Translation updates for Koha 21.05.08
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-12-16 00:48-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-22 23:27+0000\n"
7 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: uk\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1640215649.903808\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25 #, c-format
26 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28
29 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
31 #, c-format
32 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34
35 #. %1$s:  data.branchname | html 
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
37 #, c-format
38 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40
41 #. %1$s:  data.branchname | html 
42 #. %2$s:  data.category_description | html 
43 #. %3$s:  data.category_type | html 
44 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51
52 #. %1$s:  data.category_description | html 
53 #. %2$s:  data.category_type | html 
54 #. %3$s:  data.branchname | html 
55 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
56 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
61 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
62 msgstr ""
63 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
64 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
65
66 #. %1$s:  data.count | html 
67 #. %2$s:  IF data.type == 2 
68 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
69 #. %4$s:  ELSE 
70 #. %5$s:  END 
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
75 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr ""
77 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
78 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
79
80 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
81 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
82 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
83 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
84 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
85 #. %6$s:  IF data.overdues 
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
90 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
91 msgstr ""
92 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
93 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
96 #, c-format
97 msgid "\", \"dt_name\": \""
98 msgstr "\", \"dt_name\": \""
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
126 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
127 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
128 "action_block = '"
129
130 #. %1$s:  END 
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
132 #, c-format
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
139 #, c-format
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "„Дата від“ містить некоректне значення („%s“). %s"
142
143 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
146 #, c-format
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 #, c-format
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "# Бібліографічні записи"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
156 #, c-format
157 msgid "# Items"
158 msgstr "Примірники"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
161 #, c-format
162 msgid "# Records"
163 msgstr "Біб-записи"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
166 #, c-format
167 msgid "# Subs"
168 msgstr "# Передплати"
169
170 #. SCRIPT
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "# з % вибраних"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
176 #, c-format
177 msgid "# of students"
178 msgstr "Кількість студентів"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
182 #, c-format
183 msgid "# of users"
184 msgstr "Кількість користувачів"
185
186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
187 #, c-format
188 msgid "%% matches any number of characters"
189 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
190
191 # Чомусь не перекладається...
192 #. %1$s: - USE raw -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
195 #. %4$s: - BLOCK -
196 #. %5$s: - delimiter | $raw -
197 #. %6$s: - delimiter | $raw -
198 #. %7$s: - delimiter | $raw -
199 #. %8$s: - delimiter | $raw -
200 #. %9$s: - delimiter | $raw -
201 #. %10$s: - delimiter | $raw -
202 #. %11$s: - delimiter | $raw -
203 #. %12$s: - delimiter | $raw -
204 #. %13$s: - delimiter | $raw -
205 #. %14$s: - delimiter | $raw -
206 #. %15$s: - delimiter | $raw -
207 #. %16$s: - delimiter | $raw -
208 #. %17$s: - delimiter | $raw -
209 #. %18$s: - delimiter | $raw -
210 #. %19$s: - END -
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
215 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
216 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
217 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
218 "\" %s \"Checkouts\" %s "
219 msgstr ""
220 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
221 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека\" %s "
222 "\"Поточне місце розташування\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип "
223 "одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
224 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s  Число видач %s "
225
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
233 #. %8$s:  o.latesince | html 
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s:  o.title | html 
240 #. %15$s:  IF o.author 
241 #. %16$s:  o.author | html 
242 #. %17$s:  END 
243 #. %18$s:  IF o.publisher 
244 #. %19$s:  o.publisher | html 
245 #. %20$s:  END 
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
248 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
249 #. %24$s:  o.subtotal | html 
250 #. %25$s:  o.budget | html 
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s:  o.basketname | html 
253 #. %28$s:  o.basketno | html 
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s:  o.claims_count | html 
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s:  o.internalnote | html 
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s:  o.vendornote | html 
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s:  o.isbn | html 
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %40$s: - END -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s:  orders.size | html 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 msgstr ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
278 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
279 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
280 "%s "
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
383 #. %4$s:  USE KohaDates 
384 #. %5$s:  USE Koha 
385 #. %6$s:  USE TablesSettings 
386 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
387 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
388 #. %9$s: - BLOCK area_name -
389 #. %10$s: - SWITCH area -
390 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
394 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
395 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s: - END -
398 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
403 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
404 msgstr ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s "
406 "Надходження %s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
407
408 #. For the first occurrence,
409 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
410 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
411 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
412 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
413 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
416 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
417 #. %9$s:  END 
418 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
419 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
420 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
421 #. %13$s:  END 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
427
428 #. %1$s:  USE raw 
429 #. %2$s:  USE Asset 
430 #. %3$s:  USE TablesSettings 
431 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
432 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
433 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
434 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
435 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
437 #, c-format
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
439 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
440
441 #. %1$s:  USE raw 
442 #. %2$s:  USE Asset 
443 #. %3$s:  USE KohaDates 
444 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
445 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
446 #. %6$s:  SWITCH job.status 
447 #. %7$s:  CASE "new" 
448 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
449 #. %9$s:  CASE "finished" 
450 #. %10$s:  CASE "started" 
451 #. %11$s:  CASE "running" 
452 #. %12$s:  CASE # Default case 
453 #. %13$s:  job.status | html 
454 #. %14$s:  END -
455 #. %15$s:  END 
456 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
457 #. %17$s:  SWITCH job.type 
458 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
459 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
460 #. %20$s:  CASE # Default case 
461 #. %21$s:  job.type | html 
462 #. %22$s:  END 
463 #. %23$s:  END 
464 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
469 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
470 "record modification %s %s %s %s %s "
471 msgstr ""
472 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
473 "%s %s %s %s %s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна "
474 "авторитетного запису %s %s %s %s %s "
475
476 #. %1$s:  END 
477 #. %2$s:  END 
478 #. %3$s:  END 
479 #. %4$s:  END 
480 #. %5$s:  BLOCK language 
481 #. %6$s:  SWITCH lang 
482 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
483 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
484 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
485 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
486 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
487 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
488 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
489 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
490 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
491 #. %16$s:  CASE 
492 #. %17$s:  lang | html 
493 #. %18$s:  END 
494 #. %19$s:  END 
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
499 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
500 msgstr ""
501 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
502 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
503 "%s %s %s "
504
505 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
506 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
507 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
508 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
509 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
510 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
511 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
512 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
513 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
514 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
515 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
516 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
517 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
518 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
519 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
520 #. %16$s:  ELSE 
521 #. %17$s:  END 
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid ""
525 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
526 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
527 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
528 msgstr ""
529 "%s %s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s "
530 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
531 "Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент недоступний %"
532 "sAuto renewal %sHold reminder %s Невідомо %s: "
533
534 #. %1$s: - END -
535 #. %2$s: - END -
536 #. %3$s: - IF display_patron_name -
537 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
538 #. %5$s: - data.surname | html 
539 #. %6$s:  IF data.othernames 
540 #. %7$s:  data.othernames | html 
541 #. %8$s:  END -
542 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
543 #. %10$s:  data.title | $raw 
544 #. %11$s: - data.surname | html 
545 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
546 #. %13$s:  data.firstname | html 
547 #. %14$s:  END 
548 #. %15$s:  IF data.othernames 
549 #. %16$s:  data.othernames | html 
550 #. %17$s:  END -
551 #. %18$s: - ELSE -
552 #. %19$s:  data.title | $raw 
553 #. %20$s: - data.firstname | html 
554 #. %21$s:  IF data.othernames 
555 #. %22$s:  data.othernames | html 
556 #. %23$s:  END 
557 #. %24$s:  data.surname | html -
558 #. %25$s: - END -
559 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
560 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
561 #. %28$s:  END -
562 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
563 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
564 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
565 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
566 #. %33$s: - END -
567 #. %34$s: - ELSE -
568 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
569 #. %36$s: - END -
570 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
575 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
576 msgstr ""
577 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
578 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
579
580 #. %1$s:  USE raw 
581 #. %2$s:  USE Asset 
582 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
583 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
584 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
585 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
586 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
587 #. %8$s:  END 
588 #. %9$s:  END 
589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
590 #, c-format
591 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
592 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
593
594 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
595 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
596 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
597 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
598 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
599 #. %6$s: - END -
600 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
601 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
603 #, c-format
604 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
605 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
606
607 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
608 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
609 #. %3$s:  tpl = log.template 
610 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
611 #. %5$s:  END 
612 #. %6$s:  ELSE 
613 #. %7$s:  END 
614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
618
619 #. %1$s:  USE raw 
620 #. %2$s:  USE To 
621 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
622 #. %4$s:  USE KohaDates 
623 #. %5$s:  USE Price 
624 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
625 #. %7$s:  sEcho | html 
626 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
627 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
628 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
629 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
634 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635 msgstr ""
636 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
637 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
638
639 #. %1$s:  USE raw 
640 #. %2$s:  USE Asset 
641 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
642 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
643 #. %5$s: -  SWITCH element -
644 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
645 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
646 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
647 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
648 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
649 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
650 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
651 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
652 #. %14$s: -  END -
653 #. %15$s:  END 
654 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
656 #, c-format
657 msgid ""
658 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
659 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
660 msgstr ""
661 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
662 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
663
664 #. %1$s:  END 
665 #. %2$s:  IF budget.b_active 
666 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
667 #. %4$s:  ELSE 
668 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
669 #. %6$s:  END 
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
671 #, c-format
672 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
673 msgstr "%s %s %s %s %s (неактивно) %s "
674
675 #. %1$s:  USE raw 
676 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
677 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
678 #. %4$s: -  SWITCH type -
679 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
680 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
681 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
682 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
683 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
684 #. %10$s: - END -
685 #. %11$s: - END -
686 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
691 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
692 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
693 "printed %s %s %s "
694 msgstr ""
695 "%s %s %s %s %s Друк лише бібліографічних даних %s Штрих-код та "
696 "бібліографічні дані %s Бібліографічні дані та штрих-код %s Штрих код та "
697 "бібліографічні дані друкуються на різних наклейках %s Друк лише штрих-коду "
698 "%s %s %s "
699
700 #. %1$s: - USE ItemTypes -
701 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
702 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
703 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
704 #. %5$s: - END 
705 #. %6$s:  sep | html 
706 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
708 #, c-format
709 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
710 msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s%s "
711
712 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
713 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
714 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
715 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
716 #. %5$s:    CASE 'day'     
717 #. %6$s:    CASE 'week'    
718 #. %7$s:    CASE 'month'   
719 #. %8$s:    CASE 'year'    
720 #. %9$s:   END 
721 #. %10$s:  END 
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
723 #, c-format
724 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
725 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
726
727 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
728 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
729 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
730 #. %4$s:     SWITCH module 
731 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
732 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
734 #, c-format
735 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
736 msgstr "%s %s %s %s %s Автентифікація %s "
737
738 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
739 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
740 #. %3$s: - BLOCK area_name -
741 #. %4$s: - SWITCH area -
742 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
743 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
744 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
745 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
746 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
747 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
748 #. %11$s: - END -
749 #. %12$s: - END -
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
754 "%sSerials %s %s "
755 msgstr ""
756 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
757 "записи %s Серіальні видання %s %s "
758
759 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
760 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
761 #. %3$s:  BLOCK display_names 
762 #. %4$s:  SWITCH rs 
763 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
764 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
765 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
766 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
767 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
768 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
769 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
770 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
771 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
772 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
773 #. %15$s:  CASE 'Message'               
774 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
775 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
776 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
777 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
778 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
779 #. %21$s:  CASE 'Review'                
780 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
781 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
782 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
783 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
784 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
785 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
786 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
787 #. %29$s:  CASE 
788 #. %30$s:  rs | html 
789 #. %31$s:  END 
790 #. %32$s:  END 
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
792 #, c-format
793 msgid ""
794 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
795 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
796 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
797 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
798 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
799 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
800 msgstr ""
801 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
802 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
803 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
804 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
805 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
806 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
807 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
808 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
809
810 #. %1$s:  USE CGI 
811 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
812 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
813 #. %4$s: -  SWITCH element -
814 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
815 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
816 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
817 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
818 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
819 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
820 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
821 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
822 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
823 #. %14$s: -  END -
824 #. %15$s:  END 
825 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
826 #. %17$s: -  SWITCH element -
827 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
828 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
829 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
830 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
831 #. %22$s: -  END -
832 #. %23$s:  END 
833 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
835 #, c-format
836 msgid ""
837 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
838 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
839 "%sbatches %s %s %s "
840 msgstr ""
841 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
842 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
843
844 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
845 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
846 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
847 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
848 #. %5$s:  ELSE 
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
850 #, c-format
851 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
852 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
853
854 #. %1$s:  END 
855 #. %2$s:  END 
856 #. %3$s:  BLOCK type_description 
857 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
858 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
859 #. %6$s:  ELSE 
860 #. %7$s:  END 
861 #. %8$s:  END 
862 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
863 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
864 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
865 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
866 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
867 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
868 #. %15$s:  ELSE 
869 #. %16$s:  END 
870 #. %17$s:  END 
871 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
872 #. %19$s:  IF csv_profile 
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
877 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
878 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
879 msgstr ""
880 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Невідомий тип %s %s %s %s Експорт записів %s "
881 "Претензії про затримані замовлення на серіальні видання %s Експорт кошика "
882 "замовлень надходжень %s Експорт втрачених примірників у звіт %s Невідоме "
883 "використання %s %s %s %s "
884
885 #. For the first occurrence,
886 #. %1$s:  ELSE 
887 #. %2$s:  slip | $raw 
888 #. %3$s:  END 
889 #. %4$s:  ELSE 
890 #. %5$s:  END 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
895 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
896
897 #. %1$s:  END 
898 #. %2$s:  END 
899 #. %3$s:  END 
900 #. %4$s:  ELSE 
901 #. %5$s:  END 
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
903 #, c-format
904 msgid "%s %s %s %s None %s "
905 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
906
907 #. %1$s:  ELSE 
908 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
909 #. %3$s:  END 
910 #. %4$s:  ELSE 
911 #. %5$s:  END 
912 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
914 #, c-format
915 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
916 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
917
918 #. %1$s:  END 
919 #. %2$s:  END 
920 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
921 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
922 #. %5$s:  END 
923 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
924 #. %7$s:  END 
925 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
926 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
927 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
928 #. %11$s:  END 
929 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
930 #. %13$s:  END 
931 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
932 #. %15$s:  END 
933 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
934 #. %17$s:  END 
935 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
936 #. %19$s:  END 
937 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
938 #. %21$s:  END 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
943 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
944 msgstr ""
945 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
946 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
947
948 #. %1$s:  USE raw 
949 #. %2$s:  USE To 
950 #. %3$s:  USE Branches 
951 #. %4$s:  USE KohaDates 
952 #. %5$s:  sEcho | html 
953 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
954 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
955 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
956 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
957 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
958 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
959 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
964 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
965 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
966 msgstr ""
967 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
968 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
969 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
970
971 #. %1$s:  END 
972 #. %2$s:  IF ( execute ) 
973 #. %3$s:  BLOCK params 
974 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
975 #. %5$s:  param | uri 
976 #. %6$s:  END 
977 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
978 #. %8$s:  param_name | uri 
979 #. %9$s:  END 
980 #. %10$s: - END 
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
982 #, c-format
983 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
984 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
985
986 #. %1$s: - END -
987 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
988 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
989 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
990 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
991 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
992 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
993 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
994 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
995 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
996 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
997 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
998 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
999 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1000 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
1001 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1002 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1003 #. %18$s: - CASE                    -
1004 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1005 #. %20$s: - END -
1006 #. %21$s: - END -
1007 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1008 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1009 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1010 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1011 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1012 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1013 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1014 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1015 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1016 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1017 #. %32$s: - CASE                -
1018 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1019 #. %34$s: - END -
1020 #. %35$s: - END -
1021 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1022 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1023 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1028 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1029 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1030 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1031 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1032 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1033 msgstr ""
1034 "%s %s %s %s Плата за створення облікового запису %s Плата за продовження "
1035 "облікового запису %s Загублений примірник %s Ручне стягнення %s Новий квиток "
1036 "%s Пеня %s Плата за обробку загубленого примірника %s Орендна плата %s "
1037 "Щоденна орендна плата %s Продовження орендованого примірника %s Продовження "
1038 "примірника, виданого на день %s Плата за замовлення %s Замовлення занадто "
1039 "довго в очікуванні %s Виплата %s%s %s %s %s %s %s Оплата %s Списано %s "
1040 "Прощено %s Кредит %s Повернення плати за втрачений примірник %s Повернення "
1041 "переплати %s Повернення плати %s Скасована оплата %s%s %s %s %s %s %s"
1042
1043 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1044 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1045 #. %3$s:  SWITCH norm 
1046 #. %4$s:  CASE 'none' 
1047 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1048 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1049 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1050 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1051 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1052 #. %10$s:  CASE 
1053 #. %11$s:  norm | html 
1054 #. %12$s:  END 
1055 #. %13$s:  END 
1056 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1057 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1058 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1059 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1064 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
1067 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1070 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1071 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1072 #. %4$s:  location = BLOCK 
1073 #. %5$s:  END 
1074 #. %6$s:  ELSE 
1075 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1076 #. %8$s:  END 
1077 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1081 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
1082
1083 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1084 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1085 #. %3$s:  ELSE 
1086 #. %4$s:  END 
1087 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1088 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1089 #. %7$s:  END 
1090 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1091 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1092 #. %10$s:  END 
1093 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1094 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1095 #. %13$s:  END 
1096 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1097 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1098 #. %16$s:  END 
1099 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1100 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1101 #. %19$s:  END 
1102 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1103 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1104 #. %22$s:  END 
1105 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1106 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1107 #. %25$s:  END 
1108 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1109 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1110 #. %28$s:  END 
1111 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1116 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1117 msgstr ""
1118 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
1119 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
1120
1121 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1122 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1126 #, c-format
1127 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1128 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1129
1130 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1131 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1132 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s %s (default)"
1136 msgstr "%s %s %s (типово)"
1137
1138 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1139 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #. %5$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1146 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1150 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1152 #, c-format
1153 msgid "%s %s %s Authority record "
1154 msgstr "%s %s %s Авторитетний запис "
1155
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1158 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1161 #. %5$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1166 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1170 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1174 msgstr "%s %s %s Бібліографічний запис "
1175
1176 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1177 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1178 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1179 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1180 #. %5$s:  END 
1181 #. %6$s:  ELSE 
1182 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1183 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1184 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1185 #. %10$s:  END 
1186 #. %11$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1191 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1192 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1193 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1194 "%s "
1195 msgstr ""
1196 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1197 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1198 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1199 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1200 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1201 "існує у записах. %s %s"
1202
1203 #. %1$s:  IF ccode_label 
1204 #. %2$s:  ccode_label | html 
1205 #. %3$s:  ELSE 
1206 #. %4$s:  END 
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1208 #, c-format
1209 msgid "%s %s %s Collection %s "
1210 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1211
1212 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1213 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1214 #. %3$s:  ELSE 
1215 #. %4$s:  END 
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1217 #, c-format
1218 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1219 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s "
1220
1221 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1222 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1223 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1224 #. %4$s: - END -
1225 #. %5$s: - ELSE -
1226 #. %6$s: - action | html -
1227 #. %7$s: - END -
1228 #. %8$s: - END -
1229 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1230 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1231 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1232 #. %12$s: - END -
1233 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1234 #. %14$s: - END -
1235 #. %15$s: - IF ( else ) -
1236 #. %16$s: - END -
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1241 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1242 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1243 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1244 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1245 "&rsaquo; Koha "
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполя &rsaquo; МАРК-структура "
1248 "підполя %s %s %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s %s МАРК-структура "
1249 "підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s Підтвердження вилучення "
1250 "підполя %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s Підполе вилучено &rsaquo; "
1251 "МАРК-структура підполя %s %s МАРК-структура підполя %s &rsaquo; Керування "
1252 "&rsaquo; Коха "
1253
1254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1255 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1256 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1257 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1258 #. %5$s:  authtypecode | html 
1259 #. %6$s:  ELSE 
1260 #. %7$s:  END 
1261 #. %8$s:  END 
1262 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1263 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1264 #. %11$s:  authtypecode | html 
1265 #. %12$s:  ELSE 
1266 #. %13$s:  END 
1267 #. %14$s:  END 
1268 #. %15$s:  ELSE 
1269 #. %16$s:  action | html 
1270 #. %17$s:  END 
1271 #. %18$s:  END 
1272 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1273 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1274 #. %21$s:  authtypecode | html 
1275 #. %22$s:  ELSE 
1276 #. %23$s:  END 
1277 #. %24$s:  END 
1278 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1279 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1280 #. %27$s:  authtypecode | html 
1281 #. %28$s:  ELSE 
1282 #. %29$s:  END 
1283 #. %30$s:  END 
1284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1288 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1289 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1290 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1291 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1292 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1293 msgstr ""
1294 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
1295 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
1296 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
1297 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
1298 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
1299 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s &rsaquo; "
1300 "Керування &rsaquo; Коха "
1301
1302 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1303 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1304 #. %3$s:  ELSE 
1305 #. %4$s:  END 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1307 #, c-format
1308 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1309 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1310
1311 #. For the first occurrence,
1312 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1313 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1316 #. %5$s:  END 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1321 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1322
1323 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1324 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1325 #. %3$s: ~ ELSE ~
1326 #. %4$s: ~ END ~
1327 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1328 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1329 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1330 #. %8$s: ~ END ~
1331 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1332 #. %10$s: ~ END ~
1333 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1334 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1335 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1336 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1337 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1338 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1339 #. %17$s: ~ END ~
1340 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1341 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1342 #. %20$s: ~ END ~
1343 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1344 #. %22$s: ~ END ~
1345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1349 msgstr ""
1350 "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s "
1351 "%s %s "
1352
1353 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1354 #. %2$s:  SWITCH field 
1355 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1356 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1357 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1358 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1359 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1360 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1361 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1362 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1363 #. %11$s:  CASE 'login' 
1364 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1365 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1366 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1367 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1368 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1369 #. %17$s:  END 
1370 #. %18$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1375 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1376 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1377 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1378 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1379 "%s "
1380 msgstr ""
1381 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1382 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1383 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Бібліотечні встановлення "
1384 "| %s Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1385 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1386 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Налаштування "
1387 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1388
1389 #. %1$s:  END 
1390 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1391 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1392 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1393 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1394 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1395 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1396 #. %8$s:  END 
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid ""
1400 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1401 "Centimeters %s "
1402 msgstr ""
1403 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1404 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1405
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1408 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1409 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1410 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1411 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1412 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1413 #. %8$s:  CASE 'address' 
1414 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1415 #. %10$s:  CASE 'city' 
1416 #. %11$s:  CASE 'state' 
1417 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1418 #. %13$s:  CASE 'country' 
1419 #. %14$s:  CASE 'email' 
1420 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1421 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1422 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1423 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1424 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1425 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1426 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1427 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1428 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1429 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1430 #. %25$s:  END 
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1435 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1436 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1437 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1438 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1439 msgstr ""
1440 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1441 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1442 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1443 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1444 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1445 "терміну %s Примітка для бібліотекаря: %s Повідомлення для користувача: %s "
1446 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1447
1448 #. For the first occurrence,
1449 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1450 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1451 #. %3$s:  ELSE 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1459 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  IF close_form 
1463 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1468 "Please create a new active budget and retry. "
1469 msgstr ""
1470 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1471 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1472
1473 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1474 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1475 #. %3$s:  ELSE 
1476 #. %4$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1478 #, c-format
1479 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1480 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1481
1482 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1483 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1484 #. %3$s:  ELSE 
1485 #. %4$s:  END 
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1489 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1490
1491 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1492 #. %2$s: ~ USE raw ~
1493 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1495 #, c-format
1496 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1497 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1498
1499 #. %1$s:  patron.title | html 
1500 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1501 #. %3$s:  patron.surname | html 
1502 #. %4$s:  patron.title | html 
1503 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1504 #. %6$s:  patron.surname | html 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1509 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1510 msgstr ""
1511 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1512 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1513
1514 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1515 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1516 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1517 #. %4$s:  display_before | html 
1518 #. %5$s:  END 
1519 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1520 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1521 #. %8$s:  display_after | html 
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1525 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1526
1527 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1528 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1529 #. %3$s:  ELSE 
1530 #. %4$s:  END 
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1532 #, c-format
1533 msgid "%s %s %s unknown %s "
1534 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1535
1536 #. %1$s:  USE raw 
1537 #. %2$s:  USE KohaDates 
1538 #. %3$s:  USE To 
1539 #. %4$s:  sEcho | html 
1540 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1541 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1542 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1543 #. %8$s:  data.type | html 
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1548 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1549 msgstr ""
1550 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1551 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #. %2$s:  IF (order.title) 
1555 #. %3$s:  order.title | html 
1556 #. %4$s:  IF order.author 
1557 #. %5$s:  order.author | html 
1558 #. %6$s:  END 
1559 #. %7$s:  ELSE 
1560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1561 #, c-format
1562 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1563 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1564
1565 #. %1$s:  END 
1566 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1567 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1568 #. %4$s:  END 
1569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1570 #, c-format
1571 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1572 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1573
1574 #. %1$s: - USE Koha -
1575 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1576 #. %3$s: - BLOCK -
1577 #. %4$s:  delimiter | html 
1578 #. %5$s:  delimiter | html 
1579 #. %6$s:  delimiter | html 
1580 #. %7$s:  delimiter | html 
1581 #. %8$s:  delimiter | html 
1582 #. %9$s:  delimiter | html 
1583 #. %10$s:  delimiter | html 
1584 #. %11$s:  delimiter | html 
1585 #. %12$s:  delimiter | html 
1586 #. %13$s:  delimiter | html 
1587 #. %14$s:  delimiter | html 
1588 #. %15$s:  delimiter | html 
1589 #. %16$s:  delimiter | html 
1590 #. %17$s:  delimiter | html 
1591 #. %18$s:  delimiter | html 
1592 #. %19$s:  delimiter | html 
1593 #. %20$s:  delimiter | html 
1594 #. %21$s:  delimiter | html 
1595 #. %22$s:  delimiter | html 
1596 #. %23$s:  delimiter | html 
1597 #. %24$s:  delimiter | html 
1598 #. %25$s:  delimiter | html 
1599 #. %26$s:  delimiter | html 
1600 #. %27$s:  delimiter | html 
1601 #. %28$s:  delimiter | html 
1602 #. %29$s: - END -
1603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1607 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1608 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1609 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1610 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1611 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1612 "%sBasket billing place%s "
1613 msgstr ""
1614 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1615 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1616 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1617 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1618 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1619 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1620 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1621 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1622 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1623
1624 #. %1$s: - USE Koha -
1625 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1626 #. %3$s: - BLOCK -
1627 #. %4$s:  delimiter | html 
1628 #. %5$s:  delimiter | html 
1629 #. %6$s:  delimiter | html 
1630 #. %7$s:  delimiter | html 
1631 #. %8$s:  delimiter | html 
1632 #. %9$s:  delimiter | html 
1633 #. %10$s:  delimiter | html 
1634 #. %11$s:  delimiter | html 
1635 #. %12$s:  delimiter | html 
1636 #. %13$s:  delimiter | html 
1637 #. %14$s:  delimiter | html 
1638 #. %15$s:  delimiter | html 
1639 #. %16$s:  delimiter | html 
1640 #. %17$s: - END -
1641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1642 #, c-format
1643 msgid ""
1644 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1645 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1646 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1647 msgstr ""
1648 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1649 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1650 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1651 "виставлення рахунку %s "
1652
1653 #. %1$s:  END 
1654 #. %2$s:  END 
1655 #. %3$s:  CASE 
1656 #. %4$s:  job.type | html 
1657 #. %5$s:  END 
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1661 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
1662
1663 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1664 #. %2$s:   SWITCH type 
1665 #. %3$s:    CASE 'L' 
1666 #. %4$s:    CASE 'C' 
1667 #. %5$s:    CASE 'R' 
1668 #. %6$s:   END 
1669 #. %7$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1671 #, c-format
1672 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1673 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1674
1675 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1676 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1677 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1678 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1679 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1680 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1681 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1682 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1683 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1684 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1685 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1686 #. %12$s: - CASE                             -
1687 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1688 #. %14$s: - END -
1689 #. %15$s: - END -
1690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1691 #, c-format
1692 msgid ""
1693 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1694 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1695 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1696 msgstr ""
1697
1698 #. %1$s: - USE Koha -
1699 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1700 #. %3$s: - BLOCK -
1701 #. %4$s: - delimiter | html -
1702 #. %5$s: - delimiter | html -
1703 #. %6$s: - delimiter | html -
1704 #. %7$s: - delimiter | html -
1705 #. %8$s: - delimiter | html -
1706 #. %9$s: - delimiter | html -
1707 #. %10$s: - delimiter | html -
1708 #. %11$s: - delimiter | html -
1709 #. %12$s: - delimiter | html -
1710 #. %13$s: - delimiter | html -
1711 #. %14$s: - END -
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1716 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1717 msgstr ""
1718 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1719 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1720 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1721
1722 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1723 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1724 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1725 #. %4$s:  barcode | html 
1726 #. %5$s:  ELSE 
1727 #. %6$s:  barcode | html 
1728 #. %7$s:  END 
1729 #. %8$s:  END 
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1731 #, c-format
1732 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1733 msgstr "%s %s %sЛише %s%s%s або будь-який доступний.%s %s "
1734
1735 #. %1$s:  END 
1736 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1737 #. %3$s:  CASE 0 
1738 #. %4$s:  CASE 1 
1739 #. %5$s:  CASE 2 
1740 #. %6$s:  CASE 3 
1741 #. %7$s:  CASE 4 
1742 #. %8$s:  CASE 5 
1743 #. %9$s:  CASE 6 
1744 #. %10$s:  CASE 7 
1745 #. %11$s:  CASE 8 
1746 #. %12$s:  CASE 9 
1747 #. %13$s:  CASE 10 
1748 #. %14$s:  CASE 11 
1749 #. %15$s:  CASE 12 
1750 #. %16$s:  CASE 13 
1751 #. %17$s:  CASE 14 
1752 #. %18$s:  CASE 
1753 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1754 #. %20$s:  END 
1755 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1760 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1761 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1762 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1763 msgstr ""
1764 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1765 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1766 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1767 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1768 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1769 "%s "
1770
1771 #. %1$s: - BLOCK role -
1772 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1773 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1774 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1775 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1776 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1777 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1778 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1779 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1780 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1781 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1782 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1783 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1784 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1785 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1786 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1787 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1788 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1789 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1790 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1791 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1792 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1793 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1794 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1795 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1796 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1797 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1798 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1799 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1800 #. %30$s: - END -
1801 #. %31$s: - END -
1802 #. %32$s: - BLOCK person -
1803 #. %33$s:  IF p.openhub 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1808 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1809 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1810 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1811 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1812 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1813 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1814 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1815 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1816 msgstr ""
1817 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1818 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1819 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1820 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1821 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1822 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1823 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1824 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1825 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1826 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1827 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s Захисник "
1828 "доступності %s Ведучий зустрічей %s %s %s %s"
1829
1830 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1831 #. %2$s:  SWITCH e 
1832 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1833 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1834 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1835 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1836 #. %7$s:  CASE 
1837 #. %8$s:  e | html 
1838 #. %9$s:  END 
1839 #. %10$s:  END 
1840 #. %11$s:  END 
1841 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1846 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1847 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1848 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1849 msgstr ""
1850 "%s %s %s У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“. %s Неможливо "
1851 "відкрити файл конфігурації „log4perl“. %s Один з журнальних файлів, "
1852 "перелічених у файлі конфігурації, недоступний для запису. %s Модуль Koha::"
1853 "Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний файл). %s "
1854 "Невідома помилка „%s“ %s %s %s %s"
1855
1856 #. %1$s:  END 
1857 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1858 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1859 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1860 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1861 #. %6$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1865 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1866
1867 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1868 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1869 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1870 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1871 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1873 #, c-format
1874 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1875 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1876
1877 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1878 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1879 #. %3$s:  test_term | html 
1880 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1881 #. %5$s:  test_term | html 
1882 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1883 #. %7$s:  test_term | html 
1884 #. %8$s:  END 
1885 #. %9$s:  END 
1886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1890 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1891 msgstr ""
1892 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1893 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1894
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1897 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1898 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1899 #. %4$s:  END 
1900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1902 #, c-format
1903 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1904 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1905
1906 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1907 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1908 #. %3$s:  limit | html 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1911 #, c-format
1912 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1913 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1914
1915 #. For the first occurrence,
1916 #. %1$s:  IF framework 
1917 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1918 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1919 #. %4$s:  ELSE 
1920 #. %5$s:  END
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1925 #, c-format
1926 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1927 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s "
1928
1929 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1930 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1931 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1932 #. %4$s:  ELSE 
1933 #. %5$s:  END 
1934 #. %6$s:  END 
1935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1936 #, c-format
1937 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1938 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1939
1940 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1941 #. %2$s:  msg | html 
1942 #. %3$s:  statuscode | html 
1943 #. %4$s:  ELSE 
1944 #. %5$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1948 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1949
1950 #. %1$s:  END 
1951 #. %2$s:  IF message.error 
1952 #. %3$s:  message.error | html 
1953 #. %4$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1955 #, c-format
1956 msgid ""
1957 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1958 msgstr ""
1959 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1960 "інформації). %s "
1961
1962 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1963 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1964 #. %3$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1966 #, c-format
1967 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1968 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1969
1970 #. For the first occurrence,
1971 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1972 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1973 #. %3$s:  END 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1978 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1979
1980 #. %1$s:  ELSE 
1981 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1982 #. %3$s:  END 
1983 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1984 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1985 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1986 #. %7$s: - ELSE -
1987 #. %8$s: - END -
1988 #. %9$s:  ELSE 
1989 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1990 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1991 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1993 #, c-format
1994 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1995 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1996
1997 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1998 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
2000 #, c-format
2001 msgid "%s %s (default)"
2002 msgstr "%s %s (типово)"
2003
2004 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
2005 #. %2$s:  IF loop.first 
2006 #. %3$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2008 #, c-format
2009 msgid "%s %s (record kept) %s "
2010 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
2011
2012 #. %1$s:  END 
2013 #. %2$s:  ELSE 
2014 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2015 #. %4$s:  END 
2016 #. %5$s:  ELSE 
2017 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2018 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2022 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
2023
2024 #. %1$s:  END 
2025 #. %2$s:  ELSE 
2026 #. %3$s:  END 
2027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2028 #, c-format
2029 msgid "%s %s 0 to order %s "
2030 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
2031
2032 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2033 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2035 #, c-format
2036 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2037 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
2038
2039 #. %1$s:  END 
2040 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2041 #. %3$s:  ELSE 
2042 #. %4$s:  END 
2043 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2045 #, c-format
2046 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2047 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
2048
2049 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2050 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2051 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2052 #. %4$s:  ELSE 
2053 #. %5$s:  END 
2054 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2055 #. %7$s:  IF categoryname 
2056 #. %8$s:  categoryname | html 
2057 #. %9$s:  END 
2058 #. %10$s:  END 
2059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2063 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2064 msgstr ""
2065 "%s %s Новий користувач %s Дублювання користувача: %s Редагування "
2066 "користувача: %s „%s“ %s(%s)%s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
2067
2068 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2069 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2070 #. %3$s:  searchfield | html 
2071 #. %4$s:  ELSE 
2072 #. %5$s:  searchfield | html 
2073 #. %6$s:  END 
2074 #. %7$s:  END 
2075 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2076 #. %9$s:  searchfield | html 
2077 #. %10$s:  END 
2078 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2079 #. %12$s:  END 
2080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2084 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2085 "Administration &rsaquo; Koha "
2086 msgstr ""
2087 "%s %s Нова ознака %s %s Редагування ознаки „%s“ %s &rsaquo; %s %s "
2088 "Підтвердження вилучення ознаки „%s“ &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s "
2089 "МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2090
2091 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2092 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2093 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2094 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2095 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2096 #. %6$s:  CASE 
2097 #. %7$s:  m.code | html 
2098 #. %8$s:  END 
2099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2103 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2104 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2105 "successfully. %s %s %s "
2106 msgstr ""
2107
2108 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2109 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2110 #. %3$s:  CASE 
2111 #. %4$s:  m.code | html 
2112 #. %5$s:  END 
2113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2117 "already exist in this group. %s %s %s "
2118 msgstr ""
2119 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
2120 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
2121
2122 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2123 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2124 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2125 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2126 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2127 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2128 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2129 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2130 #. %9$s:  CASE 
2131 #. %10$s:  m.code | html 
2132 #. %11$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2137 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2138 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2139 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2140 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2141 msgstr ""
2142 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
2143 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
2144 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
2145 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
2146
2147 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2148 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2149 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2150 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2151 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2152 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2153 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2154 #. %8$s:  CASE 
2155 #. %9$s:  m.code | html 
2156 #. %10$s:  END 
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2158 #, fuzzy, c-format
2159 msgid ""
2160 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2161 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2162 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2163 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2164 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2165 "successfully. %s %s %s "
2166 msgstr ""
2167 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2168 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2169 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2170 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2171 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2172
2173 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2174 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2175 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2176 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2177 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2178 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2179 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2180 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2181 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2182 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2183 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2184 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2185 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2186 #. %14$s:  CASE 
2187 #. %15$s:  m.code | html 
2188 #. %16$s:  END 
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2193 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2194 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2195 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2196 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2197 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2198 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2199 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2200 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2201 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2202 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2203 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2204 msgstr ""
2205 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
2206 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
2207 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
2208 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
2209 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
2210 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
2211 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
2212 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
2213 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
2214 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
2215 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
2216 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
2217 "можуть бути використані. %s %s %s "
2218
2219 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2220 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2221 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2222 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2223 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2224 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2225 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2226 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2227 #. %9$s:  CASE 
2228 #. %10$s:  m.code | html 
2229 #. %11$s:  END 
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2234 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2235 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2236 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2237 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2238 msgstr ""
2239 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2240 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2241 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2242 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2243 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2244
2245 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2246 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2247 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2248 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2249 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2250 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2251 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2252 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2253 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2254 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2255 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2256 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2257 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2258 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2259 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2260 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2261 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2262 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2263 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2264 #. %20$s:  CASE 
2265 #. %21$s:  m.code | html 
2266 #. %22$s:  END 
2267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2271 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2272 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2273 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2274 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2275 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2276 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2277 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2278 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2279 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2280 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2281 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2282 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2283 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2284 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2285 msgstr ""
2286 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s Джерело "
2287 "класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding this "
2288 "classification source. Perhaps the code already exists? %s Classification "
2289 "source added successfully. %s An error occurred when deleting this "
2290 "classification source. %s Classification source deleted successfully. %s An "
2291 "error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2292 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2293 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2294 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2295 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2296 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2297 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2298 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2299 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2300 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2301
2302 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2303 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2304 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2305 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2306 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2307 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2308 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2309 #. %8$s:  CASE 
2310 #. %9$s:  m.code | html 
2311 #. %10$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2316 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2317 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2318 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2319 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2320 msgstr ""
2321 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2322 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2323 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2324 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2325 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2326
2327 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2328 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2329 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2330 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2331 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2332 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2333 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2334 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2335 #. %9$s:  CASE 
2336 #. %10$s:  m.code | html 
2337 #. %11$s:  END 
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid ""
2341 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2342 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2343 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2344 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2345 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2346 msgstr ""
2347 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2348 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2349 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2350 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2351 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2352
2353 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2354 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2355 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2356 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2357 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2358 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2359 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2360 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2361 #. %9$s:  CASE 
2362 #. %10$s:  m.code | html 
2363 #. %11$s:  END 
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid ""
2367 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2368 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2369 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2370 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2371 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2372 "%s "
2373 msgstr ""
2374 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2375 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2376 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2377 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2378 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2379
2380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2381 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2382 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2383 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2384 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2385 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2386 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2387 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2388 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2393 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2394 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2395 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2396 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2397 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2398 msgstr ""
2399 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2400 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2401 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2402 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2403 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2404 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2405
2406 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2407 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2408 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2409 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2410 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2411 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2412 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2413 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2414 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2415 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2416 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2417 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2418 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2419 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2420 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2421 #. %16$s:  END 
2422 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2423 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2424 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2425 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2426 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2427 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2428 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2429 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2430 #. %25$s:  CASE 
2431 #. %26$s:  m.code | html 
2432 #. %27$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2437 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2438 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2439 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2440 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2441 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2442 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2443 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2444 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2445 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2446 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2447 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2448 "libraries are still using it. %s %s %s "
2449 msgstr ""
2450 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2451 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2452 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2453 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2454 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2455 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2456 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2457 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2458 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2459 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2460 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2461 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2462 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2463 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2464 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2465 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2466
2467 #. For the first occurrence,
2468 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2469 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2470 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2471 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2472 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2473 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2474 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2475 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2476 #. %9$s:  CASE 
2477 #. %10$s:  m.code | html 
2478 #. %11$s:  END 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2484 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2485 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2486 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2487 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2488 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2489 msgstr ""
2490 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2491 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2492 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2493 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2494 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2495 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2496 "існує. %s %s %s "
2497
2498 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2499 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2500 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2501 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2502 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2503 #. %6$s:  CASE 
2504 #. %7$s:  m.code | html 
2505 #. %8$s:  END 
2506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2510 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2511 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2512 msgstr ""
2513 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2514 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2515 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2516 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2517 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2518
2519 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2520 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2521 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2522 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2523 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2524 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2525 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2526 #. %8$s:  CASE 
2527 #. %9$s:  m.code | html 
2528 #. %10$s:  END 
2529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2533 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2534 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2535 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2536 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2537 "try again later. "
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  END 
2541 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2542 #. %3$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2546 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2547
2548 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2549 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2550 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2551 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2552 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2553 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2554 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2555 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2556 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2557 #. %10$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2562 "Saturday %s Sunday %s "
2563 msgstr ""
2564 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2565 "субота %s неділя %s "
2566
2567 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2568 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2569 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2570 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2571 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2572 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2573 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2574 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2575 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2576 #. %10$s:  CASE 
2577 #. %11$s:  m.code | html 
2578 #. %12$s:  END 
2579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid ""
2582 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2583 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2584 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2585 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2586 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2587 msgstr ""
2588 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2589 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2590 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2591 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2592 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2593
2594 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2595 #. %2$s:    CASE "issue" -
2596 #. %3$s:    CASE "return" -
2597 #. %4$s:    CASE "payment" -
2598 #. %5$s:    CASE # default case -
2599 #. %6$s:  operation.action | html 
2600 #. %7$s:  END -
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2602 #, c-format
2603 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2604 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2605
2606 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2607 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2608 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2609 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2610 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2611 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2612 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2613 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2614 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2615 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2616 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2617 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2618 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2619 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2620 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2621 #. %16$s:  CASE "Day" -
2622 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2623 #. %18$s:  CASE "Month" -
2624 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2625 #. %20$s:  CASE "Year" -
2626 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2627 #. %22$s:  CASE # default case -
2628 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2629 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2630 #. %25$s:  END -
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2632 #, c-format
2633 msgid ""
2634 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2635 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2636 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2637 msgstr ""
2638 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2639 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2640 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2641
2642 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2643 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2644 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2645 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2646 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2647 #. %6$s:  CASE 
2648 #. %7$s:  m.code | html 
2649 #. %8$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2654 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2655 "successfully. %s %s %s "
2656 msgstr ""
2657 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2658 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2659 "відновлено. %s %s %s "
2660
2661 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2662 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2664 #, c-format
2665 msgid "%s %s Data deleted "
2666 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2667
2668 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2669 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2670 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2671 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2672 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2673 #. %6$s:  CASE 
2674 #. %7$s:  m.code | html 
2675 #. %8$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2680 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2681 "successfully. %s %s %s "
2682 msgstr ""
2683 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2684 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2685 "відновлено. %s %s %s "
2686
2687 #. For the first occurrence,
2688 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2689 #. %2$s:  CASE 'default' 
2690 #. %3$s:  CASE 'never' 
2691 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2692 #. %5$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2695 #, c-format
2696 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2697 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2698
2699 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2700 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2701 #. %3$s:  ELSE 
2702 #. %4$s:  END 
2703 #. %5$s:  END 
2704 #. %6$s:  basketname | html 
2705 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2706 #. %8$s:  basketno | html 
2707 #. %9$s:  END 
2708 #. %10$s:  booksellername | html 
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2712 msgstr ""
2713 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
2714 "постачальника: „%s“ "
2715
2716 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2717 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2718 #. %3$s:  suggestionid | html 
2719 #. %4$s:  ELSE 
2720 #. %5$s:  END 
2721 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2722 #. %7$s:  suggestionid | html 
2723 #. %8$s:  ELSE 
2724 #. %9$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2729 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2730 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2731 msgstr ""
2732 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
2733 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
2734 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
2735 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
2736
2737 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2738 #. %2$s:  CASE 'email' 
2739 #. %3$s:  CASE 'print' 
2740 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2741 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2742 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2743 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2744 #. %8$s:  CASE 
2745 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2746 #. %10$s:  END 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2751 msgstr ""
2752 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон (Itiva) %s "
2753 "Телефон %s %s %s "
2754
2755 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2756 #. %2$s:  CASE 'email' 
2757 #. %3$s:  CASE 'print' 
2758 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2759 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2760 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2761 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2762 #. %8$s:  CASE 
2763 #. %9$s:  mtt | html 
2764 #. %10$s:  END 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2769 msgstr ""
2770 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин (RSS) %s Телефон (i-"
2771 "tiva) %s Телефон %s %s %s "
2772
2773 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2774 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2776 #, c-format
2777 msgid "%s %s Found in wrong place"
2778 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2779
2780 #. %1$s:  END 
2781 #. %2$s:  ELSE 
2782 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2783 #. %4$s:  END 
2784 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2785 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2786 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2788 #, c-format
2789 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2790 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2791
2792 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2793 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2794 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2795 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2796 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2797 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2798 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2799 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2800 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2801 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2802 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2803 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2804 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2805 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2806 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2807 #. %16$s:  ELSE 
2808 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2809 #. %18$s:  END 
2810 #. %19$s:  END 
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2812 #, fuzzy, c-format
2813 msgid ""
2814 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2815 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2816 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2817 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2818 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2819 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2820 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2821 msgstr ""
2822 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимальну "
2823 "кількість замовлень для запису %s Досягнуто ліміт щоденного замовлення для "
2824 "користувача %s Забагато замовлень %s Не можливо замовити %s Користувач "
2825 "відноситься до іншої бібліотеки %s Користувач вже створив замовлення на цей "
2826 "примірник %s Не можливо перемістити до підрозділу/бібліотеки отримування %s "
2827 "%s %s %s "
2828
2829 #. %1$s:  SWITCH cn 
2830 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2831 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2832 #. %4$s:  CASE 'location' 
2833 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2834 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2835 #. %7$s:  CASE 
2836 #. %8$s:  cn | html 
2837 #. %9$s:  END 
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2842 "Holding library %s %s %s "
2843 msgstr ""
2844 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2845 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2846
2847 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2848 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2850 #, c-format
2851 msgid "%s %s Item waiting at "
2852 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2853
2854 #. SCRIPT
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2856 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2857 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2858
2859 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2860 #. %2$s:    CASE "koha" 
2861 #. %3$s:    CASE "slip" 
2862 #. %4$s:    CASE "" 
2863 #. %5$s:    CASE 
2864 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2865 #. %7$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2867 #, c-format
2868 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2869 msgstr ""
2870 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2871 "(%s) %s "
2872
2873 #. %1$s:  END 
2874 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2875 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2877 #, c-format
2878 msgid "%s %s Lost (%s)"
2879 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2880
2881 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2882 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2883 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2884 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2885 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2886 #. %6$s:  END 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2888 #, c-format
2889 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2890 msgstr ""
2891 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s обхідний "
2892 "лист %s "
2893
2894 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2895 #. %2$s:  IF csv_profile 
2896 #. %3$s:  ELSE 
2897 #. %4$s:  END 
2898 #. %5$s:  END 
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2903 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2904 msgstr ""
2905
2906 #. %1$s:  IF acct_form 
2907 #. %2$s:  IF account 
2908 #. %3$s:  ELSE 
2909 #. %4$s:  END 
2910 #. %5$s:  END 
2911 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2912 #. %7$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2914 #, c-format
2915 msgid ""
2916 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2917 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2918 msgstr ""
2919
2920 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2921 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2922 #. %3$s:  ELSE 
2923 #. %4$s:  END 
2924 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2925 #. %6$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid ""
2929 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2930 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2931 "Administration &rsaquo; Koha "
2932 msgstr ""
2933 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
2934 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
2935
2936 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2937 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2938 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2939 #. %4$s:  ELSE 
2940 #. %5$s:  END 
2941 #. %6$s:  END 
2942 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2943 #. %8$s:  END 
2944 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2945 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2946 #. %11$s:  END 
2947 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2948 #. %13$s:  END 
2949 #. %14$s:  IF close_form 
2950 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2951 #. %16$s:  END 
2952 #. %17$s:  IF closed 
2953 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2954 #. %19$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2959 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2960 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2961 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2962 msgstr ""
2963 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
2964 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
2965 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
2966 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
2967
2968 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2969 #. %2$s:  IF cash_register 
2970 #. %3$s:  ELSE 
2971 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2972 #. %5$s:  END 
2973 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2974 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2975 #. %8$s:  END 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2980 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2981 "Administration &rsaquo; Koha "
2982 msgstr ""
2983 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
2984 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
2985 "„%s“ %s "
2986
2987 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2988 #. %2$s:  IF city.cityid 
2989 #. %3$s:  ELSE 
2990 #. %4$s:  END 
2991 #. %5$s:  ELSE 
2992 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2993 #. %7$s:  END 
2994 #. %8$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2999 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3003 #. %2$s:  IF class_source 
3004 #. %3$s:  ELSE 
3005 #. %4$s:  END 
3006 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3007 #. %6$s:  IF sort_rule 
3008 #. %7$s:  ELSE 
3009 #. %8$s:  END 
3010 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3011 #. %10$s:  IF split_rule 
3012 #. %11$s:  ELSE 
3013 #. %12$s:  END 
3014 #. %13$s:  END 
3015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3019 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3020 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3021 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3022 msgstr ""
3023 "%s %s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s "
3024 "&rsaquo; %s %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила "
3025 "заповнення %s &rsaquo; %s %s Редагування правила розщеплення %s Додавання "
3026 "правила розщеплення %s &rsaquo; %s Джерела класифікації &rsaquo; Керування "
3027 "&rsaquo; Коха "
3028
3029 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3030 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3031 #. %3$s:  ELSE 
3032 #. %4$s:  END 
3033 #. %5$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3038 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3039 msgstr ""
3040
3041 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3042 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  END 
3045 #. %5$s:  ELSE 
3046 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3047 #. %7$s:  END 
3048 #. %8$s:  END 
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3053 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3054 msgstr ""
3055
3056 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3057 #. %2$s:  IF framework 
3058 #. %3$s:  ELSE 
3059 #. %4$s:  END 
3060 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3061 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3062 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3063 #. %8$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3068 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3069 "Koha "
3070 msgstr ""
3071 "%s %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s &rsaquo; %s Вилучення "
3072 "структури „%s“ (%s)? &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; "
3073 "Коха "
3074
3075 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3076 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3077 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3078 #. %4$s:  ELSE 
3079 #. %5$s:  END 
3080 #. %6$s:  END 
3081 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3082 #. %8$s:  IF ( total ) 
3083 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3084 #. %10$s:  ELSE 
3085 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3086 #. %12$s:  END 
3087 #. %13$s:  END 
3088 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3089 #. %15$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3094 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3095 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3096 msgstr ""
3097 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
3098 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
3099 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
3100 "Дані вилучено %s "
3101
3102 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3103 #. %2$s:  IF library 
3104 #. %3$s:  ELSE 
3105 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3106 #. %5$s:  END 
3107 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3108 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3109 #. %8$s:  END 
3110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid ""
3113 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3114 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3115 msgstr ""
3116 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3117 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3118 "„%s“ %s "
3119
3120 #. %1$s:  IF ean_form 
3121 #. %2$s:  IF ean 
3122 #. %3$s:  ELSE 
3123 #. %4$s:  END 
3124 #. %5$s:  END 
3125 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3126 #. %7$s:  END 
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid ""
3130 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3131 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3132 "Koha "
3133 msgstr ""
3134 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3135 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3136 "„%s“ %s "
3137
3138 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3139 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #. %5$s:  END 
3143 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3144 #. %7$s:  END 
3145 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3146 #. %9$s:  END 
3147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3151 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3152 "Koha "
3153 msgstr ""
3154 "%s %s Редагування сповіщення &rsaquo; %s Створення сповіщення &rsaquo; %s %s "
3155 "%s Сповіщення створено &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s "
3156 "Сповіщення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
3157
3158 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3159 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3160 #. %3$s:  ELSE 
3161 #. %4$s:  END 
3162 #. %5$s:  END 
3163 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3164 #. %7$s:  code | html 
3165 #. %8$s:  END 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3170 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3171 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3172 msgstr ""
3173 "%s %s Зміна типу атрибута користувача &rsaquo; %s Додавання типу атрибута "
3174 "користувача &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення типу атрибута "
3175 "користувача &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Типи атрибутів користувача &rsaquo; "
3176 "Керування &rsaquo; Коха "
3177
3178 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3179 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3180 #. %3$s:  ELSE 
3181 #. %4$s:  END 
3182 #. %5$s:  END 
3183 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3184 #. %7$s:  code | html 
3185 #. %8$s:  END 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid ""
3189 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3190 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3191 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3192 msgstr ""
3193 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
3194 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
3195 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
3196
3197 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3198 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3199 #. %3$s:  searchfield | html 
3200 #. %4$s:  ELSE 
3201 #. %5$s:  END 
3202 #. %6$s:  END 
3203 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3204 #. %8$s:  END 
3205 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3206 #. %10$s:  searchfield | html 
3207 #. %11$s:  searchfield | html 
3208 #. %12$s:  END 
3209 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3210 #. %14$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3215 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3216 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3217 "Administration &rsaquo; Koha "
3218 msgstr ""
3219 "%s %s Зміна системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s "
3220 "&rsaquo; %s %s Дані додано &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення параметра "
3221 "„%s“ &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметр вилучено &rsaquo; %s Параметри "
3222 "системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3223
3224 #. %1$s:  END 
3225 #. %2$s:  ELSE 
3226 #. %3$s:  END 
3227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3228 #, c-format
3229 msgid "%s %s No %s"
3230 msgstr "%s %s ні %s"
3231
3232 #. %1$s:  SWITCH code 
3233 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3234 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3235 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3236 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3237 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3238 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3239 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3240 #. %9$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3245 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3246 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3247 msgstr ""
3248 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
3249 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
3250 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
3251 "рядка для перетворення. %s "
3252
3253 #. %1$s:  SWITCH error 
3254 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3255 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3256 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3257 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3258 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3259 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3260 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3261 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3262 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3263 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3264 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3265 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3266 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3267 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3268 #. %16$s:  CASE 
3269 #. %17$s:  END 
3270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3274 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3275 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3276 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3277 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3278 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3279 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3280 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3281 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3282 "Unknown error %s "
3283 msgstr ""
3284
3285 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3286 #. %2$s:  ELSE 
3287 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3288 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3290 #, c-format
3291 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3292 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
3293
3294 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3295 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3296 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3297 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3298 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3299 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3300 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3301 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3302 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3303 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3304 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3305 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3306 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3307 #. %14$s:  ELSE 
3308 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3309 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3310 #. %17$s:  s.lib | html 
3311 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3312 #. %19$s:  END 
3313 #. %20$s:  END 
3314 #. %21$s:  END 
3315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3319 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3320 msgstr ""
3321 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
3322 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3323
3324 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3325 #. %2$s:  CASE '0' 
3326 #. %3$s:  CASE '1' 
3327 #. %4$s:  CASE '2' 
3328 #. %5$s:  CASE '3' 
3329 #. %6$s:  CASE '4' 
3330 #. %7$s:  CASE '5' 
3331 #. %8$s:  CASE '6' 
3332 #. %9$s:  CASE '7' 
3333 #. %10$s:  CASE '8' 
3334 #. %11$s:  CASE '9' 
3335 #. %12$s:  CASE '10' 
3336 #. %13$s:  CASE 
3337 #. %14$s:  END 
3338 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3343 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3344 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3345 msgstr ""
3346 "%s %s Розміщено (від) %s Розміщено (до) %s Отримано (від) %s Отримано (до) "
3347 "%s Постачальник %s Джерельна бібліотека %s Зібрання %s Тип одиниці %s Стаття "
3348 "витрат %s Сортувальне поле № 1 %s Сортувальне поле № 2 %s Невідомий фільтр "
3349 "%s : %s "
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #. %2$s:  ELSE 
3353 #. %3$s:  name | html 
3354 #. %4$s:  END 
3355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3356 #, c-format
3357 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3358 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
3359
3360 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3361 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3362 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3363 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3364 #. %5$s:  END 
3365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid ""
3368 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3369 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3370 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3371 msgstr ""
3372 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
3373 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
3374 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
3375
3376 #. %1$s:  END 
3377 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3378 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3380 #. %5$s:  message.authid | html 
3381 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3382 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3383 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3384 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3385 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3386 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3387 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3388 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3389 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3390 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3391 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3392 #. %17$s:  message.authid | html 
3393 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3394 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3395 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3396 #. %21$s:  message.authid | html 
3397 #. %22$s:  END 
3398 #. %23$s:  IF message.error 
3399 #. %24$s:  message.error | html 
3400 #. %25$s:  END 
3401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3402 #, c-format
3403 msgid ""
3404 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3405 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3406 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3407 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3408 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3409 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3410 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3411 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3412 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3413 msgstr ""
3414 "%s %s № бібзапису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
3415 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
3416 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
3417 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
3418 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
3419 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
3420 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
3421 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
3422 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
3423 "додаткової інформації). %s "
3424
3425 #. %1$s:  END 
3426 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3427 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3428 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3429 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3430 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3431 #. %7$s:  message.authid | html 
3432 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3433 #. %9$s:  END 
3434 #. %10$s:  IF message.error 
3435 #. %11$s:  message.error | html 
3436 #. %12$s:  END 
3437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3441 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3442 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3443 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3444 msgstr ""
3445 "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
3446 "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s "
3447 "не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s "
3448 "(Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
3449
3450 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3451 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3456 "already exists ("
3457 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
3458
3459 #. For the first occurrence,
3460 #. %1$s:  END 
3461 #. %2$s:  ELSE 
3462 #. %3$s:  END 
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3465 #, c-format
3466 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3467 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
3468
3469 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3470 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3472 #, c-format
3473 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3474 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL-мови "
3475
3476 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3477 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3478 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3479 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3480 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3481 #. %6$s:  CASE 
3482 #. %7$s:  m.code | html 
3483 #. %8$s:  END 
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3488 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3489 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3490 "%s ERROR! - %s %s "
3491 msgstr ""
3492 "%s %s Цей постачальник не має вибраного контакту для надсилання замовлень "
3493 "або відсутня адреса електронної пошти. %s Кошик відсутній. %s Немає шаблону "
3494 "повідомлення з визначеним кодом ACQORDER . %s Замовлення було відправлено "
3495 "постачальнику електронною поштою. %s ПОМИЛКА! — %s %s "
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3499 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3500 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3501 #. %5$s:  ELSE 
3502 #. %6$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3507 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3508 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3509 msgstr ""
3510 "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
3511 "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
3512 "втраченого примірника та відновлення простроченого штрафу) %s "
3513 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
3514 "та стягнення нового простроченого штрафу) %s Використовувати за умовчанням "
3515 "(Залишити заряд за втрачений товар) %s "
3516
3517 #. %1$s:  END 
3518 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3519 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3520 #. %4$s:  END 
3521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3524 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
3525
3526 #. %1$s:  END 
3527 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3528 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3530 #, c-format
3531 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3532 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
3533
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3536 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3537 #. %3$s:  CASE 'no' 
3538 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3539 #. %5$s:  END 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3542 #, c-format
3543 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3544 msgstr "%s %s так %s ні %s успадковано %s "
3545
3546 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3547 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3548 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3549 #. %4$s:  CASE 
3550 #. %5$s:  m.code | html 
3551 #. %6$s:  END 
3552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3553 #, c-format
3554 msgid ""
3555 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3556 "exist. %s %s %s "
3557 msgstr ""
3558 "%s %s У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку. %s Цей список не "
3559 "існує. %s %s %s "
3560
3561 #. %1$s:  END 
3562 #. %2$s:  IF searchfield 
3563 #. %3$s:  searchfield | html 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3565 #, c-format
3566 msgid "%s %s You searched for %s"
3567 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
3568
3569 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3570 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3571 #. %3$s:  ELSE 
3572 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3573 #. %5$s:  END 
3574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3575 #, c-format
3576 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3577 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
3578
3579 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3580 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3581 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3583 #, c-format
3584 msgid "%s %s before %s "
3585 msgstr "%s %s до %s "
3586
3587 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3588 #. %2$s:  libraries.count | html 
3589 #. %3$s:  ELSE 
3590 #. %4$s:  libraries.count | html 
3591 #. %5$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3593 #, c-format
3594 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3595 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3596
3597 #. %1$s:  IF l.shared 
3598 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3600 #, c-format
3601 msgid "%s %s by "
3602 msgstr "%s %s / "
3603
3604 #. For the first occurrence,
3605 #. %1$s:  title |html 
3606 #. %2$s:  IF ( author ) 
3607 #. %3$s:  author |html 
3608 #. %4$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3611 #, c-format
3612 msgid "%s %s by %s%s"
3613 msgstr "%s %s / %s %s "
3614
3615 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3616 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3617 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3618 #. %4$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3620 #, c-format
3621 msgid "%s %s by %s%s "
3622 msgstr "%s %s / %s%s "
3623
3624 #. %1$s:  title | html 
3625 #. %2$s:  IF ( author ) 
3626 #. %3$s:  author | html 
3627 #. %4$s:  END 
3628 #. %5$s:  biblionumber | html 
3629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3630 #, c-format
3631 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3632 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
3633
3634 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3635 #. %2$s:  rule.age | html 
3636 #. %3$s:  ELSE 
3637 #. %4$s:  END 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3639 #, c-format
3640 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3641 msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
3642
3643 #. %1$s:  END 
3644 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3646 #, c-format
3647 msgid "%s %s for "
3648 msgstr "%s %s для користувача — "
3649
3650 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3651 #. %2$s:  patron.surname | html 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3653 #, c-format
3654 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3655 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3656
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. %1$s:  END 
3659 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3663 #, c-format
3664 msgid "%s %s in "
3665 msgstr "%s %s у "
3666
3667 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3668 #. %2$s:  modified_items | html 
3669 #. %3$s:  modified_fields | html 
3670 #. %4$s:  ELSE 
3671 #. %5$s:  END 
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3676 msgstr ""
3677 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3678 "жодного примірника. %s "
3679
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3682 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3683 #. %3$s:  ELSE 
3684 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3685 #. %5$s:  END 
3686 #. %6$s:  ELSE 
3687 #. %7$s:  END 
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3695 msgstr ""
3696 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3697
3698 #. For the first occurrence,
3699 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3700 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3701 #. %3$s:  ELSE 
3702 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3706 #, c-format
3707 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3708 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3709
3710 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3711 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3712 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3713 #. %4$s:  END 
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3715 #, c-format
3716 msgid "%s %s to %s %s "
3717 msgstr "%s %s до %s %s "
3718
3719 #. %1$s:  END 
3720 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3721 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3722 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3723 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3724 #. %6$s:  END 
3725 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3727 #, c-format
3728 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3729 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3730
3731 #. %1$s:  count | html 
3732 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3734 #, c-format
3735 msgid "%s %s transferred."
