10700 #, c-format
10701 msgid "There was a problem with your submission"
10702 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10705 #, c-format
10706 msgid "There was an error sending the cart."
10707 msgstr "Була якась проблема з висиланням кошика."
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10710 #, c-format
10711 msgid "There was an error sending the list."
10712 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
10715 #, c-format
10716 msgid "There were problems processing your registration. Please contact your library for help."
10717 msgstr "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою бібліотекою за допомогою."
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
10720 #, c-format
10721 msgid "Theses"
10722 msgstr "дисертації"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10725 #, c-format
10726 msgid "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on any subject below to see the items in our collection."
10727 msgstr "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. Натисніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з нашого зібрання."
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
10730 #, c-format
10731 msgid "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is sometimes asked during a file transfer from a school to another. The discharge is sent by us to your school. You will also find it available on your reader account."
10732 msgstr "Цей документ підтверджує, що Ви повернули усі запозичені примірники. Іноді це запитують під час передачі справи з однієї організації в іншу. Обхідний лист читача бібліотеки висилається (за потреби) нами у Вашу організацію. Ви також знайдете його у Вашому обліковому записі користувача."
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10735 #, c-format
10736 msgid "This email address already exists in our database."
10737 msgstr "Ця електронна адреса вже існує в нашій базі даних."
10738
10739 # чому ISBD?
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "This feature is not enabled "
10743 msgstr "Ця функція не ввімкнена"
10744
10745 #. SCRIPT
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
10747 msgid "This field is required."
10748 msgstr "Це поле є обов’язковим."
10749
10750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
10751 #, c-format
10752 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10753 msgstr "Це видача на місці, вона не може бути продовжена."
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
10756 #, c-format
10757 msgid "This is a serial"
10758 msgstr "Це серіальне видання"
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
10761 #, c-format
10762 msgid "This item does not exist."
10763 msgstr "Цей примірник не існує."
10764
10765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
10766 #, c-format
10767 msgid "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10768 msgstr "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути продовжений"
10769
10770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10771 #, c-format
10772 msgid "This item is already checked out to you."
10773 msgstr "Цей примірник вже виданий Вам."
10774
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10776 #, c-format
10777 msgid "This item is on hold for another borrower."
10778 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого позичальника."
10779
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
10781 #, c-format
10782 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
10783 msgstr "Цей примірник заплановано для автоматичного продовження."
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
10786 #, c-format
10787 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10788 msgstr "Це посилання дійсне протягом 2-х днів, починаючи прямо зараз. "
10789
10790 #. %1$s:  contents.count | html 
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
10792 #, c-format
10793 msgid "This list contains %s titles"
10794 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
10797 #, c-format
10798 msgid "This list does not exist."
10799 msgstr "Цей список не існує."
10800
10801 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
10803 #, c-format
10804 msgid "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10805 msgstr "Цей список порожній. %s Ви можете додавати у Ваші списки з результатів будь-якого "
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10809 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
10810 msgstr "Цей список є спільним. Інші користувачі втратять до нього доступ."
10811
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
10813 #, c-format
10814 msgid "This message can have the following reason(s):"
10815 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
10818 #, c-format
10819 msgid "This news item does not exist. "
10820 msgstr "Ця новина не існує. "
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10824 #, c-format
10825 msgid "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by clicking "
10826 msgstr "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи при натисненні "
10827
10828 #. %1$s:  items_count | html 
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10830 #, c-format
10831 msgid "This record has many physical items (%s). "
10832 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників (%s). "
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
10835 #, c-format
10836 msgid "This subscription is closed."
10837 msgstr "Цю передплату закрито."
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
10840 #, c-format
10841 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10842 msgstr "Ця назва не може бути запрошена, тому що він вже у Вашому розпорядженні."
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
10845 #, c-format
10846 msgid "This title cannot be requested."
10847 msgstr "Ця назва не може бути запитана."
10848
10849 #. SCRIPT
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10851 msgid "Thu"
10852 msgstr "Чтв"
10853
10854 #. IMG
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
10857 msgid "Thumbnail"
10858 msgstr "Ескіз"
10859
10860 #. SCRIPT
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10862 msgid "Thursday"
10863 msgstr "Четвер"
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10887 #, c-format
10888 msgid "Title"
10889 msgstr "Назва"
10890
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10895 #, c-format
10896 msgid "Title (A-Z)"
10897 msgstr "Назва (за алфавітом)"
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10903 #, c-format
10904 msgid "Title (Z-A)"
10905 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
10906
10907 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
10908 #. %1$s:  title_notes_count | html 
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
10910 #, c-format
10911 msgid "Title notes ( %s )"
10912 msgstr "Примітки ( %s )"
10913
10914 # z3950_search (Пошук по заголовку)
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
10920 #, c-format
10921 msgid "Title:"
10922 msgstr "Назва: "
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10925 #, c-format
10926 msgid "Title: "
10927 msgstr "Назва: "
10928
10929 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10931 #, c-format
10932 msgid "Titles"
10933 msgstr "Назви"
10934
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
10936 #, c-format
10937 msgid "To log in, use the following credentials:"
10938 msgstr "Щоб увійти, використовуйте наступні облікові дані: "
10939
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
10941 #, c-format
10942 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10943 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
10944
10945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
10946 #, c-format
10947 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10948 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора Коха. "
10949
10950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
10951 #, c-format
10952 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10953 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете надіслати електронного листа адміністратору Коха. "
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10956 #, c-format
10957 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
10958 msgstr "Щоб скинути свій пароль, введіть свій логін або електронну пошту. "
10959
10960 #. SCRIPT
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10962 msgid "Today"
10963 msgstr "Сьогодні"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10969 #, c-format
10970 msgid "Toolbar control"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
10974 #, fuzzy, c-format
10975 msgid "Top issues"
10976 msgstr "Верхні місця"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
10979 #, c-format
10980 msgid "Top level"
10981 msgstr "Верхній рівень"
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
10984 #, c-format
10985 msgid "Topics"
10986 msgstr "Рубрики"
10987
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
10990 #, c-format
10991 msgid "Total due"
10992 msgstr "Загалом підлягає платежу"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
10995 #, c-format
10996 msgid "Total due if credit(s) applied:"
10997 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
10998
10999 #. %1$s:  holds_count | html 
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
11001 #, c-format
11002 msgid "Total holds: %s"
11003 msgstr "Усього замовлень: %s"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11006 #, c-format
11007 msgid "Treaties "
11008 msgstr "угоди та конвенції "
11009
11010 #. SCRIPT
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11012 msgid "Tu"
11013 msgstr "Вт"
11014
11015 #. SCRIPT
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11017 msgid "Tue"
11018 msgstr "Вів"
11019
11020 #. SCRIPT
11021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11022 msgid "Tuesday"
11023 msgstr "Вівторок"
11024
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11029 #, c-format
11030 msgid "Type"
11031 msgstr "Тип "
11032
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11034 #, c-format
11035 msgid "Type of heading"
11036 msgstr "Тип заголовку"
11037
11038 #. INPUT type=text name=q
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
11041 msgid "Type search term"
11042 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
11043
11044 #. SCRIPT
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11046 msgid "Type:"
11047 msgstr "Тип: "
11048
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11050 #, c-format
11051 msgid "UF"
11052 msgstr "ВД"
11053
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11055 #, c-format
11056 msgid "URL"
11057 msgstr "URL-посилання"
11058
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11060 #, c-format
11061 msgid "URL(s)"
11062 msgstr "URL-посилання"
11063
11064 #. For the first occurrence,
11065 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11068 #, c-format
11069 msgid "URL: %s "
11070 msgstr "Веб-адреса: %s "
11071
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11073 #, c-format
11074 msgid "UTF-8"
11075 msgstr "UTF-8"
11076
11077 #. SCRIPT
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11079 msgid "Unable to add one or more tags."