3736 msgstr "%s %s переміщено."
3737
3738 #. %1$s:  END 
3739 #. %2$s:         CASE 
3740 #. %3$s:  module | html 
3741 #. %4$s:     END 
3742 #. %5$s:  END 
3743 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3744 #. %7$s:     SWITCH action 
3745 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3746 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3747 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3748 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3749 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3750 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3751 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3752 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3753 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3754 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3755 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3756 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3757 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3758 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3759 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3760 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3761 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3762 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3763 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3764 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3765 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3766 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3767 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3768 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3769 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3770 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3771 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3772 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3773 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3774 #. %37$s:         CASE 
3775 #. %38$s:  action | html 
3776 #. %39$s:     END 
3777 #. %40$s:  END 
3778 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3779 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3780 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3781 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3782 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3783 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3784 #. %47$s:         CASE 'API'         
3785 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3786 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3787 #. %50$s:         CASE 
3788 #. %51$s:  log_interface | html 
3789 #. %52$s:     END 
3790 #. %53$s:  END 
3791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3795 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3796 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3797 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3798 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3799 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3800 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3801 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3802 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3803 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3804 msgstr ""
3805 "%s %s%s %s %s %s %s %s Додавання %s Вилучення %s Редагування %s Видача %s "
3806 "Повернення %s Створення %s Скасування %s Відновлення %s Призупинення %s "
3807 "Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s Додавання повідомлення в обігу "
3808 "%s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна статусу замовлення МБА %s "
3809 "Повідомлення МБА вислано користувачу %s Створення кошика надходжень %s "
3810 "Редагування кошика надходжень %s Редагування заголовка кошика надходжень %s "
3811 "Редагування користувачів кошика надходжень %s Закриття кошика надходжень %s "
3812 "Затвердження кошика надходжень %s Перевідкриття кошика надходжень %s "
3813 "Виконання %s Редагування відображення %s Скидання відображення %s Вимога "
3814 "щодо серіального видання %s Вимога щодо надходження %s Замовлення для "
3815 "находження %s%s %s %s %s %s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог "
3816 "%s SIP-з'єднання %s Командний рядок %s REST API %s Періодичне завдання %s "
3817 "Оновлення %s%s %s %s "
3818
3819 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3820 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3821 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3822 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3823 #. %5$s:  END 
3824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3825 #, c-format
3826 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3827 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
3828
3829 #. %1$s:  END 
3830 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3831 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3832 #. %4$s:  END 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3834 #, c-format
3835 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3836 msgstr "%s %s%s (неактивний)%s "
3837
3838 #. %1$s:  ELSE 
3839 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3840 #. %3$s:  slip | $raw 
3841 #. %4$s:  ELSE 
3842 #. %5$s:  END 
3843 #. %6$s:  END 
3844 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3846 #, c-format
3847 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3848 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3849
3850 #. %1$s:  END 
3851 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3852 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3853 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3854 #. %5$s:  ELSE 
3855 #. %6$s:  END 
3856 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3858 #, c-format
3859 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3860 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3861
3862 #. %1$s:  SWITCH op 
3863 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3864 #. %3$s:  IF field 
3865 #. %4$s:  field.name | html 
3866 #. %5$s:  ELSE 
3867 #. %6$s:  END 
3868 #. %7$s:  CASE 
3869 #. %8$s:  END 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid ""
3873 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3874 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3875 msgstr ""
3876 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
3877 "„%s“%s%s Керування додатковими полями %s%s"
3878
3879 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3880 #. %1$s:  SWITCH type 
3881 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3882 #. %3$s:  CASE 'later' 
3883 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3884 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3885 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3886 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3887 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3888 #. %9$s:  CASE 
3889 #. %10$s:  IF type 
3890 #. %11$s:  type | html 
3891 #. %12$s:  END 
3892 #. %13$s:  END 
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3897 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3898 "%s %s "
3899 msgstr ""
3900 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3901 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3902 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3903
3904 #. For the first occurrence,
3905 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3906 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3907 #. %3$s:  END 
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3911 #, c-format
3912 msgid "%s %s(inactive)%s"
3913 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3914
3915 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3916 #. %1$s:  record.recordid | html 
3917 #. %2$s:  IF record.reference 
3918 #. %3$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3920 #, c-format
3921 msgid "%s %s(ref)%s "
3922 msgstr "%s %s(ref)%s "
3923
3924 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3925 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3926 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3927 #. %4$s:  END 
3928 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3929 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3930 #. %7$s:  END 
3931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3932 #, c-format
3933 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3934 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
3935
3936 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3937 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3938 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3939 #. %4$s:  END 
3940 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3942 #, c-format
3943 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3944 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
3945
3946 #. %1$s:  error.barcode | html 
3947 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3948 #. %3$s:  END 
3949 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3950 #. %5$s:  END 
3951 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3952 #. %7$s:  END 
3953 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3954 #. %9$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3956 #, c-format
3957 msgid ""
3958 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3959 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3960 "%s "
3961 msgstr ""
3962 "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник було "
3963 "видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як переглянутий%s %s: "
3964 "примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
3965
3966 #. %1$s:  END 
3967 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
3969 #, c-format
3970 msgid "%s %s; ISBN:"
3971 msgstr "%s %s; ISBN: "
3972
3973 #. %1$s:  END 
3974 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3975 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3977 #, c-format
3978 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3979 msgstr "%s %sНадходження %s"
3980
3981 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3982 #. %2$s:  CASE 'A' 
3983 #. %3$s:  CASE 'C' 
3984 #. %4$s:  CASE 'P' 
3985 #. %5$s:  CASE 'I' 
3986 #. %6$s:  CASE 'S' 
3987 #. %7$s:  CASE 'X' 
3988 #. %8$s:  END 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3990 #, c-format
3991 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3992 msgstr ""
3993 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3994 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3995
3996 #. %1$s:  END 
3997 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3998 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
4000 #, c-format
4001 msgid "%s %sAuthorities%s "
4002 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
4003
4004 #. %1$s:  SWITCH f.name 
4005 #. %2$s:  CASE 'author' 
4006 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4007 #. %4$s:  CASE 'location' 
4008 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4009 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4010 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4011 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4012 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4013 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4014 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4015 #. %12$s:  CASE 
4016 #. %13$s:  f | html 
4017 #. %14$s:  END 
4018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid ""
4021 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4022 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4023 msgstr ""
4024 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
4025 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
4026 "%s "
4027
4028 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4029 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4030 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4031 #. %4$s:  CASE 
4032 #. %5$s:  job.type | html 
4033 #. %6$s:  END 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4035 #, c-format
4036 msgid ""
4037 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4038 "modification %s%s %s "
4039 msgstr ""
4040 "%s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна авторитетного "
4041 "запису %s%s %s "
4042
4043 #. %1$s:  END 
4044 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4045 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4047 #, c-format
4048 msgid "%s %sCatalog%s "
4049 msgstr "%s %s Каталог %s "
4050
4051 #. %1$s:  END 
4052 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4053 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4055 #, c-format
4056 msgid "%s %sCirculation%s "
4057 msgstr "%s %s Обіг %s "
4058
4059 #. %1$s:  END 
4060 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4061 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4063 #, c-format
4064 msgid "%s %sClaims%s "
4065 msgstr "%s %s Скарги %s "
4066
4067 #. %1$s:  END 
4068 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4070 #, c-format
4071 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4072 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
4073
4074 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4075 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4076 #. %3$s:  tagfield | html 
4077 #. %4$s:  authtypecode | html 
4078 #. %5$s:  END 
4079 #. %6$s:  ELSE 
4080 #. %7$s:  action | html 
4081 #. %8$s:  END 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4083 #, c-format
4084 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4085 msgstr ""
4086 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
4087 "джерела „%s“%s %s%s%s"
4088
4089 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4090 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4091 #. %3$s:  basketname | html 
4092 #. %4$s:  ELSE 
4093 #. %5$s:  booksellername | html 
4094 #. %6$s:  END 
4095 #. %7$s:  END 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid ""
4099 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4100 "&rsaquo; Koha "
4101 msgstr ""
4102 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
4103 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
4104
4105 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4106 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4107 #. %3$s:  label_count | html 
4108 #. %4$s:  ELSE 
4109 #. %5$s:  label_count | html 
4110 #. %6$s:  END 
4111 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4112 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4113 #. %9$s:  item_count | html 
4114 #. %10$s:  ELSE 
4115 #. %11$s:  item_count | html 
4116 #. %12$s:  END 
4117 #. %13$s:  ELSE 
4118 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4119 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4120 #. %16$s:  ELSE 
4121 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4122 #. %18$s:  END 
4123 #. %19$s:  END 
4124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4125 #, c-format
4126 msgid ""
4127 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4128 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4129 msgstr ""
4130 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
4131 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
4132 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
4133
4134 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4135 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4136 #. %3$s:  card_count | html 
4137 #. %4$s:  ELSE 
4138 #. %5$s:  card_count | html 
4139 #. %6$s:  END 
4140 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4141 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4142 #. %9$s:  borrower_count | html 
4143 #. %10$s:  ELSE 
4144 #. %11$s:  borrower_count | html 
4145 #. %12$s:  END 
4146 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4147 #. %14$s:  ELSE 
4148 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4149 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4150 #. %17$s:  ELSE 
4151 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4152 #. %19$s:  END 
4153 #. %20$s:  END 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4155 #, c-format
4156 msgid ""
4157 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4158 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4159 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4160 msgstr ""
4161 "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s "
4162 "читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка "
4163 "користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт зі "
4164 "списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту"
4165 "%s %s "
4166
4167 #. %1$s:  END 
4168 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4169 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4171 #, c-format
4172 msgid "%s %sFines%s "
4173 msgstr "%s %s Пені %s "
4174
4175 #. %1$s:  END 
4176 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4177 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4179 #, c-format
4180 msgid "%s %sHolds%s "
4181 msgstr "%s %s Замовлення %s "
4182
4183 #. %1$s:  END 
4184 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4186 #, c-format
4187 msgid "%s %sISBN: "
4188 msgstr "%s %sISBN: "
4189
4190 #. %1$s:  END 
4191 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4192 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4194 #, c-format
4195 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4196 msgstr "%s %s Міжбібліотечний абонемент %s "
4197
4198 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4199 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4200 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4201 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4202 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4203 #. %6$s:  matches.0 | html 
4204 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4205 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4206 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4207 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4208 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4209 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4210 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4211 #. %14$s:  ELSE 
4212 #. %15$s:  END 
4213 #. %16$s:  END 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4218 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4219 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4220 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4221 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4222 msgstr ""
4223
4224 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4225 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4226 #. %3$s:  ELSE 
4227 #. %4$s:  END 
4228 #. %5$s:  todaysdate | html 
4229 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4231 #, c-format
4232 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4233 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
4234
4235 #. %1$s:  END 
4236 #. %2$s:  CASE 
4237 #. %3$s:  job.type | html 
4238 #. %4$s:  END 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4242 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
4243
4244 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4245 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4246 #. %3$s:  CASE 'library' 
4247 #. %4$s:  END 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4249 #, c-format
4250 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4251 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
4252
4253 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4254 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4255 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4256 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4257 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4258 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4259 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4260 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4261 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4262 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4263 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4264 #. %12$s: - END -
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4266 #, c-format
4267 msgid ""
4268 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4269 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4270 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4271 "transit %s "
4272 msgstr ""
4273
4274 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4275 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4276 #. %3$s:  END 
4277 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4278 #. %5$s:  END 
4279 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4280 #. %7$s:  END 
4281 #. %8$s:  END 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4283 #, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4286 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4287 "&rsaquo; Koha "
4288 msgstr ""
4289 "%s %s Редагуємо допустиме значення &rsaquo; %s %s Нове допустиме значення "
4290 "&rsaquo; %s %s Нова категорія &rsaquo; %s %s Допустимі значення &rsaquo; "
4291 "Керування &rsaquo; Коха "
4292
4293 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4294 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4295 #. %3$s:  contractname | html 
4296 #. %4$s:  ELSE 
4297 #. %5$s:  END 
4298 #. %6$s:  END 
4299 #. %7$s:  IF ( else ) 
4300 #. %8$s:  booksellername | html 
4301 #. %9$s:  END 
4302 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4303 #. %11$s:  END 
4304 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4305 #. %13$s:  contractnumber | html 
4306 #. %14$s:  END 
4307 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4308 #. %16$s:  END 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid ""
4312 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4313 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4314 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4315 msgstr ""
4316 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
4317 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
4318 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
4319 "вилучено %s"
4320
4321 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4322 #. %2$s:  CASE 'New' 
4323 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4324 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4325 #. %5$s:  CASE 
4326 #. %6$s:  report.status | html 
4327 #. %7$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4329 #, c-format
4330 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4331 msgstr ""
4332
4333 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4334 #. %2$s:  CASE 'new' 
4335 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4336 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4337 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4338 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4339 #. %7$s:  END 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
4341 #, c-format
4342 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4343 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
4344
4345 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4346 #. %2$s:  CASE 'new' 
4347 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4348 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4349 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4350 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4351 #. %7$s:  END 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4353 #, c-format
4354 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4355 msgstr ""
4356 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
4357
4358 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4359 #. %2$s:  CASE 'new' 
4360 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4361 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4362 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4363 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4364 #. %7$s:  END 
4365 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4366 #. %9$s:  END 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4371 "%s(standing order)%s "
4372 msgstr ""
4373 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
4374 "%s(постійне зпмовлення)%s "
4375
4376 #. %1$s:  END 
4377 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4378 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4380 #, c-format
4381 msgid "%s %sNews%s "
4382 msgstr "%s %s Новини %s "
4383
4384 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4385 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4387 #, c-format
4388 msgid "%s %sNone specified"
4389 msgstr "%s %s не застосовується"
4390
4391 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4392 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4393 #. %3$s:  END 
4394 #. %4$s:  END 
4395 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4396 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4397 #. %7$s:  END 
4398 #. %8$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4400 #, c-format
4401 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4402 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
4403
4404 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
4405 #. %1$s:  END 
4406 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4407 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4409 #, c-format
4410 msgid "%s %sPatrons%s "
4411 msgstr "%s %s Користувачі %s "
4412
4413 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4414 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4415 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4416 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4417 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4418 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4419 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4420 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4421 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4422 #. %10$s:  ELSE 
4423 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4424 #. %12$s:  END 
4425 #. %13$s:  ELSE 
4426 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4427 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4428 #. %16$s:  ELSE 
4429 #. %17$s:  END 
4430 #. %18$s:  END 
4431 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4433 #, c-format
4434 msgid ""
4435 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4436 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4437 msgstr ""
4438 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
4439 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s Будь-який %s%s%s %s %s "
4440 "%s %s Без назви %s %s (%s)"
4441
4442 #. %1$s:  SWITCH w 
4443 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4444 #. %3$s:  CASE 
4445 #. %4$s:  w | html 
4446 #. %5$s:  END 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4448 #, c-format
4449 msgid ""
4450 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4451 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4452 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4456 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4457 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4458 #. %4$s:  CASE 
4459 #. %5$s:  END 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4461 #, c-format
4462 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4463 msgstr ""
4464 "%s %s Отримання примірників %s Каталогізація примірників %s Розміщення "
4465 "замовлення комплектування %s "
4466
4467 #. %1$s:  END 
4468 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4469 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4471 #, c-format
4472 msgid "%s %sReports%s "
4473 msgstr "%s %s Звіти %s "
4474
4475 #. %1$s:  END 
4476 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4477 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4478 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4480 #, c-format
4481 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4482 msgstr "%s %s Пошуковий рушій %s Сповіщення %s "
4483
4484 #. %1$s:  END 
4485 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4486 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4488 #, c-format
4489 msgid "%s %sSerials%s "
4490 msgstr "%s %s Серіальні видання %s "
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4495 #, c-format
4496 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4497 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
4498
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4501 #. %2$s:  matches.0 | html 
4502 #. %3$s:  matches.1 | html 
4503 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4504 #. %5$s:  matches.0 | html 
4505 #. %6$s:  matches.1 | html 
4506 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4507 #. %8$s:  matches.0 | html 
4508 #. %9$s:  matches.1 | html 
4509 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4510 #. %11$s:  matches.0 | html 
4511 #. %12$s:  matches.1 | html 
4512 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4513 #. %14$s:  matches.0 | html 
4514 #. %15$s:  matches.1 | html 
4515 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4516 #. %17$s:  matches.0 | html 
4517 #. %18$s:  matches.1 | html 
4518 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4519 #. %20$s:  matches.0 | html 
4520 #. %21$s:  matches.1 | html 
4521 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4522 #. %23$s:  matches.0 | html 
4523 #. %24$s:  matches.1 | html 
4524 #. %25$s:  ELSE 
4525 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4526 #. %27$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4532 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4533 msgstr ""
4534 "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s "
4535 "%s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
4536
4537 #. %1$s:  END 
4538 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4539 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4540 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4542 #, c-format
4543 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4544 msgstr "%s %s Параметри системи %s Періодичні завдання %s "
4545
4546 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4547 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4548 #. %3$s:  tagfield | html 
4549 #. %4$s:  END 
4550 #. %5$s:  ELSE 
4551 #. %6$s:  action | html 
4552 #. %7$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4554 #, c-format
4555 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4556 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
4557
4558 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4559 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4560 #. %3$s:  CASE 
4561 #. %4$s:  m.code | html 
4562 #. %5$s:  END 
4563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4564 #, c-format
4565 msgid ""
4566 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4567 "allowed. %s%s %s "
4568 msgstr ""
4569 "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати "
4570 "csv та txt. %s%s %s "
4571
4572 #. %1$s:  ELSE 
4573 #. %2$s:  IF tablename 
4574 #. %3$s:  END 
4575 #. %4$s:  END 
4576 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4577 #. %6$s:  IF field 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4579 #, c-format
4580 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4581 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4585 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4586 #. %3$s:  ELSE 
4587 #. %4$s:  END 
4588 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4591 #, c-format
4592 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4593 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
4594
4595 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4596 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4597 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4598 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4599 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4600 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4601 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4602 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4603 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4604 #. %10$s:  CASE 
4605 #. %11$s:  m.code | html 
4606 #. %12$s:  END 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4611 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4612 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4613 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4614 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4615 msgstr ""
4616 "%s %s Ви не вказали дані для попереднього перегляду. %s Попередній перегляд "
4617 "для листів недоступний „%s“. %s Не забувайте, що випуск ще не було "
4618 "повернено. %s Не забувайте, що випуск ще не був виданий. %s Цей примірник не "
4619 "видано. %s Примірник або користувач не існує. %s На цей бібліографічний "
4620 "запис немає замовлення від цього користувача. %s %s %s "
4621
4622 #. %1$s:  END 
4623 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4624 #. %3$s:  ELSE 
4625 #. %4$s:  END 
4626 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4627 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4628 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4629 #. %8$s:  ELSE 
4630 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4631 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4632 #. %11$s:  END 
4633 #. %12$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4635 #, c-format
4636 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4637 msgstr ""
4638 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
4639 "%s %s %s %s. "
4640
4641 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4642 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4643 #. %3$s:  reser.author | html 
4644 #. %4$s:  END 
4645 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4647 #, c-format
4648 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4649 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
4650
4651 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4655 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4656
4657 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4659 #, c-format
4660 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4661 msgstr ""
4662 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
4663
4664 #. %1$s:  title | html 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4666 #, c-format
4667 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4668 msgstr "%s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
4669
4670 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4671 #. %2$s:  item.barcode | html 
4672 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4674 #, c-format
4675 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4676 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4677
4678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4679 #. %2$s:  item.barcode | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid ""
4683 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4684 "being seen by the library )"
4685 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
4686
4687 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4688 #. %2$s:  item.barcode | html 
4689 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4690 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4692 #, c-format
4693 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4694 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
4695
4696 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4697 #. %2$s:  item.barcode | html 
4698 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4703 "anymore since %s. "
4704 msgstr ""
4705 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
4706 "продовжений з %s. "
4707
4708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4709 #. %2$s:  item.barcode | html 
4710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4714 "because the patron's account is expired"
4715 msgstr ""
4716 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
4717 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
4718
4719 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4720 #. %2$s:  item.barcode | html 
4721 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4723 #, c-format
4724 msgid ""
4725 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4726 "before %s. "
4727 msgstr ""
4728 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4729 "продовжено до %s. "
4730
4731 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4732 #. %2$s:  item.barcode | html 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4734 #, c-format
4735 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4736 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
4737
4738 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4739 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4740 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4742 #, fuzzy, c-format
4743 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4744 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4745
4746 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4747 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4748 #. %3$s:  result.info | html 
4749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4752 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4753
4754 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4755 #. %2$s:  item.barcode | html 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4757 #, c-format
4758 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4759 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
4760
4761 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4763 #, c-format
4764 msgid "%s ( other format via plugin)"
4765 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
4766
4767 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4768 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "%s (%s days) "
4772 msgstr "%s (%s дні)"
4773
4774 #. %1$s:  IF location 
4775 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4776 #. %3$s:  END 
4777 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4778 #. %5$s:  callnumber | html 
4779 #. %6$s:  END 
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4781 #, c-format
4782 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4783 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4784
4785 #. %1$s:  IF location 
4786 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4787 #. %3$s:  END 
4788 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4789 #. %5$s:  callnumber | html 
4790 #. %6$s:  END 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4794 msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
4795
4796 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4797 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4798 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4800 #, c-format
4801 msgid "%s (%s). Due on %s"
4802 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4803
4804 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "%s (All)"
4808 msgstr "(Усе)"
4809
4810 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4811 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4813 #, c-format
4814 msgid "%s (Barcode: %s)"
4815 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4816
4817 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4818 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4820 #, c-format
4821 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. For the first occurrence,
4825 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4828 #, c-format
4829 msgid "%s (closed)"
4830 msgstr "%s (закрито)"
4831
4832 #. %1$s:  class_source.description | html 
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4834 #, c-format
4835 msgid "%s (default)"
4836 msgstr "%s (типово)"
4837
4838 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4839 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4841 #, c-format
4842 msgid "%s (id=%s)"
4843 msgstr "%s (id=%s)"
4844
4845 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4846 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4847 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4848 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4849 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4850 #. %6$s:  END 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4852 #, c-format
4853 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4854 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
4855
4856 #. %1$s:  END 
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4858 #, c-format
4859 msgid ""
4860 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4861 msgstr ""
4862 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4863 "клацанням миші) "
4864
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4875 #, c-format
4876 msgid "%s (inactive)"
4877 msgstr "%s (не активний)"
4878
4879 #. %1$s:  ELSE 
4880 #. %2$s:  END 
4881 #. %3$s:  END 
4882 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4884 #, c-format
4885 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4886 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4887
4888 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4890 #, c-format
4891 msgid "%s (overdue)"
4892 msgstr "%s (прострочений)"
4893
4894 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4896 #, c-format
4897 msgid "%s (probably okay if blank)"
4898 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4899
4900 #. A
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4903 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4904 msgstr "%s — натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
4905
4906 #. For the first occurrence,
4907 #. %1$s:  report.total_success | html 
4908 #. %2$s:  report.total_records | html 
4909 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4910 #. %4$s:  END 
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid ""
4915 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4916 "job has been cancelled before it finished.%s "
4917 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4918
4919 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4921 #, c-format
4922 msgid "%s / Fax: "
4923 msgstr "%s / Факс: "
4924
4925 #. %1$s:  ELSE 
4926 #. %2$s:  END 
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4928 #, c-format
4929 msgid "%s 0 %s "
4930 msgstr "%s 0 %s "
4931
4932 #. %1$s:  ELSE 
4933 #. %2$s:  END 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4935 #, c-format
4936 msgid "%s 0 %s / "
4937 msgstr "%s 0 %s / "
4938
4939 #. %1$s:  ELSE 
4940 #. %2$s:  END 
4941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4942 #, c-format
4943 msgid "%s 0 records %s "
4944 msgstr "%s 0 записів %s "
4945
4946 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4947 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4948 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4949 #. %4$s:  ELSE 
4950 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4951 #. %6$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4953 #, c-format
4954 msgid ""
4955 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4956 "subscription routing lists %s "
4957 msgstr ""
4958 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4959 "списків скерування передплати %s "
4960
4961 #. %1$s:  END 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4963 #, c-format
4964 msgid "%s 100"
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %1$s:  END 
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4969 #, c-format
4970 msgid "%s 20"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. %1$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4975 #, c-format
4976 msgid "%s 40"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4981 #, c-format
4982 msgid "%s 60"
4983 msgstr ""
4984
4985 #. %1$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4987 #, c-format
4988 msgid "%s 80"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. %1$s:  ELSE 
4992 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4993 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4994 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4995 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4996 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
4998 #, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5001 "your browser.] "
5002 msgstr ""
5003 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
5004 "Вашим браузером.] "
5005
5006 #. %1$s:  IF !rota.active 
5007 #. %2$s:  ELSE 
5008 #. %3$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
5010 #, c-format
5011 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
5012 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
5013
5014 #. %1$s:  IF ( active ) 
5015 #. %2$s:  ELSE 
5016 #. %3$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5018 #, c-format
5019 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5020 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
5021
5022 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5023 #. %2$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5025 #, c-format
5026 msgid ""
5027 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5028 "Administration &rsaquo; Koha "
5029 msgstr ""
5030
5031 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5032 #. %2$s:  ELSE 
5033 #. %3$s:  editColTitle | html 
5034 #. %4$s:  END -
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5036 #, c-format
5037 msgid ""
5038 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5039 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5040 msgstr ""
5041
5042 #. For the first occurrence,
5043 #. %1$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5046 #, c-format
5047 msgid "%s Add incoming record"
5048 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5049
5050 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5051 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5052 #. %3$s:  ELSE 
5053 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5054 #. %5$s:  END 
5055 #. %6$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5060 "processed) %s %s %s %s "
5061 msgstr ""
5062 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
5063 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
5064
5065 #. %1$s:  END 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5067 #, c-format
5068 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5069 msgstr ""
5070 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
5071 "бібліографічного запису"
5072
5073 #. %1$s:  END 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5077 msgstr ""
5078 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
5079 "бібліографічного запису"
5080
5081 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5083 #, c-format
5084 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5085 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
5086
5087 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5088 #. %2$s:  ELSE 
5089 #. %3$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5091 #, c-format
5092 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5093 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
5094
5095 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5096 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5097 #. %3$s:  ELSE 
5098 #. %4$s:  END 
5099 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5100 #. %6$s:  IF categoryname 
5101 #. %7$s:  categoryname | html 
5102 #. %8$s:  END 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5104 #, c-format
5105 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5106 msgstr ""
5107 "%s Новий користувач %s Дублюємо користувача: %s Редагуємо користувача: %s "
5108 "„%s“ %s(%s)%s "
5109
5110 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5111 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5112 #. %3$s:  ELSE 
5113 #. %4$s:  END 
5114 #. %5$s:  IF categoryname 
5115 #. %6$s:  categoryname | html 
5116 #. %7$s:  END 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5118 #, c-format
5119 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5120 msgstr ""
5121 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
5122 "%s (%s)%s "
5123
5124 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5125 #. %2$s:  ELSE 
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5129 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
5130
5131 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5132 #. %2$s:  ELSE 
5133 #. %3$s:  END 
5134 #. %4$s:  searchfield | html 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5138 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
5139
5140 #. %1$s:  ELSE 
5141 #. %2$s:  END 
5142 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5147 "required for editing additional fields %s %s "
5148 msgstr ""
5149 "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях "
5150 "надходження або серіальні видання %s %s "
5151
5152 #. For the first occurrence,
5153 #. %1$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5157 #, c-format
5158 msgid "%s Address 2: "
5159 msgstr "%s Адреса, решту: "
5160
5161 #. For the first occurrence,
5162 #. %1$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5166 #, c-format
5167 msgid "%s Address: "
5168 msgstr "%s Адреса: "
5169
5170 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5171 #. %2$s:  ELSE 
5172 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5173 #. %4$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5175 #, c-format
5176 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5177 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
5178
5179 #. %1$s:  END 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5181 #, c-format
5182 msgid "%s Always add items"
5183 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
5184
5185 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5186 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5187 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5188 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5189 #. %5$s:  ELSE 
5190 #. %6$s:  item_action | html 
5191 #. %7$s:  END 
5192 #. %8$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5194 #, c-format
5195 msgid ""
5196 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5197 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5198 msgstr ""
5199 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
5200 "відповідного бібзапису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
5201 "відповідного бібзапису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
5202
5203 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5204 #. %2$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5206 #, c-format
5207 msgid ""
5208 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5209 "administrator to resolve this problem. %s "
5210 msgstr ""
5211 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
5212 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
5213
5214 #. For the first occurrence,
5215 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5218 #, c-format
5219 msgid "%s An unknown error has occurred."
5220 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
5221
5222 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5223 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5224 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5225 #. %4$s:  ELSE 
5226 #. %5$s:  op | html 
5227 #. %6$s:  END 
5228 #. %7$s:  op_count | html 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid ""
5232 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5233 msgstr ""
5234 "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s "
5235 "Термін(и)."
5236
5237 #. %1$s:  IF ( status ) 
5238 #. %2$s:  ELSE 
5239 #. %3$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5243 msgstr ""
5244 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
5245
5246 #. For the first occurrence,
5247 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5250 #, c-format
5251 msgid "%s Article requests"
5252 msgstr "Замовлення на статті (%s)"
5253
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s:  ELSE 
5256 #. %2$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "%s Available for loan. %s "
5261 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5262
5263 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5264 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5265 #. %3$s:  END 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5270 "&rsaquo; Koha "
5271 msgstr ""
5272
5273 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5274 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5275 #. %3$s:  ELSE 
5276 #. %4$s:  END 
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5278 #, c-format
5279 msgid ""
5280 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5281 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5285 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid ""
5290 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5291 "Koha "
5292 msgstr ""
5293 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
5294
5295 #. %1$s:  IF patron 
5296 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5301 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
5302
5303 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5304 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5305 #. %3$s:  w.interface | html 
5306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5307 #, c-format
5308 msgid ""
5309 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5310 "interface %s"
5311 msgstr ""
5312 "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в "
5313 "інтерфейсі „%s“"
5314
5315 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5322 "not be deleted. %s "
5323 msgstr ""
5324 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
5325 "буде вилучено. %s "
5326
5327 #. %1$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5329 #, c-format
5330 msgid "%s Card number: "
5331 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
5332
5333 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5334 #. %2$s:  categorycode | html 
5335 #. %3$s:  ELSE 
5336 #. %4$s:  categorycode | html 
5337 #. %5$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5339 #, c-format
5340 msgid ""
5341 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5342 "category %s %s "
5343 msgstr ""
5344 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
5345 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
5346
5347 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5348 #. %2$s: - ELSE -
5349 #. %3$s: - END -
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid ""
5353 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5354 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5355 msgstr ""
5356 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
5357 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
5358
5359 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5360 #. %2$s:  ELSE 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5363 #, c-format
5364 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5365 msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
5366
5367 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5368 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5370 #, c-format
5371 msgid "%s Checked out (%s),"
5372 msgstr "%s видано (%s), "
5373
5374 #. %1$s:  IF patron 
5375 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5376 #. %3$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5378 #, c-format
5379 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5380 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
5381
5382 #. For the first occurrence,
5383 #. %1$s:  issuecount | html 
5384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5386 #, c-format
5387 msgid "%s Checkout(s)"
5388 msgstr "Видачі (%s)"
5389
5390 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5391 #. %2$s:  END 
5392 #. %3$s:  IF ( language ) 
5393 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5394 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5395 #. %6$s:  END 
5396 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5397 #. %8$s:  END 
5398 #. %9$s:  END 
5399 #. %10$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid ""
5403 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5404 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5405 "Koha "
5406 msgstr ""
5407 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
5408 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
5409 "Perl %s "
5410
5411 #. %1$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5413 #, c-format
5414 msgid "%s Circulation note: "
5415 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5422 #, c-format
5423 msgid "%s City: "
5424 msgstr "%s Населений пункт: "
5425
5426 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5427 #. %2$s:  suppliername | html 
5428 #. %3$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5432 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
5433
5434 #. For the first occurrence,
5435 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5436 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5437 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5438 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5439 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5440 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5441 #. %7$s:  ELSE 
5442 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5443 #. %9$s:  END 
5444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5450 "%s "
5451 msgstr ""
5452 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
5453 "Заготовлено %s %s %s "
5454
5455 #. %1$s:  IF data.closed 
5456 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5459 #, c-format
5460 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5461 msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
5462
5463 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5464 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5465 #. %3$s:  ELSE 
5466 #. %4$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5468 #, c-format
5469 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5470 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
5471
5472 #. %1$s:  IF all_done 
5473 #. %2$s:  ELSE 
5474 #. %3$s:  END 
5475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5479 "Koha "
5480 msgstr ""
5481
5482 #. %1$s:  IF step == 2 
5483 #. %2$s:  END 
5484 #. %3$s:  IF step == 3 
5485 #. %4$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid ""
5489 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5490 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5491 msgstr ""
5492 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
5493 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
5494
5495 #. %1$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5497 #, c-format
5498 msgid "%s Confirm password: "
5499 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
5500
5501 #. %1$s:  END 
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5503 #, c-format
5504 msgid "%s Contact note: "
5505 msgstr "%s Примітки до контакту: "
5506
5507 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5508 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5509 #. %3$s:  END 
5510 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5511 #. %5$s:  END 
5512 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5513 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5514 #. %8$s:  END 
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5519 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5520 msgstr ""
5521 "%s Вміст списку „%s“ &rsaquo; %s %s Створення нового списку &rsaquo; %s %s "
5522 "Редагування списку „%s“ &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Коха "
5523
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5529 #, c-format
5530 msgid "%s Country: "
5531 msgstr "%s Країна: "
5532
5533 #. For the first occurrence,
5534 #. %1$s:  ELSE 
5535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5537 #, c-format
5538 msgid "%s Create a new "
5539 msgstr "%s Створити нове "
5540
5541 #. For the first occurrence,
5542 #. %1$s:  ELSE 
5543 #. %2$s:  END 
5544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5546 #, c-format
5547 msgid "%s Create a new club template %s "
5548 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
5549
5550 #. %1$s:  IF ( op ) 
5551 #. %2$s:  ELSE 
5552 #. %3$s:  END 
5553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5556 msgstr ""
5557 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
5558
5559 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5560 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5561 #. %3$s:  ELSE 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #. %5$s:  ELSE 
5564 #. %6$s:  END 
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid ""
5568 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5569 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5570 msgstr ""
5571 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
5572 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
5573 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
5574
5575 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5576 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5577 #. %3$s:  ELSE 
5578 #. %4$s:  tablename | html 
5579 #. %5$s:  END 
5580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5581 #, fuzzy, c-format
5582 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5583 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
5584
5585 #. %1$s:  END 
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5587 #, c-format
5588 msgid "%s Date of birth: "
5589 msgstr "%s Дата народження: "
5590
5591 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5592 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5593 #. %3$s:  ELSE 
5594 #. %4$s:  END 
5595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5596 #, c-format
5597 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5598 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
5599
5600 #. %1$s:  END 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5602 #, c-format
5603 msgid "%s Default "
5604 msgstr "%s за умовчанням "
5605
5606 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5607 #. %2$s:  ELSE 
5608 #. %3$s:  value.display_value | html 
5609 #. %4$s:  END 
5610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5611 #, c-format
5612 msgid "%s Default %s %s %s "
5613 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
5614
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid "%s Default: "
5622 msgstr "%s за умовчанням "
5623
5624 #. %1$s:  IF humanbranch 
5625 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5626 #. %3$s:  ELSE 
5627 #. %4$s:  END 
5628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5629 #, c-format
5630 msgid ""
5631 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5632 "and fine rules for all libraries %s "
5633 msgstr ""
5634 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
5635 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
5636
5637 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5638 #. %2$s:  END 
5639 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5642 #. %6$s:  END 
5643 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5644 #. %8$s:  END 
5645 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5646 #. %10$s:  END 
5647 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5648 #. %12$s:  END 
5649 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5650 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5651 #. %15$s:  END 
5652 #. %16$s:  END 
5653 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5654 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5655 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5656 #. %20$s:  END 
5657 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5659 #, c-format
5660 msgid ""
5661 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5662 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5663 msgstr ""
5664 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
5665 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
5666 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
5667
5668 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5669 #. %2$s:  job.id | html 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5675 "&rsaquo; Koha "
5676 msgstr ""
5677
5678 #. %1$s:  ELSE 
5679 #. %2$s:  END 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5681 #, c-format
5682 msgid "%s Disabled %s "
5683 msgstr "%s Вимкнуто %s "
5684
5685 #. %1$s:  IF course_name 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5687 #, c-format
5688 msgid "%s Edit "
5689 msgstr "%s Редагування "
5690
5691 #. %1$s:  IF description 
5692 #. %2$s:  description | html 
5693 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5694 #. %4$s:  batch_id | html 
5695 #. %5$s:  ELSE 
5696 #. %6$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5698 #, c-format
5699 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5700 msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
5701
5702 #. %1$s:  IF course_name 
5703 #. %2$s:  course_name | html 
5704 #. %3$s:  ELSE 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5709 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
5710
5711 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5712 #. %2$s:  ELSE 
5713 #. %3$s:  END 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5715 #, fuzzy, c-format
5716 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5717 msgstr "%s %s до %s "
5718
5719 #. For the first occurrence,
5720 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5721 #. %2$s:  layout_id | html 
5722 #. %3$s:  ELSE 
5723 #. %4$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5727 #, c-format
5728 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5729 msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
5730
5731 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5732 #. %2$s:  template_id | html 
5733 #. %3$s:  ELSE 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5738 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
5739
5740 #. %1$s:  IF ( id ) 
5741 #. %2$s:  ELSE 
5742 #. %3$s:  END 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5744 #, c-format
5745 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5746 msgstr "%s Редагування новини %s Створення новини %s "
5747
5748 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5749 #. %2$s:  profile_id | html 
5750 #. %3$s:  ELSE 
5751 #. %4$s:  END
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5755 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5756
5757 #. For the first occurrence,
5758 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Editing "
5763 msgstr "%s Редагується — "
5764
5765 #. %1$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Email: "
5769 msgstr "%s Електронна пошта: "
5770
5771 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5773 #, c-format
5774 msgid "%s Enabled "
5775 msgstr "%s Увімкнено "
5776
5777 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5778 #. %2$s:  ELSE 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5780 #, c-format
5781 msgid ""
5782 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5783 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5784 msgstr ""
5785 "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, "
5786 "зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш "
5787 "докладної інформації. %s Наклейка "
5788
5789 #. %1$s:  IF ( error ) 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5791 #, c-format
5792 msgid "%s Error: "
5793 msgstr "%s Помилка: "
5794
5795 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5796 #. %2$s:  ELSE 
5797 #. %3$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5799 #, c-format
5800 msgid ""
5801 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5802 "holds priority updated to 'No' %s "
5803 msgstr ""
5804
5805 #. %1$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5807 #, c-format
5808 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5809 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
5810
5811 #. %1$s:  END 
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5813 #, c-format
5814 msgid "%s Fax: "
5815 msgstr "%s Факс: "
5816
5817 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5819 #, fuzzy, c-format
5820 msgid "%s Filter by area "
5821 msgstr "Фільтрувати за: "
5822
5823 #. For the first occurrence,
5824 #. %1$s:  END 
5825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5827 #, c-format
5828 msgid "%s First name: "
5829 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5830
5831 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5832 #. %2$s:  ELSE 
5833 #. %3$s:  value.lib | html 
5834 #. %4$s:  END 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5836 #, c-format
5837 msgid "%s For loan %s %s %s "
5838 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
5839
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. %1$s:  authtypecode | html 
5842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5844 #, c-format
5845 msgid "%s Framework"
5846 msgstr "Структура %s"
5847
5848 #. %1$s:  authtypecode | html 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "%s Framework "
5852 msgstr "Структура %s"
5853
5854 #. %1$s:  END 
5855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5856 #, c-format
5857 msgid "%s From any library "
5858 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
5859
5860 #. %1$s:  END 
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5862 #, c-format
5863 msgid "%s From home library "
5864 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
5865
5866 #. %1$s:  END 
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5868 #, c-format
5869 msgid "%s From local hold group "
5870 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
5871
5872 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5873 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5874 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5875 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5876 #. %5$s:  END 
5877 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5878 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5879 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5880 #. %9$s:  ELSE 
5881 #. %10$s:  END 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5886 "%s Pending %s "
5887 msgstr ""
5888 "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні "
5889 "%s В черзі %s "
5890
5891 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5892 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5893 #. %3$s:  ELSE 
5894 #. %4$s:  END 
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5896 #, c-format
5897 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5898 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5899
5900 #. %1$s:  IF deleted.title 
5901 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5902 #. %3$s:  ELSE 
5903 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5904 #. %5$s:  END 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5906 #, c-format
5907 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5908 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5909
5910 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5912 #, c-format
5913 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5914 msgstr "%s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі "
5915
5916 #. %1$s:  END 
5917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5918 #, c-format
5919 msgid "%s Guarantor first name: "
5920 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5921
5922 #. %1$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Guarantor surname: "
5926 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5927
5928 #. For the first occurrence,
5929 #. %1$s:  holds_count | html 
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Hold(s)"
5934 msgstr "Замовлення (%s)"
5935
5936 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5940 msgstr ""
5941 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
5942 "можете отримати свій код від "
5943
5944 #. %1$s:  END 
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5946 #, c-format
5947 msgid "%s Ignore incoming record"
5948 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
5949
5950 #. %1$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5952 #, c-format
5953 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5954 msgstr ""
5955 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
5956
5957 #. %1$s:  END 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5959 #, c-format
5960 msgid "%s Ignore items"
5961 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5962
5963 #. %1$s:  END 
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5965 #, c-format
5966 msgid "%s Image file"
5967 msgstr "%s файл зображення"
5968
5969 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5970 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5971 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5972 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5973 #. %5$s:  END 
5974 #. %6$s:  END 
5975 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5976 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5977 #. %9$s:  ELSE 
5978 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5979 #. %11$s:  ELSE 
5980 #. %12$s:  END 
5981 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid ""
5985 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5986 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5987 msgstr ""
5988 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
5989 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
5990
5991 #. %1$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5993 #, c-format
5994 msgid "%s Initials: "
5995 msgstr "%s Ініціали: "
5996
5997 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s Item being processed at "
6001 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
6002
6003 #. %1$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
6005 #, c-format
6006 msgid "%s Item floats "
6007 msgstr "%s примірник гуляє "
6008
6009 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6011 #, c-format
6012 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6013 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
6014
6015 #. %1$s:  END 
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6017 #, c-format
6018 msgid "%s Item returns home "
6019 msgstr "%s примірник повертається додому "
6020
6021 #. %1$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6023 #, c-format
6024 msgid "%s Item returns to issuing library "
6025 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
6026
6027 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6028 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6029 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6030 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6031 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6032 #. %6$s:  END 
6033 #. %7$s:  END 
6034 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6035 #. %9$s:  END 
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6037 #, c-format
6038 msgid ""
6039 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6040 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6041 msgstr ""
6042 "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не "
6043 "для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
6044
6045 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6046 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6047 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6048 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6049 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6050 #. %6$s:  END 
6051 #. %7$s:  END 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6053 #, c-format
6054 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6055 msgstr ""
6056 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
6057 "(%s)%s. %s "
6058
6059 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6060 #. %2$s:  ELSE 
6061 #. %3$s:  END 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6063 #, c-format
6064 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6065 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
6066
6067 #. %1$s:  END 
6068 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6070 #, c-format
6071 msgid "%s Library default: %s "
6072 msgstr "%s Типово для бібліотеки: %s "
6073
6074 #. %1$s:  ELSE 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6076 #, c-format
6077 msgid "%s Location: "
6078 msgstr "%s Розташування: "
6079
6080 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6082 #, c-format
6083 msgid "%s Missing (not scanned)"
6084 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
6085
6086 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6087 #. %2$s:  ELSE 
6088 #. %3$s:  END 
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6090 #, fuzzy, c-format
6091 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6092 msgstr ""
6093 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
6094 "%s"
6095
6096 #. %1$s:  IF city.cityid 
6097 #. %2$s:  ELSE 
6098 #. %3$s:  END 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "%s Modify %s New %s City "
6102 msgstr ""
6103 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
6104 "ідентифікатор EAN %s"
6105
6106 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6107 #. %2$s:  ELSE 
6108 #. %3$s:  END 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6112 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
6113
6114 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6115 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6116 #. %3$s:  server.servername | html 
6117 #. %4$s:  END 
6118 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6119 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6120 #. %7$s:  END 
6121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6125 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6126 msgstr ""
6127
6128 #. %1$s:  IF ean 
6129 #. %2$s:  ELSE 
6130 #. %3$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6132 #, c-format
6133 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6134 msgstr ""
6135 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
6136 "ідентифікатор EAN %s"
6137
6138 #. %1$s:  IF account 
6139 #. %2$s:  ELSE 
6140 #. %3$s:  END 
6141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6142 #, c-format
6143 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6144 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
6145
6146 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6147 #. %2$s:  ELSE 
6148 #. %3$s:  END 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6150 #, c-format
6151 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6152 msgstr ""
6153 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
6154 "%s"
6155
6156 #. %1$s:  IF class_source 
6157 #. %2$s:  ELSE 
6158 #. %3$s:  END 
6159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6162 msgstr "Змінене джерело класифікації „%s“"
6163
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s:  IF club 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6168 #, c-format
6169 msgid "%s Modify club "
6170 msgstr "%s Редагуємо товариство "
6171
6172 #. %1$s:  IF club 
6173 #. %2$s:  club.name | html 
6174 #. %3$s:  ELSE 
6175 #. %4$s:  club_template.name | html 
6176 #. %5$s:  END 
6177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6178 #, c-format
6179 msgid ""
6180 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6181 "Tools &rsaquo; Koha "
6182 msgstr ""
6183
6184 #. For the first occurrence,
6185 #. %1$s:  IF club_template 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6188 #, c-format
6189 msgid "%s Modify club template "
6190 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
6191
6192 #. %1$s:  IF club_template 
6193 #. %2$s:  club_template.name | html 
6194 #. %3$s:  ELSE 
6195 #. %4$s:  END 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6197 #, c-format
6198 msgid ""
6199 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6200 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6201 msgstr ""
6202
6203 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6204 #. %2$s:  ELSE 
6205 #. %3$s:  END 
6206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6209 msgstr ""
6210 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
6211 "%s"
6212
6213 #. %1$s:  IF currency 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6217 #, c-format
6218 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6219 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
6220
6221 #. %1$s:  IF currency 
6222 #. %2$s:  currency.currency | html 
6223 #. %3$s:  ELSE 
6224 #. %4$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6226 #, fuzzy, c-format
6227 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6228 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
6229
6230 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6231 #. %2$s:  ELSE 
6232 #. %3$s:  END 
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6236 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
6237
6238 #. %1$s:  IF sort_rule 
6239 #. %2$s:  ELSE 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6244 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
6245
6246 #. %1$s:  IF ean 
6247 #. %2$s:  ELSE 
6248 #. %3$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6250 #, fuzzy, c-format
6251 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6252 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
6253
6254 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6255 #. %2$s:  ELSE 
6256 #. %3$s:  END 
6257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6258 #, c-format
6259 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6260 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
6261
6262 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6263 #. %2$s:  ELSE 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6266 #, c-format
6267 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6268 msgstr ""
6269 "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача %s "
6270
6271 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6272 #. %2$s:  ELSE 
6273 #. %3$s:  END 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6275 #, c-format
6276 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6277 msgstr ""
6278 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
6279
6280 #. For the first occurrence,
6281 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6282 #. %2$s:  ELSE 
6283 #. %3$s:  END 
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6286 #, c-format
6287 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6288 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
6289
6290 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6291 #. %2$s:  ELSE 
6292 #. %3$s:  END 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6294 #, c-format
6295 msgid ""
6296 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6297 "Tools &rsaquo; Koha "
6298 msgstr ""
6299 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
6300 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
6301
6302 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6303 #. %2$s:  ELSE 
6304 #. %3$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6308 msgstr ""
6309 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
6310
6311 #. %1$s:  IF split_rule 
6312 #. %2$s:  ELSE 
6313 #. %3$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6317 msgstr "%s Змінюємо список відвідувачів %s Новий список відвідувачів %s "
6318
6319 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6321 #, c-format
6322 msgid "%s Modify subscription for "
6323 msgstr "%s Зміна передплати для "
6324
6325 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6326 #. %2$s:  searchfield | html 
6327 #. %3$s:  ELSE 
6328 #. %4$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6332 msgstr ""
6333 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
6334 "%s%s "
6335
6336 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6337 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6338 #. %3$s:  END 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6343 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6344 msgstr ""
6345
6346 #. %1$s:  ELSE 
6347 #. %2$s:  END 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "%s New course %s "
6351 msgstr "%s Новий курс %s"
6352
6353 #. %1$s:  END 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No "
6357 msgstr "%s ні "
6358
6359 #. %1$s:  ELSE 
6360 #. %2$s:  END 
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "%s No %s "
6364 msgstr "%s точно на %s "
6365
6366 #. %1$s:  ELSE 
6367 #. %2$s:  END 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6369 #, c-format
6370 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6371 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
6372
6373 #. %1$s:  ELSE 
6374 #. %2$s:  END 
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6376 #, c-format
6377 msgid "%s No active budgets %s "
6378 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
6379
6380 #. %1$s:  ELSE 
6381 #. %2$s:  END 
6382 #. %3$s:  END 
6383 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6385 #, c-format
6386 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6387 msgstr "%s Запити на статті для цього запису неможливі. %s %s %s "
6388
6389 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6391 #, c-format
6392 msgid "%s No barcode"
6393 msgstr "%s Немає штрих-коду"
6394
6395 #. For the first occurrence,
6396 #. %1$s: - ELSE -
6397 #. %2$s: - END -
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6400 #, c-format
6401 msgid "%s No barcode %s "
6402 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
6403
6404 #. %1$s:  ELSE 
6405 #. %2$s:  END 
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6407 #, c-format
6408 msgid "%s No basket group %s "
6409 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
6410
6411 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6412 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6413 #. %3$s:  ELSE 
6414 #. %4$s:  failureMessage | html 
6415 #. %5$s:  END 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6417 #, c-format
6418 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6419 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
6420
6421 #. %1$s:  ELSE 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6423 #, c-format
6424 msgid "%s No group "
6425 msgstr "%s Немає групи "
6426
6427 #. %1$s:  END 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6429 #, c-format
6430 msgid "%s No holds allowed "
6431 msgstr "%s замовлення не дозволені "
6432
6433 #. %1$s:  ELSE 
6434 #. %2$s:  END 
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6436 #, c-format
6437 msgid "%s No inactive budgets %s "
6438 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
6439
6440 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6441 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6442 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6443 #. %4$s:  ELSE 
6444 #. %5$s:  failureMessage | html 
6445 #. %6$s:  END 
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6450 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6451 msgstr ""
6452 "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже "
6453 "знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже "
6454 "знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
6455
6456 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6457 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6458 #. %3$s:  ELSE 
6459 #. %4$s:  failureMessage | html 
6460 #. %5$s:  END 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6465 "%s %s "
6466 msgstr ""
6467 "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в "
6468 "цьому зібранні %s %s %s "
6469
6470 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6471 #. %2$s:  ELSE 
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "%s No items were found during staging %s "
6475 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
6476
6477 #. %1$s:  ELSE 
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6479 #, c-format
6480 msgid "%s No library "
6481 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
6482
6483 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6484 #. %2$s:  ELSE 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "%s No library limitation %s "
6488 msgstr "%s Немає обмежень %s "
6489
6490 #. %1$s:  ELSE 
6491 #. %2$s:  END 
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6493 #, c-format
6494 msgid "%s No limitation %s "
6495 msgstr "%s Немає обмежень %s "
6496
6497 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6498 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6499 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6500 #. %4$s:  ELSE 
6501 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6502 #. %6$s:  END 
6503 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6504 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6505 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6510 "(score = %s): "
6511 msgstr ""
6512
6513 #. %1$s:  ELSE 
6514 #. %2$s:  END 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "%s No order found %s "
6518 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
6519
6520 #. For the first occurrence,
6521 #. %1$s:  ELSE 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6525 #, c-format
6526 msgid "%s No results found %s "
6527 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
6528
6529 #. %1$s:  ELSE 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6533 #, c-format
6534 msgid "%s No title %s %s "
6535 msgstr "%s Немає назви %s %s "
6536
6537 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6538 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6539 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6540 #. %4$s:  ELSE 
6541 #. %5$s:  failureMessage | html 
6542 #. %6$s:  END 
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6544 #, c-format
6545 msgid ""
6546 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6547 "%s %s "
6548 msgstr ""
6549 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
6550 "%s %s "
6551
6552 #. For the first occurrence,
6553 #. %1$s:  ELSE 
6554 #. %2$s:  END 
6555 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6560 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
6561
6562 #. %1$s:  END 
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6564 #, c-format
6565 msgid "%s None "
6566 msgstr "%s Немає обмежень "
6567
6568 #. %1$s:  ELSE 
6569 #. %2$s:  END 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "%s Not checked out %s "
6573 msgstr "%s %s Не видано %s "
6574
6575 #. %1$s:  ELSE 
6576 #. %2$s:  END 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6578 #, c-format
6579 msgid "%s Not defined yet %s "
6580 msgstr "%s Ще не визначено %s "
6581
6582 #. %1$s:  ELSE 
6583 #. %2$s:  END 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6585 #, c-format
6586 msgid "%s Not set %s "
6587 msgstr "%s Не встановлено %s "
6588
6589 #. %1$s:  CASE 
6590 #. %2$s:  END 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6592 #, c-format
6593 msgid "%s Not supported yet. %s "
6594 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
6595
6596 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6597 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6598 #. %3$s:  END 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6603 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6604 msgstr ""
6605 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
6606 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
6607
6608 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6609 #. %2$s:  error.value | html 
6610 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6611 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6612 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6613 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6614 #. %7$s:  error.value | html 
6615 #. %8$s:  ELSE 
6616 #. %9$s:  error | html 
6617 #. %10$s:  END 
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6619 #, c-format
6620 msgid ""
6621 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6622 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6623 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6624 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6625 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6626 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6627 msgstr ""
6628
6629 #. %1$s:  END 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6631 #, c-format
6632 msgid "%s OPAC note: "
6633 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
6634
6635 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6636 #. %2$s:  END 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6638 #, c-format
6639 msgid ""
6640 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6641 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6642 msgstr ""
6643 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
6644 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
6645
6646 #. %1$s:  END 
6647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6648 #, c-format
6649 msgid "%s Other name: "
6650 msgstr "%s Інше ім’я: "
6651
6652 #. %1$s:  END 
6653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6654 #, c-format
6655 msgid "%s Other phone: "
6656 msgstr "%s Інший телефон: "
6657
6658 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6659 #. %2$s:  END 
6660 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6664 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
6665
6666 #. %1$s:  END 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6668 #, c-format
6669 msgid "%s Owner "
6670 msgstr "%s Власник "
6671
6672 #. %1$s:  END 
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6674 #, c-format
6675 msgid "%s Owner and users "
6676 msgstr "%s Власник та користувачі "
6677
6678 #. %1$s:  END 
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6680 #, c-format
6681 msgid "%s Owner, users and library "
6682 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
6683
6684 #. For the first occurrence,
6685 #. %1$s:  END 
6686 #. %2$s:  current_page | html 
6687 #. %3$s:  total_pages | html 
6688 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6691 #, c-format
6692 msgid "%s Page %s / %s %s "
6693 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
6694
6695 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6697 #, c-format