11080 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
11081
11082 #. SCRIPT
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11084 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11085 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
11086
11087 #. SCRIPT
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11089 msgid "Unable to create enrollment!"
11090 msgstr "Не вдається здійснити запис!"
11091
11092 #. For the first occurrence,
11093 #. SCRIPT
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
11095 msgid "Unable to update your setting!"
11096 msgstr "Не вдається оновити Ваші налаштування!"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
11099 #, c-format
11100 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11101 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11104 #, c-format
11105 msgid "Unavailable issues"
11106 msgstr "Недоступні випуски"
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11110 #, c-format
11111 msgid "Unhighlight"
11112 msgstr "Зняти підсвічування"
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
11115 #, c-format
11116 msgid "Unified title"
11117 msgstr "Уніфікована назва"
11118
11119 #. For the first occurrence,
11120 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11123 #, c-format
11124 msgid "Unified title: %s "
11125 msgstr "Уніфікована назва: %s "
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11128 #, c-format
11129 msgid "Uniform titles:"
11130 msgstr "Загальноприйняті назви:"
11131
11132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
11133 #, c-format
11134 msgid "Unknown"
11135 msgstr "Невідомий"
11136
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11138 #, c-format
11139 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11140 msgstr "Скасувати підписку на сповіщення про передплату"
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11144 #, c-format
11145 msgid "Update"
11146 msgstr "Оновити"
11147
11148 #. INPUT type=submit
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
11150 msgid "Update auto-renewal preference"
11151 msgstr "Оновити налаштування автоматичного продовження"
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11155 #, c-format
11156 msgid "Updated"
11157 msgstr "Оновлено"
11158
11159 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11160 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11161 #. %3$s:  ELSE 
11162 #. %4$s:  END 
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
11164 #, c-format
11165 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11166 msgstr "Оновлення надіслано &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
11169 #, c-format
11170 msgid "Updates to your record"
11171 msgstr "Оновлення Вашого запису"
11172
11173 #. TH
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
11175 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
11176 msgstr "Використовуйте це, щоб повідомити про будь-які проблеми з Вашими щойно виданими примірниками"
11177
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
11179 #, c-format
11180 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11181 msgstr "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
11182
11183 #. ABBR
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11185 msgid "Used For"
11186 msgstr "Використовується для"
11187
11188 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
11189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
11190 #, c-format
11191 msgid "Used for/see from:"
11192 msgstr "Використовується для / див. також:"
11193
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
11195 #, c-format
11196 msgid "User summary"
11197 msgstr "Підсумок користувача"
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
11200 #, c-format
11201 msgid "Username:"
11202 msgstr "Логін: "
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
11205 #, c-format
11206 msgid "Username: "
11207 msgstr "Логін: "
11208
11209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
11210 #, c-format
11211 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If shows your account to be clear, please contact the library."
11212 msgstr "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
11213
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11215 #, c-format
11216 msgid "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If your account shows to be clear, please contact the library."
11217 msgstr "Зазвичай причиною для блокування облікового запису є застарілі прострочення або ж плата за пошкоджені примірники. Якщо виглядає, що Ваш обліковий запис бездоганний, будь ласка, зверніться до бібліотеки. "
11218
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
11220 #, c-format
11221 msgid "VHS tape / Videocassette"
11222 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11223
11224 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
11226 #, c-format
11227 msgid "Value is already in use (%s)"
11228 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
11229
11230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
11231 #, c-format
11232 msgid "Verification"
11233 msgstr "Перевірка"
11234
11235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
11236 #, c-format
11237 msgid "Verification:"
11238 msgstr "Перевірка: "
11239
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
11241 #, c-format
11242 msgid "View"
11243 msgstr "Перегляд"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
11247 #, c-format
11248 msgid "View all"
11249 msgstr "Переглянути усі"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11252 #, c-format
11253 msgid "View all suggestions"
11254 msgstr "Переглянути усі пропозиції"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
11257 #, c-format
11258 msgid "View all the physical items."
11259 msgstr "Переглянути усі фізичні одиниці."
11260
11261 #. A
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
11277 msgid "View details for this title"
11278 msgstr "Переглянути подробиці для цієї назви"
11279
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
11281 #, c-format
11282 msgid "View interlibrary loan request"
11283 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
11284
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "View interlibrary loan request "
11288 msgstr "Переглянути запит міжбібліотечного абонементу"
11289
11290 #. A
11291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
11293 msgid "View on Amazon.com"
11294 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
11295
11296 #. A
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
11298 msgid "View record \"%s\""
11299 msgstr "Переглянути запис „%s“"
11300
11301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "View the requested item"
11304 msgstr "Запитуваний примірник: "
11305
11306 #. A
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
11309 msgid "View your search history"
11310 msgstr "Перегляд історії пошуків"
11311
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
11313 #, c-format
11314 msgid "Void payment"
11315 msgstr "Недійсна оплата"
11316
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
11318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
11319 #, c-format
11320 msgid "Vol info"
11321 msgstr "Дані про том"
11322
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
11324 #, c-format
11325 msgid "Volume"
11326 msgstr "Том"
11327
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
11330 #, c-format
11331 msgid "Volume:"
11332 msgstr "Том: "
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
11335 #, c-format
11336 msgid "Waiting date"
11337 msgstr "Дата очікування"
11338
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
11340 #, c-format
11341 msgid "Warning"
11342 msgstr "Застереження"
11343
11344 #. SCRIPT
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11346 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11347 msgstr "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердьте"
11348
11349 #. SCRIPT
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11351 msgid "We"
11352 msgstr "Ср"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
11355 #, c-format
11356 msgid "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can define how long we keep your checkout history."
11357 msgstr "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої конфіденційності. На цьому екрані Ви можете встановити, як довго ми можемо зберігати Вашу історію видач."
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
11360 #, c-format
11361 msgid "Website"
11362 msgstr "Веб-сайт"
11363
11364 #. SCRIPT
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11366 msgid "Wed"
11367 msgstr "Срд"
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11371 msgid "Wednesday"
11372 msgstr "Середа"
11373
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
11375 #, c-format
11376 msgid "Welcome, "
11377 msgstr "Вітання, "
11378
11379 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
11381 #, c-format
11382 msgid "Welcome, %s"
11383 msgstr "Вітання, %s"
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
11386 #, c-format
11387 msgid "What is a discharge?"
11388 msgstr "Що таке запит на обхідний лист?"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11391 #, c-format
11392 msgid "What's next?"
11393 msgstr "Що далі?"
11394
11395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
11396 #, c-format
11397 msgid "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout history immediately by clicking here. "
11398 msgstr "Незалежно від обраного Вами правила конфіденційності, Ви можете вилучити всю історію видач відразу, натиснувши тут. "
11399
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
11401 #, c-format
11402 msgid "Where:"
11403 msgstr "Де: "
11404
11405 #. SCRIPT
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
11407 msgid "With selected searches: "
11408 msgstr "З вибраними пошуками: "
11409
11410 #. SCRIPT
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
11412 msgid "With selected suggestions: "
11413 msgstr "Вибрані пропозиції: "
11414
11415 #. For the first occurrence,
11416 #. SCRIPT
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
11419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11420 msgid "With selected titles: "
11421 msgstr "З вибраними назвами: "
11422
11423 #. SCRIPT
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11425 msgid "Wk"
11426 msgstr "Тиж"
11427
11428 #. SCRIPT
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
11430 msgid "Would you like to print a receipt?"
11431 msgstr "Ви хочете роздрукувати квитанцію?"
11432
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
11434 #, c-format
11435 msgid "Writeoff"
11436 msgstr "Списано"
11437
11438 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
11439 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11441 #, c-format
11442 msgid "Written on %s by %s"
11443 msgstr "Написано %s з: „%s“"
11444
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
11448 #, c-format
11449 msgid "Year"
11450 msgstr "Рік"
11451
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11453 #, c-format
11454 msgid "Year: "
11455 msgstr "Рік: "
11456
11457 # так (memberentrygen)
11458 #. INPUT type=submit
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
11461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
11462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
11466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
11470 #, c-format
11471 msgid "Yes"
11472 msgstr "так"
11473
11474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
11476 #, c-format
11477 msgid "Yes "
11478 msgstr "так "
11479
11480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
11481 #, c-format
11482 msgid "Yes, I agree."
11483 msgstr "Так, я згоден."
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11487 msgid "Yes, cancel article request"
11488 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
11489
11490 # назва функції ILS-DI
11491 #. SCRIPT
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11493 msgid "Yes, cancel hold"
11494 msgstr "Так, скасувати замовлення"
11495
11496 #. SCRIPT
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11498 msgid "Yes, delete"
11499 msgstr "Так, вилучити"
11500
11501 #. SCRIPT
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
11503 msgid "Yes, delete suggestion"
11504 msgstr "Так, вилучити пропозицію"
11505
11506 #. SCRIPT
11507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
11508 msgid "Yes, delete suggestions"
11509 msgstr "Так, вилучити пропозиції"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11513 msgid "Yes, remove sharing"
11514 msgstr "Так, вилучити спільний доступ"
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11518 msgid "Yes, resume all holds"
11519 msgstr "Так, відновити усі замовлення"
11520
11521 #. SCRIPT
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11523 msgid "Yes, suspend all holds"
11524 msgstr "Так, призупинити усі замовлення"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
11527 #, c-format
11528 msgid "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in again."
11529 msgstr "Ви пробуєте доступитися до самостійного повернення з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11532 #, c-format
11533 msgid "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in again."
11534 msgstr "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
11537 #, c-format
11538 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11539 msgstr "Наразі Вас немає в жодних списках скерування."
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11542 #, c-format
11543 msgid "You are forbidden to view this page."
11544 msgstr "Вам заборонено переглядати цю сторінку."
11545
11546 #. %1$s:  borrowername | html 
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
11548 #, c-format
11549 msgid "You are logged in as %s."
11550 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
11553 #, c-format
11554 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11555 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
11556
11557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
11558 #, c-format
11559 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11560 msgstr "Вам не дозволено викликати цю сторінку безпосередньо"
11561
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
11563 #, c-format
11564 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11565 msgstr "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
11568 #, c-format
11569 msgid "You are not authorized to view this page."
11570 msgstr "Ви не уповноважені для перегляду цієї сторінки."
11571
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
11573 #, c-format
11574 msgid "You are not authorized to view this record."
11575 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
11578 #, c-format
11579 msgid "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you wish to make changes, please contact the library."
11580 msgstr "Ви підписані на списки скерування для наступних назв серійних видань. Якщо Ви хочете внести зміни, зв'яжіться з бібліотекою."
11581
11582 #. I
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
11584 msgid "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be saved and sent as a single message."
11585 msgstr "Ви можете попросити підбірку, щоб зменшити кількість повідомлень. Повідомлення будуть збережені й відправлені одним повідомленням."
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11588 #, c-format
11589 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11590 msgstr "Ви можете поділитися списком лише, якщо Ви є власником."
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
11593 #, c-format
11594 msgid "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11595 msgstr "Ви можете пошукати у нашому каталозі, використовуючи пошукову форму у верхній частині цієї сторінки."
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
11598 #, c-format
11599 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11600 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
11601
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11603 #, c-format
11604 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11605 msgstr "Ви можете скористатися меню та посиланнями у верхній частині сторінки"
11606
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
11608 #, c-format
11609 msgid "You can't change your password."