6698 msgid "%s Parsing upload file "
6699 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
6700
6701 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6702 #. %2$s:  ELSE 
6703 #. %3$s:  END 
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6705 #, fuzzy, c-format
6706 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6707 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
6708
6709 #. %1$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6711 #, c-format
6712 msgid "%s Password: "
6713 msgstr "%s Пароль: "
6714
6715 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6716 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6717 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6718 #. %4$s:  ELSE 
6719 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6720 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6721 #. %7$s:  END 
6722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6726 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6727 msgstr ""
6728
6729 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6730 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6731 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6732 #. %4$s:  ELSE 
6733 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6734 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6735 #. %7$s:  END 
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6740 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6741 msgstr ""
6742
6743 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6744 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6745 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6746 #. %4$s:  ELSE 
6747 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6748 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6749 #. %7$s:  END 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6751 #, c-format
6752 msgid ""
6753 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6754 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6758 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6761 #, c-format
6762 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6763 msgstr ""
6764 "%s Відомості про користувача: „%s“ %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
6765
6766 #. %1$s:  ELSE 
6767 #. %2$s:  END 
6768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6769 #, c-format
6770 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6771 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
6772
6773 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6774 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6775 #. %3$s:  ELSE 
6776 #. %4$s:  END 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6778 #, c-format
6779 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6780 msgstr ""
6781 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
6782 "прострочений. %s "
6783
6784 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6785 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6786 #. %3$s:  ELSE 
6787 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6788 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6789 #. %6$s:  ELSE 
6790 #. %7$s:  END 
6791 #. %8$s:  ELSE 
6792 #. %9$s:  END 
6793 #. %10$s:  END 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6795 #, c-format
6796 msgid ""
6797 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6798 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6799 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6800 msgstr ""
6801
6802 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6803 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6804 #. %3$s:  END 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6808 msgstr ""
6809 "%s %s загалом втрачених примірників знайдено %s Не знайдено жодних втрачених "
6810 "примірників %s "
6811
6812 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6813 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6814 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6815 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6816 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6817 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6818 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6819 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6820 #. %9$s:  ELSE 
6821 #. %10$s:  END 
6822 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6827 "%s Status unknown %s %s "
6828 msgstr ""
6829 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
6830 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
6831
6832 #. For the first occurrence,
6833 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6834 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6835 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6836 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6837 #. %5$s:  END 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6840 #, c-format
6841 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6842 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
6843
6844 #. For the first occurrence,
6845 #. %1$s:  END 
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6848 #, c-format
6849 msgid "%s Phone: "
6850 msgstr "%s Телефон: "
6851
6852 #. %1$s:  END 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6854 #, c-format
6855 msgid "%s Primary email: "
6856 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
6857
6858 #. %1$s:  END 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6860 #, c-format
6861 msgid "%s Primary phone: "
6862 msgstr "%s Основний телефон: "
6863
6864 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6866 #, c-format
6867 msgid "%s Receipt summary for "
6868 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
6869
6870 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6871 #. %2$s:  name | html 
6872 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6873 #. %4$s:  END 
6874 #. %5$s:  ELSE 
6875 #. %6$s:  name | html 
6876 #. %7$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6881 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6882 msgstr ""
6883
6884 #. %1$s:  END 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6886 #, c-format
6887 msgid "%s Registration date: "
6888 msgstr "%s Дата реєстрації: "
6889
6890 #. For the first occurrence,
6891 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6894 #, c-format
6895 msgid "%s Relatives' checkouts"
6896 msgstr "%s Видачі родичів"
6897
6898 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6899 #. %2$s:  ELSE 
6900 #. %3$s:  END 
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6902 #, c-format
6903 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6904 msgstr ""
6905
6906 #. %1$s:  END 
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6908 #, c-format
6909 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6910 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
6911
6912 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6913 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6914 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6915 #. %4$s:  ELSE 
6916 #. %5$s:  overlay_action | html 
6917 #. %6$s:  END 
6918 #. %7$s:  END 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6923 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6924 msgstr ""
6925 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
6926 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
6927 "%s %s %s "
6928
6929 #. %1$s:  END 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6931 #, c-format
6932 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6933 msgstr ""
6934 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
6935 "(лише для існуючих примірників)"
6936
6937 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6938 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6940 #, c-format
6941 msgid "%s Reserve found for %s ("
6942 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6946 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6947 #. %3$s:  ELSE 
6948 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6949 #. %5$s:  END 
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6954 #, c-format
6955 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6956 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s:  debarments.count | html 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6962 #, c-format
6963 msgid "%s Restrictions"
6964 msgstr "Обмеження %s "
6965
6966 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6967 #. %2$s:  END 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6969 #, c-format
6970 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6971 msgstr ""
6972 "%s Результати &rsaquo; %s Імпорт користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; "
6973 "Коха"
6974
6975 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6976 #. %2$s:  END 
6977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6978 #, c-format
6979 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6980 msgstr ""
6981 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
6982
6983 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6984 #. %2$s:  ELSE 
6985 #. %3$s:  END 
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "%s START %s END %s "
6989 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6990
6991 #. %1$s:  END 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6993 #, c-format
6994 msgid "%s Salutation: "
6995 msgstr "%s Вітання: "
6996
6997 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6998 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6999 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
7000 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
7001 #. %5$s:  name | html 
7002 #. %6$s:  id | html 
7003 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
7004 #. %8$s:  reportname | html 
7005 #. %9$s:  id | html 
7006 #. %10$s: - END -
7007 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
7008 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
7009 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
7010 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
7011 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
7012 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
7013 #. %17$s: - END -
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
7015 #, c-format
7016 msgid ""
7017 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7018 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7019 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7020 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7021 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7022 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7023 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7024 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7025 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7026 msgstr ""
7027 "%s Збережені звіти &rsaquo; %s Створення з SQL &rsaquo; %s Перегляд SQL "
7028 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s „%s“ (№ %s) — звітування &rsaquo; "
7029 "Збережені звіти &rsaquo; %s Редагування SQL-звіту „%s“ (№ %s) &rsaquo; "
7030 "Збережені звіти &rsaquo; %s %s Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль "
7031 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту &rsaquo; %s "
7032 "Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть стовпці для відображення &rsaquo; %s "
7033 "Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть критерії для обмеження за наступним "
7034 "&rsaquo;%s Побудова звіту, крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування "
7035 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати "
7036 "звіт &rsaquo; %s Майстер керованих звітів &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха "
7037
7038 #. For the first occurrence,
7039 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "%s Scan index for: "
7044 msgstr "%s Переглянути індекс щодо: "
7045
7046 #. For the first occurrence,
7047 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7048 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7049 #. %3$s:  END 
7050 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7053 #, c-format
7054 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7055 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
7056
7057 #. %1$s:  END 
7058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7059 #, c-format
7060 msgid "%s Secondary email: "
7061 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
7062
7063 #. %1$s:  END 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7065 #, c-format
7066 msgid "%s Secondary phone: "
7067 msgstr "%s Додатковий телефон: "
7068
7069 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7070 #. %2$s:  ELSE 
7071 #. %3$s:  END 
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7076 "is kept when an irregularity is found. %s "
7077 msgstr ""
7078
7079 #. %1$s:  END 
7080 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7082 #, c-format
7083 msgid "%s Servers: %s"
7084 msgstr "%s Сервери: %s"
7085
7086 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7087 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7088 #. %3$s:  END 
7089 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7090 #. %5$s:  END 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid ""
7094 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7095 "and then attempt transfer: %s "
7096 msgstr "Відмінити резервування і тоді спробувати перемістити: "
7097
7098 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7099 #. %2$s:  END 
7100 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7101 #. %4$s:  IF ( error ) 
7102 #. %5$s:  ELSE 
7103 #. %6$s:  END 
7104 #. %7$s:  END 
7105 #. %8$s:  IF ( default ) 
7106 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7107 #. %10$s:  ELSE 
7108 #. %11$s:  END 
7109 #. %12$s:  END 
7110 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7111 #. %14$s:  END 
7112 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7113 #. %16$s:  END 
7114 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7115 #. %18$s:  END 
7116 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7117 #. %20$s:  END 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid ""
7121 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7122 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7123 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7124 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7125 "installer &rsaquo; Koha "
7126 msgstr ""
7127 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
7128 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
7129 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
7130 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
7131 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
7132 "Встановлення завершено %s "
7133
7134 #. For the first occurrence,
7135 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "%s Single patron cards"
7140 msgstr "Друк карток відвідувачів"
7141
7142 #. %1$s:  ELSE 
7143 #. %2$s:  END 
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7145 #, c-format
7146 msgid "%s Something went wrong. %s "
7147 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
7148
7149 #. %1$s:  END 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7151 #, c-format
7152 msgid "%s Sort 1: "
7153 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
7154
7155 #. %1$s:  END 
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7157 #, c-format
7158 msgid "%s Sort 2: "
7159 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
7160
7161 #. For the first occurrence,
7162 #. %1$s:  END 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7166 #, c-format
7167 msgid "%s State: "
7168 msgstr "%s Область, район: "
7169
7170 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7171 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7172 #. %3$s:  END 
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7176 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
7177
7178 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7179 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7180 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7181 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7182 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7183 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7184 #. %7$s:  END 
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7186 #, fuzzy, c-format
7187 msgid ""
7188 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7189 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7190 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7191 "want the report ordered %s "
7192 msgstr ""
7193 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
7194 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
7195 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
7196 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
7197 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
7198
7199 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7201 #, c-format
7202 msgid "%s Still checked out"
7203 msgstr "%s Все ще видано"
7204
7205 #. For the first occurrence,
7206 #. %1$s:  END 
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7209 #, c-format
7210 msgid "%s Street number: "
7211 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
7212
7213 #. For the first occurrence,
7214 #. %1$s:  END 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7217 #, c-format
7218 msgid "%s Street type: "
7219 msgstr "%s Тип вулиці: "
7220
7221 #. For the first occurrence,
7222 #. %1$s:  END 
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7225 #, c-format
7226 msgid "%s Surname: "
7227 msgstr "%s Прізвище: "
7228
7229 #. %1$s:  ELSE 
7230 #. %2$s:  loo.tab | html 
7231 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7232 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7233 #. %5$s:  END 
7234 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7235 #. %7$s:  ELSE 
7236 #. %8$s:  END 
7237 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7238 #. %10$s:  ELSE 
7239 #. %11$s:  END 
7240 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7241 #. %13$s:  ELSE 
7242 #. %14$s:  END 
7243 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7244 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7245 #. %17$s:  END 
7246 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7247 #. %19$s:  END 
7248 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7249 #. %21$s:  END 
7250 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7251 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7252 #. %24$s:  END 
7253 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7254 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7255 #. %27$s:  END 
7256 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7257 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7258 #. %30$s:  END 
7259 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7260 #. %32$s:  loo.link | html 
7261 #. %33$s:  END 
7262 #. %34$s:  END 
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7267 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7268 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7269 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7270 msgstr ""
7271 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
7272 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
7273 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | допустиме "
7274 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
7275 "зв’язок: %s,%s %s "
7276
7277 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7278 #. %2$s:  error.value | html 
7279 #. %3$s:  ELSE 
7280 #. %4$s:  error | html 
7281 #. %5$s:  END 
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7286 "one: %s %s %s %s "
7287 msgstr ""
7288
7289 #. %1$s:  ELSE 
7290 #. %2$s:  END 
7291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7292 #, c-format
7293 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7294 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
7295
7296 #. %1$s:  ELSE 
7297 #. %2$s:  END 
7298 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7299 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7300 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7301 #. %6$s:  ELSE 
7302 #. %7$s:  report.total_success | html 
7303 #. %8$s:  report.total_records | html 
7304 #. %9$s:  END 
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7306 #, c-format
7307 msgid ""
7308 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7309 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7310 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7311 msgstr ""
7312 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
7313 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
7314 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
7315
7316 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7320 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
7321
7322 #. %1$s:  ELSE 
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7324 #, fuzzy, c-format
7325 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7326 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
7327
7328 #. %1$s:  ELSE 
7329 #. %2$s:  END 
7330 #. %3$s:  END 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7334 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
7335
7336 #. %1$s:  ELSE 
7337 #. %2$s:  END 
7338 #. %3$s:  END 
7339 #. %4$s:  ELSE 
7340 #. %5$s:  END 
7341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7342 #, c-format
7343 msgid ""
7344 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7345 "using the table configuration in this module. %s "
7346 msgstr ""
7347 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
7348 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
7349 "модулі. %s "
7350
7351 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7352 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7354 #, c-format
7355 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7356 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
7357
7358 #. %1$s:  ELSE 
7359 #. %2$s:  field.name | html 
7360 #. %3$s:  END 
7361 #. %4$s:  END 
7362 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7366 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
7367
7368 #. %1$s:  ELSE 
7369 #. %2$s:  END 
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7373 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
7374
7375 #. %1$s:  ELSE 
7376 #. %2$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7378 #, c-format
7379 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7380 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
7381
7382 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7383 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7384 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7385 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7386 #. %5$s:  END 
7387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid ""
7390 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7391 "vendors. %s Deletion not possible "
7392 msgstr ""
7393 "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used by "
7394 "%s vendors. %s"
7395
7396 #. %1$s:  ELSE 
7397 #. %2$s:  END 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7399 #, c-format
7400 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7401 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
7402
7403 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7405 #, c-format
7406 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7407 msgstr ""
7408 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
7409
7410 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7412 #, fuzzy, c-format
7413 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7414 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
7415
7416 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #. %3$s:  authid | html 
7419 #. %4$s:  authtypetext | html 
7420 #. %5$s:  END 
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7424 msgstr ""
7425 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
7426 "джерела № %s (%s) %s "
7427
7428 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7429 #. %2$s:  ELSE 
7430 #. %3$s:  authid | html 
7431 #. %4$s:  authtypetext | html 
7432 #. %5$s:  END 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid ""
7436 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7437 "Authorities &rsaquo; Koha "
7438 msgstr ""
7439 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
7440 "джерела № %s (%s) %s "
7441
7442 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7446 msgstr "Статус не для випозичання"
7447
7448 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7449 #. %2$s:  ELSE 
7450 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7451 #. %4$s:  END 
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7453 #, c-format
7454 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7455 msgstr ""
7456 "%s Невідомий запис %s Подробиці „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
7457
7458 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7459 #. %2$s:  ELSE 
7460 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7461 #. %4$s:  END 
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7463 #, c-format
7464 msgid ""
7465 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7466 msgstr ""
7467 "%s Невідомий запис %s Бібліографічний опис „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; "
7468 "Коха "
7469
7470 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7471 #. %2$s:  ELSE 
7472 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7473 #. %4$s:  END 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7478 "&rsaquo; Koha "
7479 msgstr ""
7480 "%s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з мітками для „%s“ %s &rsaquo; "
7481 "Каталог &rsaquo; Коха "
7482
7483 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7484 #. %2$s:  ELSE 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7486 #, c-format
7487 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7488 msgstr "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК для "
7489
7490 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7491 #. %2$s:  ELSE 
7492 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7493 #. %4$s:  END 
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7498 msgstr ""
7499 "%s Невідомий запис %s Подробиці в МАРК %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7503 #, c-format
7504 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7505 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
7506
7507 #. %1$s:  IF itemnumber 
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7511 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
7512
7513 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7514 #. %2$s:  f.backend | html 
7515 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7516 #. %4$s:  f.value | html 
7517 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7518 #. %6$s:  f.value | html 
7519 #. %7$s:  ELSE 
7520 #. %8$s:  f.name | html 
7521 #. %9$s:  f.value | html 
7522 #. %10$s:  END 
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7524 #, c-format
7525 msgid ""
7526 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7527 "database: %s %s %s : %s %s "
7528 msgstr ""
7529 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
7530 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
7531
7532 #. %1$s:  IF count 
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7534 #, c-format
7535 msgid "%s Used in "
7536 msgstr "%s Використовується у "
7537
7538 #. %1$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7540 #, c-format
7541 msgid "%s Username: "
7542 msgstr "%s Логін: "
7543
7544 #. %1$s:  END 
7545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7546 #, c-format
7547 msgid "%s Version: "
7548 msgstr "%s Версія: "
7549
7550 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7551 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7552 #. %3$s:  IF expires_on 
7553 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7554 #. %5$s:  END 
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7558 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
7559
7560 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7561 #. %2$s:  IF expires_on 
7562 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7563 #. %4$s:  END 
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7567 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
7568
7569 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7570 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7571 #. %3$s:  patron.surname | html 
7572 #. %4$s:  ELSE 
7573 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7574 #. %6$s:  patron.surname | html 
7575 #. %7$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7580 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7581 msgstr ""
7582
7583 #. %1$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7585 #, c-format
7586 msgid "%s Yes "
7587 msgstr "%s так "
7588
7589 #. For the first occurrence,
7590 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7591 #. %2$s:  ELSE 
7592 #. %3$s:  END 
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7605 #, c-format
7606 msgid "%s Yes %s No %s "
7607 msgstr "%s Так %s Ні %s "
7608
7609 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7610 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7611 #. %3$s:  ELSE 
7612 #. %4$s:  END 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7614 #, c-format
7615 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7616 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
7617
7618 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7619 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7621 #, c-format
7622 msgid "%s Yes%s, "
7623 msgstr "%s Так %s, "
7624
7625 #. %1$s:  ELSE 
7626 #. %2$s:  END 
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7628 #, c-format
7629 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7630 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
7631
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7637 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
7638
7639 #. %1$s:  IF searchfield 
7640 #. %2$s:  searchfield | html 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "%s You searched for %s"
7644 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
7645
7646 #. %1$s:  IF id 
7647 #. %2$s:  id | html 
7648 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7649 #. %4$s:  searchfield | html 
7650 #. %5$s:  END 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7652 #, c-format
7653 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7654 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
7655
7656 #. For the first occurrence,
7657 #. %1$s:  END 
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7661 #, c-format
7662 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7663 msgstr "%s Поштовий індекс: "
7664
7665 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7666 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7668 #, c-format
7669 msgid "%s after %s "
7670 msgstr "%s після %s "
7671
7672 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552
7674 #, c-format
7675 msgid "%s analytics"
7676 msgstr "%s аналітичних описів"
7677
7678 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7680 #, c-format
7681 msgid "%s by "
7682 msgstr "%s / "
7683
7684 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7685 #. %2$s:  loopro.author | html 
7686 #. %3$s:  END 
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7688 #, c-format
7689 msgid "%s by %s%s"
7690 msgstr "%s / %s%s"
7691
7692 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7693 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7694 #. %3$s:  END -
7695 #. %4$s: - ELSE -
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7697 #, c-format
7698 msgid "%s by %s%s %s "
7699 msgstr "%s / %s%s %s "
7700
7701 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7702 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7703 #. %3$s:  END 
7704 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7705 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7706 #. %6$s:  END 
7707 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7709 #, c-format
7710 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7711 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7712
7713 #. %1$s:  ELSE 
7714 #. %2$s:  END 
7715 #. %3$s:  END 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7717 #, c-format
7718 msgid "%s by you %s %s "
7719 msgstr "%s створено вами %s %s "
7720
7721 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7722 #. %2$s:  END 
7723 #. %3$s:  biblio.author | html 
7724 #. %4$s: ~ END 
7725 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7726 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7727 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7728 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7730 #, c-format
7731 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7732 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7733
7734 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7736 #, c-format
7737 msgid "%s calendar"
7738 msgstr "%s: календар"
7739
7740 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "%s calendar "
7744 msgstr "%s: календар"
7745
7746 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7750 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
7751
7752 #. %1$s:  errorfile | html 
7753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7754 #, c-format
7755 msgid "%s can't be opened"
7756 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
7757
7758 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7760 #, fuzzy, c-format
7761 msgid "%s comments"
7762 msgstr "Коментарі"
7763
7764 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7765 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7766 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7767 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7768 #. %5$s:  ELSE 
7769 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7770 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7771 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7772 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7773 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7774 #. %11$s:  ELSE 
7775 #. %12$s:  END 
7776 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7777 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7778 #. %15$s:  END 
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7780 #, c-format
7781 msgid ""
7782 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7783 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7784 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7785 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7786 msgstr ""
7787 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
7788 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
7789 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
7790 "%s "
7791
7792 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7794 #, c-format
7795 msgid "%s data added"
7796 msgstr "Дані „%s“ додано:"
7797
7798 #. %1$s:  deliverytime | html 
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7800 #, c-format
7801 msgid "%s days"
7802 msgstr "%s (дні)"
7803
7804 #. %1$s:  HANDLED | html 
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7806 #, c-format
7807 msgid "%s directories processed."
7808 msgstr "%s оброблено тек."
7809
7810 #. %1$s:  TOTAL | html 
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7812 #, c-format
7813 msgid "%s directories scanned."
7814 msgstr "%s тек переглянуто."
7815
7816 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7817 #. %2$s:  ELSE 
7818 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "%s disabled %s %s "
7822 msgstr "%s Вимкнуто %s "
7823
7824 #. For the first occurrence,
7825 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7828 #, c-format
7829 msgid "%s failed to unpack."
7830 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
7831
7832 #. %1$s:  IF searchmember 
7833 #. %2$s:  searchmember | html 
7834 #. %3$s:  END 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7836 #, c-format
7837 msgid "%s for '%s'%s"
7838 msgstr "%s для „%s“%s"
7839
7840 #. For the first occurrence,
7841 #. %1$s:  authtypecode | html 
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7846 #, c-format
7847 msgid "%s framework"
7848 msgstr "Структура %s"
7849
7850 #. A
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7852 msgid ""
7853 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7854 "before deleting this budget."
7855 msgstr ""
7856 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
7857 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
7858
7859 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7860 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7862 #, c-format
7863 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7864 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
7865
7866 #. For the first occurrence,
7867 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7870 #, c-format
7871 msgid "%s hold(s) left"
7872 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
7873
7874 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7875 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7877 #, c-format
7878 msgid "%s holdings (%s)"
7879 msgstr "%s — фонди (%s)"
7880
7881 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7883 #, c-format
7884 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7885 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
7886
7887 #. %1$s:  total | html 
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7889 #, c-format
7890 msgid "%s images found"
7891 msgstr "Знайдено зображень – %s."
7892
7893 #. SCRIPT
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7895 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7896 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
7897
7898 #. %1$s:  imported | html 
7899 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7900 #. %3$s:  lastimported | html 
7901 #. %4$s:  END 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7903 #, c-format
7904 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7905 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
7906
7907 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7908 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "%s in %s "
7912 msgstr "%s — %s "
7913
7914 #. SCRIPT
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
7916 msgid "%s in tab %s"
7917 msgstr "%s у вкладці %s"
7918
7919 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7924 msgstr ""
7925
7926 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "%s issues "
7930 msgstr "%s випуски %s %s "
7931
7932 #. %1$s:  END 
7933 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7934 #. %3$s:  IF st == subtype 
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7936 #, c-format
7937 msgid "%s issues %s %s "
7938 msgstr "%s випуски %s %s "
7939
7940 #. SCRIPT
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7942 #, fuzzy
7943 msgid "%s item mandatory fields empty"
7944 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
7945
7946 #. %1$s:  num_items | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7948 #, c-format
7949 msgid "%s item records found and staged"
7950 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
7951
7952 #. A
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7954 msgid ""
7955 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7956 "deleting this record."
7957 msgstr ""
7958 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
7959 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
7960
7961 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "%s item(s) attached."
7965 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
7966
7967 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7968 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7969 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7970 #. %4$s:  END 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7974 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
7975
7976 #. %1$s:  deleted_items | html 
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7978 #, c-format
7979 msgid "%s item(s) deleted."
7980 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
7981
7982 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7984 #, c-format
7985 msgid "%s item(s) left"
7986 msgstr "Залишилося примірників: %s"
7987
7988 #. %1$s:  total | html 
7989 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7990 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7991 #. %4$s:  ELSE 
7992 #. %5$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7994 #, c-format
7995 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7996 msgstr ""
7997 "%s [одиниці] в черзі виявлено у: %s„%s“%s усіх бібліотеках/підрозділах %s "
7998
7999 #. %1$s:  moddatecount | html 
8000 #. %2$s:  date | $KohaDates 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
8002 #, c-format
8003 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
8004 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
8005
8006 #. For the first occurrence,
8007 #. SCRIPT
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8011 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8012 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
8013
8014 #. SCRIPT
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8016 msgid "%s month"
8017 msgstr "%s місяць"
8018
8019 #. SCRIPT
8020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8021 msgid "%s months"
8022 msgstr "%s [місяці]"
8023
8024 #. %1$s:  END 
8025 #. %2$s:  CASE 
8026 #. %3$s:  st | html 
8027 #. %4$s:  END 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8029 #, c-format
8030 msgid "%s months %s%s %s "
8031 msgstr "%s місяці %s %s %s "
8032
8033 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8034 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8035 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8036 #. %4$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8038 #, c-format
8039 msgid ""
8040 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8041 "%s(last was %s)%s"
8042 msgstr ""
8043 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
8044 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
8045
8046 #. %1$s:  invalid | html 
8047 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8048 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8049 #. %4$s:  END 
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8054 msgstr ""
8055 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
8056 "„%s“)%s"
8057
8058 #. %1$s:  selected_count | html 
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8060 #, c-format
8061 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8062 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
8063
8064 #. %1$s:  selected_count | html 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8066 #, c-format
8067 msgid "%s note(s) marked as seen."
8068 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
8069
8070 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8071 #. %2$s:  total | html 
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8073 #, c-format
8074 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8075 msgstr ""
8076 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
8077 "інші записи"
8078
8079 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8080 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "%s on %s"
8084 msgstr "%s точно на %s "
8085
8086 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8087 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8089 #, c-format
8090 msgid "%s on %s "
8091 msgstr "%s точно на %s "
8092
8093 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8094 #. %2$s:  ELSE 
8095 #. %3$s:  END 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8097 #, c-format
8098 msgid "%s on %s until %s"
8099 msgstr "%s з %s до %s"
8100
8101 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8103 #, c-format
8104 msgid "%s on loan:"
8105 msgstr "%s видано: "
8106
8107 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "%s order(s) attached."
8111 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
8112
8113 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8115 #, c-format
8116 msgid "%s order(s) left"
8117 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
8118
8119 #. %1$s:  overwritten | html 
8120 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8121 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8122 #. %4$s:  END 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8124 #, c-format
8125 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8126 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
8127
8128 #. %1$s:  TotalDel | html 
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8130 #, c-format
8131 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8132 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
8133
8134 #. %1$s:  TotalDel | html 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8138 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
8139
8140 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8142 #, c-format
8143 msgid "%s patrons will be deleted"
8144 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
8145
8146 #. %1$s:  TotalDel | html 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8148 #, c-format
8149 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8150 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
8151
8152 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8154 #, c-format
8155 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8156 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
8157
8158 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "%s pending"
8162 msgstr "в очікуванні"
8163
8164 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8166 #, c-format
8167 msgid "%s preferences"
8168 msgstr "Параметри групи „%s“"
8169
8170 #. %1$s:  selected_count | html 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8174 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
8175
8176 #. %1$s:  selected_count | html 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8180 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
8181
8182 #. %1$s:  selected_count | html 
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8186 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
8187
8188 #. SCRIPT
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8190 #, fuzzy
8191 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8192 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
8193
8194 #. SCRIPT
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8196 #, fuzzy
8197 msgid "%s quotes imported successfully"
8198 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
8199
8200 #. For the first occurrence,
8201 #. %1$s:  errcon.server | html 
8202 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8203 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "%s record %s: %s"
8208 msgstr "%s 0 записів %s "
8209
8210 #. For the first occurrence,
8211 #. %1$s:  count | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8215 #, c-format
8216 msgid "%s record(s)"
8217 msgstr "%s записі(ах) "
8218
8219 #. %1$s:  deleted_records | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "%s record(s) deleted."
8223 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
8224
8225 #. %1$s:  total | html 
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8227 #, c-format
8228 msgid "%s records in file"
8229 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
8230
8231 #. %1$s:  import_errors | html 
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8233 #, c-format
8234 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8235 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
8236
8237 #. %1$s:  total | html 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8239 #, c-format
8240 msgid "%s records parsed"
8241 msgstr "%s проаналізовано записів"
8242
8243 #. %1$s:  staged | html 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8245 #, c-format
8246 msgid "%s records staged"
8247 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
8248
8249 #. %1$s:  matched | html 
8250 #. %2$s:  matcher_code | html 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid ""
8254 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8255 "%s&quot;"
8256 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
8257
8258 #. %1$s:  total | html 
8259 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8261 #, c-format
8262 msgid "%s result(s) found %sfor "
8263 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
8264
8265 #. %1$s:  total | html 
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8267 #, c-format
8268 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8269 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
8270
8271 #. %1$s:  breeding_count | html 
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8273 #, c-format
8274 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8275 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
8276
8277 #. %1$s:  count | html 
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8279 #, c-format
8280 msgid "%s shipments"
8281 msgstr "Посилок: %s."
8282
8283 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8285 #, c-format
8286 msgid "%s subscription(s) attached."
8287 msgstr ""
8288
8289 #. For the first occurrence,
8290 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8293 #, c-format
8294 msgid "%s subscription(s) left"
8295 msgstr ""
8296
8297 #. %1$s:  resul.used | html 
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8299 #, c-format
8300 msgid "%s times"
8301 msgstr "%s раз(и/ів)"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8307 #, c-format
8308 msgid "%s to order"
8309 msgstr "%s для замовлення"
8310
8311 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8313 #, c-format
8314 msgid "%s unavailable:"
8315 msgstr "%s недоступно: "
8316
8317 #. %1$s:  END 
8318 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8319 #. %3$s:  IF st == subtype 
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8321 #, c-format
8322 msgid "%s weeks %s %s "
8323 msgstr "%s тижні %s %s "
8324
8325 #. %1$s:  END 
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "%s will expire before "
8329 msgstr "Закінчується до: "
8330
8331 #. SCRIPT
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8333 msgid "%s year"
8334 msgstr "%s рік"
8335
8336 #. For the first occurrence,
8337 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8343 #, c-format
8344 msgid "%s years"
8345 msgstr "%s [роки]"
8346
8347 #. For the first occurrence,
8348 #. %1$s:  USE To 
8349 #. %2$s:  sEcho | html 
8350 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8351 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8352 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8353 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8360 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8361 msgstr ""
8362 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8363 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8364
8365 #. %1$s:  END 
8366 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8367 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8369 #, c-format
8370 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8371 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
8372
8373 #. %1$s:  END 
8374 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8376 #, c-format
8377 msgid "%s | Config: %s "
8378 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
8379
8380 #. %1$s:  END 
8381 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8383 #, c-format
8384 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8385 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
8386
8387 #. %1$s:  END 
8388 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8390 #, c-format
8391 msgid "%s | Namespace: %s"
8392 msgstr "%s | Простір імен: %s"
8393
8394 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8395 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8396 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8397 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8398 #. %5$s:  END 
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8400 #, c-format
8401 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8402 msgstr "%s | Попередня особа: %s %s (%s) %s "
8403
8404 #. %1$s:  END 
8405 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8406 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8408 #, c-format
8409 msgid "%s | Status: %s %s "
8410 msgstr "%s | Стан: %s %s "
8411
8412 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8413 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8414 #. %3$s:  ELSE 
8415 #. %4$s:  END 
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8417 #, c-format
8418 msgid ""
8419 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8420 "&rsaquo; Koha"
8421 msgstr ""
8422 "%s%s &rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s &rsaquo; Серіальні "
8423 "видання &rsaquo; Коха"
8424
8425 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8426 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8427 #. %3$s:  END 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8429 #, c-format
8430 msgid "%s%s : %sLate orders"
8431 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
8432
8433 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8434 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8435 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8436 #. %4$s:  END 
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8438 #, c-format
8439 msgid "%s%s by %s%s "
8440 msgstr "%s%s / %s%s "
8441
8442 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8443 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8444 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8445 #. %4$s:  END 
8446 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8448 #, c-format
8449 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8450 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
8451
8452 #. %1$s:  END 
8453 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8455 #, c-format
8456 msgid "%s%s in "
8457 msgstr "%s%s; де: "
8458
8459 #. For the first occurrence,
8460 #. %1$s:  END 
8461 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8462 #. %3$s:  LibraryName | html 
8463 #. %4$s:  END 
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8466 #, c-format
8467 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8468 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
8469
8470 #. For the first occurrence,
8471 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8472 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8473 #. %3$s:  ELSE 
8474 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8475 #. %5$s:  END 
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8478 #, c-format
8479 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8480 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
8481
8482 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8483 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8484 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8485 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8486 #. %5$s:  loopro.object | html 
8487 #. %6$s:  ELSE 
8488 #. %7$s:  loopro.object | html 
8489 #. %8$s:  END 
8490 #. %9$s:  END 
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8492 #, c-format
8493 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8494 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
8495
8496 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8497 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8498 #. %3$s:  END 
8499 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8500 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8501 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8502 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8503 #. %8$s:  END 
8504 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8505 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8506 #. %11$s:  END 
8507 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8508 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8509 #. %14$s:  END 
8510 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8511 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8512 #. %17$s:  END 
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8514 #, c-format
8515 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8516 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8517
8518 #. %1$s:  ELSE 
8519 #. %2$s:  data.overdues | html 
8520 #. %3$s:  END 
8521 #. %4$s:  data.issues | html 
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8523 #, c-format
8524 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8525 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8526
8527 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8528 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8529 #. %3$s:  ELSE 
8530 #. %4$s:  END 
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8532 #, c-format
8533 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8534 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
8535
8536 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8537 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8538 #. %3$s:  ELSE 
8539 #. %4$s:  END 
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8541 #, c-format
8542 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8543 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
8544
8545 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8546 #. %2$s:  patron.phone | html 
8547 #. %3$s:  ELSE 
8548 #. %4$s:  END 
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8550 #, c-format
8551 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8552 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
8553
8554 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8555 #. %2$s:  patron.email | html 
8556 #. %3$s:  ELSE 
8557 #. %4$s:  END 
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8559 #, c-format
8560 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8561 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
8562
8563 #. For the first occurrence,
8564 #. %1$s:  IF (profile) 
8565 #. %2$s:  profile | html 
8566 #. %3$s:  ELSE 
8567 #. %4$s:  END 
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8570 #, c-format
8571 msgid "%s%s%s(none)%s"
8572 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
8573
8574 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8575 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8576 #. %3$s:  ELSE 
8577 #. %4$s:  END 
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8579 #, c-format
8580 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8581 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
8582
8583 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8584 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8585 #. %3$s:  ELSE 
8586 #. %4$s:  END 
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
8588 #, c-format
8589 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8590 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
8591
8592 #. For the first occurrence,
8593 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8594 #. %2$s:  template_id | html 
8595 #. %3$s:  ELSE 
8596 #. %4$s:  END 
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8599 #, c-format
8600 msgid "%s%s%sN/A%s "
8601 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
8602
8603 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8604 #. %2$s:  loopro.title | html 
8605 #. %3$s:  ELSE 
8606 #. %4$s:  END 
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8608 #, c-format
8609 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8610 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
8611
8612 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8613 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8614 #. %3$s:  ELSE 
8615 #. %4$s:  END 
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8619 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
8620
8621 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8622 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8623 #. %3$s:  ELSE 
8624 #. %4$s:  END 
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8628 msgstr "По шифр зберігання: "
8629
8630 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8631 #. %2$s:  slip | html 
8632 #. %3$s:  ELSE 
8633 #. %4$s:  END 
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8635 #, c-format
8636 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8637 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
8638
8639 #. For the first occurrence,
8640 #. %1$s:  END 
8641 #. %2$s:  IF limit_desc  
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8644 #, c-format
8645 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8646 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
8647
8648 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8649 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8650 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8651 #. %4$s:  END 
8652 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8653 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8654 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8655 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8657 #, c-format
8658 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8659 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
8660
8661 #. For the first occurrence,
8662 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8663 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8664 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8665 #. %4$s:  END 
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8668 #, c-format
8669 msgid "%s%s, by %s%s"
8670 msgstr "%s%s / %s%s"
8671
8672 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8673 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8674 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8675 #. %4$s:  END 
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8677 #, c-format
8678 msgid "%s%s, by %s%s "
8679 msgstr "%s%s / %s%s "
8680
8681 #. %1$s:  END 
8682 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8683 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8684 #. %4$s:  END 
8685 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
8687 #, c-format
8688 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8689 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
8690
8691 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8692 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8693 #. %3$s:  categorycode | html 
8694 #. %4$s:  ELSE 
8695 #. %5$s:  END 
8696 #. %6$s:  END 
8697 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8698 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8699 #. %9$s:  categorycode | html 
8700 #. %10$s:  ELSE 
8701 #. %11$s:  categorycode | html 
8702 #. %12$s:  END 
8703 #. %13$s:  END 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8708 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8709 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8710 msgstr ""
8711 "%s%s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: "
8712 "категорія „%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ "
8713 "%s%s &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
8714
8715 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8716 #. %2$s:  IF currency 
8717 #. %3$s:  currency.currency | html 
8718 #. %4$s:  ELSE 
8719 #. %5$s:  END 
8720 #. %6$s:  END 
8721 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8722 #. %8$s:  currency.currency | html 
8723 #. %9$s:  END 
8724 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8725 #. %11$s:  END 
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid ""
8729 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8730 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8731 "Administration &rsaquo; Koha "
8732 msgstr ""
8733 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8734 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8735
8736 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8737 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8738 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8739 #. %4$s:  budget_name | html 
8740 #. %5$s:  END 
8741 #. %6$s:  ELSE 
8742 #. %7$s:  END 
8743 #. %8$s:  END 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8745 #, c-format
8746 msgid ""
8747 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8748 "Administration &rsaquo; Koha"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8752 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8753 #. %3$s:  END 
8754 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
8756 #, c-format
8757 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8758 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
8759
8760 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8761 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8762 #. %3$s:  END 
8763 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8765 #, fuzzy, c-format
8766 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8767 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
8768
8769 #. %1$s:  count | html 
8770 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8771 #. %3$s:  showncount | html 
8772 #. %4$s:  hiddencount | html 
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8774 #, c-format
8775 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8776 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
8777
8778 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8779 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8780 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8781 #. %4$s:  ELSE 
8782 #. %5$s:  END 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8784 #, c-format
8785 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8786 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
8787
8788 #. %1$s:  ELSE 
8789 #. %2$s:  END 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8791 #, c-format
8792 msgid "%s(deleted patron)%s "
8793 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
8794
8795 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8796 #. %2$s:  ELSE 
8797 #. %3$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8801 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8805 #. %2$s:  ELSE 
8806 #. %3$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8809 #, c-format
8810 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8811 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
8812
8813 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8814 #. %2$s:  END 
8815 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8816 #. %4$s:  ELSE 
8817 #. %5$s:  END 
8818 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8819 #. %7$s:  ELSE 
8820 #. %8$s:  END 
8821 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8822 #. %10$s:  END 
8823 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8824 #. %12$s:  END 
8825 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8827 #, c-format
8828 msgid ""
8829 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8830 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8831 msgstr ""
8832 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
8833 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
8834
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8837 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8838 #. %3$s:  END 
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8841 #, c-format
8842 msgid "%s, by %s%s "
8843 msgstr "%s / %s%s "
8844
8845 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8846 #. %2$s:  item.author | html 
8847 #. %3$s:  END 
8848 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8850 #, c-format
8851 msgid "%s, by %s%s%s- "
8852 msgstr "%s / %s%s%s- "
8853
8854 #. For the first occurrence,
8855 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8856 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8859 #, c-format
8860 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8861 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8862
8863 #. For the first occurrence,
8864 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8865 #. %2$s:  ELSE 
8866 #. %3$s:  END 
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "%s1%s%s"
8871 msgstr "%s / %s%s"
8872
8873 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8874 #. %2$s:  END 
8875 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8876 #. %4$s:  END 
8877 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8878 #. %6$s:  END 
8879 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8880 #. %8$s:  END 
8881 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8882 #. %10$s:  END 
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8884 #, c-format
8885 msgid ""
8886 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8887 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8888 msgstr ""
8889 "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s "
8890 "IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-"
8891 "встановлювач АБІС Коха %s &rsaquo; Коха"
8892
8893 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8894 #. %2$s:  ELSE 
8895 #. %3$s:  END 
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid ""
8899 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8900 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8901 msgstr ""
8902 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за відвідувачами &rsaquo; "
8903 "Результати %s &rsaquo; Статистика за відвідувачами %s"
8904
8905 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8906 #. %2$s:  ELSE 
8907 #. %3$s:  END 
8908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8909 #, c-format
8910 msgid "%sActive%sInactive%s"
8911 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
8912
8913 #. %1$s:  ELSE 
8914 #. %2$s:  END 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8916 #, c-format
8917 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8918 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
8919
8920 #. %1$s:  IF ( status ) 
8921 #. %2$s:  ELSE 
8922 #. %3$s:  END 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid ""
8926 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8927 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8928 msgstr ""
8929 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
8930
8931 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #. %3$s:  END 
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8935 #, c-format
8936 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8937 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
8938
8939 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8940 #. %2$s:  ELSE 
8941 #. %3$s:  END 
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8943 #, c-format
8944 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8945 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
8946
8947 #. %1$s:  IF ( del ) 
8948 #. %2$s:  ELSE 
8949 #. %3$s:  END 
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8951 #, fuzzy, c-format
8952 msgid ""
8953 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8954 msgstr ""
8955 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
8956 "Пакетна зміна примірників  %s "
8957
8958 #. %1$s:  END 
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8960 #, c-format
8961 msgid "%sCancel"
8962 msgstr "%sВідміна"
8963
8964 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8965 #. %2$s:  ELSE 
8966 #. %3$s:  END 
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8968 #, fuzzy, c-format
8969 msgid ""
8970 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8971 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8972 msgstr ""
8973 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
8974 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
8975
8976 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8977 #. %2$s:  ELSE 
8978 #. %3$s:  END 
8979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid ""
8982 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8983 "&rsaquo; Koha"
8984 msgstr ""
8985 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
8986 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
8987
8988 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8989 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8990 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8991 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8992 #. %5$s:  END 
8993 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8994 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8995 #. %8$s:  ELSE 
8996 #. %9$s:  END 
8997 #. %10$s:  END 
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8999 #, c-format
9000 msgid ""
9001 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
9002 "out %s %s &nbsp;"
9003 msgstr ""
9004 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
9005 "Не видано %s %s &nbsp;"
9006
9007 #. %1$s:  IF humanbranch 
9008 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9009 #. %3$s:  ELSE 
9010 #. %4$s:  END 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9015 "policy by patron category%s"
9016 msgstr ""
9017 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
9018 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
9019 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
9020
9021 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9023 #, c-format
9024 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9025 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
9026
9027 #. %1$s:  IF ( op ) 
9028 #. %2$s:  ELSE 
9029 #. %3$s:  END 
9030 #. %4$s:  title | html 
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid ""
9034 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9035 "&rsaquo; Koha"
9036 msgstr ""
9037 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
9038
9039 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9040 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9041 #. %3$s:  patron.surname | html 
9042 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9043 #. %5$s:  END 
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9047 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
9048
9049 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9050 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9051 #. %3$s:  ELSE 
9052 #. %4$s:  END 
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9056 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
9057
9058 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9062 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
9063
9064 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9065 #. %2$s:  END 
9066 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9067 #. %4$s:  END 
9068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9069 #, c-format
9070 msgid ""
9071 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9072 "the item number from this barcode.%s "
9073 msgstr ""
9074 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
9075 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
9076
9077 #. %1$s:  IF batch_id 
9078 #. %2$s:  batch_id | html 
9079 #. %3$s:  ELSE 
9080 #. %4$s:  END 
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid ""
9084 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9085 "Tools &rsaquo; Koha"
9086 msgstr ""
9087 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9088 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9089
9090 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9091 #. %2$s:  layout_id | html 
9092 #. %3$s:  ELSE 
9093 #. %4$s:  END 
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid ""
9097 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9098 "Tools &rsaquo; Koha"
9099 msgstr ""
9100 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9101 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9102
9103 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9104 #. %2$s:  profile_id | html 
9105 #. %3$s:  ELSE 
9106 #. %4$s:  END
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid ""
9110 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9111 "Tools &rsaquo; Koha"
9112 msgstr ""
9113 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9114 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9115
9116 #. %1$s:  IF (template_id) 
9117 #. %2$s:  template_id | html 
9118 #. %3$s:  ELSE 
9119 #. %4$s:  END 
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid ""
9123 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9124 "Tools &rsaquo; Koha"
9125 msgstr ""
9126 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
9127 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
9128
9129 #. %1$s:  IF course_id 
9130 #. %2$s:  ELSE 
9131 #. %3$s:  END 
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9133 #, c-format
9134 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9135 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
9136
9137 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9138 #. %2$s:  ELSE 
9139 #. %3$s:  END 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9141 #, c-format
9142 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9143 msgstr ""
9144 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
9145 "курсів &rsaquo; Коха"
9146
9147 #. %1$s:  IF batch_id 
9148 #. %2$s:  batch_id | html 
9149 #. %3$s:  ELSE 
9150 #. %4$s:  END 
9151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9152 #, c-format
9153 msgid ""
9154 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9155 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9156 msgstr ""
9157
9158 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9159 #. %2$s:  layout_id | html 
9160 #. %3$s:  ELSE 
9161 #. %4$s:  END 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9163 #, c-format
9164 msgid ""
9165 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9166 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9170 #. %2$s:  template_id | html 
9171 #. %3$s:  ELSE 
9172 #. %4$s:  END 
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9174 #, c-format
9175 msgid ""
9176 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9177 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9178 msgstr ""
9179
9180 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9181 #. %2$s:  profile_id | html 
9182 #. %3$s:  ELSE 
9183 #. %4$s:  END
9184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9188 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9189 msgstr ""
9190
9191 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9192 #. %2$s:  ELSE 
9193 #. %3$s:  END 
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9197 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
9198
9199 #. %1$s:  IF (template_id) 
9200 #. %2$s:  ELSE 
9201 #. %3$s:  END 
9202 #. %4$s:  IF (template_id) 
9203 #. %5$s:  template_id | html 
9204 #. %6$s:  END 
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9208 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
9209
9210 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9211 #. %2$s:  ELSE 
9212 #. %3$s:  END 
9213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9214 #, fuzzy, c-format
9215 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9216 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
9217
9218 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9219 #. %2$s:  ELSE 
9220 #. %3$s:  END
9221 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9222 #. %5$s:  profile_id | html 
9223 #. %6$s:  END 
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9227 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
9228
9229 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9230 #. %2$s:  title | html 
9231 #. %3$s:  biblionumber | html 
9232 #. %4$s:  ELSE 
9233 #. %5$s:  END 
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9235 #, c-format
9236 msgid ""
9237 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9238 "&rsaquo; Koha"
9239 msgstr ""
9240 "%s Редагування %s (Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s &rsaquo; Каталогізація "
9241 "&rsaquo; Коха"
9242
9243 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9244 #. %2$s:  END 
9245 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9246 #. %4$s:  END 
9247 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9248 #. %6$s:  END 
9249 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9250 #. %8$s:  END 
9251 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9252 #. %10$s:  END 
9253 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9254 #. %12$s:  END 
9255 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9256 #. %14$s:  END 
9257 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9258 #. %16$s:  END 
9259 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9260 #. %18$s:  END 
9261 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9262 #. %20$s:  END 
9263 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9264 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9265 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9266 #. %24$s:  END 
9267 #. %25$s:  END 
9268 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9269 #. %27$s:  END 
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9271 #, fuzzy, c-format
9272 msgid ""
9273 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9274 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9275 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9276 msgstr ""
9277 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
9278 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
9279 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
9280 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
9281
9282 #. For the first occurrence,
9283 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9284 #. %2$s:  END 
9285 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9286 #. %4$s:  END 
9287 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9288 #. %6$s:  END 
9289 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9290 #. %8$s:  END 
9291 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9292 #. %10$s:  END 
9293 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9294 #. %12$s:  END 
9295 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9296 #. %14$s:  END 
9297 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9298 #. %16$s:  END 
9299 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9300 #. %18$s:  END 
9301 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9302 #. %20$s:  END 
9303 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9304 #. %22$s:  END 
9305 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9306 #. %24$s:  END 
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9309 #, c-format
9310 msgid ""
9311 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9312 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9313 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9314 msgstr ""
9315 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
9316 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
9317 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
9318 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
9319
9320 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9321 #. %2$s:  END 
9322 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9323 #. %4$s:  END 
9324 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9325 #. %6$s:  END 
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9327 #, c-format
9328 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9329 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
9330
9331 #. For the first occurrence,
9332 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9333 #. %2$s:  ELSE 
9334 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9335 #. %4$s:  END 
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9340 msgstr "Місце доставки"
9341
9342 #. %1$s: - BLOCK -
9343 #. %2$s:  sep | html 
9344 #. %3$s:  sep | html 
9345 #. %4$s:  sep | html 
9346 #. %5$s:  sep | html 
9347 #. %6$s:  sep | html 
9348 #. %7$s:  sep | html 
9349 #. %8$s:  sep | html 
9350 #. %9$s:  sep | html 
9351 #. %10$s:  sep | html 
9352 #. %11$s:  sep | html 
9353 #. %12$s:  sep | html 
9354 #. %13$s:  sep | html 
9355 #. %14$s:  sep | html 
9356 #. %15$s:  sep | html 
9357 #. %16$s:  sep | html 
9358 #. %17$s:  sep | html 
9359 #. %18$s: - END -
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9361 #, c-format
9362 msgid ""
9363 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9364 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9365 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9366 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9367 msgstr ""
9368
9369 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9370 #. %2$s:  END 
9371 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9372 #. %4$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9374 #, c-format
9375 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9376 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
9377
9378 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9379 #. %2$s:  ELSE 
9380 #. %3$s:  END 
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9382 #, c-format
9383 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9384 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
9385
9386 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9387 #. %2$s:  ELSE 
9388 #. %3$s:  END 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9390 #, c-format
9391 msgid "%sHidden%sShown%s"
9392 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
9393
9394 #. %1$s:  BLOCK subject 
9395 #. %2$s:  END 
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9397 #, c-format
9398 msgid "%sHold:%s "
9399 msgstr "%sЗамовлення:%s "
9400
9401 #. %1$s:  IF humanbranch 
9402 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9403 #. %3$s:  ELSE 
9404 #. %4$s:  END 
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9406 #, c-format
9407 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9408 msgstr ""
9409 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
9410 "замовлення за типом одиниці %s "
9411
9412 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9413 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9414 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9415 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9416 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9417 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9418 #. %7$s:  ELSE 
9419 #. %8$s:  END 
9420 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9421 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9422 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9423 #. %12$s:  ELSE 
9424 #. %13$s:  END 
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid ""
9428 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9429 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9430 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9431 msgstr ""
9432 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Замовлення виконано %s "
9433 "Повернення примірника %s %s Видача та продовження примірника %s Видача "
9434 "примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний "
9435 "абонемент недоступний %s Невідомо %s"
9436
9437 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9438 #. %2$s:  END 
9439 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9441 #, c-format
9442 msgid ""
9443 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9444 "uneven.%s %s "
9445 msgstr ""
9446
9447 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9448 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9449 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9450 #. %4$s:  ELSE 
9451 #. %5$s:  END 
9452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9453 #, c-format
9454 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9455 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
9456
9457 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9458 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9462 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
9463
9464 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9465 #. %2$s:  END 
9466 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9467 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9468 #. %5$s:  END 
9469 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9470 #. %7$s:  END 
9471 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9472 #. %9$s:  END 
9473 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9474 #. %11$s:  END 
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9476 #, c-format
9477 msgid ""
9478 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9479 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9480 "&rsaquo; Koha "
9481 msgstr ""
9482 "%s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %s Недійсний "
9483 "логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася %s %s В результаті бездіяльності "
9484 "сесію завершено %s %s Доступ заборонений %s &rsaquo; Коха"
9485
9486 #. %1$s: - BLOCK -
9487 #. %2$s:  sep | html 
9488 #. %3$s:  sep | html 
9489 #. %4$s:  sep | html 
9490 #. %5$s:  sep | html 
9491 #. %6$s:  sep | html 
9492 #. %7$s:  sep | html 
9493 #. %8$s:  sep |html 
9494 #. %9$s:  sep | html 
9495 #. %10$s:  sep | html 
9496 #. %11$s:  sep | html 
9497 #. %12$s:  sep | html 
9498 #. %13$s: - END -
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9503 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9504 "%sItem type%s "
9505 msgstr ""
9506 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
9507 "операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва"
9508 "%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
9509
9510 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9511 #. %2$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "%sManual credit%s"
9515 msgstr "Кредит вручну"
9516
9517 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9518 #. %2$s:  ELSE 
9519 #. %3$s:  END 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9521 #, c-format
9522 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9523 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
9524
9525 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9526 #. %2$s:  authid | html 
9527 #. %3$s:  authtypetext | html 
9528 #. %4$s:  ELSE 
9529 #. %5$s:  authtypetext | html 
9530 #. %6$s:  END 
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid ""
9534 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9535 "&rsaquo; Koha"
9536 msgstr ""
9537 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
9538 "авторитетного джерела „%s“%s "
9539
9540 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9541 #. %2$s:  END 
9542 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9543 #. %4$s:  END 
9544 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9545 #. %6$s:  END 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9547 #, c-format
9548 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9549 msgstr ""
9550 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
9551 "категорія%s "
9552
9553 #. %1$s:  IF cash_register 
9554 #. %2$s:  ELSE 
9555 #. %3$s:  END 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9557 #, c-format
9558 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. %1$s:  IF framework 
9562 #. %2$s:  ELSE 
9563 #. %3$s:  END 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9565 #, c-format
9566 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9567 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
9568
9569 #. %1$s:  IF library 
9570 #. %2$s:  ELSE 
9571 #. %3$s:  END 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9573 #, c-format
9574 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9575 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
9576
9577 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9578 #. %2$s:  ELSE 
9579 #. %3$s:  END 
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9581 #, c-format
9582 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9583 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
9584
9585 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9586 #. %2$s:  ordernumber | html 
9587 #. %3$s:  ELSE 
9588 #. %4$s:  END 
9589 #. %5$s:  basketno | html 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9591 #, c-format
9592 msgid ""
9593 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9594 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9595 msgstr ""
9596
9597 #. %1$s:  IF quote 
9598 #. %2$s:  ELSE 
9599 #. %3$s:  END 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9603 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
9604
9605 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9606 #. %2$s:  END 
9607 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9608 #. %4$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9610 #, c-format
9611 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9612 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
9613
9614 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9615 #. %2$s:  ELSE 
9616 #. %3$s:  END 
9617 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9618 #. %5$s:  budget_name | html 
9619 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9620 #. %7$s:  END 
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9622 #, c-format
9623 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9624 msgstr ""
9625
9626 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9627 #. %2$s:  END 
9628 #. %3$s:  basketname | html 
9629 #. %4$s:  basketno | html 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9631 #, c-format
9632 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9633 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
9634
9635 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9636 #. %2$s:  END 
9637 #. %3$s:  basketname | html 
9638 #. %4$s:  basketno | html 
9639 #. %5$s:  booksellername | html 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9643 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
9644
9645 #. %1$s:  IF record.permanent 
9646 #. %2$s:  ELSE 
9647 #. %3$s:  END 
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9649 #, c-format
9650 msgid "%sNo%sYes%s"
9651 msgstr "%s Ні %s Так %s"
9652
9653 # Нічого (?)