11610 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
11611
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
11613 #, c-format
11614 msgid "You can't reset your password."
11615 msgstr "Ви не можете скинути свій пароль."
11616
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11619 #, c-format
11620 msgid "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items before asking for a discharge."
11621 msgstr "Ви не можете отримати обхідний лист, оскільки у Вас є видані на руки примірники. Будь ласка, поверніть примірники, перш ніж подавати запит про обхідний лист."
11622
11623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
11625 #, c-format
11626 msgid "You cannot place any more suggestions"
11627 msgstr "Ви не можете подавати більше ніяких пропозицій"
11628
11629 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
11630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
11631 #, c-format
11632 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11633 msgstr "Ви не можете продовжити книги через веб. Причина: %s  Ваша пеня перевищує "
11634
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
11636 #, c-format
11637 msgid "You cannot share a public list."
11638 msgstr "Ви не можете ділитися загальним списком."
11639
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
11641 #, c-format
11642 msgid "You currently have no pending holds."
11643 msgstr "Наразі у Вас немає замовлень на розгляді."
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
11646 #, c-format
11647 msgid "You currently have nothing checked out."
11648 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
11651 #, c-format
11652 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11653 msgstr "Ви на поточний момент заборгували (пеню і сплати) у розмірі: "
11654
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
11656 #, c-format
11657 msgid "You did not specify any search criteria"
11658 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
11659
11660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
11661 #, c-format
11662 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11663 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання запису у цей список."
11664
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
11666 #, c-format
11667 msgid "You do not have permission to create a new list."
11668 msgstr "У Вас немає привілеїв на створення нового списку."
11669
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
11671 #, c-format
11672 msgid "You do not have permission to delete this list."
11673 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
11674
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
11676 #, c-format
11677 msgid "You do not have permission to download this list."
11678 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11681 #, c-format
11682 msgid "You do not have permission to send this list."
11683 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
11686 #, c-format
11687 msgid "You do not have permission to update this list."
11688 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
11689
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
11691 #, c-format
11692 msgid "You do not have permission to view this list."
11693 msgstr "У Вас немає привілеїв на перегляд цього списку."
11694
11695 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
11696 #. %2$s:  END 
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
11698 #, c-format
11699 msgid "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have problems."
11700 msgstr "Ви ввели неправильне ім'я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте ще раз! Зверніть увагу на те, що паролі потрібно вводити з урахуванням регістру%s і що Ваш обліковий запис буде заблоковано після фіксованої кількості невдалих спроб входу%s. Будь ласка, зв’яжіться зі співробітником бібліотеки, якщо у Вас виникнуть проблеми."
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
11703 #, c-format
11704 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11705 msgstr "Ви слідували за застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи або закладки."
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
11708 #, c-format
11709 msgid "You have a credit of:"
11710 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11713 #, c-format
11714 msgid "You have already requested this title."
11715 msgstr "Ви вже раніше запитували цю назву."
11716
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
11718 #, c-format
11719 msgid "You have no article requests currently."
11720 msgstr "У наразі немає замовлень на статті."
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
11723 #, c-format
11724 msgid "You have no fines or charges"
11725 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
11726
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
11728 #, c-format
11729 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11730 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд."
11731
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
11733 #, c-format
11734 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11735 msgstr "У Вас немає пропозицій для придбання, що очікують на розгляд. "
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
11738 #, c-format
11739 msgid "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing fields and resubmit."
11740 msgstr "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля та ще раз відправте."
11741
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
11743 #, c-format
11744 msgid "You have nothing checked out"
11745 msgstr "Вам нічого не видано"
11746
11747 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
11749 #, c-format
11750 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
11751 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які наразі можете розмістити (%s)."
11752
11753 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
11755 #, c-format
11756 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions you will be able to place more."
11757 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете розмістити на цей час (%s). Після того, як бібліотека опрацює ці пропозиції Ви зможете розмістити більше."
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
11762 msgstr "Ви сягнули межі пропозицій, які можете помістити на цей час. "
11763
11764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
11766 #, c-format
11767 msgid "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without it being seen by the library."
11768 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль без його перегляду бібліотекою."
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11771 #, c-format
11772 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11773 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
11776 #, c-format
11777 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11778 msgstr "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски. "
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
11781 #, c-format
11782 msgid "You have successfully registered your new account."
11783 msgstr "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис."
11784
11785 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
11786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
11787 #, c-format
11788 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11789 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
11790
11791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
11792 #, c-format
11793 msgid "You indicated recently that you do not consent, and we will process your request soon."
11794 msgstr "Ви нещодавно вказали, що не погоджуєтеся, і ми незабаром обробимо Ваш запит."
11795
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
11797 #, c-format
11798 msgid "You made use of an external link to a catalog item that is no longer available."
11799 msgstr "Ви використали зовнішнє посилання на каталожний примірник, який більше не доступний."
11800
11801 #. For the first occurrence,
11802 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
11803 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
11806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
11807 #, c-format
11808 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
11809 msgstr "Ви можете додати лише до %s пропозицій на протязі %s днів."
11810
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
11812 #, c-format
11813 msgid "You may register here."
11814 msgstr "Ви можете зареєструватися тут."
11815
11816 #. SCRIPT
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11818 msgid "You must be logged in to add tags."
11819 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
11820
11821 #. For the first occurrence,
11822 #. SCRIPT
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
11824 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11825 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
11826
11827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
11828 #, c-format
11829 msgid "You must have an email address to enroll"
11830 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
11831
11832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
11833 #, c-format
11834 msgid "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11835 msgstr "Ви повинні увійти в систему, якщо хочете підписатися на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
11836
11837 #. INPUT type=checkbox name=digest
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
11840 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
11841 msgstr "Щоб вибрати підбірку, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
11844 #, c-format
11845 msgid "You must select a library for pickup. "
11846 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
11849 #, c-format
11850 msgid "You must select at least one item. "
11851 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
11852
11853 #. A
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
11856 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
11857 msgstr "Ви шукали %s за „%s“%s%s з обмеженням: „%s“%s"
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
11860 #, c-format
11861 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11862 msgstr "Ви повинні були отримати лист з посиланням для скидання пароля. "
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
11865 #, c-format
11866 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11867 msgstr "Ви спробували отримати доступ до сторінки, яка вимагає автентифікації."