9654 #. %1$s:  ELSE 
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9656 #, c-format
9657 msgid "%sNone"
9658 msgstr "%s немає"
9659
9660 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9661 #. %2$s:  ELSE 
9662 #. %3$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid ""
9666 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9667 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9668 msgstr ""
9669 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
9670 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
9671
9672 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9673 #. %2$s:  ELSE 
9674 #. %3$s:  END 
9675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid ""
9678 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9679 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9680 msgstr ""
9681 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
9682 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
9683
9684 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9685 #. %2$s:  booksellername | html 
9686 #. %3$s:  ELSE 
9687 #. %4$s:  END 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid ""
9691 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9692 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9693 msgstr ""
9694 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
9695 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
9696
9697 #. %1$s:  IF ( I ) 
9698 #. %2$s:  ELSE 
9699 #. %3$s:  END 
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9701 #, c-format
9702 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9703 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
9704
9705 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9706 #. %2$s:  ELSE 
9707 #. %3$s:  END 
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9709 #, c-format
9710 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9711 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
9712
9713 #. %1$s: - BLOCK subject -
9714 #. %2$s: - END -
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9716 #, c-format
9717 msgid "%sOverdue:%s "
9718 msgstr "%s Прострочення:%s "
9719
9720 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9721 #. %2$s:  ELSE 
9722 #. %3$s:  patron.surname | html 
9723 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9724 #. %5$s:  END 
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid ""
9728 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9729 "Koha "
9730 msgstr ""
9731 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
9732 "відвідувача: %s, %s%s"
9733
9734 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9735 #. %2$s:  ELSE 
9736 #. %3$s:  END 
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9741 "&rsaquo; Koha"
9742 msgstr ""
9743 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
9744 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
9745
9746 #. For the first occurrence,
9747 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9748 #. %2$s:  ELSE 
9749 #. %3$s:  END 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9754 msgstr "Тип операції: "
9755
9756 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9757 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9758 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9759 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9760 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9761 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9762 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9763 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9764 #. %9$s:  ELSE 
9765 #. %10$s:  END 
9766 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
9768 #, c-format
9769 msgid ""
9770 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9771 "%sStatus unknown %s %s "
9772 msgstr ""
9773 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
9774 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
9775
9776 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9777 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9778 #. %3$s:  query_desc | html 
9779 #. %4$s:  END 
9780 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9781 #. %6$s:  limit_desc | html 
9782 #. %7$s:  END 
9783 #. %8$s:  ELSE 
9784 #. %9$s:  END 
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9786 #, c-format
9787 msgid ""
9788 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9789 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9790 msgstr ""
9791 "%s Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви "
9792 "не зазначили жодного пошукового критерію. %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
9793
9794 #. INPUT type=button
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9796 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9797 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
9798
9799 #. For the first occurrence,
9800 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9801 #. %2$s:  ELSE 
9802 #. %3$s:  END 
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9807 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
9808
9809 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9810 #. %2$s:  ELSE 
9811 #. %3$s:  END 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9813 #, c-format
9814 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9815 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
9816
9817 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9818 #. %2$s:  END 
9819 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9820 #. %4$s:  END 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9822 #, c-format
9823 msgid ""
9824 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9825 "select a file to upload.%s "
9826 msgstr ""
9827 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
9828 "для вивантаження.%s "
9829
9830 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9831 #. %2$s:  END 
9832 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9833 #. %4$s:  END 
9834 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9835 #. %6$s:  END 
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9837 #, c-format
9838 msgid ""
9839 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9840 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9841 msgstr ""
9842 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
9843 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
9844
9845 #. %1$s:  ELSE 
9846 #. %2$s:  END 
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9848 #, c-format
9849 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9850 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
9851
9852 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9853 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9855 #, fuzzy, c-format
9856 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9857 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
9858
9859 #. %1$s:  ELSE 
9860 #. %2$s:  END 
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9862 #, c-format
9863 msgid "%sThis record has no items.%s "
9864 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
9865
9866 #. %1$s:  CASE 
9867 #. %2$s:  message.error | html 
9868 #. %3$s:  END 
9869 #. %4$s:  END 
9870 #. %5$s:  END 
9871 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9873 #, c-format
9874 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9875 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
9876
9877 #. INPUT type=button
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9879 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9880 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
9881
9882 #. %1$s:  IF currency.archived 
9883 #. %2$s:  END 
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9885 #, c-format
9886 msgid "%sYes%s"
9887 msgstr "%s Так %s"
9888
9889 #. For the first occurrence,
9890 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9891 #. %2$s:  ELSE 
9892 #. %3$s:  END 
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9896 #, c-format
9897 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9898 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
9899
9900 #. For the first occurrence,
9901 #. %1$s:  IF is_standing 
9902 #. %2$s:  ELSE 
9903 #. %3$s:  END 
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
9920 #, c-format
9921 msgid "%sYes%sNo%s"
9922 msgstr "%sТак%sНі%s"
9923
9924 #. For the first occurrence,
9925 #. %1$s:  IF field.searchable 
9926 #. %2$s:  ELSE 
9927 #. %3$s:  END 
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9932 #, c-format
9933 msgid "%sYes%sNo%s "
9934 msgstr "%sТак%sНі%s "
9935
9936 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9938 #, c-format
9939 msgid "%sa - Earlier heading"
9940 msgstr "%sa — колишній заголовок"
9941
9942 #. %1$s:  ELSE 
9943 #. %2$s:  END 
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9945 #, c-format
9946 msgid "%sa list:%s"
9947 msgstr "%s до списку: %s"
9948
9949 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9950 #. %2$s:  END 
9951 #. %3$s:  END 
9952 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9956 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
9957
9958 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9959 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9960 #. %3$s:  END 
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "%sat %s%s "
9964 msgstr "%s / %s%s "
9965
9966 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9968 #, c-format
9969 msgid "%sb - Later heading"
9970 msgstr "%sb — подальший заголовок"
9971
9972 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9973 #. %2$s:  result_se.author | html 
9974 #. %3$s:  END 
9975 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9976 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9977 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9978 #. %7$s:  END 
9979 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9980 #. %9$s:  result_se.place | html 
9981 #. %10$s:  END 
9982 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9983 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9984 #. %13$s:  END 
9985 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9986 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9987 #. %16$s:  END 
9988 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9990 #, c-format
9991 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9992 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9993
9994 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9996 #, c-format
9997 msgid "%sd - Acronym"
9998 msgstr "%sd — акронім"
9999
10000 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
10001 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
10002 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
10003 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
10004 #. %5$s:  ELSE 
10005 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
10006 #. %7$s:  END 
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
10008 #, c-format
10009 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10010 msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
10011
10012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10014 #, c-format
10015 msgid "%sf - Musical composition"
10016 msgstr "%sf — музична композиція"
10017
10018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10020 #, c-format
10021 msgid "%sg - Broader term"
10022 msgstr "%sg — більш широкий термін"
10023
10024 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10026 #, c-format
10027 msgid "%sh - Narrower term"
10028 msgstr "%sh — більш вузький термін"
10029
10030 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10032 #, c-format
10033 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10034 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
10035
10036 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10038 #, c-format
10039 msgid "%sn - Not applicable"
10040 msgstr "%sn — не застосовується"
10041
10042 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10044 #, c-format
10045 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10046 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
10047
10048 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10049 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10050 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10051 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10052 #. %5$s:  ELSE 
10053 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10054 #. %7$s:  END 
10055 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10057 #, c-format
10058 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10059 msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
10060
10061 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10063 #, c-format
10064 msgid "%st - Immediate parent body"
10065 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
10066
10067 #. %1$s:  IF currency.active 
10068 #. %2$s:  END 
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10070 #, c-format
10071 msgid "%s✓%s"
10072 msgstr "%s✓%s"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10075 #, c-format
10076 msgid ""
10077 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10078 "Radoslav Kolev"
10079 msgstr ""
10080 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
10081 "мова): Радослав Колєв"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10087 "and Serhij Dubyk"
10088 msgstr ""
10089 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
10090 "Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
10091
10092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10096 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10097 msgstr ""
10098 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10099 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10102 #, c-format
10103 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10104 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
10105
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10107 #, c-format
10108 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10109 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10112 #, c-format
10113 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10114 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10117 #, c-format
10118 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10119 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10122 #, c-format
10123 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10124 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10127 #, c-format
10128 msgid ""
10129 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10130 msgstr ""
10131 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
10132 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10135 #, c-format
10136 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10137 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
10138
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10140 #, c-format
10141 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10142 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10145 #, c-format
10146 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10147 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10150 #, c-format
10151 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10152 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10155 #, c-format
10156 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10157 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10160 #, c-format
10161 msgid ""
10162 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10163 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10164 msgstr ""
10165 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
10166 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
10167 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10170 #, c-format
10171 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10172 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10178 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10179 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10180 msgstr ""
10181 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
10182 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
10183 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
10184 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
10185 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
10186
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10188 #, c-format
10189 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10190 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10193 #, c-format
10194 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10195 msgstr "&lt;&lt; Назад до пропозицій"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10199 #, c-format
10200 msgid "&lt;&lt; Previous"
10201 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10204 #, c-format
10205 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10206 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
10207
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10210 #, c-format
10211 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10212 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
10213
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10218 #, c-format
10219 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10220 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10224 #, c-format
10225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10230 #, c-format
10231 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10232 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10236 #, c-format
10237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10242 #, c-format
10243 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10244 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10248 #, c-format
10249 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10250 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10251
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10254 #, c-format
10255 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10256 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10260 #, c-format
10261 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10262 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10266 #, c-format
10267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10272 #, c-format
10273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10278 #, c-format
10279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10284 #, c-format
10285 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10286 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10290 #, c-format
10291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10296 #, c-format
10297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10302 #, c-format
10303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10308 #, c-format
10309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10313 #, c-format
10314 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10315 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
10316
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10318 #, fuzzy, c-format
10319 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10320 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
10321
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10330 #, c-format
10331 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10332 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
10333
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10335 #, c-format
10336 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10337 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10338
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10340 #, c-format
10341 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10347 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10350 #, c-format
10351 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10352 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
10353
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10355 #, c-format
10356 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10357 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10358
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10360 #, c-format
10361 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10362 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10363
10364 #. %1$s: ~ END ~
10365 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10367 #, c-format
10368 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10369 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10370
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10384 #, c-format
10385 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10386 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10387
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10389 #, c-format
10390 msgid "') | html %%]"
10391 msgstr "') | html %%]"
10392
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10394 #, c-format
10395 msgid ""
10396 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10397 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10398 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10399 "unless replace passwords option is checked. "
10400 msgstr ""
10401 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10402 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10403 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10404 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10405 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10406
10407 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10411 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10412
10413 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10414 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10418 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
10419
10420 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10421 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "(%s) at %s"
10425 msgstr "на %s"
10426
10427 #. For the first occurrence,
10428 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10429 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10430 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "(%s) at %s since %s"
10435 msgstr "Очікує: „%s“ від %s."
10436
10437 #. %1$s:  message.barcode | html 
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "(%s) for "
10441 msgstr "%s %s для відвідувача — "
10442
10443 #. %1$s:  message.barcode | html 
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "(%s) from "
10447 msgstr "від "
10448
10449 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "(%s) has been on hold for "
10453 msgstr "(%s) замовлено для "
10454
10455 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "(%s) has been waiting for "
10459 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
10460
10461 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "(%s) is being processed for "
10465 msgstr "(%s) замовлено для "
10466
10467 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10469 #, c-format
10470 msgid "(%s) is checked out to "
10471 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10472
10473 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10475 #, c-format
10476 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10477 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10478
10479 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10481 #, c-format
10482 msgid "(%s) is on hold for "
10483 msgstr "(%s) замовлено для "
10484
10485 #. %1$s:  message.barcode | html 
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10487 #, fuzzy, c-format
10488 msgid "(%s) to "
10489 msgstr "%s кому:  "
10490
10491 #. For the first occurrence,
10492 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10493 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10494 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10495 #. %4$s:  END 
10496 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10497 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10498 #. %7$s:  END 
10499 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10502 #, c-format
10503 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10504 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10505
10506 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10507 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10508 #. %3$s:  END 
10509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10512 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
10513
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10515 #, c-format
10516 msgid "(Accruing)"
10517 msgstr "(Нарахування)"
10518
10519 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10520 #. %2$s:  ELSE 
10521 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10525 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
10526
10527 # назва функції ILS-DI
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10529 #, c-format
10530 msgid "(Cancelled)"
10531 msgstr "(Скасовано)"
10532
10533 #. INPUT
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10535 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10536 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10537
10538 #. INPUT
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10540 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10541 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10542
10543 #. INPUT
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10545 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10546 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10547
10548 #. INPUT
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10550 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10551 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10552
10553 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10554 #. %2$s:  bookfund | html 
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10556 #, c-format
10557 msgid "(Current: %s - %s)"
10558 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10559
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10563 #, c-format
10564 msgid "(Error)"
10565 msgstr "(Помилка)"
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10570 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
10571
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10573 #, c-format
10574 msgid "(Filtered. "
10575 msgstr "(Відфільтровано. "
10576
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10578 #, c-format
10579 msgid "(Forgiven)"
10580 msgstr "(Прощено)"
10581
10582 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10583 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid ""
10587 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10588 "as needed.)"
10589 msgstr ""
10590 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10591 "інші діапазони дат.)"
10592
10593 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10595 #, c-format
10596 msgid ""
10597 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10598 "needed.)"
10599 msgstr ""
10600 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10601 "інші діапазони дат.)"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10604 #, c-format
10605 msgid "(Indonesian)"
10606 msgstr "(індонезійська мова)"
10607
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10609 #, c-format
10610 msgid "(Lost)"
10611 msgstr "(Втрачено)"
10612
10613 # Нічого (?)
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2191
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2213
10616 #, c-format
10617 msgid "(None)"
10618 msgstr "(немає)"
10619
10620 #. %1$s:  biblionumber | html 
10621 #. %2$s:  ELSE 
10622 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10624 #, c-format
10625 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10626 msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s"
10627
10628 #. %1$s:  biblionumber | html 
10629 #. %2$s:  ELSE 
10630 #. %3$s:  END 
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10632 #, c-format
10633 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10634 msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s "
10635
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10637 #, c-format
10638 msgid "(Refunded)"
10639 msgstr "(Повернено)"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10642 #, c-format
10643 msgid "(Replaced)"
10644 msgstr "(Замінено)"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10647 #, c-format
10648 msgid "(Required)"
10649 msgstr " (обов’язкове)"
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10652 #, c-format
10653 msgid "(Returned)"
10654 msgstr "(Повернуто)"
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10657 #, c-format
10658 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10659 msgstr ""
10660 "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10663 #, c-format
10664 msgid "(Tax exc.)"
10665 msgstr "(без ПДВ)"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10668 #, c-format
10669 msgid "(Tax inc.)"
10670 msgstr "(з ПДВ)"
10671
10672 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
10674 #, c-format
10675 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10676 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10679 #, c-format
10680 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10681 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10682
10683 #. For the first occurrence,
10684 #. SCRIPT
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10686 msgid "(Unknown)"
10687 msgstr "(невідомо)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10690 #, c-format
10691 msgid "(Voided)"
10692 msgstr "(Анульовано)"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10695 #, c-format
10696 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10697 msgstr ""
10698 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10699 "для області вводу „Текст“)"
10700
10701 #. %1$s:  cur_active | html 
10702 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10703 #. %3$s:  ELSE 
10704 #. %4$s:  END 
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10708 msgstr "(скориговано для „%s“, %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
10709
10710 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10712 #, c-format
10713 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10714 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
10715
10716 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10718 #, c-format
10719 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10720 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10723 #, c-format
10724 msgid "(amounts will be rounded down)"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10728 #, c-format
10729 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10730 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10731
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "(can be positive or negative)"
10735 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "(checking)"
10742 msgstr "Повернення"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10746 #, c-format
10747 msgid "(current stage highlighted)"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10751 #, c-format
10752 msgid "(default if none is defined)"
10753 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10757 #, c-format
10758 msgid "(enter amount in numerals) "
10759 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10763 #, c-format
10764 msgid "(exclusive) "
10765 msgstr " (виключно) "
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10769 #, c-format
10770 msgid "(fast cataloging)"
10771 msgstr "(швидка каталогізація)"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10774 #, c-format
10775 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10776 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10779 #, c-format
10780 msgid ""
10781 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10782 "authorized value list)"
10783 msgstr ""
10784 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10785 "допустимих значень)"
10786
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10791 "authorized value list) "
10792 msgstr ""
10793 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10794 "допустимих значень) "
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10797 #, c-format
10798 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10799 msgstr ""
10800 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10804 #, c-format
10805 msgid "(inclusive)"
10806 msgstr "(включно)"
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10809 #, c-format
10810 msgid "(inclusive) "
10811 msgstr "(включно) "
10812
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10815 #, c-format
10816 msgid "(inclusive) to "
10817 msgstr " (включно) до "
10818
10819 #. For the first occurrence,
10820 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10824 #, c-format
10825 msgid "(is %s)"
10826 msgstr "(є %s)"
10827
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10829 #, c-format
10830 msgid "(items.itemcallnumber) "
10831 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10832
10833 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10835 #, c-format
10836 msgid "(modified on %s)"
10837 msgstr "(змінено %s)"
10838
10839 #. For the first occurrence,
10840 #. SCRIPT
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10842 msgid "(must be a number greater than 0)"
10843 msgstr ""
10844
10845 #. SCRIPT
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10847 #, fuzzy
10848 msgid "(never)"
10849 msgstr "ніколи"
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10852 #, c-format
10853 msgid "(no library)"
10854 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10855
10856 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10858 #, c-format
10859 msgid "(only %s)"
10860 msgstr "(лише %s)"
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "(received)"
10866 msgstr "Отримано"
10867
10868 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10869 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10870 #. %3$s:  END 
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10872 #, c-format
10873 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10874 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10875
10876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10878 #, c-format
10879 msgid "(remove)"
10880 msgstr "(вилучити)"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10883 #, c-format
10884 msgid "(select a library) "
10885 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10888 #, c-format
10889 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10890 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "(tax exclusive)"
10896 msgstr " (виключно) "
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "(tax inclusive)"
10902 msgstr "(включно)"
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10905 #, c-format
10906 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10907 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10908
10909 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10911 #, c-format
10912 msgid ") %s A similar document already exists: "
10913 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
10914
10915 #. %1$s:  ELSE 
10916 #. %2$s:  END 
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10918 #, c-format
10919 msgid ""
10920 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10921 "category 'PA_CLASS') %s "
10922 msgstr ""
10923 ") %s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії "
10924 "допустимих значень „PA_CLASS“) %s "
10925
10926 #. %1$s: - ELSE -
10927 #. %2$s: - END -
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid ") %s No last cashup %s "
10931 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid ") is currently restricted."
10936 msgstr "Відвідувач на даний час не заблокований."
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid ") is not checked out to a patron."
10941 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10942
10943 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10945 #, c-format
10946 msgid ") now due on %s "
10947 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10948
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10951 #, fuzzy, c-format
10952 msgid ") on "
10953 msgstr "%s від "
10954
10955 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10956 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10958 #, c-format
10959 msgid ") renewed for %s %s ( "
10960 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10964 #, c-format
10965 msgid ") you selected does not exist. "
10966 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10969 #, c-format
10970 msgid "), France"
10971 msgstr "), Франція"
10972
10973 #. %1$s:  END 
10974 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10975 #. %3$s:  name | html 
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid ""
10979 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10980 msgstr ""
10981 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на відвідувача "
10982 "„%s“ ("
10983
10984 #. %1$s:  END 
10985 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10986 #. %3$s:  branchname | html 
10987 #. %4$s:  name | html 
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10989 #, c-format
10990 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10991 msgstr ""
10992 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10993 "„%s“ ("
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10996 #, c-format
10997 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10998 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11001 #, c-format
11002 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11003 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11006 #, c-format
11007 msgid ", Cyprus"
11008 msgstr ", Кіпр"
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
11011 #, c-format
11012 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11013 msgstr ""
11014 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11017 #, c-format
11018 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11019 msgstr ""
11020 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11026 "sponsorship)"
11027 msgstr ""
11028 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
11029 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
11030 "видань)"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11033 #, c-format
11034 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11035 msgstr ""
11036 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11039 #, c-format
11040 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11041 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11044 #, c-format
11045 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11046 msgstr ""
11047 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
11048
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11050 #, c-format
11051 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11052 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
11053
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
11055 #, c-format
11056 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11057 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
11058
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11060 #, fuzzy, c-format
11061 msgid ", Please transfer this item. "
11062 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
11065 #, c-format
11066 msgid ", by the "
11067 msgstr ", за авторством "
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid ", greater than or equal to 1"
11072 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11075 #, c-format
11076 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11077 msgstr ""
11078 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
11079 "пріоритету"
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11082 #, c-format
11083 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11084 msgstr ""
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11087 #, c-format
11088 msgid ", when the next team will be elected."
11089 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
11090
11091 #. SCRIPT
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11093 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11094 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
11095
11096 #. SCRIPT
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11098 msgid "- Budget code cannot be blank"
11099 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11103 msgid "- Budget name cannot be blank"
11104 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
11105
11106 #. SCRIPT
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11108 msgid "- Budget parent is current budget"
11109 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
11110
11111 #. SCRIPT
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11113 msgid "- First publication date is not defined"
11114 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
11115
11116 #. SCRIPT
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11118 msgid "- Frequency is not defined"
11119 msgstr "- Періодичність не визначена"
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11122 #, c-format
11123 msgid "- None -"
11124 msgstr "- Немає -"
11125
11126 #. SCRIPT
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11128 msgid "- Please select an item to place a hold"
11129 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11134 #, c-format
11135 msgid "-- All --"
11136 msgstr "-- Усі --"
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11139 #, c-format
11140 msgid "-- Choose -- "
11141 msgstr "-- оберіть -- "
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11146 #, c-format
11147 msgid "-- Choose a reason -- "
11148 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11151 #, c-format
11152 msgid "-- Choose a status --"
11153 msgstr "-- виберіть стан -- "
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11157 #, c-format
11158 msgid "-- Choose format --"
11159 msgstr "-- виберіть формат --"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11162 #, c-format
11163 msgid "-- Choose one -- "
11164 msgstr "-- Виберіть один --"
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11168 #, c-format
11169 msgid "-- None --"
11170 msgstr "— немає —"
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "-- Select an option--"
11179 msgstr "Вибір зібрання"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11182 #, c-format
11183 msgid "-- none -- "
11184 msgstr " -- немає -- "
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11188 #, c-format
11189 msgid "-- please choose --"
11190 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11191
11192 #. %1$s:  ELSE 
11193 #. %2$s:  END 
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid ""
11197 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11198 "obtain your code from "
11199 msgstr ""
11200 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
11201 "можете отримати свій код від "
11202
11203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11204 #, c-format
11205 msgid ". Check out anyway?"
11206 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11207
11208 #. %1$s:  CASE 
11209 #. %2$s:  m.code | html 
11210 #. %3$s:  END 
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11215 msgstr ""
11216 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це "
11217 "повідомлення. %s %s %s "
11218
11219 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11220 #. %2$s:  CASE 
11221 #. %3$s:  m.code | html 
11222 #. %4$s:  END 
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11224 #, c-format
11225 msgid ""
11226 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11227 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11228 msgstr ""
11229 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це "
11230 "повідомлення. %s Вибрана Вами відповідальна особа не має достатніх "
11231 "привілеїв. %s %s %s "
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11235 #, c-format
11236 msgid ". Deletion is not possible."
11237 msgstr ". Вилучення неможливе."
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid ". Deletion not possible "
11242 msgstr ". Вилучення неможливе."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11248 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11249 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11250 msgstr ""
11251 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11252 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11253 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11256 #, c-format
11257 msgid ". Please re-enter the new password."
11258 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11262 #, c-format
11263 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11264 msgstr ""
11265
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11267 #, c-format
11268 msgid ""
11269 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11270 "like a date string. "
11271 msgstr ""
11272 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11273 "рядку з датою. "
11274
11275 #. %1$s:  ELSE 
11276 #. %2$s:  END 
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11278 #, c-format
11279 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11280 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11281
11282 #. %1$s:  ELSE 
11283 #. %2$s:  END 
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11285 #, c-format
11286 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11287 msgstr ""
11288 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11289
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11291 #, c-format
11292 msgid "... or..."
11293 msgstr "... або ..."
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11296 #, c-format
11297 msgid "...and: "
11298 msgstr "…по: "
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11301 #, c-format
11302 msgid "...to "
11303 msgstr "…по "
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11306 #, c-format
11307 msgid "0 Checkouts"
11308 msgstr "0 видач"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11312 #, c-format
11313 msgid "0 Holds"
11314 msgstr "0 замовлень"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11318 #, c-format
11319 msgid "0 to disable"
11320 msgstr "0 для відключення"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11323 #, c-format
11324 msgid "0%%"
11325 msgstr "0%%"
11326
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11330 #, c-format
11331 msgid "0.00"
11332 msgstr "0.00"
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11335 #, c-format
11336 msgid "000 "
11337 msgstr "000 "
11338
11339 #. META http-equiv=refresh
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11341 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11342 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11345 #, c-format
11346 msgid "1/2"
11347 msgstr "1/2"
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11350 #, fuzzy, c-format
11351 msgid "10 characters maximum"
11352 msgstr "не більше 255 символів"
11353
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11355 #, c-format
11356 msgid "1st"
11357 msgstr "1-ше"
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11362 #, c-format
11363 msgid "5"
11364 msgstr "5"
11365
11366 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11367 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11368 #. %3$s: - ELSE -
11369 #. %4$s: - END -
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11371 #, c-format
11372 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11373 msgstr ""
11374
11375 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11376 #. %2$s: - ELSE -
11377 #. %3$s: - END -
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11379 #, c-format
11380 msgid ": %sYes%sNo%s"
11381 msgstr ": %sТак%sНі%s"
11382
11383 #. %1$s:  ELSE 
11384 #. %2$s:  END 
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11386 #, c-format
11387 msgid ": %sa list:%s"
11388 msgstr ": %s до списку: %s"
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11392 #, c-format
11393 msgid ": Barcode must be unique."
11394 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11395
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11397 #, fuzzy, c-format
11398 msgid ": Barcode must be unique. "
11399 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11400
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11404 msgstr ""
11405 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні біб-запису"
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11408 #, c-format
11409 msgid ": The items do not belong to your library."
11410 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11414 #, c-format
11415 msgid ""
11416 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11417 "inserted."
11418 msgstr ""
11419 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11420 "вставлено."
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid ""
11425 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11426 "inserted. "
11427 msgstr ""
11428 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11429 "вставлено."
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11433 #, c-format
11434 msgid ": item has a waiting hold."
11435 msgstr ": примірник замовлений."
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11438 #, c-format
11439 msgid ": item has linked "
11440 msgstr ": примірник прив’язаний "
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11444 #, c-format
11445 msgid ": item is checked out."
11446 msgstr ": примірник видано."
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11451 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11452
11453 #. INPUT type=button name=back
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11458 msgid "<< Back"
11459 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11460
11461 #. INPUT type=button name=delete
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11463 msgid "<< Delete"
11464 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11465
11466 #. INPUT type=checkbox name=notify
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11468 msgid ""
11469 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11470 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11471 "selected."
11472 msgstr ""
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11475 #, c-format
11476 msgid ""
11477 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11478 "to create an item and check it out"
11479 msgstr ""
11480
11481 #. SCRIPT
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11483 msgid "A few important fields are not filled:"
11484 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "A field name is required"
11490 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11491
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11493 #, c-format
11494 msgid ""
11495 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11496 "yes/no pull down menu."
11497 msgstr ""
11498 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11499 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11500
11501 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11503 #, c-format
11504 msgid "A group with the title %s already exists. "
11505 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11506
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11508 #, c-format
11509 msgid ""
11510 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11511 "in addition to the default values."
11512 msgstr ""
11513 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11514 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11517 #, c-format
11518 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11519 msgstr ""
11520 "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в "
11521 "електронному каталозі."
11522
11523 #. SCRIPT
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11525 msgid "A matching authority was found in the local database."
11526 msgstr ""
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11530 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11534 #, c-format
11535 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11536 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11542 "have a library set. "
11543 msgstr ""
11544 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11545 "що у вас встановлена бібліотека. "
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11548 #, c-format
11549 msgid "A pattern with this name already exists."
11550 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11551
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11553 #, c-format
11554 msgid ""
11555 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11556 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11557 "lost, it has been reverted."
11558 msgstr ""
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11564 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11565 msgstr ""
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11570 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
11571
11572 #. For the first occurrence,
11573 #. SCRIPT
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11575 #, fuzzy
11576 msgid "A translation already exists for this language."
11577 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11583 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11584 "Patrons)"
11585 msgstr ""
11586 "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій "
11587 "категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, "
11588 "Користувачі)"
11589
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11591 #, c-format
11592 msgid "ALL items fields MUST :"
11593 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11594
11595 #. SCRIPT
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11597 msgid "AM"
11598 msgstr "д.п."
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11601 #, c-format
11602 msgid "AND"
11603 msgstr "ТА"
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11606 #, c-format
11607 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11608 msgstr "Ключі API &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
11609
11610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "API Keys for %s "
11614 msgstr "Зображення для %s "
11615
11616 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "API keys for %s"
11620 msgstr "Кошики замовлень для %s"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11623 #, c-format
11624 msgid "AUSMARC"
11625 msgstr "AUSMARC"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11631 #, c-format
11632 msgid "About Koha"
11633 msgstr "Про АБІС Коха"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11636 #, c-format
11637 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11638 msgstr "Про АБІС Коха &rsaquo; Коха"
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11641 #, c-format
11642 msgid "Abstracts / Summaries"
11643 msgstr "тези/резюме"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11647 #, c-format
11648 msgid "Academic"
11649 msgstr "Академічна"
11650
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11657 #, c-format
11658 msgid "Accepted"
11659 msgstr "Прийнято"
11660
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11664 #, c-format
11665 msgid "Accepted by"
11666 msgstr "Прийнято ким"
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "Accepted by the library"
11671 msgstr "Замовлено бібліотекою"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11674 #, c-format
11675 msgid "Accepted by:"
11676 msgstr "Прийнято ким: "
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11679 #, c-format
11680 msgid "Accepted date from:"
11681 msgstr "Дата прийняття від: "
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11685 #, c-format
11686 msgid "Accepted on:"
11687 msgstr "Прийнято: "
11688
11689 #. %1$s:  message.amount | html 
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Accepted payment (%s) from "
11693 msgstr "Дата прийняття від: "
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Access URL"
11698 msgstr "доступ"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11704 #, c-format
11705 msgid "Access files"
11706 msgstr "Доступ до файлів"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Access files "
11711 msgstr "Доступ до файлів"
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11714 #, c-format
11715 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11716 msgstr ""
11717 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11718
11719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11720 #, c-format
11721 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11722 msgstr "Доступ до сторінки торгового пункту та приймання платежів "
11723
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11725 #, c-format
11726 msgid "Access to all librarian functions"
11727 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11728
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11730 #, c-format
11731 msgid "Access to the files stored on the server "
11732 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11735 #, c-format
11736 msgid "Accessibility advocate:"
11737 msgstr "Захисник доступності: "
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11740 #, c-format
11741 msgid "Accessibility advocates:"
11742 msgstr "Захисники доступності: "
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11745 #, c-format
11746 msgid "Accession date"
11747 msgstr "Дата надходження"
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11750 #, c-format
11751 msgid "Accession date (inclusive)"
11752 msgstr "Дата надходження (включно): "
11753
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11755 #, c-format
11756 msgid "Accession date:"
11757 msgstr "Дата надходження: "
11758
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Account credit"
11763 msgstr "Тип рахунку"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Account credit types"
11768 msgstr "Тип рахунку"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Account debit types"
11773 msgstr "Тип рахунку"
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11776 #, c-format
11777 msgid "Account fines and payments"
11778 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11779
11780 #. For the first occurrence,
11781 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Account for %s"
11786 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11787
11788 #. For the first occurrence,
11789 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Account for %s "
11794 msgstr "Видачі відвідувача „%s“ "
11795
11796 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11800 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Account has been administratively locked"
11805 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Account has been locked"
11810 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11811
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Account has expired"
11816 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11820 #, c-format
11821 msgid "Account number: "
11822 msgstr "Номер рахунку: "
11823
11824 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11825 #. %2$s:  patron.surname | html 
11826 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11828 #, c-format
11829 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11830 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11836 #, c-format
11837 msgid "Account type"
11838 msgstr "Тип рахунку"
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Account type: "
11843 msgstr "Тип рахунку"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Account: "
11848 msgstr "Облік"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11855 #, c-format
11856 msgid "Accounting"
11857 msgstr "Облік"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11863 #, c-format
11864 msgid "Accounting details"
11865 msgstr "Подробиці обліку"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11873 #, c-format
11874 msgid "Acquisition"
11875 msgstr "Надходження"
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11879 #, c-format
11880 msgid "Acquisition date"
11881 msgstr "Дата надходження"
11882
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11885 #, c-format
11886 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11887 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11888
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11893 #, c-format
11894 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11895 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11901 #, c-format
11902 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11903 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11904
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11908 #, c-format
11909 msgid "Acquisition details"
11910 msgstr "Відомості про надходження"
11911
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11915 #, c-format
11916 msgid "Acquisition information"
11917 msgstr "Інформаця про надходження"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11920 #, c-format
11921 msgid "Acquisition management"
11922 msgstr "Керування надходженнями"
11923
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11926 #, c-format
11927 msgid "Acquisition parameters"
11928 msgstr "Параметри надходжень"
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11931 #, c-format
11932 msgid "Acquisition tables"
11933 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11973 #, c-format
11974 msgid "Acquisitions"
11975 msgstr "Надходження"
11976
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11980 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11983 #, c-format
11984 msgid "Acquisitions home"
11985 msgstr "Домівка надходжень"
11986
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11989 #, c-format
11990 msgid "Acquisitions statistics"
11991 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11995 #, c-format
11996 msgid "Acquisitions statistics "
11997 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
12000 #, c-format
12001 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12002 msgstr "Майстер статистики за надходженнями"
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12019 #, c-format
12020 msgid "Action"
12021 msgstr "Дія"
12022
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12025 #, c-format
12026 msgid "Action if matching record found:"
12027 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12030 #, c-format
12031 msgid "Action if matching record found: "
12032 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12036 #, c-format
12037 msgid "Action if no match found:"
12038 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12041 #, c-format
12042 msgid "Action if no match is found: "
12043 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12122 #, c-format
12123 msgid "Actions"
12124 msgstr "Дії"
12125
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12148 #, c-format
12149 msgid "Actions "
12150 msgstr "Дії "
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12153 #, c-format
12154 msgid "Actions for "
12155 msgstr "Дії для "
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12158 #, c-format
12159 msgid "Actions:"
12160 msgstr "Дії: "
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12163 #, c-format
12164 msgid "Activate"
12165 msgstr "Активувати"
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12172 #, c-format
12173 msgid "Active"
12174 msgstr "Задіяно"
12175
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Active "
12180 msgstr "Активна: "
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12183 #, c-format
12184 msgid "Active budgets"
12185 msgstr "Активні кошториси"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12188 #, c-format
12189 msgid "Active: "
12190 msgstr "Активна: "
12191
12192 #. SCRIPT
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Activity"
12196 msgstr "робоча картка"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12199 #, c-format
12200 msgid "Actual cost"
12201 msgstr "Фактична вартість"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12205 #, c-format
12206 msgid "Actual cost tax exc."
12207 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12208
12209 #. TH
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12214 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12218 #, c-format
12219 msgid "Actual cost tax inc."
12220 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12223 #, c-format
12224 msgid "Actual cost:"
12225 msgstr "Фактична вартість: "
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12228 #, c-format
12229 msgid "Actual cost: "
12230 msgstr "Фактична вартість: "
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12257 #, c-format
12258 msgid "Add"
12259 msgstr "Додати"
12260
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12262 #, fuzzy, c-format
12263 msgid "Add "
12264 msgstr "Додати нове"
12265
12266 #. %1$s:  total | html 
12267 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12269 #, c-format
12270 msgid "Add %s items to %s"
12271 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12272
12273 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12275 msgid "Add & duplicate"
12276 msgstr "Додати та здублювати"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12279 #, c-format
12280 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12281 msgstr ""
12282
12283 #. %1$s:  booksellername | html 
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12285 #, c-format
12286 msgid "Add a basket to %s"
12287 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12288
12289 #. %1$s:  booksellername | html 
12290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Add a basket to %s "
12293 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12294
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12297 #, c-format
12298 msgid "Add a condition"
12299 msgstr "Додати умову"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12302 #, c-format
12303 msgid "Add a contract"
12304 msgstr "Додати договір"
12305
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12307 #, c-format
12308 msgid "Add a definition to the dictionary."
12309 msgstr "Додайте визначення у словник."
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12312 #, c-format
12313 msgid "Add a message for:"
12314 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12317 #, fuzzy, c-format
12318 msgid "Add a new OAI set"
12319 msgstr "Додати новий примірник"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Add a new OAI set "
12324 msgstr "Керування наборами OAI "
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12327 #, c-format
12328 msgid "Add a new action"
12329 msgstr "Додаємо нову дію"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12332 #, c-format
12333 msgid "Add a new authorized value"
12334 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Add a new collection "
12339 msgstr "Додаємо нову дію"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Add a new delivery "
12344 msgstr "Додати новий примірник"
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12347 #, c-format
12348 msgid "Add a new field"
12349 msgstr "Додаємо нове поле"
12350
12351 #. INPUT type=button
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12353 msgid "Add a new item"
12354 msgstr "Додати новий примірник"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12358 #, c-format
12359 msgid "Add a new message"
12360 msgstr "Додати нове повідомлення"
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12363 #, c-format
12364 msgid "Add a new record"
12365 msgstr "Додайте новий запис"
12366
12367 #. A
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12369 msgid "Add a new regular expression"
12370 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
12371
12372 #. SCRIPT
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12374 msgid "Add a new upload"
12375 msgstr "Додати нове вивантаження"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12380 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Add a stage"
12385 msgstr "Додати етап"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Add a substitution"
12391 msgstr "Заміни"
12392
12393 #. INPUT type=submit
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12395 msgid "Add action"
12396 msgstr "Додати дію"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12399 #, c-format
12400 msgid "Add additional fields to certain tables"
12401 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12402
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Add an SMS cellular provider"
12406 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Add an adjustment"
12412 msgstr "a — без прив’язки"
12413
12414 #. A
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12416 msgid "Add an attribute"
12417 msgstr "Додати атрибут користувача"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Add an item by barcode"
12422 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12425 #, c-format
12426 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12427 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12430 #, c-format
12431 msgid "Add and remove items from rotas "
12432 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12433
12434 #. BUTTON
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Add another condition"
12439 msgstr "Додати умову"
12440
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12442 #, c-format
12443 msgid "Add another contact"
12444 msgstr "Додати інший контакт"
12445
12446 #. A
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12448 msgid "Add another field"
12449 msgstr "Додати інше поле"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12452 #, c-format
12453 msgid "Add basket group for "
12454 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12455
12456 #. %1$s:  booksellername | html 
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12458 #, c-format
12459 msgid "Add basket group for %s "
12460 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: %s "
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12463 #, c-format
12464 msgid "Add biblio"
12465 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12468 #, c-format
12469 msgid "Add budget"
12470 msgstr "Додати кошторис"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Add budget "
12475 msgstr "Додати кошторис"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12478 #, c-format
12479 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12480 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12485 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12486
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12488 #, c-format
12489 msgid "Add checked"
12490 msgstr "Додати вибрані"
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12493 #, c-format
12494 msgid "Add classification source"
12495 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "Add comment"
12500 msgstr "Новий коментар"
12501
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12503 #, c-format
12504 msgid "Add course reserves "
12505 msgstr "Додавання резервування курсів "
12506
12507 #. INPUT type=submit name=add
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12509 msgid "Add credit"
12510 msgstr "Додати кредит"
12511
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12513 #, c-format
12514 msgid "Add description"
12515 msgstr "Додати опис"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12518 #, c-format
12519 msgid "Add field"
12520 msgstr "Додати поле"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Add field "
12525 msgstr "Додати поле"
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12528 #, c-format
12529 msgid "Add filing rule"
12530 msgstr "Додавання правила заповнення"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12533 #, c-format
12534 msgid "Add framework "
12535 msgstr "Додаємо структуру "
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12538 #, c-format
12539 msgid "Add fund"
12540 msgstr "Додавання коштів"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Add fund "
12545 msgstr "Додавання коштів"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12548 #, c-format
12549 msgid "Add group"
12550 msgstr "Додати групу"
12551
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12553 #, c-format
12554 msgid "Add group "
12555 msgstr "Додати групу "
12556
12557 # поручительство
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12559 #, c-format
12560 msgid "Add guarantee"
12561 msgstr "Додати поручительство"
12562
12563 # поручительство
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Add guarantor"
12567 msgstr "Додати поручительство"
12568
12569 #. A
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12574 #, c-format
12575 msgid "Add internal note"
12576 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Add internal note "
12581 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12582
12583 #. INPUT type=submit name=add_submit
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12586 #, c-format
12587 msgid "Add item"
12588 msgstr "Додати одиницю"
12589
12590 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12592 #, c-format
12593 msgid "Add item %s"
12594 msgstr "Додаємо примірник %s"
12595
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Add item to "
12599 msgstr "Додати примірники "
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12602 #, c-format
12603 msgid "Add item type"
12604 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12607 #, fuzzy, c-format
12608 msgid "Add item type "
12609 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12612 #, c-format
12613 msgid "Add item(s)"
12614 msgstr "Додати примірник(и)"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12619 #, c-format
12620 msgid "Add items"
12621 msgstr "Додати примірники"
12622
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12624 #, c-format
12625 msgid "Add items "
12626 msgstr "Додати примірники "
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12632 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
12633
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12635 #, c-format
12636 msgid ""
12637 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12638 msgstr ""
12639 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12640 "додати через пошук примірників."
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Add items to rota report"
12645 msgstr "Додати у ротацію"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12648 #, c-format
12649 msgid "Add items: scan barcode"
12650 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Add items: scan barcodes"
12655 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12658 #, c-format
12659 msgid "Add library "
12660 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12666 #, c-format
12667 msgid "Add manual restriction"
12668 msgstr "Додати обмеження вручну"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Add match check"
12676 msgstr "Додати вибрані"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Add match point"
12684 msgstr "Додати інший контакт"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12687 #, c-format
12688 msgid "Add message"
12689 msgstr "Додати повідомлення"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Add modified records to the following list: "
12694 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12695
12696 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12698 msgid "Add multiple copies of this item"
12699 msgstr "Додати декілька примірників"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12702 #, c-format
12703 msgid "Add new"
12704 msgstr "Додати нове"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Add new account "
12709 msgstr "Новий обліковий запис"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12712 #, c-format
12713 msgid "Add new alert"
12714 msgstr "Додати нове попередження"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Add new collection"
12719 msgstr "Нове зібрання"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "Add new definition"
12728 msgstr "Нове визначення"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12732 #, c-format
12733 msgid "Add new field "
12734 msgstr "Додати нове поле "
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12737 #, c-format
12738 msgid "Add new group"
12739 msgstr "Додати нову групу"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12742 #, c-format
12743 msgid "Add new holiday"
12744 msgstr "Додаємо нове свято"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "Add note"
12749 msgstr "Додати цитату"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12752 #, c-format
12753 msgid "Add notice "
12754 msgstr "Створення сповіщення "
12755
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Add offline circulations to queue"
12759 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12764 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12768 #, c-format
12769 msgid "Add or remove items"
12770 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Add or remove items "
12775 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12776
12777 #. %1$s:  colTitle | html 
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid ""
12781 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12782 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12783 msgstr ""
12784 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
12785 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12790 #, c-format
12791 msgid "Add order"
12792 msgstr "Додати замовлення"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12797 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "Add order from a subscription "
12802 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з підписки"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Add order from a suggestion "
12807 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
12808
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12812 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
12813
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12815 #, c-format
12816 msgid "Add order to basket"
12817 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12821 msgid "Add order to basket %s"
12822 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Add orders"
12827 msgstr "Додати замовлення"
12828
12829 #. %1$s:  comments | html 
12830 #. %2$s:  file_name | html 
12831 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12835 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
12836
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12838 #, c-format
12839 msgid "Add patron attribute type"
12840 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12841
12842 #. A
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12844 msgid "Add patron image"
12845 msgstr "Додати зображення користувача"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "Add patron(s)"
12850 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12855 #, c-format
12856 msgid "Add patrons"
12857 msgstr "Додаємо користувачів"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Add patrons "
12862 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12863
12864 #. %1$s:  list.name | html 
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12866 #, c-format
12867 msgid ""
12868 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12869 msgstr ""
12870 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
12871 "Інструменти &rsaquo; Коха"
12872
12873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid ""
12876 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12877 "add via patron search."
12878 msgstr ""
12879 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12880 "додати через пошук примірників."
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12883 #, c-format
12884 msgid "Add recipients"
12885 msgstr "Додати отримувачів"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12888 #, c-format
12889 msgid "Add record matching rule"
12890 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12893 #, c-format
12894 msgid "Add record using fast cataloging"
12895 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12898 #, c-format
12899 msgid "Add reserves"
12900 msgstr "Додати резервування"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "Add reserves for "
12906 msgstr "Додати резервування"
12907
12908 #. INPUT type=submit
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12910 msgid "Add restriction"
12911 msgstr "Додати обмеження"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12914 #, c-format
12915 msgid "Add rule"
12916 msgstr "Додати правило"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12919 #, c-format
12920 msgid "Add rules"
12921 msgstr "Додати правила"
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12924 #, c-format
12925 msgid "Add selected patrons to:"
12926 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12929 #, c-format
12930 msgid "Add splitting rule"
12931 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12934 #, c-format
12935 msgid "Add stage"
12936 msgstr "Додати етап"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Add stage to "
12941 msgstr "Додати етап"
12942
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12944 #, c-format
12945 msgid "Add staged files to basket"
12946 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12949 #, fuzzy, c-format
12950 msgid "Add sub fund"
12951 msgstr "Додавання коштів"
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12954 #, c-format
12955 msgid "Add sub-group "
12956 msgstr "Додати підгрупу"
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Add suggestion "
12961 msgstr "пропозиція"
12962
12963 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12965 #, c-format
12966 msgid "Add to %s"
12967 msgstr "Додаємо у список „%s“"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Add to Dictionary"
12973 msgstr "Словник"
12974
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12976 #, c-format
12977 msgid "Add to a list"
12978 msgstr "Додати у список"
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12981 #, c-format
12982 msgid "Add to a new list:"
12983 msgstr "Додаємо у новий список: "
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12988 #, c-format
12989 msgid "Add to basket"
12990 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12996 #, c-format
12997 msgid "Add to cart"
12998 msgstr "Додати у кошик"
12999
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
13001 #, c-format
13002 msgid "Add to list"
13003 msgstr "Додати у список"
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
13007 #, c-format
13008 msgid "Add to list "
13009 msgstr "Додати у список "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13012 #, c-format
13013 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13014 msgstr "Додавання у список &rsaquo; Коха"
13015
13016 #. INPUT type=submit
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Add to offline circulation queue"
13020 msgstr "Автономний обіг"
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13023 #, c-format
13024 msgid "Add to rota"
13025 msgstr "Додати у ротацію"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13029 msgid "Add to:"
13030 msgstr "Додати у: "
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13034 #, c-format
13035 msgid "Add user"
13036 msgstr "Додати користувача"
13037
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13039 #, c-format
13040 msgid "Add users"
13041 msgstr "Додати користувачів"
13042
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13044 #, c-format
13045 msgid "Add vendor"
13046 msgstr "Додаємо постачальника"
13047
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Add vendor "
13051 msgstr "Додаємо постачальника"
13052
13053 #. A
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13058 #, c-format
13059 msgid "Add vendor note"
13060 msgstr "Додати примітку для постачальника"
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Add vendor note "
13065 msgstr "Додати примітку для постачальника"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13068 #, c-format
13069 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13070 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13073 #, c-format
13074 msgid "Add, edit and delete courses "
13075 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13078 #, c-format
13079 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13080 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13083 #, c-format
13084 msgid "Add, modify and view patron information"
13085 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13088 #, c-format
13089 msgid "Add, modify and view patron information "
13090 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13093 #, c-format
13094 msgid "Add/Edit items"
13095 msgstr "Додати/редагувати примірники"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13098 #, c-format
13099 msgid "Add: "
13100 msgstr "Додати:"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13103 #, c-format
13104 msgid "Added "
13105 msgstr "Додано"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13108 #, c-format
13109 msgid "Added on or after date: "
13110 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13113 #, c-format
13114 msgid "Added on or before date: "
13115 msgstr "Додано на дату або раніше: "
13116
13117 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13119 #, c-format
13120 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13121 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
13122
13123 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13125 #, c-format
13126 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13127 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Added."
13133 msgstr "Додано"
13134
13135 #. SCRIPT
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Adding a mapping for: %s."
13139 msgstr "Додаємо відображення"
13140
13141 #. %1$s:  authtypetext | html 
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13143 #, c-format
13144 msgid "Adding authority %s"
13145 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
13146
13147 #. %1$s:  authtypetext | html 
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Adding authority %s "
13151 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13154 #, c-format
13155 msgid "Additional SRU options: "
13156 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13162 #, c-format
13163 msgid "Additional attributes and identifiers"
13164 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
13165
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13167 #, c-format
13168 msgid "Additional content types"
13169 msgstr "Додаткові типи вмісту"
13170
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13177 #, c-format
13178 msgid "Additional fields"
13179 msgstr "Додаткові поля"
13180
13181 #. %1$s:  tablename | html 
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13183 #, c-format
13184 msgid "Additional fields for '%s'"
13185 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13188 #, c-format
13189 msgid "Additional fields:"
13190 msgstr "Додаткові поля: "
13191
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13193 #, c-format
13194 msgid "Additional options"
13195 msgstr "Додаткові параметри"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13199 #, c-format
13200 msgid "Additional parameters"
13201 msgstr "Додаткові параметри"
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13204 #, c-format
13205 msgid "Additional subfields (XML)"
13206 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13209 #, c-format
13210 msgid "Additional thanks to..."
13211 msgstr "Додаткова подяка…"
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13215 #, c-format
13216 msgid "Additional tools"
13217 msgstr "Додаткові інструменти"
13218
13219 #. A
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13221 msgid "Addlibris cover image"
13222 msgstr "Зображення обкладинки з Addlibris"
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13234 #, c-format
13235 msgid "Address"
13236 msgstr "Адреса"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13242 #, c-format
13243 msgid "Address 2"
13244 msgstr "Адреса, решту"
13245
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13247 #, c-format
13248 msgid "Address 2: "
13249 msgstr "Адреса, решту: "
13250
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13253 #, c-format
13254 msgid "Address in question"
13255 msgstr "Адреса під питанням"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13258 #, c-format
13259 msgid "Address line 1:"
13260 msgstr "Адреса (1-ий рядок):"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13263 #, c-format
13264 msgid "Address line 1: "
13265 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13268 #, c-format
13269 msgid "Address line 2:"
13270 msgstr "Адреса (2-ий рядок):"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13273 #, c-format
13274 msgid "Address line 2: "
13275 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13278 #, c-format
13279 msgid "Address line 3: "
13280 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13283 #, c-format
13284 msgid "Address:"
13285 msgstr "Адреса: "
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13289 #, c-format
13290 msgid "Address: "
13291 msgstr "Адреса: "
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Adjustment cost for invoice "
13297 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
13298
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13300 #, c-format
13301 msgid "Adjustments"
13302 msgstr "Коригування"
13303
13304 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13306 #, c-format
13307 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13308 msgstr "Коригування плюс доставка: %s"
13309
13310 #. IMG
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13314 #, c-format
13315 msgid "Adlibris cover image"
13316 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13377 #, c-format
13378 msgid "Administration"
13379 msgstr "Керування"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13384 #, c-format
13385 msgid "Administration "
13386 msgstr "Керування "
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13389 #, c-format
13390 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13391 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13392
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13394 #, c-format
13395 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13396 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13399 #, c-format
13400 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13401 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13404 #, c-format
13405 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13406 msgstr "Керування &rsaquo; Коха"
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13409 #, c-format
13410 msgid "Administration tables"
13411 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13414 #, c-format
13415 msgid "Administrator account created!"
13416 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13419 #, c-format
13420 msgid "Administrator account permissions"
13421 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13424 #, c-format
13425 msgid "Administrator identity"
13426 msgstr "Профіль адміністратора"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13429 #, c-format
13430 msgid "Administrator login"
13431 msgstr "Логін адміністратора"
13432
13433 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13435 #, c-format
13436 msgid "Adolescent"
13437 msgstr "підлітковий"
13438
13439 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13443 #, c-format
13444 msgid "Adult"
13445 msgstr "Дорослий"
13446
13447 #. SCRIPT
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Advanced"
13451 msgstr "Розширений редактор"
13452
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13454 #, c-format
13455 msgid "Advanced &raquo;"
13456 msgstr "Детальніше &raquo;"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13459 #, c-format
13460 msgid "Advanced constraints"
13461 msgstr "Додаткові вказівки"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13464 #, c-format
13465 msgid "Advanced constraints:"
13466 msgstr "Додаткові вказівки: "
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13470 #, c-format
13471 msgid "Advanced editor"
13472 msgstr "Розширений редактор"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13475 #, c-format
13476 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13477 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13478
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13480 #, c-format
13481 msgid "Advanced editor shortcuts"
13482 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13487 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13490 #, c-format
13491 msgid "Advanced prediction pattern: "
13492 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13501 #, c-format
13502 msgid "Advanced search"
13503 msgstr "Детальніший пошук"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13506 #, c-format
13507 msgid "Advanced search "
13508 msgstr "Детальніший пошук "
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13511 #, c-format
13512 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13513 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13517 #, c-format
13518 msgid "After"
13519 msgstr "після"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Afternoon"
13525 msgstr "після"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Afternoon "
13530 msgstr "після"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Agates"
13536 msgstr "Дати"
13537
13538 #. For the first occurrence,
13539 #. SCRIPT
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13542 #, c-format
13543 msgid "Age"
13544 msgstr "Вік"
13545
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13548 #, c-format
13549 msgid "Age in days"
13550 msgstr "Вік у днях"
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13553 #, c-format
13554 msgid "Age required"
13555 msgstr "Обов’язковий вік"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13559 #, c-format
13560 msgid "Age required: "
13561 msgstr "Обов’язковий вік: "
13562
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Age restricted"
13567 msgstr "заблокований"
13568
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13570 #, c-format
13571 msgid "Age restriction"
13572 msgstr "Обмеження за віком"
13573
13574 #. For the first occurrence,
13575 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Age restriction %s."
13580 msgstr "Обмеження за віком"
13581
13582 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13583 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13584 #. %3$s:  END 
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13588 msgstr ". Все одно провести видачу?"
13589
13590 #. %1$s:  age_low | html 
13591 #. %2$s:  age_high | html 
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13593 #, c-format
13594 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13595 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13596
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13598 #, c-format
13599 msgid "Albany Senior High School"
13600 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13604 #, c-format
13605 msgid "Alert"
13606 msgstr "Попередження"
13607
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13610 #, c-format
13611 msgid "Alert subscribers for "
13612 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13613
13614 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13616 #, fuzzy, c-format
13617 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13618 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13621 #, c-format
13622 msgid "Alerts "
13623 msgstr "Попередження "
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13626 #, c-format
13627 msgid "Aliases"
13628 msgstr ""
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Align"
13634 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13638 msgid "Align center"
13639 msgstr "Вирівняти по центру"
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13643 msgid "Align left"
13644 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13645
13646 #. SCRIPT
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13648 msgid "Align right"
13649 msgstr "Вирівняти праворуч"
13650
13651 #. SCRIPT
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Alignment"
13655 msgstr "Вирівняти по центру"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13658 #, c-format
13659 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13660 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13661
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13709 #, c-format
13710 msgid "All"
13711 msgstr "усі"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13714 #, c-format
13715 msgid "All active funds"
13716 msgstr "Усі активні кошти"
13717
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13722 #, c-format
13723 msgid "All authority types"
13724 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13727 #, c-format
13728 msgid "All available funds"
13729 msgstr "Усі доступні кошти"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13732 #, c-format
13733 msgid "All budgets"
13734 msgstr "Усі кошториси"
13735
13736 #. %1$s:  do_anonym | html 
13737 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13739 #, c-format
13740 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13741 msgstr ""
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13744 #, c-format
13745 msgid "All collections"
13746 msgstr "Усі зібрання"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13749 #, c-format
13750 msgid ""
13751 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13752 "attached."
13753 msgstr ""
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13756 #, c-format
13757 msgid "All dates"
13758 msgstr "Усі дати"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13761 #, c-format
13762 msgid "All dependencies installed."
13763 msgstr "Усі залежності встановлені."