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
11870 #, c-format
11871 msgid "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try again."
11872 msgstr "Ви ввели неправильні символи у полі перед відправкою. Будь ласка, спробуйте ще раз."
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11875 #, c-format
11876 msgid "You will receive an email notification if someone accepts your share before it expires."
11877 msgstr ""
11878 "Ви отримаєте повідомлення електронною поштою, якщо хтось приймає Ваш "
11879 "спільний доступ до завершення терміну його дії."
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
11882 #, c-format
11883 msgid "You will receive an email shortly. "
11884 msgstr "Ви отримаєте електронний лист незабаром. "
11885
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
11887 #, c-format
11888 msgid "Your account"
11889 msgstr "Мій обліковий запис"
11890
11891 #. For the first occurrence,
11892 #. %1$s:  IF debarred_comment 
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
11895 #, c-format
11896 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11897 msgstr " Ваш обліковий запис заблоковано. %s Коментар:  "
11898
11899 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11901 #, c-format
11902 msgid "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to renew your account."
11903 msgstr "У Вашого облікового запису завершився термін дії станом на %s. Будь ласка, зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити свій обліковий запис."
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11906 #, c-format
11907 msgid "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11908 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
11909
11910 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
11912 #, c-format
11913 msgid "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because your fine balance is over the limit."
11914 msgstr "У Вашому обліковому записі є заборговані пені та сплати на суму %s. Замовлення заблоковані, оскільки Ваш баланс пені перевищує ліміт."
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
11917 #, c-format
11918 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11919 msgstr "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки читач отримав обхідний лист та був виписаний. "
11920
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
11922 #, c-format
11923 msgid "Your account will not be activated until you follow the link provided in the confirmation email."
11924 msgstr "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням підтвердження у електронному листі."
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
11927 #, c-format
11928 msgid "Your authority search history is empty."
11929 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11932 #, c-format
11933 msgid "Your card will expire on "
11934 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
11937 #, c-format
11938 msgid "Your cart"
11939 msgstr "Ваш кошик"
11940
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11942 #, c-format
11943 msgid "Your cart "
11944 msgstr "Ваш кошик "
11945
11946 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11947 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11948 #. %3$s:  ELSE 
11949 #. %4$s:  END 
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
11951 #, c-format
11952 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11953 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
11956 #, c-format
11957 msgid "Your cart is empty."
11958 msgstr "Ваш кошик порожній."
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
11961 #, c-format
11962 msgid "Your catalog search history is empty."
11963 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
11964
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
11967 #, c-format
11968 msgid "Your charges"
11969 msgstr "Мої сплати"
11970
11971 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11972 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11973 #. %3$s:  ELSE 
11974 #. %4$s:  END 
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
11976 #, c-format
11977 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11978 msgstr "Ваші сплати &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
11979
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
11981 #, c-format
11982 msgid "Your checkout history"
11983 msgstr "Моя історія видач"
11984
11985 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11986 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11987 #. %3$s:  ELSE 
11988 #. %4$s:  END 
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
11990 #, c-format
11991 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11992 msgstr "Ваша історія видач &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
11995 #, c-format
11996 msgid "Your checkout history has been deleted."
11997 msgstr "Вашу історію видач витерто."
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
12000 #, c-format
12001 msgid "Your comment"
12002 msgstr "Ваш коментар"
12003
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
12005 #, c-format
12006 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12007 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
12008
12009 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12011 #, c-format
12012 msgid "Your consent was registered on %s."
12013 msgstr "Ваша згода зареєстрована на %s."
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12017 #, c-format
12018 msgid "Your consents"
12019 msgstr "Мої згоди"
12020
12021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12023 #. %3$s:  ELSE 
12024 #. %4$s:  END 
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12028 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
12031 #, c-format
12032 msgid "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
12033 msgstr "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить Ваш обліковий запис щонайшвидше."
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12036 #, c-format
12037 msgid "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on this page within a few days."
12038 msgstr "Ваш запит на обхідний лист відправлений. Ваш обхідний лист читача бібліотеки буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12041 #, c-format
12042 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12043 msgstr "Ваш обхідний лист буде доступний на цій сторінці протягом декількох днів."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
12046 #, c-format
12047 msgid "Your download should begin automatically."
12048 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
12051 #, c-format
12052 msgid "Your holds history"
12053 msgstr "Моя історія замовлень"
12054
12055 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12056 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12057 #. %3$s:  ELSE 
12058 #. %4$s:  END 
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
12060 #, c-format
12061 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12062 msgstr ""
12063 "Моя історія замовлень &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12064
12065 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12066 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12067 #. %3$s:  ELSE 
12068 #. %4$s:  END 
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
12070 #, c-format
12071 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12072 msgstr "Мої запити по міжбібліотечному абонементу &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12073
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12075 #, c-format
12076 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12077 msgstr "Ваш читацький квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12080 #, c-format
12081 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12082 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
12083
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12085 #, c-format
12086 msgid "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to renew your card. "
12087 msgstr "У Вашого читацького квитка завершився термін реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з бібліотекарем, якщо бажаєте продовжити Ваш читацький квиток."
12088
12089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12090 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12091 #. %3$s:  ELSE 
12092 #. %4$s:  END 
12093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
12094 #, c-format
12095 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12096 msgstr "Ваш читацький формуляр &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12097
12098 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12100 #, c-format
12101 msgid "Your list : %s "
12102 msgstr "Ваш список: „%s“ "
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12110 #, c-format
12111 msgid "Your lists"
12112 msgstr "Мої списки"
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
12115 #, c-format
12116 msgid "Your lists "
12117 msgstr "Мої списки "
12118
12119 #. OPTGROUP
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
12121 msgid "Your lists:"
12122 msgstr "Мої списки: "
12123
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
12125 #, c-format
12126 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12127 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
12128
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
12132 #, c-format
12133 msgid "Your messaging settings"
12134 msgstr "Мої налаштування отримання повідомлень"
12135
12136 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12137 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12138 #. %3$s:  ELSE 
12139 #. %4$s:  END 
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
12141 #, c-format
12142 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12143 msgstr "Налаштування отримання повідомлень для мене &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12144
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12147 msgid "Your note about %s could not be saved."
12148 msgstr "Ваша примітка про „%s“ не може бути збережена."
12149
12150 #. SCRIPT
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12152 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12153 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була збережена та відправлена у бібліотеку."