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13768 #, c-format
13769 msgid "All funds"
13770 msgstr "Усі кошти"
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "All funds "
13775 msgstr "Усі кошти"
13776
13777 #. SCRIPT
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13779 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13780 msgstr ""
13781 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13784 #, c-format
13785 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13786 msgstr ""
13787 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13791 #, c-format
13792 msgid "All item types"
13793 msgstr "Усі типи одиниць"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13815 #, c-format
13816 msgid "All libraries"
13817 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13818
13819 #. For the first occurrence,
13820 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13823 #, c-format
13824 msgid "All libraries: %s"
13825 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13828 #, c-format
13829 msgid "All locations"
13830 msgstr "Усі розташування"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13833 #, c-format
13834 msgid ""
13835 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13836 msgstr ""
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "All payments to the library"
13842 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13846 #, c-format
13847 msgid "All records have successfully been modified! "
13848 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13849
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13851 #, c-format
13852 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13853 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13854
13855 #. SCRIPT
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13857 msgid "All selected"
13858 msgstr "Вибрано усе"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13861 #, c-format
13862 msgid "All shelving locations"
13863 msgstr "Усі загальні розташування полиці"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13866 #, c-format
13867 msgid "All statuses"
13868 msgstr "Усі стани"
13869
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "All tags"
13873 msgstr "Усі мітки"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13877 #, c-format
13878 msgid "All transactions"
13879 msgstr "Усі операції"
13880
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "All vendors"
13884 msgstr "Додаємо постачальника"
13885
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13887 #, c-format
13888 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13889 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13890
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13895 #, c-format
13896 msgid "Allow"
13897 msgstr "дозволити"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13900 #, c-format
13901 msgid "Allow access to the reports module"
13902 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13905 #, c-format
13906 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13907 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13910 #, c-format
13911 msgid "Allow changes to contents from: "
13912 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid ""
13917 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13918 msgstr ""
13919 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13920 "електронному каталозі"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13923 #, fuzzy, c-format
13924 msgid ""
13925 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13926 msgstr ""
13927 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13928 "електронному каталозі"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13931 #, c-format
13932 msgid "Allow public downloads:"
13933 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13936 #, c-format
13937 msgid "Allow public enrollment:"
13938 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13941 #, c-format
13942 msgid ""
13943 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13944 "other staff members"
13945 msgstr ""
13946 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13947 "співробітників бібліотеки"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13950 #, c-format
13951 msgid "Allow transfer?"
13952 msgstr "Дозволити переміщення?"
13953
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13960 #, c-format
13961 msgid "Allowed"
13962 msgstr "Дозволено"
13963
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13965 #, c-format
13966 msgid "Allowed pickup locations"
13967 msgstr "Дозволені місця отримування"
13968
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13973 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13974 "category, enter this Search category to any Item types"
13975 msgstr ""
13976 "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати "
13977 "як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у "
13978 "таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
13979
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13981 #, c-format
13982 msgid "Already received"
13983 msgstr "Вже отримано"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13986 #, c-format
13987 msgid "Already validated discharges"
13988 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13991 #, c-format
13992 msgid "Alt key is \"Alt\""
13993 msgstr ""
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13999 #, c-format
14000 msgid "Alternate address"
14001 msgstr "Запасна адреса"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "Alternate address line 2"
14006 msgstr "Запасна адреса: телефон"
14007
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14010 #, c-format
14011 msgid "Alternate address: Address"
14012 msgstr "Запасна адреса: адреса"
14013
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14016 #, c-format
14017 msgid "Alternate address: Address 2"
14018 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
14019
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14022 #, c-format
14023 msgid "Alternate address: City"
14024 msgstr "Запасна адреса: місто"
14025
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14027 #, c-format
14028 msgid "Alternate address: Contact note"
14029 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14032 #, c-format
14033 msgid "Alternate address: Country"
14034 msgstr "Запасна адреса: країна"
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14038 #, c-format
14039 msgid "Alternate address: Email"
14040 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
14041
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14044 #, c-format
14045 msgid "Alternate address: Phone"
14046 msgstr "Запасна адреса: телефон"
14047
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14050 #, c-format
14051 msgid "Alternate address: State"
14052 msgstr "Запасна адреса: область, район"
14053
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14056 #, c-format
14057 msgid "Alternate address: Street number"
14058 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14062 #, c-format
14063 msgid "Alternate address: Street type"
14064 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14068 #, c-format
14069 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14070 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "Alternate city"
14075 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
14076
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14078 #, c-format
14079 msgid "Alternate contact"
14080 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
14081
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14083 #, c-format
14084 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14085 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Alternate contact address"
14090 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14093 #, fuzzy, c-format
14094 msgid "Alternate contact address 2"
14095 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
14096
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "Alternate contact city"
14100 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Alternate contact country"
14105 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14108 #, fuzzy, c-format
14109 msgid "Alternate contact first name"
14110 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
14111
14112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Alternate contact phone"
14115 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
14116
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Alternate contact state"
14120 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
14121
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Alternate contact surname"
14125 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14129 #, c-format
14130 msgid "Alternate contact: Address"
14131 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14135 #, c-format
14136 msgid "Alternate contact: Address 2"
14137 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
14138
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14141 #, c-format
14142 msgid "Alternate contact: City"
14143 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14147 #, c-format
14148 msgid "Alternate contact: Country"
14149 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
14150
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14154 #, c-format
14155 msgid "Alternate contact: First name"
14156 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
14157
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14159 #, c-format
14160 msgid "Alternate contact: Note"
14161 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
14162
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14165 #, c-format
14166 msgid "Alternate contact: Phone"
14167 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14171 #, c-format
14172 msgid "Alternate contact: State"
14173 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
14174
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14178 #, c-format
14179 msgid "Alternate contact: Surname"
14180 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
14181
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14183 #, c-format
14184 msgid "Alternate contact: Title"
14185 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
14186
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14189 #, c-format
14190 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14191 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "Alternate country"
14196 msgstr "Запасна адреса: країна"
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Alternate email"
14201 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Alternate phone"
14206 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14207
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Alternate state"
14211 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14214 #, c-format
14215 msgid "Alternate street number"
14216 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
14217
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Alternate street type"
14221 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
14222
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Alternate zip code"
14226 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14230 #, c-format
14231 msgid "Alternative contact"
14232 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14236 #, c-format
14237 msgid "Alternative phone: "
14238 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14239
14240 #. SCRIPT
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Alternative source"
14244 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
14245
14246 #. SCRIPT
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Alternative source URL"
14250 msgstr "Телефон (альтернативний): "
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14253 #, c-format
14254 msgid "Always show checkouts immediately"
14255 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
14256
14257 #. A
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14261 #, c-format
14262 msgid "Amazon cover image"
14263 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
14264
14265 #. SCRIPT
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14267 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14268 msgstr ""
14269 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
14270
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14272 #, c-format
14273 msgid "American Numismatic Society, USA"
14274 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14289 #, c-format
14290 msgid "Amount"
14291 msgstr "Кількість "
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14296 #, fuzzy, c-format
14297 msgid "Amount being paid: "
14298 msgstr "Сума до оплати: "
14299
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "Amount charged: "
14303 msgstr "Плата за прокат: "
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Amount of change"
14308 msgstr "Кількість видач"
14309
14310 # Обсяг несплат
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14315 #, c-format
14316 msgid "Amount outstanding"
14317 msgstr "Сума заборгованості"
14318
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Amount paid: "
14323 msgstr "Сума до оплати: "
14324
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Amount tendered: "
14330 msgstr "Номер рахунку: "
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Amount:"
14335 msgstr "Сума: "
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14341 #, c-format
14342 msgid "Amount: "
14343 msgstr "Сума: "
14344
14345 #. %1$s:  batch_id | html 
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14349 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14350
14351 #. %1$s:  batch_id | html 
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14353 #, fuzzy, c-format
14354 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14355 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14356
14357 #. %1$s:  batch_id | html 
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14361 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14362
14363 #. %1$s:  batch_id | html 
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14367 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14370 #, c-format
14371 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14372 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14375 #, c-format
14376 msgid "An error has occurred!"
14377 msgstr "Сталася помилка!"
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14380 #, c-format
14381 msgid "An error has occurred. "
14382 msgstr "Сталася помилка. "
14383
14384 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14386 #, fuzzy, c-format
14387 msgid "An error has occurred. %s "
14388 msgstr "Сталася помилка. "
14389
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14391 #, c-format
14392 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14393 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14394
14395 #. For the first occurrence,
14396 #. SCRIPT
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14398 #, fuzzy
14399 msgid "An error occurred"
14400 msgstr "Сталася помилка!"
14401
14402 #. For the first occurrence,
14403 #. SCRIPT
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14406 msgid "An error occurred on deleting this image"
14407 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
14408
14409 #. SCRIPT
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14411 msgid "An error occurred reading this file."
14412 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
14413
14414 #. SCRIPT
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14416 #, fuzzy
14417 msgid "An error occurred when adding this translation"
14418 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14421 #, c-format
14422 msgid "An error occurred when creating this list."
14423 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14424
14425 #. %1$s:  shelfname | html 
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14427 #, c-format
14428 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14429 msgstr ""
14430 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14433 #, c-format
14434 msgid "An error occurred when deleting this list."
14435 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14436
14437 #. SCRIPT
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14439 #, fuzzy
14440 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14441 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
14442
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14444 #, c-format
14445 msgid "An error occurred when updating this list."
14446 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14447
14448 #. SCRIPT
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14450 #, fuzzy
14451 msgid "An error occurred when updating this translation."
14452 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
14453
14454 #. %1$s:  error | html 
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14456 #, fuzzy, c-format
14457 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14458 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
14459
14460 #. %1$s:  op | html 
14461 #. %2$s:  label_element | html 
14462 #. %3$s:  element_id | html 
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14464 #, fuzzy, c-format
14465 msgid ""
14466 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14467 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14468 msgstr ""
14469 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
14470 "помилок для більш конкретної інформації."
14471
14472 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid ""
14476 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14477 "error log for details. "
14478 msgstr ""
14479 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
14480 "помилок для більш конкретної інформації."
14481
14482 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14484 #, c-format
14485 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14486 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14489 #, c-format
14490 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14491 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14494 #, c-format
14495 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14496 msgstr ""
14497 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14498
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14500 #, c-format
14501 msgid "An unknown error has occurred."
14502 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14507 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14510 #, fuzzy, c-format
14511 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14512 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
14513
14514 #. %1$s:  card_element | html 
14515 #. %2$s:  element_id | html 
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14517 #, c-format
14518 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14519 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14520
14521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14522 #, c-format
14523 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14524 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14525
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14527 #, c-format
14528 msgid "Analytics"
14529 msgstr "Аналітичний опис"
14530
14531 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14533 #, c-format
14534 msgid "Analyze items"
14535 msgstr "Аналізувати складові частини"
14536
14537 #. SCRIPT
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14539 #, fuzzy
14540 msgid "Anchor"
14541 msgstr "хорали"
14542
14543 #. SCRIPT
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14545 msgid "Anchor..."
14546 msgstr ""
14547
14548 #. SCRIPT
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Anchors"
14552 msgstr "Автори"
14553
14554 #. SCRIPT
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14556 msgid "Animals and Nature"
14557 msgstr ""
14558
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14560 #, c-format
14561 msgid "Anonymize checkout history"
14562 msgstr "Знеособлення історії видач"
14563
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14565 #, c-format
14566 msgid "Another pattern with this name already exists."
14567 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14568
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14570 #, c-format
14571 msgid "Antenna.io"
14572 msgstr "Antenna.io"
14573
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14597 #, c-format
14598 msgid "Any"
14599 msgstr "довільно"
14600
14601 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14603 #, c-format
14604 msgid "Any audience"
14605 msgstr "будь-яка аудиторія"
14606
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14610 #, c-format
14611 msgid "Any category code"
14612 msgstr "Будь-який код категорії"
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14615 #, c-format
14616 msgid ""
14617 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14618 "Until then searching may not work correctly. "
14619 msgstr ""
14620
14621 #. For the first occurrence,
14622 #. SCRIPT
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14625 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14626 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14627
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14629 #, c-format
14630 msgid "Any collection"
14631 msgstr "Довільне зібрання"
14632
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14634 #, c-format
14635 msgid "Any content"
14636 msgstr "Будь-який вміст"
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14639 #, c-format
14640 msgid "Any format"
14641 msgstr "Будь-який формат"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14644 #, c-format
14645 msgid "Any item "
14646 msgstr "Будь-який примірник "
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14655 #, c-format
14656 msgid "Any item type"
14657 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14661 #, c-format
14662 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14663 msgstr ""
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14670 #, c-format
14671 msgid "Any library"
14672 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14675 #, c-format
14676 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14677 msgstr ""
14678
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14681 #, c-format
14682 msgid "Any phrase"
14683 msgstr "Будь-яка фраза"
14684
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14686 #, c-format
14687 msgid "Any shelving location"
14688 msgstr "Довільне розташування полиці"
14689
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14691 #, c-format
14692 msgid "Any status except cancelled"
14693 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14694
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Any vendor"
14698 msgstr "Додаємо постачальника"
14699
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14701 #, c-format
14702 msgid "Any word"
14703 msgstr "Будь-яке слово"
14704
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14706 #, c-format
14707 msgid "Any: "
14708 msgstr "Будь-що: "
14709
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14711 #, c-format
14712 msgid "Anyone seeing this list"
14713 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14714
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14716 #, c-format
14717 msgid "Apache License, Version 2.0"
14718 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14719
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14721 #, c-format
14722 msgid "Apache version: "
14723 msgstr "Версія Apache: "
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14726 #, c-format
14727 msgid "Appear in position: "
14728 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14729
14730 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14732 #, c-format
14733 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14734 msgstr ""
14735 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14736
14737 #. SCRIPT
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Apply"
14741 msgstr "Застосувати фільтр"
14742
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "Apply "
14746 msgstr "Застосувати фільтр"
14747
14748 #. INPUT type=submit
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14750 msgid "Apply different matching rules"
14751 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14752
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "Apply discount"
14757 msgstr "Застосувати фільтр"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "Apply field weights to search"
14762 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
14763
14764 #. INPUT type=submit
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14767 msgid "Apply filter"
14768 msgstr "Застосувати фільтр"
14769
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14771 #, fuzzy, c-format
14772 msgid "Apply filter(s)"
14773 msgstr "Застосувати фільтр"
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14780 #, c-format
14781 msgid "Approve"
14782 msgstr "Схвалити"
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14787 #, c-format
14788 msgid "Approved"
14789 msgstr "Схвалено"
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14792 #, c-format
14793 msgid "Approved comments"
14794 msgstr "Схвалені коментарі"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Approved tags"
14799 msgstr "Схвалено"
14800
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14802 #, c-format
14803 msgid "April"
14804 msgstr "Квітень"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14807 #, c-format
14808 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14809 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14810
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Archive"
14817 msgstr "Архівовано"
14818
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14822 #, c-format
14823 msgid "Archived"
14824 msgstr "Архівовано"
14825
14826 #. %1$s:  END 
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Archived %s "
14830 msgstr "Архівовано"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14834 msgid ""
14835 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14836 "be lost."
14837 msgstr ""
14838 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14839 "цій сторінці, будуть втрачені."
14840
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14842 #, c-format
14843 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14844 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14848 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14849 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14850
14851 #. %1$s:  ordernumber | html 
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14855 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?"
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14859 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14860 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14864 #, fuzzy
14865 msgid ""
14866 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14867 "request?"
14868 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
14869
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14872 msgid ""
14873 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14874 "library? This will override the existing rules in this library."
14875 msgstr ""
14876 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14877 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14878 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14882 msgid ""
14883 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14884 "override the existing rules in this library."
14885 msgstr ""
14886 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14887 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14888
14889 #. %1$s:  basketname | html 
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14893 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14897 #, fuzzy
14898 msgid ""
14899 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14900 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю підписку?"
14901
14902 #. SCRIPT
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14906 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14907
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14909 #, c-format
14910 msgid "Are you sure you want to delete "
14911 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14912
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14916 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14917 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14918
14919 #. %1$s:  library.branchname | html 
14920 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14922 #, c-format
14923 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14924 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14925
14926 #. For the first occurrence,
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14930 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14931 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14935 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14936 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14940 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14941 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14945 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14946 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані записи (%s) з історії пошуків?"
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14950 msgid ""
14951 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14952 "enrollments in this club."
14953 msgstr ""
14954 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14955 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14959 msgid ""
14960 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14961 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14962 msgstr ""
14963 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14964 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14965 "зарахувань читачів"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14970 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14971
14972 #. SCRIPT
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14974 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14975 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14976
14977 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14978 #. %2$s:  patron.surname | html 
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14980 #, c-format
14981 msgid ""
14982 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14983 msgstr ""
14984 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14985 "скасувати це."
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14989 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14990 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14994 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14995 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14999 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
15000 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний запис з історії пошуків?"
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15004 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
15005 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15011 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15015 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15016 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15022 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
15023
15024 #. SCRIPT
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15026 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15027 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
15028
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15031 #, c-format
15032 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15033 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15039 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
15040
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15043 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15044 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
15045
15046 #. SCRIPT
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15048 #, fuzzy
15049 msgid ""
15050 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15051 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
15052
15053 #. SCRIPT
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15057 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
15058
15059 #. For the first occurrence,
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15063 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15064 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15070 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
15071
15072 #. SCRIPT
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15074 #, fuzzy
15075 msgid ""
15076 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15077 "undone."
15078 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
15079
15080 #. SCRIPT
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15082 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15083 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
15084
15085 #. For the first occurrence,
15086 #. SCRIPT
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15089 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15090 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
15091
15092 #. SCRIPT
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15094 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15095 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
15096
15097 #. SCRIPT
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15099 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15100 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
15101
15102 #. SCRIPT
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15106 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15107
15108 #. For the first occurrence,
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15112 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15113 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15117 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15118 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15122 #, fuzzy
15123 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15124 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15128 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15129 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15133 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15134 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
15135
15136 #. SCRIPT
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15138 #, fuzzy
15139 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15140 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
15141
15142 #. For the first occurrence,
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15146 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15147 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15151 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15152 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
15153
15154 #. SCRIPT
15155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15158 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
15159
15160 #. SCRIPT
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15162 msgid ""
15163 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15164 msgstr ""
15165 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
15166 "бути скасовано."
15167
15168 #. SCRIPT
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15172 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
15173
15174 #. SCRIPT
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15176 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15177 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
15178
15179 #. SCRIPT
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15181 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15182 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
15183
15184 #. SCRIPT
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15186 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15187 msgstr ""
15188 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
15189
15190 #. SCRIPT
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15192 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15193 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
15194
15195 #. SCRIPT
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15197 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15198 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
15199
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15203 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15204
15205 #. SCRIPT
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15207 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15208 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
15209
15210 #. For the first occurrence,
15211 #. SCRIPT
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15214 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15215 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
15216
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15219 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15220 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
15221
15222 #. SCRIPT
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15224 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15225 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
15226
15227 #. For the first occurrence,
15228 #. SCRIPT
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15232 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15233 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
15234
15235 #. SCRIPT
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15237 msgid "Are you sure you want to do this?"
15238 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15239
15240 #. SCRIPT
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15242 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15243 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15247 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15248 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
15249
15250 #. %1$s:  basketname | html 
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15254 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
15255
15256 #. SCRIPT
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15260 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
15261
15262 #. SCRIPT
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15266 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
15267
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15269 #, c-format
15270 msgid "Are you sure you want to remove "
15271 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
15272
15273 #. SCRIPT
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15277 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15278
15279 #. SCRIPT
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15281 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15282 msgstr ""
15283 "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
15284
15285 #. SCRIPT
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15289 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
15290
15291 #. SCRIPT
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15293 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15294 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
15295
15296 #. SCRIPT
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15298 #, fuzzy
15299 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15300 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15301
15302 #. SCRIPT
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15306 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15307
15308 #. SCRIPT
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15310 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15311 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15312
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15314 #, c-format
15315 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15316 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
15317
15318 #. SCRIPT
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15320 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15321 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15322
15323 #. SCRIPT
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15325 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15326 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15330 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15331 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
15332
15333 #. SCRIPT
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15335 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15336 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
15337
15338 #. SCRIPT
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15340 msgid ""
15341 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15342 "undone."
15343 msgstr ""
15344 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
15345 "бути скасовано."
15346
15347 #. For the first occurrence,
15348 #. SCRIPT
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15351 msgid "Are you sure you want to save?"
15352 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
15353
15354 #. SCRIPT
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15356 msgid ""
15357 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15358 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
15359
15360 #. SCRIPT
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15362 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15363 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
15364
15365 #. SCRIPT
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15369 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15370
15371 #. SCRIPT
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15373 #, fuzzy
15374 msgid ""
15375 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15376 "undone!"
15377 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15382 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15387 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
15388
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15390 #, fuzzy, c-format
15391 msgid "Area"
15392 msgstr "Область"
15393
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15395 #, fuzzy, c-format
15396 msgid "Area:"
15397 msgstr "арабська"
15398
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15400 #, c-format
15401 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15402 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15408 #, c-format
15409 msgid "Arrived"
15410 msgstr "Прибув"
15411
15412 #. SCRIPT
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Arrows"
15416 msgstr "„borrowers“ "
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15424 #, c-format
15425 msgid "Article requests"
15426 msgstr "Замовлення статей"
15427
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15429 #, c-format
15430 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15431 msgstr "Замовлення статей &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
15432
15433 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15435 #, c-format
15436 msgid "Article requests (%s)"
15437 msgstr "Замовлення статті (%s)"
15438
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15440 #, c-format
15441 msgid "Article requests:"
15442 msgstr "Замовлення статей: "
15443
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15445 #, c-format
15446 msgid "Article title"
15447 msgstr "Назва статті"
15448
15449 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15450 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15452 #, c-format
15453 msgid ""
15454 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15455 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15456 msgstr ""
15457 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15458 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15459 "„%s“."
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15462 #, c-format
15463 msgid ""
15464 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15465 "by "
15466 msgstr ""
15467 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15468 "нагадування, "
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "Asked "
15473 msgstr "Використано"
15474
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15477 #, c-format
15478 msgid "Assistant:"
15479 msgstr "Помічник: "
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15482 #, c-format
15483 msgid ""
15484 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15485 "nothing happened! "
15486 msgstr ""
15487
15488 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15490 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15491 msgstr ""
15492
15493 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15495 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15496 msgstr ""
15497
15498 #. For the first occurrence,
15499 #. SCRIPT
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15502 msgid "At least two records must be selected for merging."
15503 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15504
15505 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
15507 #, c-format
15508 msgid "At library: %s"
15509 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15510
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15512 #, c-format
15513 msgid "Athens County Public Libraries"
15514 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15515
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15517 #, c-format
15518 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15519 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Attach an item "
15524 msgstr "Приєднати примірник до „%s“"
15525
15526 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15527 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15528 #. %3$s:  END 
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15530 #, c-format
15531 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15532 msgstr "Приєднати примірник %s до запису: „%s“%s"
15533
15534 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15536 #, c-format
15537 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15538 msgstr ""
15539 "Приєднання примірника до „%s“ &rsaquo; &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15542 #, c-format
15543 msgid "Attach another item"
15544 msgstr "Приєднати ще один примірник"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15547 #, c-format
15548 msgid "Attach item"
15549 msgstr "Приєднати примірник"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15553 #, c-format
15554 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15555 msgstr ""
15556 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15557 "назвою"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "Attempt to delete record failed."
15562 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15565 #, c-format
15566 msgid "Attention:"
15567 msgstr "Увага: "
15568
15569 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15571 #, c-format
15572 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15573 msgstr ""
15574 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15577 #, c-format
15578 msgid "Attributes"
15579 msgstr "Атрибути"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15582 #, c-format
15583 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15584 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15589 #, c-format
15590 msgid "Audio alerts"
15591 msgstr "Звукові оповіщення"
15592
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Audio alerts "
15596 msgstr "Звукові оповіщення"
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15601 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15604 #, fuzzy, c-format
15605 msgid "Audio alerts are disabled"
15606 msgstr "Звукові оповіщення"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "AudioAlerts"
15612 msgstr "Звукові оповіщення"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15615 #, c-format
15616 msgid "August"
15617 msgstr "Серпень"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15621 #, c-format
15622 msgid "Auth"
15623 msgstr "Авторитетне значення"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15626 #, c-format
15627 msgid "Auth field copied"
15628 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15631 #, c-format
15632 msgid "Auth value"
15633 msgstr "Авторитетне джерело"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15636 #, c-format
15637 msgid "Auth value:"
15638 msgstr "Авторитетне джерело: "
15639
15640 # назва функції ILS-DI
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15642 #, fuzzy, c-format
15643 msgid "Authenticated"
15644 msgstr "AuthenticatePatron"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15648 #, c-format
15649 msgid "Authid"
15650 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Authname"
15655 msgstr "Авторитетне значення"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15692 #, c-format
15693 msgid "Author"
15694 msgstr "Автор"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15700 #, c-format
15701 msgid "Author (A-Z)"
15702 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15708 #, c-format
15709 msgid "Author (Z-A)"
15710 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Author (any): "
15716 msgstr "Автор: "
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Author (corporate): "
15722 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15725 #, c-format
15726 msgid "Author (meeting / conference): "
15727 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15730 #, c-format
15731 msgid "Author (meeting/conference): "
15732 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Author (personal): "
15738 msgstr "Автор(и)"
15739
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15741 #, c-format
15742 msgid "Author(s)"
15743 msgstr "Автор(и)"
15744
15745 #. For the first occurrence,
15746 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15747 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15748 #. %3$s:  END 
15749 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15750 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15751 #. %6$s:  END 
15752 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15753 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15754 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15755 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15756 #. %11$s:  END 
15757 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15758 #. %13$s:  END 
15759 #. %14$s:  END 
15760 #. %15$s:  END 
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15763 #, c-format
15764 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15765 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15780 #, c-format
15781 msgid "Author:"
15782 msgstr "Автор: "
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15793 #, c-format
15794 msgid "Author: "
15795 msgstr "Автор: "
15796
15797 #. %1$s:  author | html 
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15799 #, c-format
15800 msgid "Author: %s"
15801 msgstr "Автор: %s"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15804 #, c-format
15805 msgid "Authorised value category"
15806 msgstr "Категорія допустимого значення"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15812 #, c-format
15813 msgid "Authorised value category:"
15814 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15815
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15817 #, c-format
15818 msgid "Authorised value category: "
15819 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15822 #, c-format
15823 msgid "Authorised value:"
15824 msgstr "Допустиме значення: "
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15827 #, c-format
15828 msgid "Authorised values category"
15829 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15832 #, c-format
15833 msgid "Authorised values category: "
15834 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15835
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15846 #, c-format
15847 msgid "Authorities"
15848 msgstr "Авторитетні джерела"
15849
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Authorities "
15853 msgstr "Авторитетні джерела: "
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15858 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15861 #, c-format
15862 msgid "Authorities tables"
15863 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15867 #, c-format
15868 msgid "Authorities: "
15869 msgstr "Авторитетні джерела: "
15870
15871 #. For the first occurrence,
15872 #. SCRIPT
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15878 #, c-format
15879 msgid "Authority"
15880 msgstr "Авторитетний"
15881
15882 #. %1$s:  authid | html 
15883 #. %2$s:  authtypetext | html 
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15885 #, c-format
15886 msgid "Authority #%s (%s)"
15887 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15888
15889 #. %1$s:  loopro.object | html 
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15891 #, c-format
15892 msgid "Authority %s"
15893 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15894
15895 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15896 #. %2$s:  authtypecode | html 
15897 #. %3$s:  ELSE 
15898 #. %4$s:  END 
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15900 #, c-format
15901 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15902 msgstr ""
15903 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15904 "%s"
15905
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15907 #, c-format
15908 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15909 msgstr ""
15910 "МАРК-структура підполя авторитетного джерела &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
15911
15912 #. %1$s:  tagfield | html 
15913 #. %2$s:  authtypecode | html 
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15915 #, c-format
15916 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15917 msgstr ""
15918 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15919 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15920
15921 #. %1$s:  tagfield | html 
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15923 #, c-format
15924 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15925 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“"
15926
15927 #. %1$s:  tagfield | html 
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15929 #, c-format
15930 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15931 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“ "
15932
15933 #. A
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Authority control"
15938 msgstr "Авторитетний контроль"
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15943 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15946 #, c-format
15947 msgid "Authority field to copy: "
15948 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15949
15950 # назва функції ILS-DI
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid "Authority record"
15955 msgstr "GetAuthorityRecords"
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15958 #, c-format
15959 msgid "Authority search"
15960 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15964 #, c-format
15965 msgid "Authority search results"
15966 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15967
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "Authority search results "
15971 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15976 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15980 #, c-format
15981 msgid "Authority type"
15982 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15987 #, c-format
15988 msgid "Authority type: "
15989 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15999 #, c-format
16000 msgid "Authority types"
16001 msgstr "Типи авторитетних джерел"
16002
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
16004 #, c-format
16005 msgid "Authority:"
16006 msgstr "Авторитетне джерело: "
16007
16008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
16009 #, c-format
16010 msgid "Authorized"
16011 msgstr "Авторитетне "
16012
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
16016 #, c-format
16017 msgid "Authorized value"
16018 msgstr "Допустиме значення"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
16021 #, c-format
16022 msgid "Authorized value category:"
16023 msgstr "Категорія допустимого значення: "
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16026 #, c-format
16027 msgid "Authorized value category: "
16028 msgstr "Категорія допустимого значення: "
16029
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16033 #, c-format
16034 msgid "Authorized value:"
16035 msgstr "Допустиме значення: "
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16040 #, c-format
16041 msgid "Authorized value: "
16042 msgstr "Допустиме значення: "
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16049 #, c-format
16050 msgid "Authorized values"
16051 msgstr "Допустимі значення"
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16054 #, c-format
16055 msgid "Authorized values "
16056 msgstr "Допустимі значення "
16057
16058 #. %1$s:  category.category_name | html 
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16060 #, c-format
16061 msgid "Authorized values for category %s"
16062 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
16063
16064 #. %1$s:  category.category_name | html 
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16066 #, c-format
16067 msgid "Authorized values for category %s "
16068 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“ "
16069
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16071 #, c-format
16072 msgid "Authors"
16073 msgstr "Автори"
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16077 #, c-format
16078 msgid "Authors:"
16079 msgstr "Автори: "
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Auto ordering"
16084 msgstr "Автоматичне замовлення: "
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16087 #, c-format
16088 msgid "Auto subscription sharing: "
16089 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
16090
16091 #. INPUT type=button
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16093 msgid "Auto-fill row"
16094 msgstr "Автозаповнення рядка"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16097 #, fuzzy, c-format
16098 msgid "Auto-renewal"
16099 msgstr "Автоматичне продовження: "
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16102 #, c-format
16103 msgid "Auto-renewal:"
16104 msgstr "Автоматичне продовження: "
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16107 #, c-format
16108 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16109 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
16110
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16112 #, c-format
16113 msgid "AutoCreditNumber"
16114 msgstr "AutoCreditNumber"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16117 #, c-format
16118 msgid ""
16119 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16120 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16121 msgstr ""
16122 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
16123 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
16124 "вимкнене."
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16127 #, c-format
16128 msgid ""
16129 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16130 "doesn't match your library. "
16131 msgstr ""
16132 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
16133 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
16134
16135 #. SCRIPT
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16137 msgid "Automatic authority link results:"
16138 msgstr "Результати автоматичного привʼязування авторитетних джерел: "
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16141 #, fuzzy, c-format
16142 msgid "Automatic checkin"
16143 msgstr "Автоматичне продовження"
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Automatic checkin: "
16148 msgstr "Автоматичне замовлення: "
16149
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16154 #, c-format
16155 msgid "Automatic item modifications by age"
16156 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "Automatic item modifications by age "
16161 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16166 msgstr "Налаштування автоматичної перебудови примірника за віком"
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16169 #, c-format
16170 msgid "Automatic ordering: "
16171 msgstr "Автоматичне замовлення: "
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16176 #, c-format
16177 msgid "Automatic renewal"
16178 msgstr "Автоматичне продовження"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16182 #, c-format
16183 msgid "Availability"
16184 msgstr "Наявність"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16187 #, c-format
16188 msgid "Available"
16189 msgstr "Доступно"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16192 #, c-format
16193 msgid "Available barcodes"
16194 msgstr "Доступні штрих-коди"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16197 #, c-format
16198 msgid "Available call numbers"
16199 msgstr "Доступні шифри зберігання"
16200
16201 #. INPUT type=text
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16203 msgid "Available copy"
16204 msgstr "Доступні примірники"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16207 #, c-format
16208 msgid "Available copy numbers"
16209 msgstr "Доступні номери примірників"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16213 #, c-format
16214 msgid "Available enumeration"
16215 msgstr "Доступна нумерація"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Available for"
16221 msgstr "Доступно"
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Available in the library"
16226 msgstr "Доступні типи одиниць"
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16229 #, c-format
16230 msgid "Available item types"
16231 msgstr "Доступні типи одиниць"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16234 #, c-format
16235 msgid "Available locations"
16236 msgstr "Доступні розташування"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16239 #, c-format
16240 msgid "Average checkout period"
16241 msgstr "Середній термін книговидачі"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16244 #, c-format
16245 msgid "Average checkout period statistics"
16246 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16251 #, c-format
16252 msgid "Average loan time"
16253 msgstr "Середній час позики"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Average loan time "
16258 msgstr "Середній час позики"
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16263 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16266 #, c-format
16267 msgid "BIBTEX"
16268 msgstr "BibTeX"
16269
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16271 #, c-format
16272 msgid "BSD 3-clause Licence"
16273 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
16274
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16279 #, c-format
16280 msgid "BSD License"
16281 msgstr "Ліцензія BSD"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16284 #, c-format
16285 msgid "BT"
16286 msgstr "БШТ"
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16289 #, c-format
16290 msgid "BULAC"
16291 msgstr "BULAC"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16299 #, c-format
16300 msgid "Back"
16301 msgstr "Повернутися"
16302
16303 #. For the first occurrence,
16304 #. %1$s:  ELSE 
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Back %s "
16309 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16310
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16312 #, c-format
16313 msgid "Back side layout not used"
16314 msgstr ""
16315
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16317 #, c-format
16318 msgid "Back to Tools"
16319 msgstr "Назад до інструментів"
16320
16321 #. INPUT type=submit
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16323 msgid "Back to system preferences"
16324 msgstr "Повернутися до системних налаштувань"
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16327 #, c-format
16328 msgid "Back to the list"
16329 msgstr "Повернутися до списку"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Backend"
16334 msgstr "Повернутися"
16335
16336 #. SCRIPT
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Background color"
16340 msgstr "Фонові завдання"
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16345 #, c-format
16346 msgid "Background jobs"
16347 msgstr "Фонові завдання"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16350 #, c-format
16351 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16352 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16355 #, c-format
16356 msgid ""
16357 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16358 "KohaAdminEmailAddress."
16359 msgstr ""
16360 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
16361 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Bankable"
16366 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16369 #, c-format
16370 msgid "Bar"
16371 msgstr "Смуга"
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16421 #, c-format
16422 msgid "Barcode"
16423 msgstr "Штрих-код"
16424
16425 #. %1$s:  barcode | html 
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16427 #, c-format
16428 msgid "Barcode %s"
16429 msgstr "Штрих-код „%s“"
16430
16431 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16432 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16433 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16434 #. %4$s:  END 
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16436 #, c-format
16437 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16438 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
16439
16440 #. For the first occurrence,
16441 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16444 #, c-format
16445 msgid "Barcode : %s "
16446 msgstr "Штрих-код: %s"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Barcode file:"
16451 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16452
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16455 #, c-format
16456 msgid "Barcode file: "
16457 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16462 #, c-format
16463 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16464 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16467 #, c-format
16468 msgid "Barcode not found"
16469 msgstr "Штрих-код не знайдено"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16472 #, c-format
16473 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16474 msgstr ""
16475 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
16476
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16478 #, c-format
16479 msgid "Barcode range"
16480 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
16481
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16483 #, c-format
16484 msgid "Barcode submitted"
16485 msgstr "Штрих-код поданий"
16486
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16488 #, c-format
16489 msgid "Barcode type"
16490 msgstr "Тип штрих-коду"
16491
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16493 #, c-format
16494 msgid "Barcode type: "
16495 msgstr "Тип штрих-коду: "
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16499 #, c-format
16500 msgid "Barcode:"
16501 msgstr "Штрих-код: "
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16508 #, c-format
16509 msgid "Barcode: "
16510 msgstr "Штрих-код: "
16511
16512 #. For the first occurrence,
16513 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16517 #, c-format
16518 msgid "Barcode: %s "
16519 msgstr "Штрих-код: %s"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16523 #, c-format
16524 msgid "Barcodes file"
16525 msgstr "файл зі штрих-кодами"
16526
16527 #. %1$s:  batche.from | html 
16528 #. %2$s:  batche.to | html 
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16530 #, c-format
16531 msgid "Barcodes from %s to %s"
16532 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
16533
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16536 #, c-format
16537 msgid "Barcodes not found"
16538 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
16539
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16541 #, c-format
16542 msgid "Barcodes not found:"
16543 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
16544
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16546 #, c-format
16547 msgid "Barcodes:"
16548 msgstr "Штрих-коди: "
16549
16550 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
16551 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16553 #, c-format
16554 msgid "Base-level allocated"
16555 msgstr "Виділена базова сума"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16558 #, c-format
16559 msgid "Base-level available"
16560 msgstr "Доступно з базової суми"
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16563 #, c-format
16564 msgid "Base-level ordered"
16565 msgstr "Замовлено з базової суми"
16566
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16568 #, c-format
16569 msgid "Base-level spent"
16570 msgstr "Витрачено з базової суми"
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16573 #, c-format
16574 msgid "Basic constraints"
16575 msgstr "Основні вказівки"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16578 #, c-format
16579 msgid "Basic installation complete."
16580 msgstr "Базове встановлення завершено."
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16584 #, c-format
16585 msgid "Basic parameters"
16586 msgstr "Основні параметри"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16600 #, c-format
16601 msgid "Basket"
16602 msgstr "Кошик замовлень"
16603
16604 #. For the first occurrence,
16605 #. %1$s:  basketno | html 
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16613 #, c-format
16614 msgid "Basket %s"
16615 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16616
16617 #. %1$s:  basketname | html 
16618 #. %2$s:  basketno | html 
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Basket %s (%s)"
16622 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16623
16624 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16625 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16626 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16630 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "Basket (#)"
16635 msgstr "Кошик замовлень: "
16636
16637 #. %1$s:  basketno | html 
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Basket (%s)"
16641 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16642
16643 #. %1$s:  basketno | html 
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16645 #, fuzzy, c-format
16646 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16647 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Basket by"
16652 msgstr "Кошик замовлень: "
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16655 #, c-format
16656 msgid "Basket created by: "
16657 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Basket creator"
16664 msgstr "Утворювач етикеток"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16667 #, c-format
16668 msgid "Basket deleted"
16669 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16672 #, c-format
16673 msgid "Basket details"
16674 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
16684 #, c-format
16685 msgid "Basket group"
16686 msgstr "Група кошиків замовлень"
16687
16688 #. %1$s:  name | html 
16689 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16691 #, c-format
16692 msgid "Basket group %s (%s) for "
16693 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Basket group billing place:"
16698 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Basket group delivery placename:"
16703 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16704
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16706 #, c-format
16707 msgid "Basket group name:"
16708 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16712 #, c-format
16713 msgid "Basket group:"
16714 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16717 #, c-format
16718 msgid "Basket grouping"
16719 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16722 #, fuzzy, c-format
16723 msgid "Basket grouping "
16724 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16727 #, c-format
16728 msgid "Basket grouping for "
16729 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16730
16731 #. %1$s:  booksellername | html 
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16735 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16738 #, c-format
16739 msgid "Basket groups"
16740 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16741
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Basket name"
16745 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16746
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16748 #, c-format
16749 msgid "Basket name: "
16750 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16751
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Basket not found."
16755 msgstr "Користувача не знайдено."
16756
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16760 #, c-format
16761 msgid "Basket: "
16762 msgstr "Кошик замовлень: "
16763
16764 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16766 #, c-format
16767 msgid "Basket: %s "
16768 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Basketgroup: "
16773 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16776 #, c-format
16777 msgid "Baskets"
16778 msgstr "Кошики замовлень"
16779
16780 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16782 #, c-format
16783 msgid "Baskets for %s"
16784 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16787 #, c-format
16788 msgid "Baskets in this group:"
16789 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16790
16791 #. %1$s:  batchid | html 
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16793 #, fuzzy, c-format
16794 msgid "Batch %s"
16795 msgstr "Партії"
16796
16797 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Batch %s "
16801 msgstr "Партії"
16802
16803 #. %1$s:  batch_id | html 
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16805 #, c-format
16806 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16807 msgstr ""
16808
16809 #. %1$s:  batch_id | html 
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Batch %s was not deleted."
16813 msgstr "Пакетне вилучення"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16817 #, c-format
16818 msgid "Batch ID"
16819 msgstr "Ідентифікатор партії"
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16822 #, c-format
16823 msgid "Batch add reserves"
16824 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16828 #, c-format
16829 msgid "Batch check out"
16830 msgstr "Пакетна видача"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Batch check out "
16835 msgstr "Пакетна видача"
16836
16837 #. %1$s:  IF patron 
16838 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16839 #. %3$s:  END 
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16843 msgstr ""
16844 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16845
16846 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16847 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16848 #. %3$s:  batch | html 
16849 #. %4$s:  END 
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16851 #, fuzzy, c-format
16852 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16853 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16857 #, c-format
16858 msgid "Batch delete"
16859 msgstr "Пакетне вилучення"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16862 #, c-format
16863 msgid "Batch delete patrons "
16864 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16867 #, c-format
16868 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16869 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16873 #, c-format
16874 msgid "Batch description: "
16875 msgstr "Опис партії: "
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16878 #, c-format
16879 msgid "Batch edit"
16880 msgstr "Пакетне редагування"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "Batch edit "
16885 msgstr "Пакетне редагування"
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16890 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16893 #, c-format
16894 msgid "Batch edit patrons "
16895 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16896
16897 # --Дата повернення (бо=return date)
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16902 #, c-format
16903 msgid "Batch extend due dates"
16904 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16909 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
16910
16911 #. %1$s:  IF ( del ) 
16912 #. %2$s:  ELSE 
16913 #. %3$s:  END 
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16915 #, c-format
16916 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16917 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16918
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16924 #, c-format
16925 msgid "Batch item deletion"
16926 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Batch item deletion "
16931 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16936 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
16937
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16939 #, c-format
16940 msgid "Batch item deletion results"
16941 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16942
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16948 #, c-format
16949 msgid "Batch item modification"
16950 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "Batch item modification "
16955 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16960 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16963 #, c-format
16964 msgid "Batch item modification results"
16965 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16968 #, c-format
16969 msgid "Batch modify"
16970 msgstr "Редагування групи"
16971
16972 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16973 #. %2$s:  limit | html 
16974 #. %3$s:  ELSE 
16975 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16976 #. %5$s:  END 
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16978 #, c-format
16979 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16980 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16981
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16986 #, c-format
16987 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16988 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16989
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16993 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16994
16995 #. For the first occurrence,
16996 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16999 #, c-format
17000 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
17001 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
17008 #, c-format
17009 msgid "Batch patron modification"
17010 msgstr "Масова зміна користувачів"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
17013 #, c-format
17014 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17015 msgstr "Масова зміна користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
17019 #, c-format
17020 msgid "Batch patrons modification"
17021 msgstr "Масова зміна користувачів"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
17024 #, c-format
17025 msgid "Batch patrons results"
17026 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17033 #, c-format
17034 msgid "Batch record deletion"
17035 msgstr "Пакетне вилучення записів"
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17038 #, c-format
17039 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17040 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17047 #, c-format
17048 msgid "Batch record modification"
17049 msgstr "Пакетна зміна записів"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17054 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Batch remove reserves"
17059 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Batch remove reserves "
17064 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Batch: "
17069 msgstr "Ідентифікатор партії"
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17073 #, c-format
17074 msgid "Batches"
17075 msgstr "Партії"
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17078 #, c-format
17079 msgid "BdP de la Meuse, France"
17080 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
17081
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17083 #, fuzzy, c-format
17084 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17085 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
17086
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17088 #, fuzzy, c-format
17089 msgid ""
17090 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17091 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17092 msgstr ""
17093 "Оскільки параметр системи "
17094 "'ExtendedPatronAttributes' (додаткові_атрибути_відвідувача) наразі не "
17095 "активовано, то додаткові атрибути відвідувачів не можуть бути надані "
17096 "обліковим записам відвідувачів. Перейдіть "
17097
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid ""
17101 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17102 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17103 msgstr ""
17104 "Оскільки параметр системи "
17105 "'ExtendedPatronAttributes' (додаткові_атрибути_відвідувача) наразі не "
17106 "активовано, то додаткові атрибути відвідувачів не можуть бути надані "
17107 "обліковим записам відвідувачів. Перейдіть "
17108
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17111 #, c-format
17112 msgid "Before"
17113 msgstr "до"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17116 #, c-format
17117 msgid ""
17118 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17119 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17120 "administrator and located in your "
17121 msgstr ""
17122 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
17123 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
17124 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
17125 "файлі "
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17128 #, c-format
17129 msgid "Begin the onboarding process"
17130 msgstr "Почати процес адаптації"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17133 #, c-format
17134 msgid "Beginning date:"
17135 msgstr "Дата початку: "
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17138 #, c-format
17139 msgid "Begins with"
17140 msgstr "Починається з"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17143 #, c-format
17144 msgid "Begins with: "
17145 msgstr "Починається з:"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17148 #, c-format
17149 msgid "Behavior"
17150 msgstr "Поведінка"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17153 #, c-format
17154 msgid "BibLibre, France"
17155 msgstr "BibLibre, Франція"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17161 #, c-format
17162 msgid "BibTex"
17163 msgstr "BibTex"
17164
17165 #. For the first occurrence,
17166 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17169 #, c-format
17170 msgid "Biblio %s"
17171 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17174 #, c-format
17175 msgid "Biblio count"
17176 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17179 #, c-format
17180 msgid "Biblio level hold."
17181 msgstr "Замовлення на рівні біб-запису."
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17184 #, c-format
17185 msgid "Biblio number"
17186 msgstr "№ бібліогр. запису"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17189 #, c-format
17190 msgid "Biblio number (internal)"
17191 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17194 #, c-format
17195 msgid "Biblio numbers:"
17196 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
17197
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17199 #, c-format
17200 msgid "Biblio-level item type"
17201 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17204 #, c-format
17205 msgid "Biblio:"
17206 msgstr "Бібліограф. запис: "
17207
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17211 #, c-format
17212 msgid "Bibliographic"
17213 msgstr "Бібліографічний"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17216 #, c-format
17217 msgid "Bibliographic data to print"
17218 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17223 #, c-format
17224 msgid "Bibliographic information"
17225 msgstr "Бібліографічна інформація"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17230 #, c-format
17231 msgid "Bibliographic record"
17232 msgstr "Бібліографічний запис"
17233
17234 #. %1$s:  object | html 
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17236 #, c-format
17237 msgid "Bibliographic record %s"
17238 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
17239
17240 #. SCRIPT
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Bibliographic record ID"
17244 msgstr "Бібліографічний запис"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "Bibliographic record ID:"
17250 msgstr "Бібліографічний запис"
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17253 #, c-format
17254 msgid "Bibliographic record count"
17255 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
17256
17257 #. SCRIPT
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17259 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17260 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
17261
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17263 #, c-format
17264 msgid "Bibliographic record not found."
17265 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Bibliographic record title"
17270 msgstr "Бібліографічний запис"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17275 #, c-format
17276 msgid "Bibliographic records"
17277 msgstr "Бібліографічні записи"
17278
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17280 #, c-format
17281 msgid "Bibliographic: "
17282 msgstr "Бібліографічні записи: "
17283
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17285 #, c-format
17286 msgid "Bibliographies"
17287 msgstr "бібліографії"
17288
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17290 #, c-format
17291 msgid "Biblioitem number"
17292 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
17293
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17295 #, c-format
17296 msgid "Biblioitem number (internal)"
17297 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17302 #, c-format
17303 msgid "Biblionumber"
17304 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17307 #, c-format
17308 msgid "Biblionumber:"
17309 msgstr "№ бібліогр. запису: "
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17312 #, c-format
17313 msgid "Biblios: "
17314 msgstr "Бібліографічні записи: "
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17317 #, c-format
17318 msgid ""
17319 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17320 "Asunción), Argentina"
17321 msgstr ""
17322 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
17323 "Асунсьйон), Аргентина"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17326 #, c-format
17327 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17328 msgstr ""
17329 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
17330 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
17331
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17333 #, c-format
17334 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17335 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
17336
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17340 #, c-format
17341 msgid "Billing date"
17342 msgstr "Дата оплати"
17343
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17346 #, c-format
17347 msgid "Billing date:"
17348 msgstr "Дата оплати: "
17349
17350 #. %1$s:  IF billingdateto 
17351 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17352 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17353 #. %4$s:  ELSE 
17354 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17355 #. %6$s:  END 
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17357 #, c-format
17358 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17359 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
17360
17361 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17363 #, c-format
17364 msgid "Billing date: All until %s "
17365 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
17366
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17369 #, c-format
17370 msgid "Billing place"
17371 msgstr "Місце для розрахунків"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17376 #, c-format
17377 msgid "Billing place:"
17378 msgstr "Місце розрахунків: "
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17381 #, c-format
17382 msgid "Billing place: "
17383 msgstr "Місце для розрахунків: "
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17386 #, c-format
17387 msgid "Biography"
17388 msgstr "Біографія"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17391 #, c-format
17392 msgid ""
17393 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17394 msgstr ""
17395 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
17396 "розкішний набір значків „famfamfam“."
17397
17398 #. SCRIPT
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17400 msgid "Black"
17401 msgstr ""
17402
17403 #. SCRIPT
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Block"
17407 msgstr "Блокувати"
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17411 #, c-format
17412 msgid "Block "
17413 msgstr "Блокувати"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17416 #, c-format
17417 msgid "Block expired patrons:"
17418 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
17419
17420 #. SCRIPT
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17422 msgid "Blocked!"
17423 msgstr "Заблоковано!"
17424
17425 #. SCRIPT
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17427 #, fuzzy
17428 msgid "Blockquote"
17429 msgstr "Заблоковано"
17430
17431 #. SCRIPT
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17433 #, fuzzy
17434 msgid "Blocks"
17435 msgstr "Блокувати"
17436
17437 #. SCRIPT
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Blue"
17441 msgstr "блюзи"
17442
17443 #. SCRIPT
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17445 msgid "Body"
17446 msgstr ""
17447
17448 #. SCRIPT
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17450 msgid "Bold"
17451 msgstr ""
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17454 #, c-format
17455 msgid "Book drop mode"
17456 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Book drop mode. "
17461 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
17462
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17464 #, c-format
17465 msgid "Book fund:"
17466 msgstr "кошти: "
17467
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17469 #, c-format
17470 msgid "Bookseller invoice no: "
17471 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
17472
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17475 #, fuzzy, c-format
17476 msgid "Boolean"
17477 msgstr "Очистити"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17481 #, c-format
17482 msgid "Bootstrap"
17483 msgstr "Bootstrap"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17487 #, c-format
17488 msgid "Bootstrap Icons"
17489 msgstr "Значки Bootstrap"
17490
17491 #. SCRIPT
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Border"
17495 msgstr "Замовлення"
17496
17497 #. SCRIPT
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Border color"
17501 msgstr "один колір "
17502
17503 #. SCRIPT
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Border style"
17507 msgstr "Ще немає замовлень"
17508
17509 #. SCRIPT
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17511 #, fuzzy
17512 msgid "Border width"
17513 msgstr "Ширина канавки: "
17514
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17516 #, c-format
17517 msgid "Born:"
17518 msgstr "Дата народження: "
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17521 #, c-format
17522 msgid "Borrower"
17523 msgstr "Позичальник"
17524
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Borrower name"
17528 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17533 #, c-format
17534 msgid "Borrower number"
17535 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17536
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17538 #, c-format
17539 msgid "Borrowernumber"
17540 msgstr "Номер користувача АБІС"
17541
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17545 #, c-format
17546 msgid "Borrowernumber: "
17547 msgstr "Номер користувача АБІС: "
17548
17549 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17551 #, c-format
17552 msgid "Borrowernumber: %s"
17553 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
17554
17555 #. SCRIPT
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Bottom"
17559 msgstr "Перемістити донизу"
17560
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17562 #, c-format
17563 msgid "Braille"
17564 msgstr "друк шрифтом Брайля"
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17567 #, c-format
17568 msgid "Branch"
17569 msgstr "Підрозділ "
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17572 #, c-format
17573 msgid "Branches limitation"
17574 msgstr "Обмеження за підрозділами"
17575
17576 #. NAV
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17846 msgid "Breadcrumb"
17847 msgstr "Навігація"
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17850 #, c-format
17851 msgid "Briar Cliff University, USA"
17852 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
17853
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17855 #, c-format
17856 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17857 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
17858
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17860 #, c-format
17861 msgid "Brief display"
17862 msgstr "Стисло"
17863
17864 #. SCRIPT
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17866 msgid "Brightness"
17867 msgstr ""
17868
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17870 #, c-format
17871 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17872 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
17873
17874 #. ABBR
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17876 msgid "Broader Term"
17877 msgstr "Більш широкий термін"
17878
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17880 #, c-format
17881 msgid "Brooke Johnson"
17882 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17885 #, c-format
17886 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17887 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
17888
17889 #. For the first occurrence,
17890 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17893 #, c-format
17894 msgid "Browse by last name: %s "
17895 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
17896
17897 #. SCRIPT
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Browse for an image"
17901 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17904 #, c-format
17905 msgid "Browse selected records"
17906 msgstr "Перегляд вибраних записів"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17909 #, c-format
17910 msgid "Browse system logs"
17911 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17912
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17914 #, c-format
17915 msgid "Browse the system logs"
17916 msgstr "Перегляд системних журналів"
17917
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17919 #, c-format
17920 msgid "Browse the system logs "
17921 msgstr "Перегляд системних журналів "
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Budget"
17926 msgstr "Кошторис "
17927
17928 #. For the first occurrence,
17929 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17930 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17931 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17932 #. %4$s:  END 
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17935 #, c-format
17936 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17937 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17938
17939 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17941 #, fuzzy, c-format
17942 msgid "Budget %s closed "
17943 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17944
17945 #. SCRIPT
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17947 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17948 msgstr ""
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17951 #, fuzzy, c-format
17952 msgid "Budget id"
17953 msgstr "Кошторис "
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17957 #, c-format
17958 msgid "Budget name"
17959 msgstr "Назва кошторису"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17963 #, c-format
17964 msgid "Budget period description"
17965 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17968 #, c-format
17969 msgid "Budget:"
17970 msgstr "Кошторис: "
17971
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17973 #, c-format
17974 msgid "Budgeted cost"
17975 msgstr "Орієнтовна ціна"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Budgeted cost tax exc."
17980 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Budgeted cost tax inc."
17985 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17990 #, c-format
17991 msgid "Budgeted cost: "
17992 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17993
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
18004 #, c-format
18005 msgid "Budgets"
18006 msgstr "Кошториси"
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
18009 #, c-format
18010 msgid "Budgets administration"
18011 msgstr "Керування кошторисами"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "Budgets administration "
18016 msgstr "Керування кошторисами"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
18019 #, c-format
18020 msgid "Bug wranglers:"
18021 msgstr "Диспутанти помилок: "
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
18024 #, c-format
18025 msgid "Build a new report?"
18026 msgstr "Сформувати новий звіт?"