12154
12155 #. SCRIPT
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12157 msgid "Your note about %s was removed."
12158 msgstr "Ваша примітка про „%s“ була вилучена."
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
12161 #, c-format
12162 msgid "Your options are: "
12163 msgstr "Можливі варіанти: "
12164
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
12166 #, c-format
12167 msgid "Your password has been changed "
12168 msgstr "Ваш пароль був змінений "
12169
12170 #. For the first occurrence,
12171 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
12175 #, c-format
12176 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12177 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
12178
12179 #. For the first occurrence,
12180 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
12184 #, c-format
12185 msgid "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase and numbers."
12186 msgstr "Ваш пароль повинен містити принаймні %s (символи), включаючи ВЕРХНІЙ регістр, літери та цифри."
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
12189 #, c-format
12190 msgid "Your payment"
12191 msgstr "Ваша оплата"
12192
12193 #. %1$s:  message_value | html 
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12195 #, c-format
12196 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12197 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12201 #, c-format
12202 msgid "Your personal details"
12203 msgstr "Мої персональні дані"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
12206 #, c-format
12207 msgid "Your priority: "
12208 msgstr "Ваш пріоритет: "
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
12212 #, c-format
12213 msgid "Your privacy management"
12214 msgstr "Керування моєю конфіденційністю"
12215
12216 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12217 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12218 #. %3$s:  ELSE 
12219 #. %4$s:  END 
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
12221 #, c-format
12222 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12223 msgstr "Моя конфіденційність &rsaquo %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
12226 #, c-format
12227 msgid "Your privacy rules have been updated."
12228 msgstr "Ваші уподобання конфіденційності були оновлені."
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
12233 #, c-format
12234 msgid "Your purchase suggestions"
12235 msgstr "Мої пропозиції на придбання"
12236
12237 #. For the first occurrence,
12238 #. SCRIPT
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12242 msgid "Your rating: %s, "
12243 msgstr "Ваша оцінка: %s, "
12244
12245 #. For the first occurrence,
12246 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
12249 #, c-format
12250 msgid "Your rating: %s."
12251 msgstr "Ваша оцінка: %s."
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
12254 #, c-format
12255 msgid "Your request included no check-ins."
12256 msgstr "Ваш запит не містив жодних повернень."
12257
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
12259 #, c-format
12260 msgid "Your routing lists"
12261 msgstr "Мої списки скерування"
12262
12263 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12264 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12265 #. %3$s:  ELSE 
12266 #. %4$s:  END 
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12270 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12271
12272 #. %1$s:  IF hash 
12273 #. %2$s:  hash | html 
12274 #. %3$s:  END 
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
12276 #, c-format
12277 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12278 msgstr "Ваш пошук %s за „%s“%s не був успішний. "
12279
12280 #. %1$s:  unimarc3 | html 
12281 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12282 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
12283 #. %4$s:  ELSE 
12284 #. %5$s:  END 
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
12286 #, c-format
12287 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12288 msgstr "Ваш пошук на IDREF за ppn %s &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
12291 #, c-format
12292 msgid "Your search history"
12293 msgstr "Моя історія пошуків"
12294
12295 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12296 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12297 #. %3$s:  ELSE 
12298 #. %4$s:  END 
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
12300 #, c-format
12301 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12302 msgstr "Ваша історія пошуків &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
12303
12304 #. %1$s:  total | html 
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
12306 #, c-format
12307 msgid "Your search returned %s results. "
12308 msgstr "Знайдено результатів пошуку: %s. "
12309
12310 #. For the first occurrence,
12311 #. SCRIPT
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
12313 msgid "Your setting has been updated!"
12314 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12318 #, c-format
12319 msgid "Your summary"
12320 msgstr "Формуляр користувача"
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
12323 #, c-format
12324 msgid "Your tags"
12325 msgstr "Мої мітки"
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
12328 #, c-format
12329 msgid "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
12330 msgstr "Ваші оновлення прийняті, а Ваш обліковий запис змінено."
12331
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
12333 #, c-format
12334 msgid "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates before applying them."
12335 msgstr "Ваші оновлення прийняті. Бібліотекар розгляне внесені Ваші зміни перед їх підтверженням."
12336
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12338 #, c-format
12339 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12340 msgstr "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
12341
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
12345 #, c-format
12346 msgid "ZIP/Postal code:"
12347 msgstr "Поштовий індекс:"
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
12350 #, c-format
12351 msgid "[ More lists ]"
12352 msgstr "[ Інші списки ]"
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
12355 #, c-format
12356 msgid "[ New list ]"
12357 msgstr "[ Новий список ]"
12358
12359 #. INPUT type=text name=limit
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
12361 msgid "[% limit or"
12362 msgstr "[% limit or"
12363
12364 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
12366 #, c-format
12367 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12368 msgstr "[Теґ „%s“ не підтримується Вашим браузером.]"
12369
12370 #. SCRIPT
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12372 msgid "a an the"
12373 msgstr " "
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
12377 #, c-format
12378 msgid "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12379 msgstr ""
12380 "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для отримування"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12383 #, c-format
12384 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12385 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку користувача у Коха"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
12388 #, c-format
12389 msgid "and"
12390 msgstr " і "
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
12393 #, c-format
12394 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12395 msgstr " і погоджуюсь з Вашою обробкою моїх особистих даних, як зазначено в цьому документі."
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
12398 #, c-format
12399 msgid "ask for a discharge"
12400 msgstr "обхідний лист читача бібліотеки"
12401
12402 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
12405 #, c-format
12406 msgid "bib"
12407 msgstr "bib"
12408
12409 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
12410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12412 #, c-format
12413 msgid "bib_id"
12414 msgstr "bib_id"
12415
12416 #. IMG
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
12418 msgid "bonus"
12419 msgstr "заохочення"
12420
12421 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
12423 #, c-format
12424 msgid "borrowernumber"
12425 msgstr "borrowernumber"
12426
12427 #. NAV
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
12430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
12483 msgid "breadcrumb"
12484 msgstr "breadcrumb"
12485
12486 #. For the first occurrence,
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12490 msgid "by"
12491 msgstr "за"
12492
12493 # parcel?