18027
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
18035 #, c-format
18036 msgid "Build a report"
18037 msgstr "Побудова звіту"
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18040 #, c-format
18041 msgid "Build and run reports"
18042 msgstr "Побудова та виконання звітів"
18043
18044 #. INPUT type=submit name=submit
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18047 #, c-format
18048 msgid "Build new"
18049 msgstr "Збудувати новий"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18052 #, c-format
18053 msgid "Built-in offline circulation interface"
18054 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
18055
18056 #. SCRIPT
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Bullet list"
18060 msgstr "Вилучити список"
18061
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18065 #, c-format
18066 msgid "By"
18067 msgstr "Ким"
18068
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18073 #, c-format
18074 msgid "By: "
18075 msgstr "За: "
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
18078 #, c-format
18079 msgid "ByWater Solutions, USA"
18080 msgstr "Bywater Solutions, США"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18083 #, c-format
18084 msgid "Bytes"
18085 msgstr "Байти"
18086
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18088 #, c-format
18089 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18090 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
18091
18092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18093 #, c-format
18094 msgid "C3.js"
18095 msgstr "C3.js"
18096
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
18098 #, c-format
18099 msgid "C3.js v0.4.11"
18100 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
18101
18102 #. %1$s:  cookie | html 
18103 #. %2$s:  interface | html 
18104 #. %3$s:  interface | html 
18105 #. %4$s:  interface | html 
18106 #. %5$s:  interface | html 
18107 #. %6$s:  interface | html 
18108 #. %7$s:  interface | html 
18109 #. %8$s:  interface | html 
18110 #. %9$s:  interface | html 
18111 #. %10$s:  interface | html 
18112 #. %11$s:  interface | html 
18113 #. %12$s:  interface | html 
18114 #. %13$s:  interface | html 
18115 #. %14$s:  interface | html 
18116 #. %15$s:  interface | html 
18117 #. %16$s:  interface | html 
18118 #. %17$s:  theme | html 
18119 #. %18$s:  interface | html 
18120 #. %19$s:  theme | html 
18121 #. %20$s:  interface | html 
18122 #. %21$s:  theme | html 
18123 #. %22$s:  interface | html 
18124 #. %23$s:  theme | html 
18125 #. %24$s:  interface | html 
18126 #. %25$s:  theme | html 
18127 #. %26$s:  interface | html 
18128 #. %27$s:  themelang | html 
18129 #. %28$s:  interface | html 
18130 #. %29$s:  interface | html 
18131 #. %30$s:  interface | html 
18132 #. %31$s:  interface | html 
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18134 #, c-format
18135 msgid ""
18136 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18137 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18138 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18139 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18140 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18141 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18142 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18143 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18144 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18145 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18146 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18147 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18148 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18149 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18150 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18151 "offline FALLBACK: "
18152 msgstr ""
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18155 #, c-format
18156 msgid "CANMARC"
18157 msgstr "CANMARC"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18160 #, c-format
18161 msgid "CATMARC"
18162 msgstr "CATMARC"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "CC-0 license"
18167 msgstr "ліцензії MIT"
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18170 #, c-format
18171 msgid "CCF"
18172 msgstr "CCF"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18175 #, c-format
18176 msgid "CD audio"
18177 msgstr "аудіо CD"
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18180 #, c-format
18181 msgid "CD software"
18182 msgstr "програмне забезпечення на CD"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "CODE"
18187 msgstr "CODEN"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18197 #, c-format
18198 msgid "CSV"
18199 msgstr "CSV"
18200
18201 #. For the first occurrence,
18202 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18207 #, c-format
18208 msgid "CSV - %s"
18209 msgstr "CSV — „%s“"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "CSV profile ID"
18214 msgstr "Профілі форматування CSV"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "CSV profile: "
18219 msgstr "Профілі форматування CSV"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18224 #, c-format
18225 msgid "CSV profiles"
18226 msgstr "Профілі форматування CSV"
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "CSV profiles "
18232 msgstr "Профілі форматування CSV"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "CSV separator"
18237 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
18238
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18240 #, c-format
18241 msgid "CSV separator: "
18242 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
18243
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "CSV type"
18247 msgstr "Тип датчика"
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18251 #, c-format
18252 msgid "Cache expiry (seconds)"
18253 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18258 #, c-format
18259 msgid "Cache expiry:"
18260 msgstr "Актуальність кешу: "
18261
18262 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18263 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18264 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18266 #, c-format
18267 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18268 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
18269
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18272 #, c-format
18273 msgid "Calendar"
18274 msgstr "Календар"
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18277 #, c-format
18278 msgid "Calendar information"
18279 msgstr "Календарна інформація"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18282 #, c-format
18283 msgid "California College of the Arts, USA"
18284 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18340 #, c-format
18341 msgid "Call number"
18342 msgstr "Шифр зберігання"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18348 #, c-format
18349 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18350 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18356 #, c-format
18357 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18358 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Call number browser"
18363 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18366 #, c-format
18367 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18368 msgstr "Оглядач за шифром зберігання &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
18369
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Call number classification scheme"
18373 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
18374
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18376 #, fuzzy, c-format
18377 msgid "Call number classification scheme:"
18378 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18382 #, c-format
18383 msgid "Call number range"
18384 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18390 #, c-format
18391 msgid "Call number:"
18392 msgstr "Шифр зберігання: "
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18395 #, c-format
18396 msgid "Call number: "
18397 msgstr "Шифр зберігання: "
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Call numbers"
18402 msgstr "Шифр зберігання"
18403
18404 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
18406 #, c-format
18407 msgid "Callnumber: %s "
18408 msgstr "Шифр зберігання: %s "
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18411 #, c-format
18412 msgid "Calyx, Australia"
18413 msgstr "Calyx, Австралія"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18416 #, c-format
18417 msgid "Camden County, USA"
18418 msgstr "Округ Камден, США"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18421 #, c-format
18422 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18423 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
18424
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18426 #, c-format
18427 msgid "Can be manually added ? "
18428 msgstr ""
18429
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Can be manually invoiced? "
18433 msgstr "Виставити ручний рахунок"
18434
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Can be sold? "
18438 msgstr "Не може бути переключено"
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18441 #, c-format
18442 msgid ""
18443 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18444 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18445 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18446 "appropriate group."
18447 msgstr ""
18448 "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. "
18449 "Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих "
18450 "значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку "
18451 "підгрупи з відповідною групою."
18452
18453 #. DIV
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18455 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18456 msgstr ""
18457 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
18458 "цінами."
18459
18460 #. DIV
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18462 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18463 msgstr "Неможливо знову відкрити кошики, які входять до групи кошиків."
18464
18465 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18466 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18467 #. %3$s:  END 
18468 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18470 #, c-format
18471 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18472 msgstr ""
18473 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
18474 "користувача АБІС: %s) "
18475
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Can't cancel order"
18480 msgstr "Скасувати замовлення"
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18484 #, c-format
18485 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18486 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
18487
18488 #. SPAN
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18491 msgid ""
18492 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18493 msgstr ""
18494 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
18495 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
18496 "замовлення"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Can't cancel receipt "
18501 msgstr "Скасувати отримання"
18502
18503 #. STRONG
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18506 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18507 msgstr ""
18508 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18509 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18510
18511 #. STRONG
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18515 msgstr ""
18516 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18517 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18518
18519 #. SCRIPT
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18523 msgstr ""
18524 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18525 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18526
18527 #. STRONG
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18532 msgstr ""
18533 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18534 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18535
18536 #. STRONG
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18541 msgstr ""
18542 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18543 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18544
18545 #. SPAN
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18550 msgstr ""
18551 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
18552 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
18553
18554 #. SCRIPT
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18556 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18557 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
18558
18559 #. SCRIPT
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18561 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18562 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18773 #, c-format
18774 msgid "Cancel"
18775 msgstr "Відміна"
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18780 #, c-format
18781 msgid "Cancel "
18782 msgstr "Відміна"
18783
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Cancel a confirmed request"
18787 msgstr "Створити новий запит "
18788
18789 #. INPUT type=submit
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Cancel all"
18793 msgstr "Відміна"
18794
18795 #. INPUT type=submit
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18797 msgid "Cancel and Transfer all"
18798 msgstr "Скасувати та перемістити все"
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Cancel and return to order"
18803 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18804
18805 #. A
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18807 msgid "Cancel article request"
18808 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Cancel charge "
18813 msgstr "Скасувати злиття"
18814
18815 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18819 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18820
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18822 #, c-format
18823 msgid "Cancel enrollment "
18824 msgstr "Скасувати зарахування "
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18827 #, c-format
18828 msgid "Cancel filter"
18829 msgstr "Скасування фільтрації"
18830
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18839 #, c-format
18840 msgid "Cancel hold"
18841 msgstr "Скасувати замовлення"
18842
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18844 #, c-format
18845 msgid "Cancel hold "
18846 msgstr "Скасувати замовлення "
18847
18848 #. INPUT type=submit
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18850 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18851 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18852
18853 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18855 #, c-format
18856 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18857 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18860 #, c-format
18861 msgid "Cancel import"
18862 msgstr "Скасувати імпорт"
18863
18864 #. INPUT type=submit name=submit
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18867 msgid "Cancel marked holds"
18868 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
18869
18870 #. SCRIPT
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18872 msgid "Cancel merge"
18873 msgstr "Скасувати злиття"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18876 #, c-format
18877 msgid "Cancel modifications"
18878 msgstr "Скасувати зміни"
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Cancel notification"
18883 msgstr "Скасувати зміни"
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18889 #, c-format
18890 msgid "Cancel order"
18891 msgstr "Скасувати замовлення"
18892
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18896 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
18897
18898 #. SCRIPT
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18900 #, fuzzy
18901 msgid "Cancel order and catalog record"
18902 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18907 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18910 #, c-format
18911 msgid "Cancel receipt"
18912 msgstr "Скасувати отримання"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18915 #, c-format
18916 msgid "Cancel request "
18917 msgstr "Скасувати замовлення "
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18920 #, c-format
18921 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18922 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18926 #, c-format
18927 msgid "Cancel transfer"
18928 msgstr "Скасувати переміщення"
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18931 #, c-format
18932 msgid "Cancel upload"
18933 msgstr "Скасувати вивантаження"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Cancel?"
18938 msgstr "Відміна"
18939
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18942 #, c-format
18943 msgid "Cancellation date"
18944 msgstr "Дата скасування"
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18948 #, c-format
18949 msgid "Cancellation reason:"
18950 msgstr "Причина скасування:"
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18954 #, c-format
18955 msgid "Cancellation reason: "
18956 msgstr "Причина скасування: "
18957
18958 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18959 #. %2$s:  END 
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18961 #, c-format
18962 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18963 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18964
18965 #. SCRIPT
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18967 msgid "Cancellation requested"
18968 msgstr "Запит на скасування"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18973 #, c-format
18974 msgid "Cancelled"
18975 msgstr "Скасовано"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Cancelled "
18980 msgstr "Скасовано"
18981
18982 #. For the first occurrence,
18983 #. %1$s:  END 
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18986 #, fuzzy, c-format
18987 msgid "Cancelled %s "
18988 msgstr "Скасовано"
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "Cancelled charge"
18993 msgstr "Скасовано"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Cancelled orders"
18998 msgstr "Скасувати замовлення"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
19001 #, c-format
19002 msgid "Cannot add patron"
19003 msgstr "Не вдалося додати користувача"
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Cannot be deleted"
19008 msgstr "Не вдається вилучити"
19009
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
19011 #, c-format
19012 msgid "Cannot be ordered"
19013 msgstr "Неможливо замовити"
19014
19015 #. I
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
19018 msgid "Cannot be put on hold"
19019 msgstr "Неможливо замовити"
19020
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19022 #, c-format
19023 msgid "Cannot be toggled"
19024 msgstr "Не може бути переключено"
19025
19026 #. SCRIPT
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19030 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
19031
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19033 #, c-format
19034 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19035 msgstr ""
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19039 #, c-format
19040 msgid "Cannot check in"
19041 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
19042
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19044 #, c-format
19045 msgid "Cannot check in "
19046 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
19047
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19049 #, c-format
19050 msgid "Cannot check out"
19051 msgstr "Неможливо оформити видачу"
19052
19053 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19055 #, c-format
19056 msgid "Cannot check out! %s "
19057 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
19058
19059 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19060 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19061 #. %3$s:  END 
19062 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19064 #, c-format
19065 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19066 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
19076 #, c-format
19077 msgid "Cannot delete"
19078 msgstr "Не вдається вилучити"
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19082 #, c-format
19083 msgid "Cannot delete budget"
19084 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
19085
19086 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19090 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
19091
19092 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Cannot delete currency %s"
19096 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю  '[%% '"
19097
19098 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19102 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19105 #, c-format
19106 msgid "Cannot delete patron"
19107 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
19108
19109 #. %1$s:  categorycode | html 
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19113 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Cannot detect mana server at "
19118 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19121 #, fuzzy, c-format
19122 msgid "Cannot edit"
19123 msgstr "Не вдається вилучити"
19124
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19126 #, c-format
19127 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19128 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
19129
19130 #. For the first occurrence,
19131 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19134 #, c-format
19135 msgid "Cannot open %s to read."
19136 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
19137
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19139 #, c-format
19140 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19141 msgstr ""
19142 "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink."
19143 "txt)."
19144
19145 #. SCRIPT
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19147 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19148 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
19149
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19152 #, c-format
19153 msgid "Cannot place hold"
19154 msgstr "Не вдається замовити"
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19157 #, c-format
19158 msgid "Cannot place hold on some items"
19159 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19165 #, c-format
19166 msgid "Cannot place hold:"
19167 msgstr "Не вдається замовити: "
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19170 #, c-format
19171 msgid "Cannot process file as an image."
19172 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
19173
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19175 #, c-format
19176 msgid "Cannot renew:"
19177 msgstr "Неможливо продовжити: "
19178
19179 #. SCRIPT
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19181 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19182 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
19183
19184 #. SCRIPT
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19186 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19187 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
19188
19189 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19191 #, c-format
19192 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19196 #, c-format
19197 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19198 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19202 #, c-format
19203 msgid "Cap fine at replacement price"
19204 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
19205
19206 #. SCRIPT
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Caption"
19210 msgstr "Зразок цитування"
19211
19212 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19222 #, c-format
19223 msgid "Card"
19224 msgstr "Картка"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19227 #, c-format
19228 msgid "Card batch"
19229 msgstr "Партія карток"
19230
19231 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Card batch number %s"
19235 msgstr "Номер картки: %s"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19238 #, c-format
19239 msgid "Card batches"
19240 msgstr "Партії карток"
19241
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Card height:"
19245 msgstr "Висота сторінки: "
19246
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19254 #, c-format
19255 msgid "Card number"
19256 msgstr "Номер читацького квитка"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19259 #, c-format
19260 msgid "Card number already in use."
19261 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
19262
19263 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19264 #. %2$s:  ELSE 
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19266 #, c-format
19267 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19268 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19271 #, c-format
19272 msgid "Card number length is incorrect."
19273 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19276 #, c-format
19277 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19278 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19281 #, c-format
19282 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19283 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
19284
19285 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19286 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19287 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19289 #, c-format
19290 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19291 msgstr ""
19292 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
19293 "символів. %s "
19294
19295 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19296 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19298 #, c-format
19299 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19300 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
19301
19302 #. For the first occurrence,
19303 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19307 #, c-format
19308 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19309 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
19310
19311 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19313 #, c-format
19314 msgid "Card number:"
19315 msgstr "Номер читацького квитка: "
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19320 #, c-format
19321 msgid "Card number: "
19322 msgstr "Номер читацького квитка: "
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19327 #, c-format
19328 msgid "Card preview"
19329 msgstr "Попередній перегляд картки"
19330
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19332 #, c-format
19333 msgid "Card template"
19334 msgstr "Шаблон картки"
19335
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19337 #, c-format
19338 msgid "Card templates"
19339 msgstr "Шаблони карток"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Card width:"
19344 msgstr "Ширина cторінки: "
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19348 #, c-format
19349 msgid "Cardnumber"
19350 msgstr "Номер квитка"
19351
19352 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19353 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19354 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19355 #. %4$s:  END 
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19357 #, c-format
19358 msgid ""
19359 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19360 "%s)%s "
19361 msgstr ""
19362 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
19363 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
19364 "„%s“)%s "
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19367 #, c-format
19368 msgid "Cardnumber already in use."
19369 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19372 #, c-format
19373 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19374 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19377 #, c-format
19378 msgid "Cardnumbers already in list"
19379 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
19380
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19383 #, c-format
19384 msgid "Cardnumbers not found"
19385 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19388 #, c-format
19389 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19390 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
19391
19392 #. For the first occurrence,
19393 #. SCRIPT
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19396 #, c-format
19397 msgid "Cart"
19398 msgstr "Кошик"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19401 #, c-format
19402 msgid "Cas login"
19403 msgstr "Вхід через CAS"
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19406 #, fuzzy, c-format
19407 msgid "Cash management"
19408 msgstr "„management“ "
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19412 #, c-format
19413 msgid "Cash register"
19414 msgstr "Касовий журнал"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Cash register ID: "
19419 msgstr "Касовий журнал"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Cash register statistics"
19425 msgstr "Касовий журнал"
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Cash register statistics "
19430 msgstr "Касовий журнал"
19431
19432 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19433 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19435 #, c-format
19436 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19437 msgstr ""
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "Cash register:"
19442 msgstr "Касовий журнал"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Cash register: "
19453 msgstr "Касовий журнал"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Cash registers"
19462 msgstr "Касовий журнал"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Cash registers for "
19467 msgstr "Касовий журнал"
19468
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Cashier"
19472 msgstr "Касовий журнал"
19473
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19476 #, fuzzy, c-format
19477 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19478 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
19479
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Cashup all"
19484 msgstr "Згорнути усе"
19485
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Cashup history"
19489 msgstr "Історія випусків"
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Cashup registers"
19494 msgstr "Касовий журнал"
19495
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Cashup summary"
19499 msgstr "Звіт про випуски"
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19502 #, c-format
19503 msgid "Cassette recording"
19504 msgstr "касетний запис"
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19532 #, c-format
19533 msgid "Catalog"
19534 msgstr "Каталог"
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19537 #, fuzzy, c-format
19538 msgid "Catalog "
19539 msgstr "Каталог"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19544 #, c-format
19545 msgid "Catalog by item type"
19546 msgstr "Каталог за типами одиниць"
19547
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19549 #, fuzzy, c-format
19550 msgid "Catalog by item type "
19551 msgstr "Каталог за типами одиниць"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19556 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19559 #, c-format
19560 msgid "Catalog details"
19561 msgstr "Дані для каталогу"
19562
19563 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19565 #, c-format
19566 msgid "Catalog details %s "
19567 msgstr "Дані для каталогу %s "
19568
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19570 #, c-format
19571 msgid "Catalog search"
19572 msgstr "Пошук у каталозі"
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19577 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
19578
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19582 #, c-format
19583 msgid "Catalog statistics"
19584 msgstr "Статистика за каталогом"
19585
19586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Catalog statistics "
19589 msgstr "Статистика за каталогом"
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19603 #, c-format
19604 msgid "Cataloging"
19605 msgstr "Каталогізація"
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19608 #, c-format
19609 msgid "Cataloging "
19610 msgstr "Каталогізація "
19611
19612 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19613 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19614 #. %3$s:  END 
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19616 #, c-format
19617 msgid ""
19618 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19619 "&rsaquo; Koha"
19620 msgstr ""
19621 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за „%s“ &rsaquo; Нічого не "
19622 "знайдено %s &rsaquo; Koha"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19626 #, c-format
19627 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19628 msgstr "Додаток каталогізації авторитетних джерел &rsaquo; Коха"
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19631 #, c-format
19632 msgid "Cataloging editor"
19633 msgstr "Редактор каталогізації"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19636 #, c-format
19637 msgid "Cataloging search"
19638 msgstr "Пошук для каталогізації"
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19641 #, c-format
19642 msgid "Catalogs"
19643 msgstr "каталоги"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19646 #, c-format
19647 msgid "Catalogue tables"
19648 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19651 #, c-format
19652 msgid "Cataloguing tables"
19653 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
19654
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19656 #, c-format
19657 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19658 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
19659
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19661 #, c-format
19662 msgid ""
19663 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19664 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19665 msgstr ""
19666 "Категорії, які призначаються вивантаженню файлів. Без категорії вивантаження "
19667 "вважається тимчасовим і може бути вилучено під час автоматичного очищення."
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19678 #, c-format
19679 msgid "Category"
19680 msgstr "Категорія"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Category (code)"
19685 msgstr "Код категорії"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19688 #, c-format
19689 msgid "Category code"
19690 msgstr "Код категорії"
19691
19692 #. SCRIPT
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Category code unknown."
19696 msgstr "Код категорії: "
19697
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19702 #, c-format
19703 msgid "Category code: "
19704 msgstr "Код категорії: "
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Category deleted "
19709 msgstr "Код категорії: "
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19712 #, c-format
19713 msgid "Category name"
19714 msgstr "Найменування категорії"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19718 #, c-format
19719 msgid "Category type: "
19720 msgstr "Тип категорії: "
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19726 #, c-format
19727 msgid "Category:"
19728 msgstr "Категорія: "
19729
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19739 #, c-format
19740 msgid "Category: "
19741 msgstr "Категорія: "
19742
19743 #. For the first occurrence,
19744 #. SCRIPT
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19747 #, c-format
19748 msgid "Category: %s"
19749 msgstr "Категорія: %s"
19750
19751 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19752 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19754 #, c-format
19755 msgid "Category: %s (%s)"
19756 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19759 #, c-format
19760 msgid "Categorycode"
19761 msgstr "Код_категорії"
19762
19763 #. SCRIPT
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19765 #, fuzzy
19766 msgid "Cell"
19767 msgstr "віолончель"
19768
19769 #. SCRIPT
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Cell padding"
19773 msgstr "заголовки за алфавітом"
19774
19775 #. SCRIPT
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Cell properties"
19779 msgstr "Властивості таблиці"
19780
19781 #. SCRIPT
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19783 msgid "Cell spacing"
19784 msgstr ""
19785
19786 #. SCRIPT
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19788 #, fuzzy
19789 msgid "Cell type"
19790 msgstr "Тип серіального видання"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19794 #, c-format
19795 msgid "Cell value"
19796 msgstr "Значення комірки "
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19800 #, c-format
19801 msgid "Cell value "
19802 msgstr "Значення комірки "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19805 #, c-format
19806 msgid "Cells contain estimated values only."
19807 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
19808
19809 #. SCRIPT
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Center"
19813 msgstr "Коментатор "
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19816 #, c-format
19817 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19818 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19821 #, c-format
19822 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19823 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
19824
19825 #. SCRIPT
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19827 msgid "Change"
19828 msgstr "Змінити"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Change amounts by"
19833 msgstr "Сума пені: "
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Change basket group"
19838 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
19839
19840 #. INPUT type=submit
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19842 #, fuzzy
19843 msgid "Change basketgroup"
19844 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19847 #, c-format
19848 msgid "Change category"
19849 msgstr "Змінити категорію"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Change currency"
19854 msgstr "Нова грошова одиниця"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19858 #, c-format
19859 msgid "Change framework"
19860 msgstr "Зміна структури"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19864 #, c-format
19865 msgid "Change internal note"
19866 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19869 #, fuzzy, c-format
19870 msgid "Change library"
19871 msgstr "будь-яка бібліотека"
19872
19873 #. SCRIPT
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19875 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19876 msgstr ""
19877 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
19878 "категорії?"
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19882 #, c-format
19883 msgid "Change order"
19884 msgstr "Зміна порядку"
19885
19886 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19887 #. %2$s:  ELSE 
19888 #. %3$s:  END 
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19892 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
19893
19894 #. %1$s:  ordernumber | html 
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19896 #, c-format
19897 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19898 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
19899
19900 #. %1$s:  ordernumber | html 
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19902 #, c-format
19903 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19904 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19907 #, c-format
19908 msgid "Change password"
19909 msgstr "Змінити пароль"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19912 #, c-format
19913 msgid "Change selected suggestions"
19914 msgstr "Зміна вибраних пропозицій"
19915
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Change to give: "
19921 msgstr "Зміна порядку"
19922
19923 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19924 #. %2$s:  patron.surname | html 
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19926 #, c-format
19927 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19928 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19931 #, c-format
19932 msgid "Change your Hea settings"
19933 msgstr "Змініть налаштування Hea"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19936 #, c-format
19937 msgid "Change your Mana KB settings"
19938 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19941 #, fuzzy, c-format
19942 msgid "Changed action if matching record found"
19943 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Changed action if no match found"
19948 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Changed item processing option"
19953 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19959 #, c-format
19960 msgid "Changed. "
19961 msgstr "Змінено. "
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19966 msgstr ""
19967 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19970 #, c-format
19971 msgid ""
19972 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19973 "'items' table. "
19974 msgstr ""
19975 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
19976 "відображені у таблиці „items“. "
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19979 #, c-format
19980 msgid "Changes saved."
19981 msgstr "Зміни збережені."
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19985 #, c-format
19986 msgid "Chapters"
19987 msgstr "Розділи"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19992 #, c-format
19993 msgid "Chapters:"
19994 msgstr "Розділи: "
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19997 #, c-format
19998 msgid "Character encoding: "
19999 msgstr "Кодування символів: "
20000
20001 #. SCRIPT
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Characters"
20005 msgstr "символи"
20006
20007 #. SCRIPT
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Characters (no spaces)"
20011 msgstr "Характеристика зображення: "
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
20018 #, c-format
20019 msgid "Charge"
20020 msgstr "Плата"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Charge lost fee "
20025 msgstr "Сплати"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20028 #, c-format
20029 msgid "Charge when?"
20030 msgstr "Коли стягнення?"
20031
20032 #. %1$s:  fines | $Price 
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
20034 #, c-format
20035 msgid "Charges (%s)"
20036 msgstr "Сплати (%s)"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Charges:"
20045 msgstr "Сплати"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20048 #, c-format
20049 msgid "Chart (.svg)"
20050 msgstr "Діаграма (*.svg)"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20053 #, c-format
20054 msgid "Chart settings"
20055 msgstr "Налаштування діаграми"
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20058 #, c-format
20059 msgid "Chart type: "
20060 msgstr "Тип діаграми: "
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20064 #, c-format
20065 msgid "Check"
20066 msgstr "Позначити"
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20073 #, c-format
20074 msgid "Check all"
20075 msgstr "позначити усе"
20076
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20080 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20083 #, c-format
20084 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20085 msgstr ""
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20090 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного відвідувача"
20091
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20094 #, c-format
20095 msgid "Check expiration"
20096 msgstr "Перевірка закінчення"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Check expiration "
20101 msgstr "Перевірка закінчення"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20106 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20109 #, c-format
20110 msgid "Check for embedded item record data?"
20111 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20115 #, c-format
20116 msgid "Check for previous checkouts: "
20117 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20131 #, c-format
20132 msgid "Check in"
20133 msgstr "Повернення"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20137 #, c-format
20138 msgid "Check in "
20139 msgstr "Повернення "
20140
20141 #. %1$s:  title | html 
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20145 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
20146
20147 #. For the first occurrence,
20148 #. SCRIPT
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20151 #, c-format
20152 msgid "Check in message"
20153 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20156 #, c-format
20157 msgid "Check lists"
20158 msgstr "Контрольні списки"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20163 #, c-format
20164 msgid "Check logs for more details."
20165 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
20166
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20168 #, c-format
20169 msgid "Check none"
20170 msgstr "Не перевіряти"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20198 #, c-format
20199 msgid "Check out"
20200 msgstr "Видача"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20203 #, c-format
20204 msgid "Check out and check in items"
20205 msgstr "Видача та повернення примірників"
20206
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Check out details"
20211 msgstr "Параметри видачі: "
20212
20213 #. For the first occurrence,
20214 #. SCRIPT
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20216 #, fuzzy
20217 msgid "Check out message"
20218 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20221 #, fuzzy, c-format
20222 msgid "Check out to this patron"
20223 msgstr "Історія видач"
20224
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Check previous checkout"
20228 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Check previous checkout?"
20233 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20237 #, c-format
20238 msgid "Check previous checkouts: "
20239 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20242 #, c-format
20243 msgid "Check that your database is running."
20244 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20248 #, c-format
20249 msgid ""
20250 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20251 msgstr ""
20252 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
20253 "переміщувати Ваші примірники."
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20256 #, c-format
20257 msgid "Check the expiration of a serial "
20258 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
20259
20260 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20261 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20262 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20264 #, c-format
20265 msgid ""
20266 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20267 "than %s."
20268 msgstr ""
20269 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
20270 "вимагають „%s“, а не „%s“."
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20273 #, c-format
20274 msgid ""
20275 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20276 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20277 msgstr ""
20278 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
20279 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
20280 "вище, не працює з параметром "
20281
20282 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20284 msgid "Check to delete subfield %s"
20285 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
20286
20287 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20289 msgid "Check to delete this field"
20290 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20293 #, c-format
20294 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20295 msgstr ""
20296 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
20297 "ЕК.)"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20300 #, c-format
20301 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20302 msgstr ""
20303 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
20304 "записі користувача."
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid ""
20309 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20310 msgstr ""
20311 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
20312 "інтерфейсі.)"
20313
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20315 #, c-format
20316 msgid ""
20317 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20318 msgstr ""
20319 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
20320 "або редагування користувача."
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20323 #, c-format
20324 msgid ""
20325 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20326 msgstr ""
20327 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
20328 "інтерфейсі.)"
20329
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20331 #, c-format
20332 msgid ""
20333 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20334 "record (staff interface)."
20335 msgstr ""
20336 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
20337 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
20338
20339 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20341 #, c-format
20342 msgid "Check your database settings in %s."
20343 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
20344
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20347 #, c-format
20348 msgid "Check-in"
20349 msgstr "Повернення"
20350
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20352 #, c-format
20353 msgid "Check-in date from"
20354 msgstr "Дата повернення, від: "
20355
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20357 #, c-format
20358 msgid "Check-in date from:"
20359 msgstr "Дата повернення, від:"
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20367 #, c-format
20368 msgid "Checked"
20369 msgstr "Перевірено"
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Checked by the library"
20374 msgstr "Замовлено бібліотекою"
20375
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20377 #, c-format
20378 msgid "Checked in "
20379 msgstr "Повернуто "
20380
20381 #. SCRIPT
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Checked in item."
20385 msgstr "Повернути примірник"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20389 #, c-format
20390 msgid "Checked out"
20391 msgstr "Видано"
20392
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20394 #, c-format
20395 msgid "Checked out "
20396 msgstr "Видано "
20397
20398 #. %1$s:  END 
20399 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20400 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20401 #. %4$s:  ELSE 
20402 #. %5$s:  END 
20403 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20404 #. %7$s:  END 
20405 #. %8$s:  item.datedue | html 
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20407 #, c-format
20408 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20409 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
20410
20411 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20413 #, c-format
20414 msgid "Checked out %s times"
20415 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Checked out by"
20421 msgstr "Видано "
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20433 #, c-format
20434 msgid "Checked out from"
20435 msgstr "Звідки видано "
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20444 #, c-format
20445 msgid "Checked out on"
20446 msgstr "Дата видачі"
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20449 #, fuzzy, c-format
20450 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20451 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
20452
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Checked out to:"
20456 msgstr "Видано, дата"
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20459 #, c-format
20460 msgid "Checked out: "
20461 msgstr "На видачі: "
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20465 #, c-format
20466 msgid "Checked-in items"
20467 msgstr "Повернуті примірники"
20468
20469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20470 #, c-format
20471 msgid "Checkin"
20472 msgstr "Повернення"
20473
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20475 #, c-format
20476 msgid "Checkin and transfer policy"
20477 msgstr "Правила повернень та переміщень"
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20481 #, c-format
20482 msgid "Checkin date"
20483 msgstr "Дата повернення"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20486 #, c-format
20487 msgid "Checkin message"
20488 msgstr "Повідомлення при поверненні"
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20491 #, c-format
20492 msgid "Checkin message type: "
20493 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
20494
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20496 #, c-format
20497 msgid "Checkin message: "
20498 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20501 #, c-format
20502 msgid "Checkin on"
20503 msgstr "Дата повернення"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20506 #, c-format
20507 msgid "Checkin settings"
20508 msgstr "Параметри повернення"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20511 #, fuzzy, c-format
20512 msgid "Checking out to "
20513 msgstr "Видача відвідувачу: %s"
20514
20515 #. For the first occurrence,
20516 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20520 #, c-format
20521 msgid "Checking out to %s"
20522 msgstr "Видача користувачу: %s"
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20526 #, fuzzy, c-format
20527 msgid ""
20528 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20529 "Leave boxes unchecked to make no change."
20530 msgstr ""
20531 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
20532 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
20533 "щоб нічого не змінювати."
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20536 #, c-format
20537 msgid ""
20538 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20539 "the values of that field on all selected patrons"
20540 msgstr ""
20541 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
20542 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20545 #, c-format
20546 msgid ""
20547 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20548 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20549 "change."
20550 msgstr ""
20551 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
20552 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
20553 "щоб нічого не змінювати."
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20558 #, c-format
20559 msgid "Checkout"
20560 msgstr "Видача"
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20563 #, c-format
20564 msgid "Checkout count"
20565 msgstr "Кількість видач"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20568 #, c-format
20569 msgid "Checkout count:"
20570 msgstr "Число видач: "
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20573 #, c-format
20574 msgid "Checkout criteria:"
20575 msgstr "Ознака видачі: "
20576
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20580 #, c-format
20581 msgid "Checkout date"
20582 msgstr "Дата видачі"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20585 #, c-format
20586 msgid "Checkout date from:"
20587 msgstr "Дата видачі, від: "
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20590 #, c-format
20591 msgid "Checkout date from: "
20592 msgstr "Дата видачі, від: "
20593
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20595 #, c-format
20596 msgid "Checkout history"
20597 msgstr "Історія видач"
20598
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20600 #, c-format
20601 msgid "Checkout history "
20602 msgstr "Історія видач "
20603
20604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20606 #, c-format
20607 msgid "Checkout history for %s"
20608 msgstr "Історія видач для „%s“"
20609
20610 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20612 #, c-format
20613 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20614 msgstr "Історія видач для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
20615
20616 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20618 #, c-format
20619 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20620 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20625 #, c-format
20626 msgid "Checkout notes"
20627 msgstr "Примітки про видані примірники"
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Checkout notes "
20632 msgstr "Примітки про видані примірники"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20635 #, fuzzy, c-format
20636 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20637 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20640 #, c-format
20641 msgid "Checkout notes pending"
20642 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20645 #, c-format
20646 msgid "Checkout on"
20647 msgstr "Дата видачі"
20648
20649 #. INPUT type=submit
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Checkout or renew"
20653 msgstr "Дата видачі"
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20656 #, c-format
20657 msgid "Checkout settings"
20658 msgstr "Параметри видачі: "
20659
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20661 #, c-format
20662 msgid "Checkout status:"
20663 msgstr "Стан видачі: "
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20671 #, c-format
20672 msgid "Checkouts"
20673 msgstr "Видачі"
20674
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Checkouts "
20678 msgstr "Видачі: "
20679
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20685 #, c-format
20686 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20687 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20691 #, c-format
20692 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20693 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20696 #, c-format
20697 msgid "Checkouts:"
20698 msgstr "Видачі: "
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20701 #, c-format
20702 msgid ""
20703 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20704 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20705 msgstr ""
20706 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
20707 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
20708 "помилок у Ваших означеннях."
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20711 #, c-format
20712 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20713 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20717 #, c-format
20718 msgid "Child"
20719 msgstr "Дитина"
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20723 #, c-format
20724 msgid "Chocolat.js"
20725 msgstr "Chocolat.js"
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20729 #, c-format
20730 msgid "Choice"
20731 msgstr "Вибір"
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20745 #, c-format
20746 msgid "Choose"
20747 msgstr "Вибрати"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20751 #, c-format
20752 msgid "Choose "
20753 msgstr "Виберіть  "
20754
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20756 #, fuzzy, c-format
20757 msgid "Choose .koc file: "
20758 msgstr "Вибираємо щось одне"
20759
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Choose a field name"
20766 msgstr "Виберіть час"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "Choose a file "
20772 msgstr "Використовуйте файл "
20773
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20775 #, c-format
20776 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20777 msgstr ""
20778 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20781 #, c-format
20782 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20783 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
20784
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20788 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20791 #, c-format
20792 msgid "Choose adult category "
20793 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
20794
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20796 #, c-format
20797 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20798 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20802 #, c-format
20803 msgid "Choose an icon:"
20804 msgstr "Вибираємо значок: "
20805
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20807 #, c-format
20808 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20809 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
20810
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "Choose cash register:"
20814 msgstr "Касовий журнал"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20817 #, c-format
20818 msgid "Choose desk:"
20819 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
20820
20821 #. SCRIPT
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Choose hemisphere:"
20825 msgstr "Виберіть півкулю: "
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20828 #, c-format
20829 msgid "Choose layout type: "
20830 msgstr "Вибираємо тип макету: "
20831
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20833 #, c-format
20834 msgid "Choose library:"
20835 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
20836
20837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20838 #, c-format
20839 msgid "Choose list"
20840 msgstr "Обираємо список"
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20844 #, c-format
20845 msgid "Choose one"
20846 msgstr "Вибираємо щось одне"
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20849 #, c-format
20850 msgid ""
20851 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20852 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20853 msgstr ""
20854 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
20855 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
20856 "доступний для усіх категорій користувачів."
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20860 #, c-format
20861 msgid "Choose order of text fields to print"
20862 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Choose the file to add to the basket"
20867 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
20868
20869 #. A
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20871 msgid "Choose this record"
20872 msgstr "Вибрати цей запис"
20873
20874 #. SCRIPT
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20876 msgid "Choose time"
20877 msgstr "Виберіть час"
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20880 #, c-format
20881 msgid ""
20882 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20883 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20884 msgstr ""
20885 "Виберіть, чи будуть заблоковані для користувачів цієї категорії дії з "
20886 "електронного каталогу, такі як продовження та замовлення, після завершення "
20887 "терміну їхніх читацьких квитків. "
20888
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20890 #, c-format
20891 msgid ""
20892 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20893 "to borrow an item they borrowed before. "
20894 msgstr ""
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20897 #, c-format
20898 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20899 msgstr ""
20900 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
20901 "та персоналом (БІ)"
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "Choose your library:"
20906 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20911 #, c-format
20912 msgid "Choose: "
20913 msgstr "Вибір: "
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Chooser"
20918 msgstr "Вибирач: "
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20922 #, c-format
20923 msgid "Chooser:"
20924 msgstr "Вибирач: "
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20927 #, c-format
20928 msgid "Chooser: "
20929 msgstr "Вибирач: "
20930
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20932 #, c-format
20933 msgid "Circ note"
20934 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20937 #, c-format
20938 msgid "Circ notes"
20939 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
20940
20941 #. SCRIPT
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20943 #, fuzzy
20944 msgid "Circle"
20945 msgstr "Примітка для обігу"
20946
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20981 #, c-format
20982 msgid "Circulation"
20983 msgstr "Обіг"
20984
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20987 #, c-format
20988 msgid "Circulation "
20989 msgstr "Обіг "
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20993 #, c-format
20994 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20995 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
20996
20997 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
20999 #, c-format
21000 msgid "Circulation alerts for %s"
21001 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
21002
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Circulation and fine rules"
21006 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Circulation and fine rules "
21011 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21016 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21020 #, c-format
21021 msgid "Circulation and fines rules"
21022 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21025 #, c-format
21026 msgid "Circulation desks"
21027 msgstr "Пункти книговидачі"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21031 #, c-format
21032 msgid "Circulation history"
21033 msgstr "Історія обігу"
21034
21035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Circulation history for %s"
21039 msgstr "Історія обігу для відвідувача: %s"
21040
21041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Circulation history for %s "
21045 msgstr "Історія обігу для відвідувача: %s"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21048 #, c-format
21049 msgid "Circulation home"
21050 msgstr "Домівка обігу"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21055 #, c-format
21056 msgid "Circulation note"
21057 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21060 #, c-format
21061 msgid "Circulation note: "
21062 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21065 #, fuzzy, c-format
21066 msgid "Circulation records were last synced on: "
21067 msgstr "Правило обігу створено!"
21068
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21070 #, c-format
21071 msgid "Circulation reports"
21072 msgstr "Звіти з обігу"
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21075 #, c-format
21076 msgid "Circulation rule created!"
21077 msgstr "Правило обігу створено!"
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21080 #, c-format
21081 msgid "Circulation rule not created!"
21082 msgstr "Правило обігу не створено!"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21087 #, c-format
21088 msgid "Circulation statistics"
21089 msgstr "Статистика за обігом"
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Circulation statistics "
21094 msgstr "Статистика за обігом"
21095
21096 #. %1$s:  title |html 
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21098 #, fuzzy, c-format
21099 msgid "Circulation statistics for %s "
21100 msgstr "&rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
21101
21102 #. %1$s:  title | html 
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21106 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
21107
21108 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21109 #. %2$s:  END 
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid ""
21113 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21114 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21117 #, c-format
21118 msgid "Circulation tables"
21119 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
21120
21121 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21123 #, c-format
21124 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21125 msgstr "Обіг: прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21128 #, c-format
21129 msgid "Citation"
21130 msgstr "Зразок цитування"
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21135 #, c-format
21136 msgid "Cities"
21137 msgstr "Міста"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21140 #, fuzzy, c-format
21141 msgid "Cities "
21142 msgstr "Міста"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21146 #, c-format
21147 msgid "Cities and towns"
21148 msgstr "Міста і селища"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21156 #, c-format
21157 msgid "City"
21158 msgstr "Населений пункт"
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21161 #, c-format
21162 msgid "City ID"
21163 msgstr "Ідент. населеного пункту"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21166 #, c-format
21167 msgid "City ID: "
21168 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21171 #, c-format
21172 msgid "City id"
21173 msgstr "Ідент. населеного пункту"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21176 #, c-format
21177 msgid "City search:"
21178 msgstr "Шукати населений пункт: "
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21181 #, c-format
21182 msgid "City:"
21183 msgstr "Населений пункт: "
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21188 #, c-format
21189 msgid "City: "
21190 msgstr "Населений пункт: "
21191
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21193 #, c-format
21194 msgid "Claim ID"
21195 msgstr "Ідентифікатор претензії"
21196
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21201 #, c-format
21202 msgid "Claim acquisition"
21203 msgstr "Скарги щодо надходження"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Claim date"
21208 msgstr "Очистити дату"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21211 #, c-format
21212 msgid "Claim missing serials "
21213 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
21214
21215 #. INPUT type=submit
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Claim order"
21219 msgstr "клавікорд"
21220
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21222 #, fuzzy, c-format
21223 msgid "Claim returned"
21224 msgstr "Заявлено"
21225
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21230 #, c-format
21231 msgid "Claim serial issue"
21232 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
21233
21234 # був „Обліковий відсоток“..?
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Claim using notice: "
21238 msgstr "Кількість скарг: "
21239
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21242 #, c-format
21243 msgid "Claim(s) "
21244 msgstr "Скарги "
21245
21246 #. For the first occurrence,
21247 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21250 #, c-format
21251 msgid "Claim(s) %s "
21252 msgstr "Скарги %s "
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21259 #, c-format
21260 msgid "Claimed"
21261 msgstr "Є скарга"
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Claimed date"
21266 msgstr "Запланована дата"
21267
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21269 #, c-format
21270 msgid "Claims"
21271 msgstr "Скарги"
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21275 #, c-format
21276 msgid "Claims "
21277 msgstr "Скарги "
21278
21279 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21280 #. %2$s:  suppliername | html 
21281 #. %3$s:  END 
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Claims %s for %s %s"
21285 msgstr "%s %s до %s %s "
21286
21287 # був „Обліковий відсоток“..?
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21290 #, c-format
21291 msgid "Claims count"
21292 msgstr "Кількість скарг"
21293
21294 # був „Обліковий відсоток“..?
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21296 #, c-format
21297 msgid "Claims count: "
21298 msgstr "Кількість скарг: "
21299
21300 #. %1$s:  suppliername | html 
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21302 #, fuzzy, c-format
21303 msgid "Claims for %s"
21304 msgstr "Подробиці: „%s“"
21305
21306 #. SCRIPT
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21308 #, fuzzy
21309 msgid "Class"
21310 msgstr "Клас: "
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21313 #, c-format
21314 msgid "Class: "
21315 msgstr "Клас: "
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21319 #, c-format
21320 msgid "ClassSources"
21321 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21325 #, c-format
21326 msgid "Classification"
21327 msgstr "Класифікація"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21330 #, c-format
21331 msgid "Classification filing rules"
21332 msgstr "Правила заповнення класифікації"
21333
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21336 #, c-format
21337 msgid "Classification source code: "
21338 msgstr "Код джерела класифікації: "
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21346 #, c-format
21347 msgid "Classification sources"
21348 msgstr "Джерела класифікації"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21351 #, c-format
21352 msgid "Classification sources "
21353 msgstr "Джерела класифікації "
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21356 #, c-format
21357 msgid "Classification splitting rules"
21358 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
21359
21360 #. For the first occurrence,
21361 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21364 #, c-format
21365 msgid "Classification: %s "
21366 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21369 #, c-format
21370 msgid "Clean"
21371 msgstr "Очистити"
21372
21373 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21375 #, c-format
21376 msgid "Cleaned import batch #%s"
21377 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21394 #, c-format
21395 msgid "Clear"
21396 msgstr "Очистити"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21434 #, c-format
21435 msgid "Clear all"
21436 msgstr "Очистити усе"
21437
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21439 #, c-format
21440 msgid "Clear all "
21441 msgstr "Очистити усе "
21442
21443 #. SCRIPT
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21445 msgid ""
21446 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21447 msgstr ""
21448 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
21449 "скасувати це."
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21456 #, c-format
21457 msgid "Clear date"
21458 msgstr "Очистити дату"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21461 #, c-format
21462 msgid "Clear field"
21463 msgstr "Очистити поле"
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21466 #, c-format
21467 msgid "Clear fields"
21468 msgstr "Очистити поля"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21472 #, c-format
21473 msgid "Clear filter"
21474 msgstr "Зняти фільтрування"
21475
21476 #. SCRIPT
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21478 #, fuzzy
21479 msgid "Clear formatting"
21480 msgstr "Календарна інформація"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21483 #, c-format
21484 msgid "Clear on loan"
21485 msgstr "Очистити видані"
21486
21487 #. A
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21490 msgid "Clear screen"
21491 msgstr "Очистити екран"
21492
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21496 #, c-format
21497 msgid "Clear search form"
21498 msgstr "Очистити пошукову форму"
21499
21500 #. SCRIPT
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21502 msgid "Clear selection"
21503 msgstr "Зняти вибір"
21504
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21509 #, c-format
21510 msgid "Clear selection on visible rows"
21511 msgstr "Очистити виділення у видимих ​​рядках"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "Clear used authorities"
21516 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21519 #, c-format
21520 msgid "Click Save to finish."
21521 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
21524 #, c-format
21525 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21526 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21529 #, c-format
21530 msgid ""
21531 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21532 "edit."
21533 msgstr ""
21534 "Натисніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
21535 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21538 #, c-format
21539 msgid "Click on individual cells to edit."
21540 msgstr "Натискайте на окремі клітинки для редагування."
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21543 #, c-format
21544 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21545 msgstr ""
21546 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21549 #, c-format
21550 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21551 msgstr ""
21552 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
21553
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21555 #, c-format
21556 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21557 msgstr "Натискайте на клітинки для перемикання налаштувань."
21558
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21560 #, c-format
21561 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21562 msgstr ""
21563 "Натисніть на наступне посилання, щоб звантажити квитки користувачів зі "
21564 "списку користувачів."
21565
21566 #. SCRIPT
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21568 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21569 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21572 #, fuzzy, c-format
21573 msgid ""
21574 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21575 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21578 #, c-format
21579 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21580 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
21581
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid ""
21585 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21586 "quotes."
21587 msgstr ""
21588 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
21589 "усю партію цитат."
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21592 #, c-format
21593 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21594 msgstr "Натисніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
21595
21596 #. A
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21599 msgid "Click to Expand this Tag"
21600 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21604 #, c-format
21605 msgid "Click to add item"
21606 msgstr "Натисніть, щоб додати примірник"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21609 #, c-format
21610 msgid "Click to collapse"
21611 msgstr "Натисніть, щоб згорнути"
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21616 #, c-format
21617 msgid "Click to edit"
21618 msgstr "Натисніть, щоб редагувати"
21619
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21621 #, c-format
21622 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21623 msgstr "Натисніть, щоб змінити вартість одиниць або їх кількість"
21624
21625 #. SCRIPT
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21627 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21628 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
21629
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21631 #, c-format
21632 msgid "Client ID"
21633 msgstr ""
21634
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21636 #, fuzzy, c-format
21637 msgid "Client ID: "
21638 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21641 #, c-format
21642 msgid "Clipboard"
21643 msgstr "Буфер обміну"
21644
21645 #. IMG
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21653 msgid "Clone"
21654 msgstr "Здублювати"
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21657 #, fuzzy, c-format
21658 msgid "Clone circulation and fine rules "
21659 msgstr "Правила обігу та штрафи"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid ""
21664 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21665 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21666 msgstr ""
21667 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
21668 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21671 #, c-format
21672 msgid "Clone these rules to:"
21673 msgstr "Дублювати ці правила для:"
21674
21675 #. IMG
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21682 msgid "Clone this subfield"
21683 msgstr "Здублювати це підполе"
21684
21685 #. %1$s:  IF frombranch 
21686 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21687 #. %3$s:  END 
21688 #. %4$s:  IF tobranch 
21689 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21690 #. %6$s:  END 
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21692 #, c-format
21693 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21694 msgstr ""
21695 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
21696 "підрозділу „%s“ %s "
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21699 #, c-format
21700 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21701 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21773 #, c-format
21774 msgid "Close"
21775 msgstr "Закрити"
21776
21777 #. INPUT type=button
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21779 msgid "Close and export as PDF"
21780 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21784 #, fuzzy, c-format
21785 msgid "Close basket"
21786 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
21787
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21789 #, c-format
21790 msgid "Close basket group"
21791 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
21792
21793 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21795 #, fuzzy, c-format
21796 msgid "Close budget %s "
21797 msgstr "Здублювати кошторис %s"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Close selected invoices"
21802 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21805 #, c-format
21806 msgid "Close this basket"
21807 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
21808
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21810 #, c-format
21811 msgid "Close this window."
21812 msgstr "Закрити це вікно."
21813
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21817 #, c-format
21818 msgid "Close window"
21819 msgstr "Закрити вікно"
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21822 #, c-format
21823 msgid "Close: "
21824 msgstr "Закрити: "
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21830 #, c-format
21831 msgid "Closed"
21832 msgstr "Закрито"
21833
21834 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21836 #, c-format
21837 msgid "Closed (%s)"
21838 msgstr "Закрито (%s)"
21839
21840 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Closed invoices (%s) "
21844 msgstr "Закрито (%s)"
21845
21846 #. For the first occurrence,
21847 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21850 #, c-format
21851 msgid "Closed on %s"
21852 msgstr "Закрито %s"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21856 #, c-format
21857 msgid "Closed on:"
21858 msgstr "Закрито: "
21859
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21862 #, c-format
21863 msgid "Club "
21864 msgstr "Товариство "
21865
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21867 #, fuzzy, c-format
21868 msgid "Club enrollments "
21869 msgstr "Зарахування до товариства для "
21870
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21874 msgstr ""
21875 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки відвідувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
21876 "Додавання відвідувачів"
21877
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21879 #, c-format
21880 msgid "Club enrollments for "
21881 msgstr "Зарахування до товариства для "
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21884 #, c-format
21885 msgid "Club fields:"
21886 msgstr "Поля товариства:  "
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21889 #, fuzzy, c-format
21890 msgid "Club not found"
21891 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21895 #, c-format
21896 msgid "Club template "
21897 msgstr "Шаблон товариства "
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21900 #, c-format
21901 msgid "Club templates"
21902 msgstr "Шаблон товариств"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21905 #, c-format
21906 msgid "Club: "
21907 msgstr "Товариство: "
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21911 #, c-format
21912 msgid "Clubs"
21913 msgstr "Товариства"
21914
21915 #. For the first occurrence,
21916 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21917 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21920 #, c-format
21921 msgid "Clubs (%s/%s) "
21922 msgstr "Товариства (%s/%s) "
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21925 #, c-format
21926 msgid "Clubs currently enrolled in"
21927 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21930 #, c-format
21931 msgid "Clubs not enrolled in"
21932 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21935 #, fuzzy, c-format
21936 msgid "Coce cover image"
21937 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
21938
21939 #. SCRIPT
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21941 msgid "Coce image from Google Books"
21942 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
21943
21944 #. SCRIPT
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
21946 msgid "Coce image from Open Library"
21947 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21970 #, c-format
21971 msgid "Code"
21972 msgstr "Код"
21973
21974 #. SCRIPT
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21976 #, fuzzy
21977 msgid "Code sample"
21978 msgstr "зразки, моделі"
21979
21980 #. SCRIPT
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21982 msgid "Code sample..."
21983 msgstr ""
21984
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21987 #, c-format
21988 msgid "Code:"
21989 msgstr "Код: "
21990
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21993 #, c-format
21994 msgid "CodeMirror editing library"
21995 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21998 #, c-format
21999 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22000 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
22001
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
22005 #, c-format
22006 msgid "Collapse all"
22007 msgstr "Згорнути усе"
22008
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
22010 #, c-format
22011 msgid "Collapsed"
22012 msgstr "Згорнуто"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
22015 #, fuzzy, c-format
22016 msgid "Collect payment"
22017 msgstr "Здійснити оплату"
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22041 #, c-format
22042 msgid "Collection"
22043 msgstr "Зібрання"
22044
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22053 #, fuzzy, c-format
22054 msgid "Collection "
22055 msgstr "Зібрання: "
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22058 #, c-format
22059 msgid "Collection code"
22060 msgstr "Шифр зібрання"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22063 #, c-format
22064 msgid "Collection deleted successfully"
22065 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "Collection failed to be deleted"
22070 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22073 #, c-format
22074 msgid "Collection title"
22075 msgstr "Назва зібрання"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22080 #, c-format
22081 msgid "Collection title:"
22082 msgstr "Назва зібрання: "
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22085 #, fuzzy, c-format
22086 msgid "Collection transferred successfully"
22087 msgstr "Зібрання успішно передано"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22092 #, c-format
22093 msgid "Collection:"
22094 msgstr "Зібрання:"
22095
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22098 #, c-format
22099 msgid "Collection: "
22100 msgstr "Зібрання: "
22101
22102 #. For the first occurrence,
22103 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22106 #, c-format
22107 msgid "Collection: %s "
22108 msgstr "Зібрання: %s "
22109
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22111 #, c-format
22112 msgid "Collections"
22113 msgstr "Зібрання"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22116 #, c-format
22117 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22118 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
22119
22120 # 116^a - Колір
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22123 #, c-format
22124 msgid "Color"
22125 msgstr "Колір"
22126
22127 #. SCRIPT
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22129 #, fuzzy
22130 msgid "Color Picker"
22131 msgstr "Індикатор кольору"
22132
22133 #. SCRIPT
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22135 #, fuzzy
22136 msgid "Color levels"
22137 msgstr "4 — розширений запис"
22138
22139 #. SCRIPT
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Color swatch"
22143 msgstr "Партія карток"
22144
22145 #. SCRIPT
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22147 msgid "Cols"
22148 msgstr ""
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22157 #, c-format
22158 msgid "Column"
22159 msgstr "Стовпець"
22160
22161 #. %1$s:  column | html 
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22163 #, c-format
22164 msgid "Column %s "
22165 msgstr "Стовпчик %s "
22166
22167 #. SCRIPT
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22169 #, fuzzy
22170 msgid "Column group"
22171 msgstr "Немає групи"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22174 #, c-format
22175 msgid "Column name"
22176 msgstr "Назва стовпчика"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22179 #, fuzzy, c-format
22180 msgid "Column: "
22181 msgstr "Стовпець"
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22185 #, c-format
22186 msgid "Columns"
22187 msgstr "Стовпці"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22190 #, c-format
22191 msgid ""
22192 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22193 "columns will be ignored. "
22194 msgstr ""
22195 "Стовпці мають бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
22196 "інші стовпці будуть проігноровані. "
22197
22198 #. SCRIPT
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22200 msgid "Columns settings"
22201 msgstr "Налаштування стовпчиків"
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22204 #, c-format
22205 msgid "Coming from"
22206 msgstr "Прибуття зі"
22207
22208 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22210 #, c-format
22211 msgid "Coming from %s"
22212 msgstr "Прибув з: %s"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22216 #, c-format
22217 msgid "Comma (,)"
22218 msgstr "кома (,)"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22221 #, c-format
22222 msgid "Comma separated text (.csv)"
22223 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22228 #, c-format
22229 msgid "Comment"
22230 msgstr "Коментар "
22231
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22235 #, c-format
22236 msgid "Comment "
22237 msgstr "Коментар "
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22240 #, fuzzy, c-format
22241 msgid "Comment by: "
22242 msgstr "Коментар від відвідувача: %s"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22247 #, c-format
22248 msgid "Comment:"
22249 msgstr "Коментар: "
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22254 #, c-format
22255 msgid "Comment: "
22256 msgstr "Коментар: "
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22259 #, c-format
22260 msgid "Commenter "
22261 msgstr "Коментатор "
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22270 #, c-format
22271 msgid "Comments"
22272 msgstr "Коментарі"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "Comments "
22278 msgstr "Коментарі"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22281 #, c-format
22282 msgid "Comments about this file: "
22283 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22286 #, c-format
22287 msgid "Comments awaiting moderation"
22288 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22291 #, c-format
22292 msgid "Comments pending approval"
22293 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22296 #, c-format
22297 msgid "Comments:"
22298 msgstr "Коментарі: "
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22301 #, c-format
22302 msgid "Company details"
22303 msgstr "Інформація про компанію"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22306 #, c-format
22307 msgid "Company name: "
22308 msgstr "Назва комерційної організації: "
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22312 #, c-format
22313 msgid "Compare"
22314 msgstr "Порівняти"
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22317 #, c-format
22318 msgid "Compare barcodes list to results: "
22319 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Compare matched records "
22324 msgstr "створити запис"
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22327 #, fuzzy, c-format
22328 msgid ""
22329 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22330 "&rsaquo; Koha"
22331 msgstr ""
22332 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
22333 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22336 #, c-format
22337 msgid "Compare patrons "
22338 msgstr "Порівняти користувачів "
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22341 #, c-format
22342 msgid "Compare patrons for merging"
22343 msgstr "Зіставлення користувачів для об'єднання"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22346 #, c-format
22347 msgid "Compare preference values"
22348 msgstr "Порівняти значення параметра"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22351 #, c-format
22352 msgid "Compare selected"
22353 msgstr "Порівняти вибране"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "Complete"
22358 msgstr "завершений"
22359
22360 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Complete %s"
22364 msgstr "завершений"
22365
22366 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22368 #, fuzzy, c-format
22369 msgid "Complete %s "
22370 msgstr "завершений"
22371
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22373 #, c-format
22374 msgid "Complete request "
22375 msgstr "Завершити замовлення "
22376
22377 #. SCRIPT
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22379 #, fuzzy
22380 msgid "Completed"
22381 msgstr "завершений"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22384 #, c-format
22385 msgid "Completed import of records"
22386 msgstr "Імпорт записів завершено"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22389 #, fuzzy, c-format
22390 msgid "Completed on"
22391 msgstr "завершений"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22396 #, c-format
22397 msgid "Conditions"
22398 msgstr "Умови"
22399
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22401 #, c-format
22402 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22403 msgstr ""
22404 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
22405 "знайдено"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22408 #, c-format
22409 msgid "Configure"
22410 msgstr "Налаштувати"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Configure Mana KB"
22415 msgstr "Налаштувати"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22418 #, c-format
22419 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22420 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "Configure cash registers"
22425 msgstr "Касовий журнал"
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22428 #, fuzzy, c-format
22429 msgid "Configure items for purchase"
22430 msgstr "Запропонувати для придбання"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22433 #, c-format
22434 msgid "Configure plugins "
22435 msgstr "Налаштування додатків "
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22438 #, c-format
22439 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22440 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22443 #, c-format
22444 msgid ""
22445 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22446 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22447 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22448 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22449 "not recommended, and likely will not work."