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
12496 #, c-format
12497 msgid "by "
12498 msgstr "за "
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "cancel your request"
12503 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
12504
12505 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
12507 #, c-format
12508 msgid "cardnumber"
12509 msgstr "cardnumber"
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
12512 #, c-format
12513 msgid "change your password"
12514 msgstr "зміна пароля"
12515
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12517 #, c-format
12518 msgid "confirm email address"
12519 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
12520
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
12522 #, c-format
12523 msgid "contains"
12524 msgstr "містить"
12525
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
12527 #, c-format
12528 msgid "continue creating your request"
12529 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
12530
12531 #. SPAN
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
12534 msgid "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12535 msgstr "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12536
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12539 #, c-format
12540 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12541 msgstr "дата, після якої запит на замовлення більше не потрібен"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
12545 #, c-format
12546 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12547 msgstr "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
12548
12549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
12550 #, c-format
12551 msgid "defines the type of record identifier being used in the request, possible values: "
12552 msgstr "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі значення: "
12553
12554 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12556 #, c-format
12557 msgid "desired_due_date"
12558 msgstr "desired_due_date"
12559
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "due in fines and charges "
12563 msgstr "(нарахування пені та сплати)"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12566 #, c-format
12567 msgid "email"
12568 msgstr "email"
12569
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
12571 #, c-format
12572 msgid "email address"
12573 msgstr "адреса електронної пошти"
12574
12575 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12578 #, c-format
12579 msgid "expiry_date"
12580 msgstr "expiry_date"
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
12583 #, c-format
12584 msgid "firstname"
12585 msgstr "firstname"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
12588 #, c-format
12589 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12590 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
12591
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
12594 #, c-format
12595 msgid "here"
12596 msgstr "тут"
12597
12598 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12603 #, c-format
12604 msgid "id"
12605 msgstr "id"
12606
12607 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12611 #, c-format
12612 msgid "id_type"
12613 msgstr "id_type"
12614
12615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
12616 #, c-format
12617 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
12618 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;password=harakternyk "
12619
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
12621 #, c-format
12622 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12623 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
12626 #, c-format
12627 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12628 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12631 #, c-format
12632 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12633 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
12636 #, c-format
12637 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
12638 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;show_loans=1 "
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12641 #, c-format
12642 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12643 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
12644
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
12646 #, c-format
12647 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12648 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
12649
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12651 #, c-format
12652 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12653 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12654
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
12656 #, c-format
12657 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12658 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12661 #, c-format
12662 msgid "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
12663 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;request_location=127.0.0.1 "
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
12666 #, c-format
12667 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12668 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12671 #, c-format
12672 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12673 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
12674
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12676 #, c-format
12677 msgid "in any heading"
12678 msgstr "у будь-якому заголовку"
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
12681 #, c-format
12682 msgid "in main entry"
12683 msgstr "в головному записі"
12684
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
12686 #, c-format
12687 msgid "in the complete record"
12688 msgstr "у повному записі"
12689
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
12691 #, c-format
12692 msgid "is exactly"
12693 msgstr "є точно"
12694
12695 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12698 #, c-format
12699 msgid "item"
12700 msgstr "item"
12701
12702 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
12707 #, c-format
12708 msgid "item_id"
12709 msgstr "item_id"
12710
12711 #. ABBR
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
12713 msgid "koha:biblionumber:%s"
12714 msgstr "koha:biblionumber:%s"
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
12717 #, c-format
12718 msgid "list of authority record identifiers"
12719 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
12722 #, c-format
12723 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12724 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
12727 #, c-format
12728 msgid "list of system record identifiers"
12729 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
12732 #, c-format
12733 msgid "log in using a different account"
12734 msgstr "увійти в систему за допомогою іншого облікового запису"
12735
12736 # анти-захисний код, https://github.com/subwindow/negative-captcha
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12738 #, c-format
12739 msgid "negcap "
12740 msgstr "negcap "
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
12743 #, c-format
12744 msgid "not"
12745 msgstr "не"
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
12748 #, c-format
12749 msgid "or"
12750 msgstr " або "
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
12753 #, c-format
12754 msgid "or "
12755 msgstr " або "
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12759 msgid "out of"
12760 msgstr " з "
12761
12762 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
12765 #, c-format
12766 msgid "password"
12767 msgstr "password"
12768
12769 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
12770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
12777 #, c-format
12778 msgid "patron_id"
12779 msgstr "patron_id"
12780
12781 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12784 #, c-format
12785 msgid "pickup_location"
12786 msgstr "pickup_location"
12787
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
12789 #, c-format
12790 msgid "primary email address"
12791 msgstr "основна адреса електронної пошти"
12792
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
12795 #, c-format
12796 msgid "privacy policy"
12797 msgstr "правило конфіденційності"
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
12801 #, c-format
12802 msgid "purchase suggestion"
12803 msgstr "пропозицію на придбання"
12804
12805 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
12807 #, c-format
12808 msgid "request_location"
12809 msgstr "request_location"
12810
12811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12812 #, c-format
12813 msgid "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12814 msgstr "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про наявність"
12815
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12817 #, c-format
12818 msgid "requests a particular level of detail in reporting availability, possible values: "
12819 msgstr "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про наявність, можливі значення: "
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12823 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12824 msgstr "  результатів у бібліотечному зібранні на OverDrive."
12825
12826 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
12828 #, c-format
12829 msgid "return_fmt"
12830 msgstr "return_fmt"
12831
12832 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
12833 #
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12835 #, c-format
12836 msgid "return_type"
12837 msgstr "return_type"
12838
12839 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12841 #, c-format
12842 msgid "schema"
12843 msgstr "schema"
12844
12845 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
12847 #, c-format
12848 msgid "search"
12849 msgstr "пошуку"
12850
12851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
12852 #, c-format
12853 msgid "secondary email address"
12854 msgstr "додаткова електронна пошта"
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12857 #, c-format
12858 msgid "see also:"
12859 msgstr "див. також: "
12860
12861 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
12863 #, c-format
12864 msgid "show_attributes"
12865 msgstr "show_attributes"
12866
12867 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
12868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12869 #, c-format
12870 msgid "show_contact"
12871 msgstr "show_contact"
12872
12873 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12875 #, c-format
12876 msgid "show_fines"
12877 msgstr "show_fines"
12878
12879 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
12881 #, c-format
12882 msgid "show_holds"
12883 msgstr "show_holds"
12884
12885 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12887 #, c-format
12888 msgid "show_loans"
12889 msgstr "show_loans"
12890
12891 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
12892 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
12893 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
12894 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
12895 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
12896 #. %6$s:  END 
12897 #. %7$s:  ELSE 
12898 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
12899 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
12900 #. %10$s:  ELSE 
12901 #. %11$s:  END 
12902 #. %12$s:  END 
12903 #. %13$s:  END 
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
12905 #, c-format
12906 msgid "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12907 msgstr "починаючи з %s %s Примірник опрацьовується %s Призупинено %s до %s %s %s %s В очікуванні наступного доступного примірника типу „%s“ %s На розгляді %s %s %s "
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
12911 #, c-format
12912 msgid "site administrator"
12913 msgstr " адміністратора сайту."
12914
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12916 #, c-format
12917 msgid "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12918 msgstr "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі значення: "
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12922 #, c-format
12923 msgid "start_date"
12924 msgstr "start_date"
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
12927 #, c-format
12928 msgid "starts with"
12929 msgstr "починається з"
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
12932 #, c-format
12933 msgid "subjects "
12934 msgstr "тематик(и) "
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
12937 #, c-format
12938 msgid "suggestions"
12939 msgstr "пропозиції на придбання"
12940
12941 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12943 #, c-format
12944 msgid "surname"
12945 msgstr "surname"
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
12948 #, c-format
12949 msgid "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into element 'reserve_id')"
12950 msgstr "системний ідентифікатор замовлення (повертається функціями GetRecords та GetPatronInfo в елемент „reserve_id“)"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12954 #, c-format
12955 msgid "system item identifier"
12956 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
12957
12958 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
12960 msgid "tagsel_button"
12961 msgstr "tagsel_button"
12962
12963 #. META http-equiv=Content-Type
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
12968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12971 msgid "text/html; charset=utf-8"
12972 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12976 #, c-format
12977 msgid "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is placed"
12978 msgstr "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
12979
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12982 #, c-format
12983 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12984 msgstr "ідентифікатор користувача в АБІС, для якого розміщується запит"
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12987 #, c-format
12988 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12989 msgstr "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого розміщується запит"
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12992 #, c-format
12993 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12994 msgstr "дата, на яку користувач би хотів повернути примірник"
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
12997 #, c-format
12998 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12999 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13006 #, c-format
13007 msgid "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by LookupPatron or AuthenticatePatron"
13008 msgstr "унікальний ідентифікатор користувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
13009
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
13012 #, c-format
13013 msgid "there was a problem processing your payment"
13014 msgstr "виникла проблема при обробці Вашого платежу"
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
13017 #, c-format
13018 msgid "to post a comment. "
13019 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
13020
13021 #. LINK
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13023 msgid "unAPI"
13024 msgstr "unAPI"
13025
13026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13027 #, c-format
13028 msgid "until "
13029 msgstr "до "
13030
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13032 #, c-format
13033 msgid "up to "
13034 msgstr "аж до "
13035
13036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13037 #, c-format
13038 msgid "used for/see from:"
13039 msgstr "використовується для / див. також: "
13040
13041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13042 #, c-format
13043 msgid "user's login identifier"
13044 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
13045
13046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
13047 #, c-format
13048 msgid "user's password"
13049 msgstr "пароль користувача"
13050
13051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13052 #, c-format
13053 msgid "userid"
13054 msgstr "userid"
13055
13056 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13058 #, c-format
13059 msgid "username"
13060 msgstr "username"
13061
13062 #. SCRIPT
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
13064 msgid "view labeled"
13065 msgstr "вигляд з мітками"
13066
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
13069 #, c-format
13070 msgid "view plain"
13071 msgstr "простий вигляд"
13072
13073 #. SCRIPT
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13075 msgid "waiting holds:"
13076 msgstr "очікуються замовлення: "
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
13079 #, c-format
13080 msgid "was not found in the database. Please try again."
13081 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
13082
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13084 #, c-format
13085 msgid "whether or not to return extended patron attributes information in the response"
13086 msgstr "повертати чи ні розширені атрибути користувача у відповідь"
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13089 #, c-format
13090 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13091 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13094 #, c-format
13095 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13096 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити замовлення у відповідь"
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13099 #, c-format
13100 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13101 msgstr "повертати чи ні інформацію про випозичання у відповідь"
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13104 #, c-format
13105 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13106 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію користувача у відповідь"
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13109 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13110 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
13111
13112 #. %1$s:  approvedaddress | html 
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
13114 #, c-format
13115 msgid "will be sent shortly to %s."
13116 msgstr "  буде відправлено найближчим часом за адресою %s."
13117
13118 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
13120 #, c-format
13121 msgid "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the items you wish to not place holds on. "
13122 msgstr " Ви можете розмістити не більше %s замовлень. Будь ласка, зніміть прапорці з примірників, на які Ви не потребуєте тримати замовлення."
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
13125 #, c-format
13126 msgid "your charges"
13127 msgstr "мої сплати"
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
13130 #, c-format
13131 msgid "your checkout history"
13132 msgstr "історія видач"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
13135 #, c-format
13136 msgid "your consents"
13137 msgstr "ваші згоди"
13138
13139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
13140 #, c-format
13141 msgid "your holds history"
13142 msgstr "історія замовлень"
13143
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
13145 #, c-format
13146 msgid "your interlibrary loan requests"
13147 msgstr "мої запити міжбібліотечного абонементу"
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
13150 #, c-format
13151 msgid "your lists"
13152 msgstr "списки"
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
13155 #, c-format
13156 msgid "your messaging"
13157 msgstr "налаштування повідомлень"
13158
13159 #. %1$s:  payment | html 
13160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
13161 #, c-format
13162 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13163 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
13164
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
13166 #, c-format
13167 msgid "your personal details"
13168 msgstr "персональні дані"
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
13171 #, c-format
13172 msgid "your privacy"
13173 msgstr "моя конфіденційність"
13174
13175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
13176 #, c-format
13177 msgid "your purchase suggestions"
13178 msgstr "пропозиції на придбання видань"
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
13181 #, c-format
13182 msgid "your routing lists"
13183 msgstr "списки скерування"
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
13186 #, c-format
13187 msgid "your search history"
13188 msgstr "історія пошуків"
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
13191 #, c-format
13192 msgid "your summary"
13193 msgstr "читацький формуляр"
13194
13195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
13196 #, c-format
13197 msgid "your tags"
13198 msgstr "мітки"
13199
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13202 #, c-format
13203 msgid "×"
13204 msgstr "×"
13205
13206 #~ msgid "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
13207 #~ msgstr "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
13208
13209 #~ msgid "Local Login"
13210 #~ msgstr "Локальний вхід"