22450 msgstr ""
22451 "Налаштування додатків „Ви мали на увазі?“ вимагає використання Javascript. "
22452 "Якщо Ви не можете використовувати Javascript, Ви можете внести в системні "
22453 "налаштування (де зберігаються параметри системи „OPACdidyoumean“ та "
22454 "„INTRAdidyoumean“ у форматі JSON) у вкладці місцевого використання з "
22455 "допомогою редактора параметрів системи, але це не підтримується, не "
22456 "рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22468 #, c-format
22469 msgid "Confirm"
22470 msgstr "Підтвердити"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Confirm "
22475 msgstr "Підтвердити"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Confirm ILL request"
22480 msgstr "Переглянути запити МБА"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22483 #, c-format
22484 msgid "Confirm cancellation"
22485 msgstr "Підтвердити скасування"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Confirm cashup of "
22492 msgstr "Підтвердити замовлення "
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22495 #, c-format
22496 msgid "Confirm custom report"
22497 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22502 #, c-format
22503 msgid "Confirm deletion"
22504 msgstr "Підтвердьте вилучення"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22508 #, c-format
22509 msgid "Confirm deletion "
22510 msgstr "Підтвердьте вилучення "
22511
22512 #. %1$s:  searchfield | html 
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22514 #, c-format
22515 msgid "Confirm deletion of %s?"
22516 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
22517
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22519 #, fuzzy, c-format
22520 msgid "Confirm deletion of EAN "
22521 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22524 #, fuzzy, c-format
22525 msgid "Confirm deletion of account "
22526 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22529 #, c-format
22530 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22531 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22534 #, fuzzy, c-format
22535 msgid "Confirm deletion of authority type "
22536 msgstr "Підтвердіть вилучення виду атрибута відвідувача "
22537
22538 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22542 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
22543
22544 #. %1$s:  categorycode | html 
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22546 #, fuzzy, c-format
22547 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22548 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "Confirm deletion of city "
22553 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22556 #, fuzzy, c-format
22557 msgid "Confirm deletion of contract "
22558 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22559
22560 #. %1$s:  contractnumber | html 
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22562 #, fuzzy, c-format
22563 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22564 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22565
22566 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22568 #, fuzzy, c-format
22569 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22570 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
22571
22572 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22576 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22579 #, fuzzy, c-format
22580 msgid "Confirm deletion of desk "
22581 msgstr "Підтвердіть вилучення „%s“?"
22582
22583 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22585 #, fuzzy, c-format
22586 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22587 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
22588
22589 #. %1$s:  searchfield | html 
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22593 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22596 #, c-format
22597 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22598 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
22599
22600 #. %1$s:  code | html 
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22602 #, fuzzy, c-format
22603 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22604 msgstr "Підтвердіть вилучення виду атрибута відвідувача "
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22609 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
22610
22611 #. %1$s:  code | html 
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22615 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
22616
22617 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22619 #, c-format
22620 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22621 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
22622
22623 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22627 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
22628
22629 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22633 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22636 #, c-format
22637 msgid "Confirm deletion of tag "
22638 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22639
22640 #. %1$s:  searchfield | html 
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22644 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
22645
22646 #. SCRIPT
22647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22648 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22649 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22653 #, c-format
22654 msgid "Confirm hold "
22655 msgstr "Підтвердити замовлення "
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22658 #, c-format
22659 msgid "Confirm hold and transfer "
22660 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22663 #, c-format
22664 msgid "Confirm holds"
22665 msgstr "Підтвердьте замовлення"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Confirm holds "
22670 msgstr "Підтвердьте замовлення"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22675 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22678 #, c-format
22679 msgid "Confirm new password:"
22680 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22683 #, c-format
22684 msgid "Confirm password: "
22685 msgstr "Підтвердьте пароль: "
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22689 #, fuzzy, c-format
22690 msgid "Confirm this payment?"
22691 msgstr "Зачинити це меню"
22692
22693 #. INPUT type=submit
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22696 msgid "Confirm your suggestion"
22697 msgstr "Подати мою пропозицію"
22698
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22700 #, c-format
22701 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22702 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
22703
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22705 #, c-format
22706 msgid "Congratulations, installation complete"
22707 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22710 #, c-format
22711 msgid "Connection established."
22712 msgstr "З’єднання встановлене."
22713
22714 #. For the first occurrence,
22715 #. %1$s:  errcon.server | html 
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22719 #, c-format
22720 msgid "Connection failed to %s"
22721 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
22722
22723 #. For the first occurrence,
22724 #. %1$s:  errcon.server | html 
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22727 #, c-format
22728 msgid "Connection timeout to %s"
22729 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22732 #, c-format
22733 msgid "Consolas"
22734 msgstr "Consolas"
22735
22736 #. SCRIPT
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Constrain proportions"
22740 msgstr "Вказівки"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22744 #, c-format
22745 msgid "Constraints"
22746 msgstr "Вказівки"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22749 #, c-format
22750 msgid "Contact"
22751 msgstr "Дані для зв’язку"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22754 #, c-format
22755 msgid "Contact about late issues?"
22756 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22759 #, c-format
22760 msgid "Contact about late orders?"
22761 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22765 #, c-format
22766 msgid "Contact details"
22767 msgstr "Контактна інформація"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22772 #, c-format
22773 msgid "Contact information"
22774 msgstr "Контактна інформація"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22777 #, c-format
22778 msgid "Contact name: "
22779 msgstr "Контактна особа: "
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Contact note"
22784 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22787 #, c-format
22788 msgid "Contact note: "
22789 msgstr "Примітки до контакту: "
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22792 #, c-format
22793 msgid "Contact when ordering?"
22794 msgstr "Контакт при замовленні?"
22795
22796 #. %1$s:  END 
22797 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22799 #, c-format
22800 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22801 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором. %s %s "
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22804 #, c-format
22805 msgid "Contact: "
22806 msgstr "Контакти: "
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22809 #, c-format
22810 msgid "Contact: First name"
22811 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
22812
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22814 #, c-format
22815 msgid "Contact: Last name"
22816 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22819 #, c-format
22820 msgid "Contact: Relationship"
22821 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22824 #, c-format
22825 msgid "Contact: Title"
22826 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22829 #, c-format
22830 msgid "Contacts"
22831 msgstr "Контакти"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22837 #, c-format
22838 msgid "Contains"
22839 msgstr "Містить"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22842 #, c-format
22843 msgid "Content"
22844 msgstr "Зміст"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22847 #, c-format
22848 msgid "Contents"
22849 msgstr "Вміст"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22853 #, c-format
22854 msgid "Contents of "
22855 msgstr "Вміст списку: "
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22864 #, c-format
22865 msgid "Continue"
22866 msgstr "Продовжити"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22869 #, c-format
22870 msgid "Continue to log in to Koha"
22871 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
22872
22873 #. INPUT type=submit
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22882 #, c-format
22883 msgid "Continue to the next step"
22884 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
22885
22886 #. INPUT type=submit
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22888 msgid "Continue without marking >>"
22889 msgstr "Продовжити без позначення >>"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22892 #, c-format
22893 msgid "Continue without renewing"
22894 msgstr "Нехтувати продовженням"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22897 #, c-format
22898 msgid "Contract"
22899 msgstr "Договір"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22902 #, c-format
22903 msgid "Contract deleted"
22904 msgstr "Договір вилучено"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "Contract deleted "
22909 msgstr "Договір вилучено"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22912 #, c-format
22913 msgid "Contract description:"
22914 msgstr "Опис договору: "
22915
22916 #. SCRIPT
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22918 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22922 #, c-format
22923 msgid "Contract end date:"
22924 msgstr "Дата закінчення договору: "
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22927 #, c-format
22928 msgid ""
22929 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22930 msgstr ""
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22933 #, c-format
22934 msgid "Contract id "
22935 msgstr "Ідент. договору "
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22940 #, c-format
22941 msgid "Contract name:"
22942 msgstr "Назва договору: "
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22945 #, c-format
22946 msgid "Contract number:"
22947 msgstr "Номер договору: "
22948
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22950 #, c-format
22951 msgid "Contract number: "
22952 msgstr "Номер договору: "
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22955 #, c-format
22956 msgid "Contract start date:"
22957 msgstr "Дата початку договору: "
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22960 #, c-format
22961 msgid "Contract(s)"
22962 msgstr "Договори"
22963
22964 #. %1$s:  booksellername | html 
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22966 #, c-format
22967 msgid "Contract(s) of %s"
22968 msgstr "Договори з „%s“"
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22971 #, c-format
22972 msgid "Contract: "
22973 msgstr "Договір: "
22974
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22980 #, c-format
22981 msgid "Contracts"
22982 msgstr "Договори"
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Contracts "
22987 msgstr "Договори"
22988
22989 #. SCRIPT
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22991 #, fuzzy
22992 msgid "Contrast"
22993 msgstr "Договір"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22996 #, c-format
22997 msgid "Contributing companies and institutions"
22998 msgstr "Внесок компаній та установ"
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
23001 #, c-format
23002 msgid "Control key is \"Ctrl\""
23003 msgstr ""
23004
23005 # Ідентифікатор запису?
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
23008 #, c-format
23009 msgid "Control no.: "
23010 msgstr "Контрольний номер: "
23011
23012 # Ідентифікатор запису?
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
23015 #, fuzzy, c-format
23016 msgid "Control no: "
23017 msgstr "Контрольний номер: "
23018
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
23020 #, c-format
23021 msgid "Control number:"
23022 msgstr "Контрольний номер: "
23023
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
23026 #, c-format
23027 msgid "Control number: "
23028 msgstr "Контрольний номер: "
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
23032 #, c-format
23033 msgid ""
23034 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
23035 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
23036 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
23037 "of history kept is controlled by the cronjob "
23038 msgstr ""
23039 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
23040 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
23041 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
23042 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
23043 "(cronjob)  "
23044
23045 #. SCRIPT
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23047 msgid "Convert browser storage macros"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23051 #, fuzzy, c-format
23052 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23053 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
23054
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23056 #, c-format
23057 msgid "Converted message, rendered:"
23058 msgstr ""
23059
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23061 #, fuzzy, c-format
23062 msgid "Converted version"
23063 msgstr "Новіша версія"
23064
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23067 #, c-format
23068 msgid "Copies:"
23069 msgstr "Примірників: "
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23077 #, c-format
23078 msgid "Copy"
23079 msgstr "Копіювати"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23082 #, c-format
23083 msgid "Copy and replace"
23084 msgstr "Копіювати та замінити"
23085
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23087 #, fuzzy, c-format
23088 msgid "Copy changes to all libraries"
23089 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
23090
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23092 #, c-format
23093 msgid "Copy current field"
23094 msgstr "Скопіювати поточне поле"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23097 #, c-format
23098 msgid "Copy current field on next line"
23099 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23102 #, c-format
23103 msgid "Copy current subfield"
23104 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
23105
23106 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23113 #, fuzzy
23114 msgid "Copy existing value"
23115 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
23116
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23118 #, c-format
23119 msgid "Copy holidays to:"
23120 msgstr "Поширити святкові дні на: "
23121
23122 #. SCRIPT
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23124 #, fuzzy
23125 msgid "Copy link to this file"
23126 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю роль"
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23129 #, c-format
23130 msgid "Copy notice"
23131 msgstr "Копіювання сповіщення"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23147 #, c-format
23148 msgid "Copy number"
23149 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Copy number:"
23154 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
23155
23156 #. SCRIPT
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23158 msgid "Copy row"
23159 msgstr "Скопіювати рядок"
23160
23161 #. %1$s:  l.branchname | html 
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23163 #, c-format
23164 msgid "Copy to %s"
23165 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23168 #, c-format
23169 msgid "Copy to all libraries"
23170 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23173 #, c-format
23174 msgid "Copyright"
23175 msgstr "Авторські права"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23178 #, c-format
23179 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23180 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23183 #, c-format
23184 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23185 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23190 #, c-format
23191 msgid "Copyright date:"
23192 msgstr "Рік видання: "
23193
23194 #. For the first occurrence,
23195 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23198 #, c-format
23199 msgid "Copyright year: %s "
23200 msgstr "Дата авторського права: %s "
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23203 #, c-format
23204 msgid "Copyright: "
23205 msgstr "Дата опублікування: "
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23209 #, c-format
23210 msgid "Copyrightdate"
23211 msgstr "Дата опублікування"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23215 #, c-format
23216 msgid "Corporate"
23217 msgstr "Корпоративна"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23220 #, c-format
23221 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23222 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23227 #, fuzzy, c-format
23228 msgid "Cost"
23229 msgstr "Втрата"
23230
23231 #. SCRIPT
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23233 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23234 msgstr ""
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23238 #, fuzzy, c-format
23239 msgid "Cost:"
23240 msgstr "Втрачено: "
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23243 #, c-format
23244 msgid ""
23245 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23246 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23247 msgstr ""
23248
23249 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid ""
23253 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23254 "code already exists. "
23255 msgstr ""
23256 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
23257 "даних."
23258
23259 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23260 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23262 #, c-format
23263 msgid ""
23264 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23265 "by %s patron records"
23266 msgstr ""
23267 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
23268 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
23269
23270 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23272 #, c-format
23273 msgid ""
23274 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23275 "absent from the database."
23276 msgstr ""
23277 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
23278 "даних."
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23281 #, c-format
23282 msgid "Could not find a system preference named "
23283 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
23284
23285 #. SCRIPT
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23287 #, fuzzy
23288 msgid "Could not find the specified string."
23289 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
23290
23291 #. SCRIPT
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23293 #, fuzzy
23294 msgid "Could not load emoticons"
23295 msgstr "Поточне розташування"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23298 #, c-format
23299 msgid ""
23300 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23301 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23302 msgstr ""
23303 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
23304 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23307 #, c-format
23308 msgid ""
23309 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23310 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23311 msgstr ""
23312 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
23313 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23316 #, c-format
23317 msgid ""
23318 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23319 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23320 msgstr ""
23321 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
23322 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23326 #, c-format
23327 msgid "Count"
23328 msgstr "Кількість"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23331 #, c-format
23332 msgid "Count deleted items"
23333 msgstr "Кількість вилучених примірників"
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Count holds:"
23338 msgstr "зарезервовано"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23341 #, fuzzy, c-format
23342 msgid "Count items:"
23343 msgstr "Загальна кількість примірників: "
23344
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23346 #, c-format
23347 msgid "Count of checkouts"
23348 msgstr "Кількість видач"
23349
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23351 #, c-format
23352 msgid "Count total items"
23353 msgstr "Загальна кількість примірників"
23354
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23356 #, c-format
23357 msgid "Count total items:"
23358 msgstr "Загальна кількість примірників: "
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23361 #, c-format
23362 msgid "Count unique bibliographic records"
23363 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23368 #, c-format
23369 msgid "Count unique bibliographic records:"
23370 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23373 #, fuzzy, c-format
23374 msgid "Count unique borrowers:"
23375 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23379 #, c-format
23380 msgid "Count unique items:"
23381 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
23382
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23389 #, c-format
23390 msgid "Country"
23391 msgstr "Країна"
23392
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23394 #, c-format
23395 msgid "Country:"
23396 msgstr "Країна: "
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23401 #, c-format
23402 msgid "Country: "
23403 msgstr "Країна: "
23404
23405 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23407 #, c-format
23408 msgid "Country: %s"
23409 msgstr "Країна: %s"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23412 #, c-format
23413 msgid "Courier New"
23414 msgstr "Courier New"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23417 #, c-format
23418 msgid "Course #"
23419 msgstr "№ курсу"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23422 #, fuzzy, c-format
23423 msgid "Course details for "
23424 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
23425
23426 #. %1$s:  course.course_name | html 
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23430 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23433 #, c-format
23434 msgid "Course name"
23435 msgstr "Назва курсу"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23438 #, c-format
23439 msgid "Course name:"
23440 msgstr "Назва курсу: "
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23443 #, c-format
23444 msgid "Course number"
23445 msgstr "Номер курсу"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23448 #, c-format
23449 msgid "Course number:"
23450 msgstr "Номер курсу: "
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23464 #, c-format
23465 msgid "Course reserves"
23466 msgstr "Резервування курсів"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "Course reserves "
23471 msgstr "Резервування курсів"
23472
23473 # назва функції ILS-DI
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23476 #, fuzzy, c-format
23477 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23478 msgstr "Резервування курсу на "
23479
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23481 #, fuzzy, c-format
23482 msgid "Course reserves tables"
23483 msgstr "Резервування курсів"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23486 #, c-format
23487 msgid "Courses"
23488 msgstr "Курси"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
23491 #, c-format
23492 msgid "Cover image"
23493 msgstr "Зображення обкладинки"
23494
23495 #. IMG
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Cover image from Amazon.com"
23499 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
23500
23501 # Серіальне видання з невизначеним статусом
23502 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
23503 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
23504 #. SCRIPT
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
23506 msgid "Cover image source unknown"
23507 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23510 #, c-format
23511 msgid "Crawford County Federated Library System"
23512 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Create EDIFACT order"
23517 msgstr "створити запис"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23522 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23525 #, c-format
23526 msgid "Create SQL reports "
23527 msgstr "Створення звітів SQL "
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23532 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Create a new CSV profile"
23537 msgstr "Створюємо новий шаблон"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23540 #, c-format
23541 msgid "Create a new authorised value"
23542 msgstr "Додати нове допустиме значення"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Create a new cash register"
23550 msgstr "Створити нову категорію"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23553 #, c-format
23554 msgid "Create a new category"
23555 msgstr "Створити нову категорію"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23558 #, c-format
23559 msgid "Create a new city"
23560 msgstr "Створити нове місто"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "Create a new desk"
23565 msgstr "Створюємо новий список"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23570 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23573 #, c-format
23574 msgid "Create a new list"
23575 msgstr "Створюємо новий список"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23578 #, c-format
23579 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23580 msgstr ""
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23583 #, c-format
23584 msgid "Create a new subscription "
23585 msgstr "Створення нової передплати "
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23588 #, c-format
23589 msgid "Create a new template"
23590 msgstr "Створюємо новий шаблон"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23594 #, c-format
23595 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23596 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
23599 #, c-format
23600 msgid "Create analytics"
23601 msgstr "Створити аналітичний опис"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23604 #, c-format
23605 msgid "Create and edit club templates "
23606 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23609 #, c-format
23610 msgid "Create and edit clubs "
23611 msgstr "Створення та редагування товариств "
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23614 #, c-format
23615 msgid ""
23616 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23617 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23618 msgstr ""
23619 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
23620 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23623 #, c-format
23624 msgid ""
23625 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23626 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23627 "for the MARC editor"
23628 msgstr ""
23629 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
23630 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
23631 "шаблони для МАРК-редактора"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23634 #, c-format
23635 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23636 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
23637
23638 #. SCRIPT
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23640 #, fuzzy
23641 msgid "Create authority"
23642 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
23643
23644 #. %1$s:  authtypecode | html 
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23646 #, c-format
23647 msgid "Create authority framework for %s using "
23648 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
23649
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23652 #, c-format
23653 msgid "Create chart"
23654 msgstr "Створити діаграму"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23657 #, c-format
23658 msgid "Create field"
23659 msgstr "Створити поле"
23660
23661 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23662 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23664 #, c-format
23665 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23666 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23670 #, c-format
23671 msgid "Create from SQL"
23672 msgstr "Створити з SQL"
23673
23674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23675 #, c-format
23676 msgid "Create from SQL "
23677 msgstr "Створення звіту з SQL-коду "
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23680 #, c-format
23681 msgid "Create guided report"
23682 msgstr "Створити керований звіт"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23685 #, fuzzy, c-format
23686 msgid "Create item when receiving"
23687 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23690 #, fuzzy, c-format
23691 msgid "Create item when receiving: "
23692 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23696 #, c-format
23697 msgid "Create items when:"
23698 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23701 #, c-format
23702 msgid "Create label batch"
23703 msgstr "Створити партію наклейок"
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23710 #, c-format
23711 msgid "Create manual credit"
23712 msgstr "Записати ручний кредит"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23717 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23724 #, c-format
23725 msgid "Create manual invoice"
23726 msgstr "Виставити рахунок вручну"
23727
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23729 #, c-format
23730 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23731 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
23732
23733 #. INPUT type=submit
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23735 #, fuzzy
23736 msgid "Create new"
23737 msgstr "Створити поле"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23740 #, c-format
23741 msgid "Create new authority"
23742 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "Create new credit type"
23747 msgstr "Створити нове місто"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Create new debit type"
23752 msgstr "Створити нове місто"
23753
23754 #. INPUT type=submit
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23756 #, fuzzy
23757 msgid "Create new invoice anyway"
23758 msgstr "Виставити ручний рахунок"
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23761 #, c-format
23762 msgid "Create new list "
23763 msgstr "Створення нового списку "
23764
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Create new record"
23768 msgstr "створити запис"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23771 #, c-format
23772 msgid "Create new rota"
23773 msgstr "Створити нову ротацію"
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23776 #, fuzzy, c-format
23777 msgid "Create new stage"
23778 msgstr "Створення нового списку"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23781 #, c-format
23782 msgid "Create patron list: "
23783 msgstr "Створити список користувачів: "
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23786 #, c-format
23787 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23788 msgstr ""
23789 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
23790 "користувачів "
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23793 #, c-format
23794 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23795 msgstr ""
23796 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
23797
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23799 #, c-format
23800 msgid "Create printable patron cards"
23801 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
23802
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23804 #, c-format
23805 msgid "Create record"
23806 msgstr "створити запис"
23807
23808 #. INPUT type=submit name=submit
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23811 #, c-format
23812 msgid "Create report from SQL"
23813 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23816 #, fuzzy, c-format
23817 msgid "Create rota "
23818 msgstr "Створити нову ротацію"
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23822 #, c-format
23823 msgid "Create routing list"
23824 msgstr "Створення списку скерування"
23825
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23827 #, c-format
23828 msgid "Create routing list for "
23829 msgstr "Створення списку скерування для "
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23832 #, c-format
23833 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23834 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Create stage "
23839 msgstr "%s Створити нове "
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23842 #, c-format
23843 msgid "Create, edit and delete rotas "
23844 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23848 #, c-format
23849 msgid "Created"
23850 msgstr "Створено"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23854 #, c-format
23855 msgid "Created on"
23856 msgstr "Створено"
23857
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23864 #, c-format
23865 msgid "Creation date"
23866 msgstr "Дата створення"
23867
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23869 #, c-format
23870 msgid "Creation date: "
23871 msgstr "Дата створення: "
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23874 #, c-format
23875 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23876 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23879 #, c-format
23880 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23881 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Credit applied"
23886 msgstr "Типи кредиту"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "Credit number"
23891 msgstr "Номер читацького квитка"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23894 #, fuzzy, c-format
23895 msgid "Credit number enabled"
23896 msgstr "Увімкнуті можливості"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23899 #, fuzzy, c-format
23900 msgid "Credit type code: "
23901 msgstr "Тип кредиту: "
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23904 #, c-format
23905 msgid "Credit type: "
23906 msgstr "Тип кредиту: "
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23911 #, c-format
23912 msgid "Credit types"
23913 msgstr "Типи кредиту"
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Credit types "
23918 msgstr "Типи кредиту"
23919
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23921 #, c-format
23922 msgid "Credits:"
23923 msgstr "Кредити: "
23924
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23927 #, c-format
23928 msgid "Creep:"
23929 msgstr "Сповзання: "
23930
23931 #. SCRIPT
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23933 msgid "Crop"
23934 msgstr ""
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23937 #, c-format
23938 msgid "Ctrl-S"
23939 msgstr "Ctrl-S"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23942 #, c-format
23943 msgid "Currencies"
23944 msgstr "Грошові одиниці"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23947 #, fuzzy, c-format
23948 msgid "Currencies "
23949 msgstr "Грошові одиниці"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23952 #, c-format
23953 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23954 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23959 #, c-format
23960 msgid "Currencies and exchange rates"
23961 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23964 #, c-format
23965 msgid "Currencies search:"
23966 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23972 #, c-format
23973 msgid "Currency"
23974 msgstr "Грошова одиниця"
23975
23976 #. %1$s:  currency | html 
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23978 #, c-format
23979 msgid "Currency = %s"
23980 msgstr "Грошова одиниця = %s"
23981
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23987 #, c-format
23988 msgid "Currency:"
23989 msgstr "Грошова одиниця: "
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23993 #, c-format
23994 msgid "Currency: "
23995 msgstr "Грошова одиниця: "
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23998 #, c-format
23999 msgid "Current article requests"
24000 msgstr "Поточні замовлення статей"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24004 #, c-format
24005 msgid "Current checkouts allowed"
24006 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
24009 #, c-format
24010 msgid "Current checkouts allowed: "
24011 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
24012
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24023 #, c-format
24024 msgid "Current library"
24025 msgstr "Поточна бібліотека"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
24028 #, c-format
24029 msgid "Current library:"
24030 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24033 #, c-format
24034 msgid "Current maintenance team"
24035 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
24039 #, c-format
24040 msgid "Current on-site checkouts allowed"
24041 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
24042
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24044 #, c-format
24045 msgid "Current renewals:"
24046 msgstr "Поточні продовження: "
24047
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24049 #, c-format
24050 msgid "Current server time is:"
24051 msgstr "Поточний час на сервері: "
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24055 #, c-format
24056 msgid "Current session"
24057 msgstr "Поточний сеанс"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Current terms"
24062 msgstr "Поточний сеанс"
24063
24064 #. SCRIPT
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24066 #, fuzzy
24067 msgid "Current window"
24068 msgstr "Зачинити вікно"
24069
24070 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24072 #, fuzzy, c-format
24073 msgid "Currently available %s"
24074 msgstr "На даний момент доступні партії"
24075
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24077 #, c-format
24078 msgid "Currently available batches"
24079 msgstr "На даний момент доступні партії"
24080
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24082 #, c-format
24083 msgid "Currently available layouts"
24084 msgstr "На даний момент доступні макети"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24087 #, c-format
24088 msgid "Currently available profiles"
24089 msgstr "На даний момент доступні профілі"
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24092 #, c-format
24093 msgid "Currently available templates"
24094 msgstr "Наразі доступні шаблони"
24095
24096 #. %1$s:  ELSE 
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
24098 #, c-format
24099 msgid "Currently in local use %s "
24100 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24103 #, c-format
24104 msgid ""
24105 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24106 "effects: "
24107 msgstr ""
24108 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
24109 "наступні наслідки: "
24110
24111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24113 #, c-format
24114 msgid "Curriculum"
24115 msgstr "Навчальний план"
24116
24117 #. SCRIPT
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24119 #, fuzzy
24120 msgid "Custom color"
24121 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
24122
24123 #. A
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24129 #, c-format
24130 msgid "Custom cover image"
24131 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
24132
24133 #. OPTGROUP
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24135 msgid "Custom search fields"
24136 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
24137
24138 #. SCRIPT
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24140 msgid "Custom..."
24141 msgstr ""
24142
24143 #. SCRIPT
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Cut"
24147 msgstr "Кількість"
24148
24149 #. SCRIPT
24150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24151 #, fuzzy
24152 msgid "Cut row"
24153 msgstr "Скопіювати рядок"
24154
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24156 #, c-format
24157 msgid "Cyclical"
24158 msgstr ""
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24161 #, c-format
24162 msgid "Cyclical:"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24166 #, c-format
24167 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24168 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24171 #, c-format
24172 msgid "D3.js"
24173 msgstr "D3.js"
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24176 #, c-format
24177 msgid "D3.js v3.5.17"
24178 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24181 #, c-format
24182 msgid "DANMARC"
24183 msgstr "DANMARC"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24187 #, c-format
24188 msgid "DATA"
24189 msgstr ""
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24192 #, c-format
24193 msgid "DBMS auto increment fix"
24194 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24197 #, c-format
24198 msgid "DISABLED"
24199 msgstr "ВИМКНЕНО"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24202 #, c-format
24203 msgid "DSpace project"
24204 msgstr "проекту DSpace"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24207 #, c-format
24208 msgid "DVD video / Videodisc"
24209 msgstr "відео/відеодиск DVD"
24210
24211 #. SCRIPT
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24213 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24214 msgstr ""
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24217 #, c-format
24218 msgid "Daily rental charge"
24219 msgstr "Щоденна плата за прокат"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24222 #, c-format
24223 msgid "Daily rental charge:"
24224 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24227 #, c-format
24228 msgid "Daily rental charge: "
24229 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24232 #, c-format
24233 msgid "Daily rentals use calendar: "
24234 msgstr "Календар для погодинної плати: "
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24239 #, c-format
24240 msgid "Damaged"
24241 msgstr "Пошкоджено"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24244 #, c-format
24245 msgid "Damaged on"
24246 msgstr "Пошкоджено на"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24249 #, fuzzy, c-format
24250 msgid "Damaged on:"
24251 msgstr "Пошкоджено на"
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24254 #, c-format
24255 msgid "Damaged status"
24256 msgstr "Стан пошкодження"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24259 #, c-format
24260 msgid "Damaged status:"
24261 msgstr "Стан пошкодження: "
24262
24263 #. SCRIPT
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24265 #, fuzzy
24266 msgid "Dark Gray"
24267 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
24268
24269 #. SCRIPT
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24271 #, fuzzy
24272 msgid "Dark Green"
24273 msgstr "Позначити як оглянуто"
24274
24275 #. SCRIPT
24276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24277 #, fuzzy
24278 msgid "Dark Orange"
24279 msgstr "Діапазон дат: "
24280
24281 #. SCRIPT
24282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24283 msgid "Dark Red"
24284 msgstr ""
24285
24286 #. SCRIPT
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24288 msgid "Dark Turquoise"
24289 msgstr ""
24290
24291 #. SCRIPT
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24293 #, fuzzy
24294 msgid "Dark Yellow"
24295 msgstr "Жовтий"
24296
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "Data added "
24300 msgstr "Дата додавання"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24304 #, c-format
24305 msgid "Data deleted"
24306 msgstr "Дані вилучено"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "Data deleted "
24313 msgstr "Дані вилучено"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24316 #, c-format
24317 msgid "Data error"
24318 msgstr "Помилка даних"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24321 #, c-format
24322 msgid "Data fields"
24323 msgstr "Поля даних"
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Data for preview:"
24328 msgstr "Попередній перегляд картки"
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24331 #, c-format
24332 msgid "Data problems"
24333 msgstr "Проблеми з даними"
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24337 #, c-format
24338 msgid "Data recorded"
24339 msgstr "Дані збережено"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24342 #, fuzzy, c-format
24343 msgid "Data recorded "
24344 msgstr "Дані збережено"
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgid "Data:"
24349 msgstr "База даних: "
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24352 #, c-format
24353 msgid "Database"
24354 msgstr "База даних"
24355
24356 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24358 #, c-format
24359 msgid "Database %s exists."
24360 msgstr "База даних %s існує."
24361
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24363 #, c-format
24364 msgid "Database host: "
24365 msgstr "Сервер бази даних: "
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24368 #, c-format
24369 msgid "Database name: "
24370 msgstr "Найменування бази даних: "
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24373 #, c-format
24374 msgid "Database port: "
24375 msgstr "Порт бази даних: "
24376
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24380 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24383 #, c-format
24384 msgid "Database settings:"
24385 msgstr "Налаштування бази даних:"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24388 #, c-format
24389 msgid "Database tables created"
24390 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24393 #, c-format
24394 msgid "Database type: "
24395 msgstr "Тип бази даних: "
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24398 #, c-format
24399 msgid "Database user: "
24400 msgstr "Користувач бази даних: "
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24403 #, c-format
24404 msgid "Database: "
24405 msgstr "База даних: "
24406
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24408 #, c-format
24409 msgid "Dataly Tech, Greece"
24410 msgstr "Dataly Tech, Греція"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24447 #, c-format
24448 msgid "Date"
24449 msgstr "Дата"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
24452 #, c-format
24453 msgid "Date accessioned"
24454 msgstr "Дата надходження"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24458 #, c-format
24459 msgid "Date acquired"
24460 msgstr "Дата придбання"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24463 #, c-format
24464 msgid "Date acquired (item)"
24465 msgstr "Дата надходження (примірник) "
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24470 #, c-format
24471 msgid "Date added"
24472 msgstr "Дата додавання"
24473
24474 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24476 #, c-format
24477 msgid "Date and time: "
24478 msgstr "Дата та час: "
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24482 #, c-format
24483 msgid "Date arrived"
24484 msgstr "Дата прибуття "
24485
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24487 #, fuzzy, c-format
24488 msgid "Date created"
24489 msgstr "створити"
24490
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24492 #, c-format
24493 msgid "Date deleted (item)"
24494 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
24495
24496 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24502 #, c-format
24503 msgid "Date due"
24504 msgstr "Очікується на дату"
24505
24506 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24508 #, c-format
24509 msgid "Date due:"
24510 msgstr "Очікується на дату: "
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24513 #, c-format
24514 msgid "Date enrolled"
24515 msgstr "Дата зарахування"
24516
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24518 #, c-format
24519 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24520 msgstr ""
24521 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24524 #, fuzzy, c-format
24525 msgid "Date hold placed"
24526 msgstr "Дата зарахування"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
24529 #, c-format
24530 msgid "Date last borrowed"
24531 msgstr "Останнє випозичання"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24534 #, c-format
24535 msgid "Date last checked out"
24536 msgstr "Дата останньої видані"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24539 #, c-format
24540 msgid "Date last modified"
24541 msgstr "Дата останньої зміни"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24545 #, c-format
24546 msgid "Date last seen"
24547 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24557 #, c-format
24558 msgid "Date of birth"
24559 msgstr "Дата народження"
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24562 #, c-format
24563 msgid "Date of birth is invalid."
24564 msgstr "Дата народження неправильна."
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24569 #, c-format
24570 msgid "Date of birth:"
24571 msgstr "Дата народження: "
24572
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24574 #, c-format
24575 msgid "Date of enrollment is invalid."
24576 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24579 #, c-format
24580 msgid "Date of expiration is invalid."
24581 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
24582
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Date of request"
24586 msgstr "Вилучити запит"
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24589 #, c-format
24590 msgid "Date of transfer"
24591 msgstr "Дата переміщення"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24594 #, fuzzy, c-format
24595 msgid "Date ordered"
24596 msgstr "Затримані замовлення"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Date ordered "
24601 msgstr "Затримані замовлення"
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Date placed between:"
24606 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
24607
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
24609 #, c-format
24610 msgid "Date published"
24611 msgstr "Дата публікації"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24614 #, c-format
24615 msgid "Date published "
24616 msgstr "Дата публікації "
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24619 #, c-format
24620 msgid "Date published (text) "
24621 msgstr "Дата публікації (текст) "
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24624 #, fuzzy, c-format
24625 msgid "Date range"
24626 msgstr "Діапазон дат: "
24627
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24631 #, c-format
24632 msgid "Date received"
24633 msgstr "Дата отримання"
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24636 #, fuzzy, c-format
24637 msgid "Date received "
24638 msgstr "Дата отримання: "
24639
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24641 #, c-format
24642 msgid "Date received: "
24643 msgstr "Дата отримання: "
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24646 #, fuzzy, c-format
24647 msgid "Date requested"
24648 msgstr "Вилучити запит"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24651 #, fuzzy, c-format
24652 msgid "Date updated"
24653 msgstr "Останнє оновлення"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24656 #, c-format
24657 msgid "Date/Time"
24658 msgstr "Дата/час"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24661 #, fuzzy, c-format
24662 msgid "Date/time of change"
24663 msgstr "Дата/час"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24670 #, c-format
24671 msgid "Date:"
24672 msgstr "Дата:"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24676 #, c-format
24677 msgid "Date: "
24678 msgstr "Дата: "
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24681 #, c-format
24682 msgid "Date: from "
24683 msgstr "Дата: з "
24684
24685 #. SCRIPT
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24687 msgid "Date\\/time"
24688 msgstr "Дата\\/час"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24692 #, c-format
24693 msgid "Dates"
24694 msgstr "Дати"
24695
24696 #. SCRIPT
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24698 #, fuzzy
24699 msgid "Dates cannot be empty"
24700 msgstr "не може бути повторено"
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24706 #, c-format
24707 msgid "Day"
24708 msgstr "День"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24714 #, c-format
24715 msgid "Day of week"
24716 msgstr "День тижня"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24719 #, c-format
24720 msgid "Day/month"
24721 msgstr "День/місяць"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24724 #, c-format
24725 msgid "Day: "
24726 msgstr "День: "
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24734 #, c-format
24735 msgid "Days"
24736 msgstr "дні"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24739 #, c-format
24740 msgid "Days in advance"
24741 msgstr "Днів заздалегідь"
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24745 #, c-format
24746 msgid "Days mode"
24747 msgstr "Правило для днів"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Debit type code: "
24752 msgstr "Код типу примірника: "
24753
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24757 #, c-format
24758 msgid "Debit types"
24759 msgstr "Типи дебету"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Debit types "
24764 msgstr "Типи дебету"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24767 #, c-format
24768 msgid "Debug mode"
24769 msgstr "Режим зневадження"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24773 #, c-format
24774 msgid "Debug mode: "
24775 msgstr "Режим зневадження: "
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24778 #, c-format
24779 msgid "December"
24780 msgstr "Грудень"
24781
24782 #. SCRIPT
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24784 msgid "Decrease indent"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24789 #, c-format
24790 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24791 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24821 #, c-format
24822 msgid "Default"
24823 msgstr "За умовчанням"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Default "
24828 msgstr "За умовчанням"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Default accounting details"
24833 msgstr "Подробиці обліку"
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Default amount"
24838 msgstr "Типовий шрифт"
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "Default amount: "
24843 msgstr "Типовий шрифт"
24844
24845 #. %1$s:  IF humanbranch 
24846 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24847 #. %3$s:  END 
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24849 #, c-format
24850 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24851 msgstr ""
24852 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24855 #, c-format
24856 msgid "Default configuration:"
24857 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24860 #, fuzzy, c-format
24861 msgid "Default display length: "
24862 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24865 #, c-format
24866 msgid "Default font"
24867 msgstr "Типовий шрифт"
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24881 #, c-format
24882 msgid "Default framework"
24883 msgstr "структура за умовчанням"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24886 #, fuzzy, c-format
24887 msgid "Default framework "
24888 msgstr "структура за умовчанням"
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24891 #, c-format
24892 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24893 msgstr ""
24894 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
24895
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24897 #, c-format
24898 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24899 msgstr ""
24900 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
24901 "користувачів"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24904 #, c-format
24905 msgid "Default privacy"
24906 msgstr "Стандартна конфіденційність"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24911 #, c-format
24912 msgid "Default privacy: "
24913 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24916 #, c-format
24917 msgid "Default replacement cost"
24918 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24921 #, c-format
24922 msgid "Default replacement cost: "
24923 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "Default sort order: "
24928 msgstr "Типове сортування"
24929
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24932 #, c-format
24933 msgid "Default value:"
24934 msgstr "Значення за умовчанням: "
24935
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24937 #, fuzzy, c-format
24938 msgid "Defaults "
24939 msgstr "За умовчанням"
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24942 #, fuzzy, c-format
24943 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24944 msgstr ""
24945 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
24946 "електронною поштою."
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Define a printer profile."
24951 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid ""
24956 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24957 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24958 "managed through plugins"
24959 msgstr ""
24960 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
24961 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
24962 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
24963 "додатки."
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24966 #, fuzzy, c-format
24967 msgid "Define cash registers"
24968 msgstr "Касовий журнал"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24971 #, c-format
24972 msgid "Define categories and authorized values for them"
24973 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24976 #, c-format
24977 msgid ""
24978 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24979 "categories, and item types"
24980 msgstr ""
24981 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
24982 "категорій користувачів та типів одиниць."
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24985 #, c-format
24986 msgid "Define circulation desks"
24987 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24990 #, c-format
24991 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24992 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24995 #, c-format
24996 msgid ""
24997 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24998 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24999 "splitting rules for splitting them"
25000 msgstr ""
25001 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
25002 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
25003 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
25004 "для їх розщеплення."
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
25007 #, c-format
25008 msgid "Define credit types"
25009 msgstr "Означення типів кредиту"
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25012 #, c-format
25013 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
25014 msgstr ""
25015 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
25016
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
25018 #, c-format
25019 msgid "Define days when the library is closed"
25020 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
25023 #, c-format
25024 msgid "Define days when the library is closed "
25025 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
25028 #, c-format
25029 msgid "Define debit types"
25030 msgstr "Означення типів дебету"
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25033 #, c-format
25034 msgid ""
25035 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
25036 "patron records"
25037 msgstr ""
25038 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
25039 "для записів користувачів."
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
25042 #, c-format
25043 msgid "Define funds within your budgets"
25044 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
25045
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
25047 #, c-format
25048 msgid "Define hierarchical library groups"
25049 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
25052 #, c-format
25053 msgid "Define item types used for circulation rules"
25054 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
25055
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
25057 #, c-format
25058 msgid "Define libraries"
25059 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
25062 #, fuzzy, c-format
25063 msgid "Define mappings"
25064 msgstr "Так, скинути зіставлення"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25067 #, c-format
25068 msgid "Define notices "
25069 msgstr "Визначення сповіщень "
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
25072 #, c-format
25073 msgid ""
25074 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25075 msgstr ""
25076 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
25077 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
25078
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25080 #, c-format
25081 msgid "Define patron categories"
25082 msgstr "Означення категорій користувачів"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25085 #, c-format
25086 msgid ""
25087 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25088 "libraries, patron categories, and item types"
25089 msgstr ""
25090 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
25091 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
25094 #, c-format
25095 msgid "Define rules to modify items by age"
25096 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25099 #, c-format
25100 msgid "Define the holidays for:"
25101 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
25104 #, c-format
25105 msgid ""
25106 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25107 "MARC Bibliographic records"
25108 msgstr ""
25109 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
25110 "бібліографічними МАРК-записами"
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25113 #, c-format
25114 msgid "Define transport costs between branches"
25115 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
25116
25117 #. P
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25120 #, c-format
25121 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25122 msgstr ""
25123 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25126 #, c-format
25127 msgid "Define which SMTP servers to use"
25128 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25131 #, c-format
25132 msgid "Define which events trigger which sounds"
25133 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25136 #, c-format
25137 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25138 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
25139
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25141 #, c-format
25142 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25143 msgstr ""
25144 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25147 #, c-format
25148 msgid "Define your budgets"
25149 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
25150
25151 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25152 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25153 #. %3$s:  ELSE 
25154 #. %4$s:  END 
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25156 #, c-format
25157 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25158 msgstr ""
25159 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
25160 "прострочення%s"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25163 #, c-format
25164 msgid ""
25165 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25166 "described on the circulation rules page."
25167 msgstr ""
25168 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
25169 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
25170
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25172 #, fuzzy, c-format
25173 msgid "Defining transport costs between libraries "
25174 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25177 #, fuzzy, c-format
25178 msgid "Definition"
25179 msgstr "Місце призначення"
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Definition description:"
25184 msgstr "Опис: "
25185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25187 #, fuzzy, c-format
25188 msgid "Definition name:"
25189 msgstr "Назва колективу: "
25190
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25192 #, c-format
25193 msgid "DejaVu Sans Mono"
25194 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25195
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25197 #, c-format
25198 msgid "Delay"
25199 msgstr "Затримка"
25200
25201 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25202 #. %2$s:  BORERR | html 
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25204 #, c-format
25205 msgid ""
25206 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25207 "be only numerical characters. "
25208 msgstr ""
25209 "Затримка %s для категорії користувача [%s] має неочікувані символи. Мають "
25210 "бути лише цифри. "
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25213 #, c-format
25214 msgid ""
25215 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25216 "triggered. "
25217 msgstr ""
25218 "Затримка — це кількість днів після прострочення терміну видачі, перш ніж "
25219 "спрацьовує дія. "
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25330 #, c-format
25331 msgid "Delete"
25332 msgstr "Вилучити"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25340 #, c-format
25341 msgid "Delete "
25342 msgstr "Вилучити "
25343
25344 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25346 msgid "Delete ALL submitted items"
25347 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
25348
25349 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25351 #, fuzzy, c-format
25352 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25353 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
25354
25355 #. %1$s:  ean.ean | html 
25356 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25358 #, fuzzy, c-format
25359 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25360 msgstr "Подробиці: „%s“"
25361
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25363 #, c-format
25364 msgid "Delete SQL reports "
25365 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
25366
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25368 #, c-format
25369 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25370 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25373 #, c-format
25374 msgid "Delete a batch of items"
25375 msgstr "Вилучення групи примірників"
25376
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25378 #, c-format
25379 msgid "Delete all"
25380 msgstr "Вилучити усе"
25381
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25384 #, c-format
25385 msgid "Delete all items"
25386 msgstr "Вилучити усі примірники"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25389 #, c-format
25390 msgid "Delete all items at once "
25391 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
25392
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25394 #, c-format
25395 msgid "Delete an existing subscription "
25396 msgstr "Вилучення наявної передплати "
25397
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "Delete associated items? "
25401 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25402
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Delete basket"
25407 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25410 #, fuzzy, c-format
25411 msgid "Delete basket and orders"
25412 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25415 #, fuzzy, c-format
25416 msgid "Delete basket, orders, and records"
25417 msgstr "Вилучити вибрані записи"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25420 #, c-format
25421 msgid "Delete baskets "
25422 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25426 #, c-format
25427 msgid "Delete batch"
25428 msgstr "Вилучити партію"
25429
25430 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25432 #, c-format
25433 msgid "Delete budget '%s'?"
25434 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25435
25436 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "Delete budget '%s'? "
25440 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25441
25442 #. %1$s:  category.category_name | html 
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25444 #, c-format
25445 msgid "Delete category '%s' "
25446 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
25447
25448 #. %1$s:  city.city_name | html 
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25450 #, c-format
25451 msgid "Delete city \"%s?\""
25452 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
25453
25454 #. SCRIPT
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25456 #, fuzzy
25457 msgid "Delete column"
25458 msgstr "Вилучити курс"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "Delete contact"
25463 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25466 #, c-format
25467 msgid "Delete course"
25468 msgstr "Вилучити курс"
25469
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25471 #, c-format
25472 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25473 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25476 #, c-format
25477 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25478 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
25479
25480 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25482 #, fuzzy, c-format
25483 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25484 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25488 #, c-format
25489 msgid "Delete field"
25490 msgstr "Вилучити поле"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete field:"
25496 msgstr "Вилучити поле:"
25497
25498 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25499 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25501 #, c-format
25502 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25503 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
25504
25505 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25506 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25508 #, fuzzy, c-format
25509 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25510 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
25511
25512 #. %1$s:  budget_name | html 
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "Delete fund %s?"
25516 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "Delete fund? "
25521 msgstr "Вилучити поле"
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25524 #, c-format
25525 msgid "Delete group"
25526 msgstr "Вилучення групи"
25527
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25530 #, c-format
25531 msgid "Delete image"
25532 msgstr "Вилучити зображення"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25535 #, fuzzy, c-format
25536 msgid "Delete images"
25537 msgstr "Вилучити зображення"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25540 #, c-format
25541 msgid "Delete invoices "
25542 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
25543
25544 #. SCRIPT
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25546 msgid "Delete item"
25547 msgstr "Вилучити примірник"
25548
25549 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25551 #, c-format
25552 msgid "Delete item type '%s'?"
25553 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
25554
25555 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25557 #, fuzzy, c-format
25558 msgid "Delete item type '%s'? "
25559 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
25560
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25563 #, c-format
25564 msgid "Delete items in a batch"
25565 msgstr "Вилучити групу примірників"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25569 #, c-format
25570 msgid "Delete list"
25571 msgstr "Вилучити список"
25572
25573 #. BUTTON
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25575 #, c-format
25576 msgid "Delete macro"
25577 msgstr "Вилучити макрокоманду"
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25580 #, c-format
25581 msgid "Delete notice?"
25582 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
25583
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25585 #, c-format
25586 msgid ""
25587 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25588 "checkout history) "
25589 msgstr ""
25590 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
25591 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
25592
25593 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25594 #. %2$s:  patron.surname | html 
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Delete patron %s %s "
25598 msgstr "Вилучення користувачів"
25599
25600 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25601 #. %2$s:  patron.surname | html 
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25605 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25608 #, c-format
25609 msgid "Delete patrons"
25610 msgstr "Вилучення користувачів"
25611
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25613 #, c-format
25614 msgid ""
25615 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25616 "recoverable. "
25617 msgstr ""
25618 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
25619 "відновити. "
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25622 #, c-format
25623 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25624 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25627 #, c-format
25628 msgid "Delete public lists "
25629 msgstr "Вилучення загальних списків "
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Delete quote"
25634 msgstr "Вилучити цитату(и)"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25639 #, c-format
25640 msgid "Delete record"
25641 msgstr "Вилучити запис"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "Delete record "
25646 msgstr "Вилучити запис"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25649 #, c-format
25650 msgid "Delete records if no items remain."
25651 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
25652
25653 #. SCRIPT
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25655 msgid "Delete request"
25656 msgstr "Вилучити запит"
25657
25658 #. SCRIPT
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25660 msgid "Delete row"
25661 msgstr "Вилучити рядок"
25662
25663 #. INPUT type=button
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25668 #, c-format
25669 msgid "Delete selected"
25670 msgstr "Вилучити вибране"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25673 #, c-format
25674 msgid "Delete selected alerts"
25675 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
25676
25677 #. INPUT type=button
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25679 msgid "Delete selected issues"
25680 msgstr "Вилучити вибрані випуски"
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25684 #, c-format
25685 msgid "Delete selected items"
25686 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25687
25688 #. INPUT type=submit
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25690 msgid "Delete selected records"
25691 msgstr "Вилучити вибрані записи"
25692
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Delete server"
25696 msgstr "Вилучити запис"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25699 #, c-format
25700 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25701 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
25702
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25704 #, c-format
25705 msgid "Delete subfield "
25706 msgstr "Вилучити підполе "
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25709 #, c-format
25710 msgid "Delete subscription"
25711 msgstr "Вилучити передплату"
25712
25713 #. SCRIPT
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25715 msgid "Delete table"
25716 msgstr "Вилучити таблицю"
25717
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25719 #, c-format
25720 msgid "Delete template"
25721 msgstr "Вилучити шаблон"
25722
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25724 #, c-format
25725 msgid "Delete the exceptions on a range"
25726 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25729 #, c-format
25730 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25731 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
25732
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25734 #, c-format
25735 msgid "Delete the single holidays on a range"
25736 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
25737
25738 #. A
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25743 msgid "Delete this Tag"
25744 msgstr "Вилучити цю ознаку"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25747 #, fuzzy, c-format
25748 msgid "Delete this account?"
25749 msgstr "Вилучити цю ознаку"
25750
25751 #. INPUT type=submit
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25753 msgid "Delete this category"
25754 msgstr "Вилучити цю категорію"
25755
25756 #. SCRIPT
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25758 msgid "Delete this exception."
25759 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25762 #, c-format
25763 msgid "Delete this holiday"
25764 msgstr "Вилучити це свято"
25765
25766 #. For the first occurrence,
25767 #. SCRIPT
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25769 msgid "Delete this holiday."
25770 msgstr "Вилучаємо це свято."
25771
25772 #. A
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25774 msgid "Delete this saved report"
25775 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
25776
25777 #. IMG
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25780 msgid "Delete this subfield"
25781 msgstr "Вилучити це підполе"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Delete user"
25789 msgstr "Вилучити курс"
25790
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25792 #, c-format
25793 msgid "Delete vendor"
25794 msgstr "Вилучити постачальника"
25795
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25798 #, c-format
25799 msgid "Delete?"
25800 msgstr "Вилучити?"
25801
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25805 #, c-format
25806 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25807 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
25808
25809 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25811 #, c-format
25812 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25813 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
25814
25815 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25817 #, c-format
25818 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25819 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
25820
25821 #. SCRIPT
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25823 msgid "Deleted."
25824 msgstr "Вилучено."
25825
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25827 #, c-format
25828 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25829 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
25830
25831 #. SCRIPT
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25833 msgid ""
25834 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25835 msgstr ""
25836
25837 #. SCRIPT
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25839 msgid ""
25840 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25841 msgstr ""
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25844 #, c-format
25845 msgid "Delimiter: "
25846 msgstr "Розділювач: "
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25849 #, c-format
25850 msgid "Delink"
25851 msgstr "Відв’язати"
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25854 #, fuzzy, c-format
25855 msgid "Deliverer"
25856 msgstr "Здавець: "
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25861 #, c-format
25862 msgid "Deliverer:"
25863 msgstr "Передавач: "
25864
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25866 #, fuzzy, c-format
25867 msgid "Deliveries"
25868 msgstr "Здавець: "
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25872 #, c-format
25873 msgid "Delivery comment:"
25874 msgstr "Коментар щодо доставки:"
25875
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25878 #, c-format
25879 msgid "Delivery day:"
25880 msgstr "День доставки: "
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Delivery details"
25885 msgstr "День доставки: "
25886
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Delivery note"
25890 msgstr "Термін доправляння: "
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25894 #, c-format
25895 msgid "Delivery place"
25896 msgstr "Місце доставки"
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25902 #, c-format
25903 msgid "Delivery place:"
25904 msgstr "Місце доставки: "
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25907 #, c-format
25908 msgid "Delivery place: "
25909 msgstr "Місце доставки: "
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25913 #, c-format
25914 msgid "Delivery time: "
25915 msgstr "Термін доправляння: "
25916
25917 #. For the first occurrence,
25918 #. SCRIPT
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25923 msgid "Denied"
25924 msgstr "Відмовлено"
25925
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25927 #, c-format
25928 msgid "Deny"
25929 msgstr "Відмовити"
25930
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25932 #, c-format
25933 msgid "Department"
25934 msgstr "Факультет/інститут"
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25937 #, c-format
25938 msgid "Department:"
25939 msgstr "Факультет/інститут: "
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25945 msgstr ""
25946 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
25947 "„Резервування курсів“"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25950 #, c-format
25951 msgid "Deprecation warning"
25952 msgstr "Попередження про припинення підтримки"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25955 #, c-format
25956 msgid "Dept."
25957 msgstr "Факультет"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26014 #, c-format
26015 msgid "Description"
26016 msgstr "Опис "
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
26019 #, c-format
26020 msgid "Description (OPAC)"
26021 msgstr "Опис для ЕК"
26022
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
26024 #, c-format
26025 msgid "Description (OPAC):"
26026 msgstr "Опис для ЕК: "
26027
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
26029 #, c-format
26030 msgid "Description (OPAC): "
26031 msgstr "Опис для ЕК: "
26032
26033 #. SCRIPT
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Description is required"
26037 msgstr "Відсутній опис"
26038
26039 #. For the first occurrence,
26040 #. SCRIPT
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26042 msgid "Description missing"
26043 msgstr "Відсутній опис"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
26046 #, c-format
26047 msgid ""
26048 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
26049 msgstr ""
26050 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
26051 "редагуванні примірника)"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
26056 #, c-format
26057 msgid "Description of charges"
26058 msgstr "Опис стягнень"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26076 #, c-format
26077 msgid "Description:"
26078 msgstr "Опис: "
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26109 #, c-format
26110 msgid "Description: "
26111 msgstr "Опис: "
26112
26113 #. For the first occurrence,
26114 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26117 #, c-format
26118 msgid "Description: %s"
26119 msgstr "Опис: %s"
26120
26121 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
26123 #, c-format
26124 msgid "Descriptions (%s)"
26125 msgstr "Описи (%s)"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26128 #, c-format
26129 msgid ""
26130 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26131 "working with items)"
26132 msgstr ""
26133 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
26134 "каталогізації та роботи з примірниками)"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26137 #, c-format
26138 msgid ""
26139 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26140 "item)"
26141 msgstr ""
26142 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
26143 "редагуванні примірника)."
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26147 #, fuzzy, c-format
26148 msgid "Desk"
26149 msgstr "Пункт обслуговування:"
26150
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26153 #, fuzzy, c-format
26154 msgid "Desk ID"
26155 msgstr "Пункт обслуговування: "
26156
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26158 #, fuzzy, c-format
26159 msgid "Desk ID: "
26160 msgstr "Пункт обслуговування: "
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26163 #, c-format
26164 msgid "Desk search:"
26165 msgstr "Пошук пункту книговидачі:"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26168 #, c-format
26169 msgid "Desk:"
26170 msgstr "Пункт обслуговування:"
26171
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26174 #, c-format
26175 msgid "Desk: "
26176 msgstr "Пункт обслуговування: "
26177
26178 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26179 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26181 #, c-format
26182 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26183 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
26184
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26189 #, c-format
26190 msgid "Desks"
26191 msgstr "Пункти книговидачі"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26194 #, fuzzy, c-format
26195 msgid "Desks "
26196 msgstr "Пункти книговидачі"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26199 #, c-format
26200 msgid "Destination"
26201 msgstr "Місце призначення"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26204 #, c-format
26205 msgid "Destination library:"
26206 msgstr "Бібліотека-призначення: "
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26210 #, c-format
26211 msgid "Destination library: "
26212 msgstr "Бібліотека-призначення: "
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26215 #, c-format
26216 msgid "Destination record"
26217 msgstr "Цільовий запис"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26220 #, c-format
26221 msgid "Detailed messages: "
26222 msgstr "Детальні повідомлення: "
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26232 #, c-format
26233 msgid "Details"
26234 msgstr "Подробиці"
26235
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26237 #, c-format
26238 msgid "Details "
26239 msgstr "Подробиці "
26240
26241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Details for %s "
26245 msgstr "Подробиці: „%s“"
26246
26247 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26249 #, c-format
26250 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26251 msgstr "Подробиці: „%s“ &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26254 #, c-format
26255 msgid "Details for all requests"
26256 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
26257
26258 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26260 #, fuzzy, c-format
26261 msgid "Details for subscription #%s "
26262 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
26263
26264 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26266 #, fuzzy, c-format
26267 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26268 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26271 #, c-format
26272 msgid "Details from library"
26273 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
26274
26275 #. %1$s:  request.backend | html 
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26277 #, c-format
26278 msgid "Details from supplier (%s)"
26279 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26282 #, c-format
26283 msgid "Details of fee"
26284 msgstr "Подробиці сплати"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26287 #, fuzzy, c-format
26288 msgid "Details of fee "
26289 msgstr "Подробиці сплати"
26290
26291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26293 #, fuzzy, c-format
26294 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26295 msgstr ""
26296 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
26297 "Зображення"
26298
26299 #. For the first occurrence,
26300 #. %1$s:  job.id | html 
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid "Details of job #%s"
26305 msgstr "Подробиці завдання № %s"
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Details of payment"
26310 msgstr "Подробиці сплати"
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid "Details of payment "
26315 msgstr "Подробиці сплати"
26316
26317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26318 #, c-format
26319 msgid ""
26320 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26321 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26322 msgstr ""
26323 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
26324 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
26325 "Szukics}"
26326
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26328 #, c-format
26329 msgid "Devinim, Turkey"
26330 msgstr "Devinim, Туреччина"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26333 #, c-format
26334 msgid "Dewey"
26335 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26338 #, c-format
26339 msgid "Dewey number:"
26340 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26343 #, c-format
26344 msgid "Dewey/classification"
26345 msgstr "Класифікація за Дьюї "
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26352 #, c-format
26353 msgid "Dewey: "
26354 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
26355
26356 #. For the first occurrence,
26357 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26360 #, c-format
26361 msgid "Dewey: %s "
26362 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26365 #, c-format
26366 msgid "Dictionaries"
26367 msgstr "словники"
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26375 #, c-format
26376 msgid "Dictionary"
26377 msgstr "Словник"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26380 #, c-format
26381 msgid "Dictionary "
26382 msgstr " Словник "
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26385 #, fuzzy, c-format
26386 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26387 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26390 #, c-format
26391 msgid "Dictionary definitions"
26392 msgstr "Визначення зі словника"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26395 #, c-format
26396 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26397 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26400 #, c-format
26401 msgid "Did you mean: "
26402 msgstr "Ви мали на увазі: "
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26407 #, c-format
26408 msgid "Did you mean?"
26409 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26412 #, fuzzy, c-format
26413 msgid "Did you mean? "
26414 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26417 #, fuzzy, c-format
26418 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26419 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26422 #, c-format
26423 msgid "Diff"
26424 msgstr "Різниця"
26425
26426 #. ABBR
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26428 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26429 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26432 #, c-format
26433 msgid "Digests only "
26434 msgstr "Лише підбірки "
26435
26436 #. SCRIPT
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26438 msgid "Dimensions"
26439 msgstr "Розміри"
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26442 #, c-format
26443 msgid "Directories"
26444 msgstr "довідники (адресні)"
26445
26446 #. For the first occurrence,
26447 #. SCRIPT
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26451 msgid "Directory is not writeable"
26452 msgstr "Каталог не доступний для запису"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26455 #, c-format
26456 msgid "Disable"
26457 msgstr "Вимкнути"
26458
26459 #. SCRIPT
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26461 #, fuzzy
26462 msgid "Disable "
26463 msgstr "Вимкнути"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26473 #, fuzzy, c-format
26474 msgid "Disabled"
26475 msgstr "Вимкнути"
26476
26477 #. SCRIPT
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26479 msgid "Disabled for %s"
26480 msgstr "Відключено для: %s"
26481
26482 #. SCRIPT
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26484 msgid "Disabled for all"
26485 msgstr "Відключено для усіх"
26486
26487 #. SCRIPT
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26489 #, fuzzy
26490 msgid "Disc"
26491 msgstr "Розрахування"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26495 #, c-format
26496 msgid "Discharge"
26497 msgstr "Обхідний лист"
26498
26499 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26500 #. %2$s:  patron.surname | html 
26501 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26503 #, fuzzy, c-format
26504 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26505 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26508 #, c-format
26509 msgid "Discharge requests pending"
26510 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26513 #, c-format
26514 msgid "Discharges"
26515 msgstr "Обхідні листи"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26518 #, c-format
26519 msgid "Discographies"
26520 msgstr "дискографія"
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26523 #, c-format
26524 msgid "Discount debits for patrons "
26525 msgstr "Дебетові знижки для користувачів "
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Discount to apply: "
26530 msgstr "Сума до оплати: "
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26536 #, c-format
26537 msgid "Discount: "
26538 msgstr "Знижка: "
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26543 #, c-format
26544 msgid "Display"
26545 msgstr "Відображення"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26548 #, c-format
26549 msgid "Display children too."
26550 msgstr "Відображати також нащадків: "
26551
26552 #. A
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26554 msgid "Display detail for this authority"
26555 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
26556
26557 #. A
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26560 msgid "Display detail for this biblio"
26561 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
26562
26563 #. A
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26565 msgid "Display detail for this item"
26566 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
26567
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26569 #, c-format
26570 msgid "Display from: "
26571 msgstr "Показати від: "
26572
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26575 #, fuzzy, c-format
26576 msgid "Display height: "
26577 msgstr "Показати по: "
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26580 #, c-format
26581 msgid "Display in OPAC: "
26582 msgstr "Відображати у ЕК: "
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26585 #, c-format
26586 msgid "Display in patron's brief information: "
26587 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26591 #, c-format
26592 msgid "Display location:"
26593 msgstr "Місце виводу: "
26594
26595 #. A
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26597 msgid "Display member details."
26598 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26601 #, c-format
26602 msgid "Display only used tags/subfields"
26603 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26607 #, c-format
26608 msgid "Display order"
26609 msgstr "Порядок відображення"
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26612 #, c-format
26613 msgid "Display order:"
26614 msgstr "Порядок відображення: "
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26617 #, c-format
26618 msgid "Display order: "
26619 msgstr "Порядок відображення: "
26620
26621 #. A
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26623 msgid "Display supplier metadata"
26624 msgstr ""
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26627 #, c-format
26628 msgid "Display supplier metadata "
26629 msgstr ""
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid "Display them"
26634 msgstr "Показати по: "
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26637 #, c-format
26638 msgid "Display to: "
26639 msgstr "Показати по: "
26640
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26643 #, c-format
26644 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26645 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
26646
26647 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26648 #. %2$s:  END 
26649 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26650 #. %4$s:  END 
26651 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26652 #. %6$s:  END 
26653 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26654 #. %8$s:  END 
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26656 #, fuzzy, c-format
26657 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26658 msgstr ""
26659 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
26660 "термінів "
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26663 #, c-format
26664 msgid "Displaying availability results"
26665 msgstr "Відображення результатів доступності"
26666
26667 #. SCRIPT
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26669 #, fuzzy
26670 msgid "Div"
26671 msgstr "слайди"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26674 #, c-format
26675 msgid "Do Space, USA"
26676 msgstr "Do Space, США"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26679 #, c-format
26680 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26681 msgstr ""
26682 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
26683
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid ""
26687 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26688 "your catalog."
26689 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26692 #, c-format
26693 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26694 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26697 #, c-format
26698 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26699 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26704 #, c-format
26705 msgid "Do not look for matching records"
26706 msgstr "Не шукати відповідності записів"
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "Do not use plugin"
26711 msgstr "Налаштування додатків"
26712
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26714 #, c-format
26715 msgid "Do not use profile"
26716 msgstr "Не використовувати профіль"
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26719 #, fuzzy, c-format
26720 msgid "Do not use."
26721 msgstr "Не вилучати"
26722
26723 #. SCRIPT
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26725 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26726 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
26727
26728 #. SCRIPT
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26730 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26731 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26734 #, c-format
26735 msgid "Do you want to confirm this order?"
26736 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
26737
26738 #. SCRIPT
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26740 #, fuzzy
26741 msgid "Do you want to update it with new values?"
26742 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
26743
26744 #. SCRIPT
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26746 #, fuzzy
26747 msgid "Document properties"
26748 msgstr "Властивості таблиці"
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26752 #, c-format
26753 msgid "Document type:"
26754 msgstr "Тип документу: "
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26757 #, c-format
26758 msgid "Documentation manager:"
26759 msgstr "Відповідальний за документування: "
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26762 #, c-format
26763 msgid "Documentation managers:"
26764 msgstr "Відповідальні за документування: "
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26767 #, c-format
26768 msgid "Documentation team:"
26769 msgstr "Команда документування: "
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26772 #, c-format
26773 msgid "Domain"
26774 msgstr ""
26775
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26777 #, c-format
26778 msgid "Domain: "
26779 msgstr ""
26780
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26783 #, c-format
26784 msgid "Don't allow"
26785 msgstr "не дозволяти"
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26789 #, c-format
26790 msgid "Don't block "
26791 msgstr "Не блокувати"
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26794 #, c-format
26795 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26796 msgstr ""
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26799 #, c-format
26800 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26801 msgstr ""
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26804 #, c-format
26805 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26811 #, c-format
26812 msgid "Don't export fields:"
26813 msgstr "Не експортувати поля: "
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26816 #, c-format
26817 msgid "Don't export items:"
26818 msgstr "Не експортувати примірники:"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Don't include tax "
26826 msgstr "не включають податок"
26827
26828 #. INPUT type=button
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26834 #, c-format
26835 msgid "Done"
26836 msgstr "Виконано"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26839 #, c-format
26840 msgid "DoverNet, USA"
26841 msgstr "DoverNet, США"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26845 #, c-format
26846 msgid "Download"
26847 msgstr "Звантаження"
26848
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26851 #, c-format
26852 msgid "Download "
26853 msgstr "Звантажити "
26854
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26856 #, c-format
26857 msgid "Download a "
26858 msgstr "Звантажте "
26859
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26863 #, c-format
26864 msgid "Download as CSV"
26865 msgstr "Звантажити як CSV"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26871 #, c-format
26872 msgid "Download as PDF"
26873 msgstr "Звантажити як PDF"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26878 #, c-format
26879 msgid "Download as XML"
26880 msgstr "Звантажити як XML"
26881
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26883 #, c-format
26884 msgid "Download cart"
26885 msgstr "Звантаження кошика"
26886
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26888 #, fuzzy, c-format
26889 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26890 msgstr "Звантаження кошика"
26891
26892 #. INPUT type=submit
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26894 #, fuzzy
26895 msgid "Download configuration"
26896 msgstr "Зберегти налаштування"
26897
26898 #. INPUT type=submit
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26900 #, fuzzy
26901 msgid "Download database"
26902 msgstr "Звантажити як: "
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26905 #, c-format
26906 msgid "Download directory"
26907 msgstr "Тека звантаження"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26910 #, c-format
26911 msgid "Download directory: "
26912 msgstr "Тека звантаження: "
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26915 #, c-format
26916 msgid "Download file of all overdues"
26917 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26920 #, c-format
26921 msgid "Download file of displayed overdues"
26922 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26925 #, c-format
26926 msgid "Download list"
26927 msgstr "Звантажити список"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26930 #, c-format
26931 msgid "Download list "
26932 msgstr "Звантажити список "
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26935 #, fuzzy, c-format
26936 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26937 msgstr "Звантаження кошика"
26938
26939 #. INPUT type=submit name=save
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
26941 msgid "Download record"
26942 msgstr "Звантажити запис"
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26945 #, fuzzy, c-format
26946 msgid "Download records"
26947 msgstr "Звантажити запис"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Download selected claims"
26952 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26955 #, fuzzy, c-format
26956 msgid "Downloading records, please wait..."
26957 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
26958
26959 #. SPAN
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26961 #, fuzzy
26962 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26963 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26966 #, c-format
26967 msgid "Draw"
26968 msgstr "Намалювати"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26971 #, c-format
26972 msgid "Draw guide boxes: "
26973 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
26974
26975 #. SCRIPT
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26977 #, fuzzy
26978 msgid "Drop an image here"
26979 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Drop default"
26984 msgstr "ні (типово)"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26988 #, c-format
26989 msgid "Dublin Core"
26990 msgstr "Дублінське ядро"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26993 #, c-format
26994 msgid "Duchesne County Library, USA"
26995 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
26996
26997 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26999 #, c-format
27000 msgid "Due %s"
27001 msgstr "Повернення %s"
27002
27003 # --Дата повернення (бо=return date)
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
27019 #, c-format
27020 msgid "Due date"
27021 msgstr "Очікується на дату"
27022
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
27024 #, c-format
27025 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
27026 msgstr ""
27027
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
27029 #, c-format
27030 msgid "Due date from: "
27031 msgstr "Дата очікування з: "
27032
27033 # --Дата повернення (бо=return date)
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
27035 #, c-format
27036 msgid "Due date to:"
27037 msgstr "Дата очікування по: "
27038
27039 # --Дата повернення (бо=return date)
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "Due date:"
27044 msgstr "Очікується на дату"
27045
27046 # --Дата повернення (бо=return date)
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
27048 #, fuzzy, c-format
27049 msgid "Due date: "
27050 msgstr "Очікується на дату"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
27053 #, fuzzy, c-format
27054 msgid "Due dates have been modified! "
27055 msgstr "Не означено жодної категорії. "
27056
27057 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Due on %s"
27061 msgstr "Повернення %s"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
27070 #, c-format
27071 msgid "Duplicate"
27072 msgstr "Здублювати"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27075 #, c-format
27076 msgid "Duplicate "
27077 msgstr "Здублювати "
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27080 #, c-format
27081 msgid "Duplicate a template:"
27082 msgstr "Здублювати шаблон:"
27083
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27085 #, c-format
27086 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27087 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27090 #, c-format
27091 msgid "Duplicate budget"
27092 msgstr "Здублювати кошторис"
27093
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27095 #, fuzzy, c-format
27096 msgid "Duplicate budget "
27097 msgstr "Здублювати кошторис"
27098
27099 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27101 #, c-format
27102 msgid "Duplicate budget %s"
27103 msgstr "Здублювати кошторис %s"
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Duplicate existing orders"
27108 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Duplicate existing orders "
27113 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
27114
27115 #. %1$s:  batch_id | html 
27116 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27118 #, c-format
27119 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27120 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27123 #, fuzzy, c-format
27124 msgid "Duplicate orders"
27125 msgstr "Здублювати "
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27128 #, c-format
27129 msgid "Duplicate patron record?"
27130 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
27131
27132 #. %1$s:  batch_id | html 
27133 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27137 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
27141 #, c-format
27142 msgid "Duplicate record suspected"
27143 msgstr "Підозрюється дублет запису"
27144
27145 #. A
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27148 msgid "Duplicate this saved report"
27149 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
27150
27151 #. For the first occurrence,
27152 #. SCRIPT
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
27155 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27156 msgstr ""
27157 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
27158 "надішліть."
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27162 #, fuzzy, c-format
27163 msgid "Duplicate warning"
27164 msgstr "Здублювати "
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27167 #, fuzzy, c-format
27168 msgid "Duplicate warning "
27169 msgstr "Здублювати "
27170
27171 #. %1$s:  basketno | html 
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid ""
27175 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27176 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
27177
27178 #. INPUT type=text name=duration
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27182 #, c-format
27183 msgid "Duration (days)"
27184 msgstr "Тривалість (дні)"
27185
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27188 #, c-format
27189 msgid "Duration:"
27190 msgstr "Тривалість:"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27193 #, c-format
27194 msgid "E-mail order"
27195 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27198 #, fuzzy, c-format
27199 msgid "EAN"
27200 msgstr "EAN:"
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27206 #, c-format
27207 msgid "EAN:"
27208 msgstr "EAN:"
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27214 #, c-format
27215 msgid "EAN: "
27216 msgstr "EAN: "
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27223 #, c-format
27224 msgid "EDI accounts"
27225 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27228 #, fuzzy, c-format
27229 msgid "EDI accounts "
27230 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27233 #, fuzzy, c-format
27234 msgid "EDIFACT message"
27235 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
27236
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27240 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27246 #, c-format
27247 msgid "EDIFACT messages"
27248 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
27249
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27251 #, fuzzy, c-format
27252 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27253 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27256 #, c-format
27257 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27258 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27261 #, c-format
27262 msgid "ENABLED"
27263 msgstr "УВІМКНЕНО"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27266 #, c-format
27267 msgid "ENV"
27268 msgstr "ENV"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27271 #, c-format
27272 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27273 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27276 #, fuzzy, c-format
27277 msgid "ERROR - unknown"
27278 msgstr "u — невідомо"
27279
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27289 #, c-format
27290 msgid "ERROR:"
27291 msgstr "ПОМИЛКА: "
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "ERRORS"
27296 msgstr "ПОМИЛКА: "
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27299 #, c-format
27300 msgid "EUC-KR"
27301 msgstr "EUC-KR"
27302
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27304 #, c-format
27305 msgid "EXAMPLE plugin"
27306 msgstr "Додаток-зразок"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27309 #, fuzzy, c-format
27310 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27311 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27314 #, c-format
27315 msgid "Earliest hold date"
27316 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
27317
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit"
27398 msgstr "Редагувати"
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27420 #, c-format
27421 msgid "Edit "
27422 msgstr "Редагувати "
27423
27424 #. For the first occurrence,
27425 #. %1$s:  rota.title | html 
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27428 #, fuzzy, c-format
27429 msgid "Edit \"%s\""
27430 msgstr "Редагувати "
27431
27432 #. %1$s:  description | html 
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27434 #, fuzzy, c-format
27435 msgid "Edit %s"
27436 msgstr "Редагувати "
27437
27438 #. %1$s:  description | html 
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27440 #, fuzzy, c-format
27441 msgid "Edit %s "
27442 msgstr "Редагувати список "
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27445 #, c-format
27446 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27447 msgstr "Редагування вказівок на МАРК-підполя "
27448
27449 #. %1$s:  spec | html 
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Edit OAI set '%s'"
27453 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27454
27455 #. %1$s:  spec | html 
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27457 #, fuzzy, c-format
27458 msgid "Edit OAI set '%s' "
27459 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Edit SMTP server"
27464 msgstr "SMTP-сервер"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27468 #, c-format
27469 msgid "Edit SQL"
27470 msgstr "Поредагувати SQL"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27473 #, c-format
27474 msgid "Edit SQL report"
27475 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27478 #, c-format
27479 msgid "Edit actions"
27480 msgstr "Редагувати дії"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27483 #, c-format
27484 msgid "Edit alert"
27485 msgstr "Редагувати попередження"
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27488 #, c-format
27489 msgid "Edit an existing subscription "
27490 msgstr "Редагування наявної передплати "
27491
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27495 #, c-format
27496 msgid "Edit as new (duplicate)"
27497 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit authorities"
27502 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27505 #, c-format
27506 msgid "Edit authority"
27507 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27510 #, c-format
27511 msgid "Edit basket"
27512 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
27513
27514 #. %1$s:  basketname | html 
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27516 #, c-format
27517 msgid "Edit basket %s"
27518 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27519
27520 #. %1$s:  basketname | html 
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Edit basket '%s' "
27524 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
27525
27526 #. %1$s:  name | html 
27527 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27531 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
27532
27533 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27535 #, c-format
27536 msgid "Edit budget %s"
27537 msgstr "Редагувати кошторис %s"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27540 #, c-format
27541 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27542 msgstr ""
27543 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27546 #, c-format
27547 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27548 msgstr ""
27549 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
27550 "даних) "
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Edit collection "
27555 msgstr "зібрання"
27556
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27558 #, c-format
27559 msgid "Edit course"
27560 msgstr "Редагувати курс"
27561
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27568 #, c-format
27569 msgid "Edit details"
27570 msgstr "редагування даних"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27573 #, c-format
27574 msgid "Edit field"
27575 msgstr "Редагувати поле"
27576
27577 #. %1$s:  description | html 
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27579 #, c-format
27580 msgid "Edit frequency: %s"
27581 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27584 #, c-format
27585 msgid "Edit group"
27586 msgstr "Редагувати групи"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27589 #, c-format
27590 msgid "Edit history"
27591 msgstr "Редагувати історію"
27592
27593 #. SCRIPT
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27595 #, fuzzy
27596 msgid "Edit image"
27597 msgstr "Редагувати ознаку"
27598
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27600 #, c-format
27601 msgid "Edit in host"
27602 msgstr "Редагувати в головному документі"
27603
27604 #. A
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid "Edit internal note"
27609 msgstr "Додати внутрішню примітку"
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Edit internal note "
27614 msgstr "Додати внутрішню примітку"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27617 #, c-format
27618 msgid "Edit invoices "
27619 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
27620
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27624 #, c-format
27625 msgid "Edit item"
27626 msgstr "Редагувати примірник"
27627
27628 #. %1$s:  itemnumber | html 
27629 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27630 #. %3$s:  barcode | html 
27631 #. %4$s:  END 
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27633 #, c-format
27634 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27635 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27642 #, c-format
27643 msgid "Edit items"
27644 msgstr "Редагування примірників"
27645
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27647 #, c-format
27648 msgid "Edit items "
27649 msgstr "Редагування примірників "
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27653 #, c-format
27654 msgid "Edit items in batch"
27655 msgstr "Зміна групи примірників"
27656
27657 #. %1$s:  batch_id | html 
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27659 #, fuzzy, c-format
27660 msgid "Edit label batch %s"
27661 msgstr "Партії етикеток"
27662
27663 #. %1$s:  batch_id | html 
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "Edit label batch %s "
27667 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27668
27669 #. %1$s:  layout_id | html 
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "Edit label layout %s"
27673 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27674
27675 #. %1$s:  layout_id | html 
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27677 #, fuzzy, c-format
27678 msgid "Edit label layout %s "
27679 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27680
27681 #. %1$s:  template_id | html 
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "Edit label template %s"
27685 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27689 #, c-format
27690 msgid "Edit list"
27691 msgstr "Редагувати список"
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27695 #, c-format
27696 msgid "Edit list "
27697 msgstr "Редагувати список "
27698
27699 #. A
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27701 msgid "Edit patron image"
27702 msgstr "Редагувати зображення користувача"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27705 #, c-format
27706 msgid "Edit patrons"
27707 msgstr "Редагування користувачів"
27708
27709 #. %1$s:  profile_id | html 
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27711 #, fuzzy, c-format
27712 msgid "Edit printer profile %s"
27713 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
27714
27715 #. %1$s:  suggestionid | html 
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27717 #, c-format
27718 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27719 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27722 #, c-format
27723 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27724 msgstr "Редагування „цитат дня“"
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27727 #, c-format
27728 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27729 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27740 #, c-format
27741 msgid "Edit record"
27742 msgstr "Редагувати запис"
27743
27744 #. A
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27746 #, fuzzy
27747 msgid "Edit request"
27748 msgstr "Редагувати правила"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "Edit request "
27753 msgstr "Перелік запитів "
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27757 #, c-format
27758 msgid "Edit rota"
27759 msgstr "Редагувати ротацію"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "Edit rota "
27764 msgstr "Редагувати ротацію"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27768 #, c-format
27769 msgid "Edit routing list"
27770 msgstr "Редагування списку скерування"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27773 #, c-format
27774 msgid "Edit routing list "
27775 msgstr "Редагувати список скерування "
27776
27777 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27779 #, c-format
27780 msgid "Edit routing list (%s)"
27781 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
27782
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27784 #, c-format
27785 msgid "Edit routing list for "
27786 msgstr "Редагувати список скерування для "
27787
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27789 #, c-format
27790 msgid "Edit rules"
27791 msgstr "Редагувати правила"
27792
27793 #. SCRIPT
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27795 msgid "Edit search"
27796 msgstr "Змінити параметри пошуку"
27797
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27799 #, c-format
27800 msgid "Edit selected serials"
27801 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
27802
27803 #. INPUT type=submit
27804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27805 msgid "Edit serials"
27806 msgstr "Редагувати серіальні видання"
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Edit stage "
27811 msgstr "Редагувати ознаку"
27812
27813 #. INPUT type=submit
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27817 #, c-format
27818 msgid "Edit subfields"
27819 msgstr "Редагувати підполя"
27820
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27822 #, c-format
27823 msgid "Edit subfields constraints "
27824 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27827 #, c-format
27828 msgid "Edit subscription"
27829 msgstr "Редагувати передплату"
27830
27831 #. %1$s:  suggestionid | html 
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Edit suggestion #%s "
27835 msgstr "пропозиція № %s"
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27838 #, c-format
27839 msgid "Edit tag"
27840 msgstr "Редагувати ознаку"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27844 #, c-format
27845 msgid "Edit this holiday"
27846 msgstr "Редагуємо це свято"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27849 #, c-format
27850 msgid "Edit vendor"
27851 msgstr "Редагувати постачальника"
27852
27853 #. A
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27856 #, fuzzy, c-format
27857 msgid "Edit vendor note"
27858 msgstr "Додати примітку для постачальника"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid "Edit vendor note "
27863 msgstr "Додати примітку для постачальника"
27864
27865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27866 #, c-format
27867 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27868 msgstr "Редагувати за допомогою візуального редактора"
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27871 #, c-format
27872 msgid "Edit with text editor"
27873 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27876 #, c-format
27877 msgid "Editable in OPAC: "
27878 msgstr "Редаговане в ЕК: "
27879
27880 #. SCRIPT
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27882 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27883 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
27884
27885 #. SCRIPT
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27887 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27888 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
27889
27890 #. SCRIPT
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27892 msgid "Editing new full record"
27893 msgstr "Редагування нового повного запису"
27894
27895 #. SCRIPT
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27897 msgid "Editing new record"
27898 msgstr "Редагування нового запису"
27899
27900 #. SCRIPT
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27902 msgid "Editing search result"
27903 msgstr "Редагування результатів пошуку"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27909 #, c-format
27910 msgid "Edition"
27911 msgstr "Видання"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27915 #, c-format
27916 msgid "Edition: "
27917 msgstr "Видання: "
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
27921 #, c-format
27922 msgid "Editions"
27923 msgstr "Видання"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27926 #, c-format
27927 msgid "Editor"
27928 msgstr "Редактор"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27931 #, fuzzy, c-format
27932 msgid "Editor "
27933 msgstr "Редактор"
27934
27935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27936 #, c-format
27937 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27938 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27941 #, c-format
27942 msgid ""
27943 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27944 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27945 msgstr ""
27946 "Elasticsearch версії 5.x не підтримується в Коха 20.11 та новіших версіях. "
27947 "Оновіть, будь ласка, свій кластер Elasticsearch "
27948
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27950 #, c-format
27951 msgid "Elasticsearch: "
27952 msgstr "Elasticsearch: "
27953
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27956 #, c-format
27957 msgid "Email"
27958 msgstr "Електронна пошта"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27962 #, c-format
27963 msgid "Email address:"
27964 msgstr "Адреса електронної пошти:"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27969 #, c-format
27970 msgid "Email has been sent."
27971 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
27972
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27975 #, c-format
27976 msgid "Email required"
27977 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27980 #, fuzzy, c-format
27981 msgid "Email text:"
27982 msgstr "Маленький текст"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27985 #, c-format
27986 msgid "Email:"
27987 msgstr "Електронна пошта: "
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27995 #, c-format
27996 msgid "Email: "
27997 msgstr "Електронна пошта: "
27998
27999 #. SCRIPT
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28001 msgid "Embed"
28002 msgstr ""
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
28005 #, c-format
28006 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
28007 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
28008
28009 #. SCRIPT
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28011 #, fuzzy
28012 msgid "Emoticons"
28013 msgstr "Сповіщення"
28014
28015 #. SCRIPT
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28017 msgid "Emoticons..."
28018 msgstr ""
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
28021 #, c-format
28022 msgid "Empty and close"
28023 msgstr "Очистити і зачинити"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Empty option"
28028 msgstr "Домовленість введення"
28029
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
28031 #, c-format
28032 msgid "Enable"
28033 msgstr "Увімкнути"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
28036 #, c-format
28037 msgid ""
28038 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
28039 "Mana KB server, and to share your own."
28040 msgstr ""
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
28043 #, c-format
28044 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
28045 msgstr ""
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Enable credit number"
28050 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
28053 #, c-format
28054 msgid ""
28055 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
28056 "system preference) to define keyboard shortcuts"
28057 msgstr ""
28058 "Увімкніть розширений редактор каталогізації (системний параметр "
28059 "„EnableAdvancedCatalogingEditor“) для означення комбінацій клавіш"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
28065 #, c-format
28066 msgid "Enabled"
28067 msgstr "Задіяно"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
28070 #, c-format
28071 msgid "Enabled?"
28072 msgstr "Доступно?"
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
28075 #, c-format
28076 msgid "Enables additional debug output in the logs"
28077 msgstr ""
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28081 #, c-format
28082 msgid "Encoding"
28083 msgstr "Кодування"
28084
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
28086 #, c-format
28087 msgid "Encoding (z3950 can send"
28088 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
28089
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28091 #, c-format
28092 msgid "Encoding: "
28093 msgstr "Кодування: "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
28096 #, c-format
28097 msgid "Encumber while invoice open"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
28101 #, c-format
28102 msgid "Encumber while invoice open? "
28103 msgstr ""
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28106 #, c-format
28107 msgid "Encyclopedias "
28108 msgstr "енциклопедії "
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28116 #, c-format
28117 msgid "End date"
28118 msgstr "Кінцева дата "
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28121 #, c-format
28122 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28123 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28130 #, c-format
28131 msgid "End date:"
28132 msgstr "Кінцева дата: "
28133
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28137 #, c-format
28138 msgid "End date: "
28139 msgstr "Кінцева дата: "
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "End of date range "
28144 msgstr "кінець інтервалу"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28147 #, c-format
28148 msgid "End of interval"
28149 msgstr "кінець інтервалу"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Ended"
28154 msgstr "Завершено"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Ended: "
28159 msgstr "Завершено: "
28160
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28162 #, c-format
28163 msgid "English"
28164 msgstr "English (англійська мова)"
28165
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28168 #, c-format
28169 msgid "Enhanced content"
28170 msgstr "Розширений вміст"
28171
28172 #. A
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28175 msgid "Enhanced content settings"
28176 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28179 #, c-format
28180 msgid "Enroll "
28181 msgstr "Зарахувати "
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28184 #, c-format
28185 msgid "Enroll in "
28186 msgstr "Зарахувати у "
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28189 #, c-format
28190 msgid "Enroll patrons in clubs "
28191 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28194 #, c-format
28195 msgid "Enrolled patrons"
28196 msgstr "Зараховані користувачі"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28199 #, c-format
28200 msgid "Enrollment fee"
28201 msgstr "Плата за реєстрацію"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28205 #, c-format
28206 msgid "Enrollment fee: "
28207 msgstr "Плата за реєстрацію: "
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28210 #, fuzzy, c-format
28211 msgid "Enrollment field"
28212 msgstr "Поля для реєстрації"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28215 #, c-format
28216 msgid "Enrollment fields"
28217 msgstr "Поля для реєстрації"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28220 #, c-format
28221 msgid "Enrollment period"
28222 msgstr "Реєстраційний період"
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28226 #, c-format
28227 msgid "Enrollment period: "
28228 msgstr "Реєстраційний період: "
28229
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28232 #, c-format
28233 msgid "Enrollments "
28234 msgstr "Зарахування "
28235
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28237 #, c-format
28238 msgid "Enrolment period: "
28239 msgstr "Реєстраційний період: "
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28242 #, c-format
28243 msgid ""
28244 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28245 "label printers"
28246 msgstr ""
28247 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
28248 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
28249
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28251 #, c-format
28252 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28253 msgstr ""
28254 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28258 #, c-format
28259 msgid "Enter a list of record numbers"
28260 msgstr "Введення списку номерів записів"
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28263 #, c-format
28264 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28265 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28268 #, c-format
28269 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28270 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
28271
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Enter a personal or organization name."
28275 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28278 #, c-format
28279 msgid ""
28280 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28281 "Example, for a website itemtype : "
28282 msgstr ""
28283 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
28284 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
28285
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28287 #, c-format
28288 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28289 msgstr "Введіть назву та опис свята."
28290
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28292 #, c-format
28293 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28294 msgstr ""
28295 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
28296 "відхиленого: "
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28299 #, c-format
28300 msgid "Enter any authority field:"
28301 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28304 #, c-format
28305 msgid "Enter any heading:"
28306 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28309 #, c-format
28310 msgid "Enter barcode: "
28311 msgstr "Вводимо штрих-код: "
28312
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28315 #, c-format
28316 msgid "Enter biblionumber:"
28317 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28320 #, c-format
28321 msgid "Enter by barcode:"
28322 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28325 #, c-format
28326 msgid "Enter by itemnumber:"
28327 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28330 #, c-format
28331 msgid "Enter club ID or partial name:"
28332 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
28333
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28335 #, c-format
28336 msgid "Enter cover biblionumber: "
28337 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28340 #, c-format
28341 msgid "Enter default values"
28342 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28345 #, c-format
28346 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28347 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28353 #, c-format
28354 msgid "Enter item barcode:"
28355 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28360 #, c-format
28361 msgid "Enter item barcode: "
28362 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28365 #, c-format
28366 msgid "Enter main heading ($a only):"
28367 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28370 #, c-format
28371 msgid "Enter main heading:"
28372 msgstr "Введіть основний заголовок: "
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28375 #, c-format
28376 msgid "Enter multiple card numbers"
28377 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
28378
28379 #. %1$s:  name | html 
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28381 #, c-format
28382 msgid "Enter parameters for report %s:"
28383 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
28384
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28391 #, c-format
28392 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28393 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
28394
28395 #. SCRIPT
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28397 #, fuzzy
28398 msgid "Enter patron card number:"
28399 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28402 #, c-format
28403 msgid "Enter patron cardnumber: "
28404 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28438 #, c-format
28439 msgid "Enter search keywords:"
28440 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
28441
28442 #. INPUT type=text name=q
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28445 msgid "Enter search terms"
28446 msgstr "Введіть пошукові терміни"
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "Enter starting card position: "
28451 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
28452
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28454 #, c-format
28455 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28456 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28459 #, c-format
28460 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28461 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
28462
28463 #. INPUT type=text name=q
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28478 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28479 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
28480
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28482 #, c-format
28483 msgid "Entity"
28484 msgstr "Сутність"
28485
28486 #. SCRIPT
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28488 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28489 msgstr ""
28490
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Entry date"
28494 msgstr "Кінцева дата "
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28502 #, c-format
28503 msgid "Enumeration"
28504 msgstr "Нумерація"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28507 #, fuzzy, c-format
28508 msgid "Envoyer"
28509 msgstr "Послати"
28510
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28516 #, c-format
28517 msgid "Error"
28518 msgstr "Помилка"
28519
28520 #. %1$s:  errno | html 
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28522 #, c-format
28523 msgid "Error %s"
28524 msgstr "Помилка № %s"
28525
28526 #. %1$s:  errno | html 
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28528 #, c-format
28529 msgid "Error %s "
28530 msgstr "Помилка № %s "
28531
28532 #. %1$s:  errno | html 
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28534 #, c-format
28535 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28536 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
28537
28538 #. SCRIPT
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28540 #, fuzzy
28541 msgid ""
28542 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28543 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28546 #, fuzzy, c-format
28547 msgid "Error adding items:"
28548 msgstr "Помилка збереження примірників"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28551 #, c-format
28552 msgid "Error analysis:"
28553 msgstr "Аналіз помилок: "
28554
28555 #. For the first occurrence,
28556 #. SCRIPT
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28560 msgid "Error code 0 not used"
28561 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
28562
28563 #. SCRIPT
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28565 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28566 msgstr ""
28567
28568 #. SCRIPT
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28570 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28571 msgstr ""
28572
28573 #. SCRIPT
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28575 #, fuzzy
28576 msgid "Error downloading the file"
28577 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28583 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
28584
28585 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28587 #, c-format
28588 msgid "Error message from Zebra: %s"
28589 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s"
28590
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28592 #, c-format
28593 msgid "Error performing operation"
28594 msgstr "Помилка виконання операції"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28599 #, c-format
28600 msgid "Error saving item"
28601 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
28602
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28606 #, c-format
28607 msgid "Error saving items"
28608 msgstr "Помилка збереження примірників"
28609
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28611 #, c-format
28612 msgid "Error while creating PDF file. "
28613 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28620 #, c-format
28621 msgid "Error:"
28622 msgstr "Помилка: "
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28641 #, c-format
28642 msgid "Error: "
28643 msgstr "Помилка: "
28644
28645 #. For the first occurrence,
28646 #. %1$s:  decoding_error | html 
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28650 #, c-format
28651 msgid "Error: %s"
28652 msgstr "Помилка: „%s“"
28653
28654 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28656 #, c-format
28657 msgid "Error: %s "
28658 msgstr "Помилка: %s "
28659
28660 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28661 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28665 msgstr ""
28666 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28669 #, fuzzy, c-format
28670 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28671 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28674 #, c-format
28675 msgid "Error: Required news title missing!"
28676 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
28677
28678 #. %1$s:  msg_add | html 
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28680 #, c-format
28681 msgid "Error: Server with id %s not found"
28682 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28685 #, c-format
28686 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28687 msgstr ""
28688 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
28689
28690 #. SCRIPT
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28692 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28693 msgstr ""
28694
28695 #. SCRIPT
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28697 msgid "Error: _(No form element found."
28698 msgstr ""
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28701 #, c-format
28702 msgid "Error: no field value specified."
28703 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
28704
28705 #. For the first occurrence,
28706 #. %1$s:  name | html 
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28709 #, c-format
28710 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28711 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "Errors occurred:"
28716 msgstr "Сталася помилка!"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28719 #, c-format
28720 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28721 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28724 #, c-format
28725 msgid ""
28726 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28727 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28728 msgstr ""
28729 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
28730 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
28731 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Espace\\Temps"
28736 msgstr "Простір\\/час"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28739 #, c-format
28740 msgid "Est cost"
28741 msgstr "Орієнтовна ціна"
28742
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28744 #, c-format
28745 msgid "Estimated cost per unit "
28746 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
28747
28748 #. TH
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
28750 #, fuzzy
28751 msgid ""
28752 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28753 msgstr ""
28754 "Орієнтовна вартість, в т.ч. у розгляді, фактична вартість, в т.ч. один раз "
28755 "отриманий"
28756
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28758 #, c-format
28759 msgid "Estimated delivery date"
28760 msgstr "Приблизна дата доправлення"
28761
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28763 #, c-format
28764 msgid "Estimated delivery date from: "
28765 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
28766
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28768 #, c-format
28769 msgid "Estimated delivery date:"
28770 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28773 #, c-format
28774 msgid "Estimated priority:"
28775 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
28776
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Evening"
28781 msgstr "Значення"
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28784 #, fuzzy, c-format
28785 msgid "Evening "
28786 msgstr "Значення"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28789 #, c-format
28790 msgid "Every"
28791 msgstr "Кожен"
28792
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28794 #, c-format
28795 msgid "Every: "
28796 msgstr "Кожен:"
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28800 #, c-format
28801 msgid "Everyone"
28802 msgstr "будь-кого"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28805 #, c-format
28806 msgid "Everything went okay. Update done."
28807 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28810 #, c-format
28811 msgid "Exactly on"
28812 msgstr "точно на "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28816 #, c-format
28817 msgid "Example: 5.00"
28818 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28821 #, c-format
28822 msgid ""
28823 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28824 "serialseq"
28825 msgstr ""
28826 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28827 "serialseq"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28830 #, c-format
28831 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28832 msgstr ""
28833 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
28834 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
28835
28836 #. SCRIPT
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28838 #, fuzzy
28839 msgid "Exceeded max holds per record"
28840 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
28841
28842 #. SCRIPT
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28844 msgid "Excel"
28845 msgstr "Excel"
28846
28847 #. SCRIPT
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28849 msgid "Exception: %s"
28850 msgstr "Виняток: %s"
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28853 #, c-format
28854 msgid "Exceptions"
28855 msgstr "Винятки"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28858 #, c-format
28859 msgid "Exclude from local holds priority"
28860 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28865 #, c-format
28866 msgid "Exclude from local holds priority:"
28867 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28870 #, c-format
28871 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28872 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28875 #, c-format
28876 msgid "Execute SQL reports "
28877 msgstr "Виконання звітів SQL "
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28880 #, c-format
28881 msgid "Execute overdue items report "
28882 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Existing SQL"
28887 msgstr "Існуючий SQL"
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28890 #, c-format
28891 msgid "Existing holds"
28892 msgstr "Існуючі замовлення"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28897 #, c-format
28898 msgid "Expand all"
28899 msgstr "Розгорнути усе"
28900
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28905 #, c-format
28906 msgid "Expected"
28907 msgstr "Очікується"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28910 #, c-format
28911 msgid "Expected on"
28912 msgstr "Очікується на "
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28919 #, c-format
28920 msgid "Expiration"
28921 msgstr "Термін чинності"
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28929 #, c-format
28930 msgid "Expiration date"
28931 msgstr "Дата закінчення"
28932
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28934 #, c-format
28935 msgid "Expiration date:"
28936 msgstr "Термін дії: "
28937
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28942 #, c-format
28943 msgid "Expiration date: "
28944 msgstr "Дата закінчення: "
28945
28946 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28948 #, c-format
28949 msgid "Expiration date: %s"
28950 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28957 #, c-format
28958 msgid "Expiration:"
28959 msgstr "Термін дії: "
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28962 #, c-format
28963 msgid "Expiration: "
28964 msgstr "Термін дії: "
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28967 #, c-format
28968 msgid "Expired"
28969 msgstr "Термін дії завершено"
28970
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28972 #, c-format
28973 msgid "Expired? / Closed?"
28974 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
28975
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28978 #, c-format
28979 msgid "Expires before:"
28980 msgstr "Закінчується до: "
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28987 #, c-format
28988 msgid "Expires on"
28989 msgstr "Дата закінчення терміну"
28990
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28992 #, c-format
28993 msgid "Expiring before:"
28994 msgstr "Закінчується до: "
28995
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28999 #, c-format
29000 msgid "Expiry date"
29001 msgstr "Дата закінчення терміну"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
29004 #, c-format
29005 msgid "Explanation"
29006 msgstr "Пояснення"
29007
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
29009 #, c-format
29010 msgid "Explanation: "
29011 msgstr "Пояснення: "
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29040 #, c-format
29041 msgid "Export"
29042 msgstr "Експортувати"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
29045 #, c-format
29046 msgid "Export "
29047 msgstr "Експорт "
29048
29049 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29051 #, fuzzy, c-format
29052 msgid "Export %s framework"
29053 msgstr "Структура %s"
29054
29055 #. For the first occurrence,
29056 #. SCRIPT
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29058 msgid "Export all results to"
29059 msgstr "Експортувати усі результати у"
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
29064 #, c-format
29065 msgid "Export as CSV"
29066 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
29067
29068 #. INPUT type=submit
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
29070 msgid "Export as PDF"
29071 msgstr "Експортувати як PDF"
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29075 #, c-format
29076 msgid "Export authority records"
29077 msgstr "Експорт авторитетних записів"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Export basket group as CSV"
29082 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
29085 #, c-format
29086 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29087 msgstr ""
29088 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29092 #, c-format
29093 msgid "Export bibliographic records"
29094 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
29097 #, c-format
29098 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29099 msgstr ""
29100 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
29101 "авторитетних записів"
29102
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid "Export card batch"
29106 msgstr "Експорт усієї партії"
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29109 #, c-format
29110 msgid "Export checkouts using format:"
29111 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29114 #, fuzzy, c-format
29115 msgid "Export configuration"
29116 msgstr "Конфігурація стрічки"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29120 #, c-format
29121 msgid "Export data"
29122 msgstr "Експорт даних"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29125 #, fuzzy, c-format
29126 msgid "Export data "
29127 msgstr "Експорт даних"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29132 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Export database"
29137 msgstr "Експорт даних"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Export default framework"
29142 msgstr "структура за умовчанням"
29143
29144 #. A
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29147 msgid ""
29148 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29149 "or .ods)"
29150 msgstr ""
29151 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
29152 "ods) "
29153
29154 #. INPUT type=button
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29156 #, fuzzy
29157 msgid "Export from patron list"
29158 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
29159
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29161 #, c-format
29162 msgid "Export full batch"
29163 msgstr "Експорт усієї партії"
29164
29165 #. For the first occurrence,
29166 #. SCRIPT
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29169 msgid "Export labels"
29170 msgstr "Експорт етикеток"
29171
29172 #. SCRIPT
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29174 msgid "Export or print"
29175 msgstr "Експорт або друк"
29176
29177 #. For the first occurrence,
29178 #. SCRIPT
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29181 #, fuzzy
29182 msgid "Export patron cards"
29183 msgstr "Друк карток відвідувачів"
29184
29185 #. SCRIPT
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29187 #, fuzzy
29188 msgid "Export patron cards from list"
29189 msgstr "Друк карток відвідувачів"
29190
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29192 #, c-format
29193 msgid "Export selected"
29194 msgstr "Експортувати обране"
29195
29196 #. INPUT type=button
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29198 msgid "Export selected batches"
29199 msgstr "Експорт обраних партій"
29200
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29202 #, c-format
29203 msgid "Export selected card(s)"
29204 msgstr "Експорт обраних квитків"
29205
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29208 #, c-format
29209 msgid "Export selected items"
29210 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
29211
29212 #. SCRIPT
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29214 msgid "Export selected results (%s) to"
29215 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
29216
29217 #. SCRIPT
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29219 #, fuzzy
29220 msgid "Export single batch"
29221 msgstr "Експорт усієї партії"
29222
29223 #. SCRIPT
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29225 #, fuzzy
29226 msgid "Export single card"
29227 msgstr "Експорт обраних квитків"
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29230 #, c-format
29231 msgid "Export to CSV file: "
29232 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29236 #, c-format
29237 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29238 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29242 #, c-format
29243 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29244 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
29245
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29248 #, c-format
29249 msgid "Export today's checked in barcodes"
29250 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
29253 #, c-format
29254 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29255 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
29256
29257 #. SCRIPT
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29259 #, fuzzy
29260 msgid "Extended Latin"
29261 msgstr "розширений романський"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29266 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29269 #, c-format
29270 msgid "FINMARC"
29271 msgstr "FINMARC"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29274 #, c-format
29275 msgid "FIT"
29276 msgstr "FIT"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29279 #, fuzzy, c-format
29280 msgid "Facet order"
29281 msgstr "Скасувати замовлення"
29282
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Facetable"
29286 msgstr "ацетатний"
29287
29288 #. For the first occurrence,
29289 #. SCRIPT
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29294 msgid "Failed"
29295 msgstr "Збій"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29298 #, c-format
29299 msgid ""
29300 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29301 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29304 #, c-format
29305 msgid "Failed to add item with barcode "
29306 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
29307
29308 #. %1$s:  error_info | html 
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29310 #, fuzzy, c-format
29311 msgid "Failed to add mapping for %s"
29312 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29315 #, c-format
29316 msgid "Failed to add scheduled task"
29317 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29320 #, c-format
29321 msgid "Failed to apply different matching rule"
29322 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
29323
29324 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29325 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29327 #, c-format
29328 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29329 msgstr ""
29330
29331 #. SCRIPT
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29333 msgid "Failed to change framework"
29334 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
29335
29336 #. %1$s:  selected_count | html 
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29338 #, c-format
29339 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29340 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
29341
29342 #. %1$s:  selected_count | html 
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29344 #, c-format
29345 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29346 msgstr ""
29347
29348 #. For the first occurrence,
29349 #. SCRIPT
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29351 #, fuzzy
29352 msgid "Failed to create macro: "
29353 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29356 #, c-format
29357 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29358 msgstr ""
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29361 #, c-format
29362 msgid "Failed to delete field."
29363 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
29364
29365 #. SCRIPT
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29367 #, fuzzy
29368 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29369 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29370
29371 #. SCRIPT
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29373 #, fuzzy
29374 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29375 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29376
29377 #. For the first occurrence,
29378 #. SCRIPT
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29380 #, fuzzy
29381 msgid "Failed to load macros: "
29382 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29383
29384 #. SCRIPT
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29386 #, fuzzy
29387 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29388 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29389
29390 #. SCRIPT
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29392 #, fuzzy
29393 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29394 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29395
29396 #. SCRIPT
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29398 #, fuzzy
29399 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29400 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29401
29402 #. SCRIPT
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29404 #, fuzzy
29405 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29406 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29407
29408 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29409 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29410 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29411 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29413 #, c-format
29414 msgid ""
29415 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29416 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29420 #, c-format
29421 msgid "Failed to remove item with barcode "
29422 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
29423
29424 #. SCRIPT
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29426 msgid "Failed to run macro:"
29427 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29428
29429 #. SCRIPT
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29431 #, fuzzy
29432 msgid "Failed to save macro: "
29433 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29436 #, fuzzy, c-format
29437 msgid "Failed to transfer collection"
29438 msgstr "Вибір зібрання"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29441 #, c-format
29442 msgid "Failed to unzip archive."
29443 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
29444
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29446 #, c-format
29447 msgid "Failed to update field."
29448 msgstr "Не вдалося оновити поле."
29449
29450 #. SCRIPT
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29452 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29453 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
29454
29455 #. SCRIPT
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29458 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
29459
29460 #. SCRIPT
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29462 msgid "Fall"
29463 msgstr ""
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29466 #, c-format
29467 msgid "FamFamFam Site"
29468 msgstr "Сайт FamFamFam"
29469
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29471 #, c-format
29472 msgid "Famfamfam iconset"
29473 msgstr "Набір значків Famfamfam"
29474
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29476 #, c-format
29477 msgid "Fargo Public Library, USA"
29478 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29481 #, c-format
29482 msgid "Farmington Public Library, USA"
29483 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29487 #, c-format
29488 msgid "Fast cataloging"
29489 msgstr "Швидка каталогізація"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29492 #, c-format
29493 msgid "Fast cataloging "
29494 msgstr "Швидка каталогізація "
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29499 #, c-format
29500 msgid "Fax"
29501 msgstr "Факс"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29511 #, c-format
29512 msgid "Fax: "
29513 msgstr "Факс: "
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29517 #, c-format
29518 msgid "Features"
29519 msgstr "Можливості"
29520
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29522 #, c-format
29523 msgid "Features enabled"
29524 msgstr "Увімкнуті можливості"
29525
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29527 #, c-format
29528 msgid "February"
29529 msgstr "Лютий"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29532 #, c-format
29533 msgid "Feedback:"
29534 msgstr "Зворотний зв’язок: "
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29537 #, c-format
29538 msgid "Fees paid"
29539 msgstr ""
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29545 #, c-format
29546 msgid "Female"
29547 msgstr "Жінка "
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29550 #, c-format
29551 msgid "Female "
29552 msgstr "Жінка "
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29555 #, c-format
29556 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29557 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29560 #, c-format
29561 msgid "Fetch all data for chart"
29562 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
29563
29564 #. SCRIPT
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29566 msgid ""
29567 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29568 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29569 msgstr ""
29570 "Отримання повних даних діаграми для звітів із багатьма рядками може "
29571 "спричинити проблеми з продуктивністю. Ви впевнені, що хочете створити "
29572 "діаграму цього звіту?"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29575 #, c-format
29576 msgid "Fewer options"
29577 msgstr "Менше параметрів"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29580 #, c-format
29581 msgid "Fiction"
29582 msgstr "художня література"
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29587 #, c-format
29588 msgid "Field"
29589 msgstr "Поле"
29590
29591 #. SCRIPT
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29593 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29594 msgstr ""
29595 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
29596
29597 #. For the first occurrence,
29598 #. SCRIPT
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29601 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29602 msgstr ""
29603 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
29604 "заповнене."
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29608 #, c-format
29609 msgid "Field 1"
29610 msgstr "Поле № 1"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29614 #, c-format
29615 msgid "Field 2"
29616 msgstr "Поле № 2"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29620 #, c-format
29621 msgid "Field 3"
29622 msgstr "Поле № 3"
29623
29624 #. SPAN
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29626 msgid "Field autofilled by plugin"
29627 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29630 #, c-format
29631 msgid "Field separator: "
29632 msgstr "Розділювач полів: "
29633
29634 #. %1$s:  field_added.label | html 
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29636 #, c-format
29637 msgid "Field successfully added: %s "
29638 msgstr "Поле успішно додано: %s "
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29641 #, c-format
29642 msgid "Field successfully deleted. "
29643 msgstr "Поле успішно вилучено. "
29644
29645 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29647 #, c-format
29648 msgid "Field successfully updated: %s "
29649 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29652 #, c-format
29653 msgid "Field to use for record matching"
29654 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29657 #, fuzzy, c-format
29658 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29659 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
29660
29661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29662 #, c-format
29663 msgid ""
29664 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29665 "location_description and permanent_location_description show description "
29666 "instead of code."
29667 msgstr ""
29668 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
29669 "„ccode_description“, „location_description“ та "
29670 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29673 #, c-format
29674 msgid "Fields to display in report:"
29675 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
29676
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29678 #, c-format
29679 msgid "Fields to print"
29680 msgstr "Поля для друку"
29681
29682 #. SCRIPT
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29684 msgid "File"
29685 msgstr "Файл"
29686
29687 #. For the first occurrence,
29688 #. SCRIPT
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29692 msgid "File already exists"
29693 msgstr "Файл вже існує"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29696 #, c-format
29697 msgid ""
29698 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29699 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29700 "csv and .txt)"
29701 msgstr ""
29702 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
29703 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
29704 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
29705
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29707 #, c-format
29708 msgid ""
29709 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29710 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29711 "accepted: .csv and .txt)"
29712 msgstr ""
29713 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
29714 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
29715 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
29716
29717 #. SCRIPT
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29719 msgid "File could not be created. Check permissions."
29720 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
29721
29722 #. SCRIPT
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29724 msgid "File could not be read."
29725 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
29726
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29729 #, c-format
29730 msgid "File format: "
29731 msgstr "Формат файлу: "
29732
29733 #. SCRIPT
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29735 msgid "File has been deleted."
29736 msgstr "Файл вилучено."
29737
29738 #. SCRIPT
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29740 msgid "File is not readable"
29741 msgstr "Файл не читабельний"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29746 #, c-format
29747 msgid "File name"
29748 msgstr "Назва файлу"
29749
29750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29753 #, c-format
29754 msgid "File name:"
29755 msgstr "Назва файлу: "
29756
29757 #. SCRIPT
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29759 #, fuzzy
29760 msgid "File not found!"
29761 msgstr "Файл не знайдено!"
29762
29763 #. SCRIPT
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29765 msgid "File or upload record could not be deleted."
29766 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
29767
29768 #. SCRIPT
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29770 msgid "File read cancelled"
29771 msgstr "Читання файлу скасовано"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29774 #, c-format
29775 msgid "File type"
29776 msgstr "Тип файлу"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29781 #, c-format
29782 msgid "File:"
29783 msgstr "Файл: "
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29791 #, c-format
29792 msgid "File: "
29793 msgstr "Файл: "
29794
29795 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29797 #, c-format
29798 msgid "File: %s"
29799 msgstr "Файл: %s"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29803 #, c-format
29804 msgid "FileSaver library"
29805 msgstr "Бібліотека FileSaver"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29809 #, c-format
29810 msgid "Filename"
29811 msgstr "Назва файлу"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29817 #, c-format
29818 msgid "Files"
29819 msgstr "Файли"
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29822 #, fuzzy, c-format
29823 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29824 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29827 #, c-format
29828 msgid "Files attached to invoice"
29829 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
29830
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29832 #, c-format
29833 msgid ""
29834 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29835 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29836 msgstr ""
29837 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
29838 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
29839 "зверніться до системного адміністратора."
29840
29841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29843 #, c-format
29844 msgid "Files for %s"
29845 msgstr "Файли для: %s"
29846
29847 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29849 #, fuzzy, c-format
29850 msgid "Files for %s "
29851 msgstr "Файли для: %s"
29852
29853 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29855 #, c-format
29856 msgid "Files for invoice: %s"
29857 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29860 #, c-format
29861 msgid "Filing routine: "
29862 msgstr "Методика сортування: "
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29865 #, c-format
29866 msgid "Filing rule"
29867 msgstr "Правило заповнення"
29868
29869 #. SCRIPT
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29871 msgid "Filing rule code missing"
29872 msgstr "Не задано код правила заповнення"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29876 #, c-format
29877 msgid "Filing rule code: "
29878 msgstr "Код правила заповнення: "
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29881 #, c-format
29882 msgid "Filing rule: "
29883 msgstr "Правило заповнення:  "
29884
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29886 #, c-format
29887 msgid "Filmographies"
29888 msgstr "фільмографії"
29889
29890 #. INPUT type=submit
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29904 #, c-format
29905 msgid "Filter"
29906 msgstr "Фільтр"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29909 #, c-format
29910 msgid "Filter barcode"
29911 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29914 #, c-format
29915 msgid "Filter by library"
29916 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29919 #, c-format
29920 msgid "Filter by: "
29921 msgstr "Фільтрувати за: "
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Filter layouts"
29926 msgstr "Відбір розташування"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29929 #, c-format
29930 msgid "Filter location"
29931 msgstr "Відбір розташування"
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29934 #, c-format
29935 msgid "Filter on:"
29936 msgstr "Фільтрувати за: "
29937
29938 #. SCRIPT
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29940 msgid "Filter paid transactions"
29941 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29944 #, fuzzy, c-format
29945 msgid "Filter partner libraries:"
29946 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29950 #, c-format
29951 msgid "Filter results:"
29952 msgstr "Фільтруємо результати: "
29953
29954 #. SCRIPT
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29956 #, fuzzy
29957 msgid "Filter system credit types"
29958 msgstr "Означення типів кредиту"
29959
29960 #. SCRIPT
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29962 #, fuzzy
29963 msgid "Filter system debit types"
29964 msgstr "Означення типів дебету"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29967 #, c-format
29968 msgid "Filter: "
29969 msgstr "Фільтр: "
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29972 #, c-format
29973 msgid "Filtered by: "
29974 msgstr "Відфільтровано за: "
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29986 #, c-format
29987 msgid "Filtered on:"
29988 msgstr "Відібрано за умовами: "
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29994 #, c-format
29995 msgid "Filters"
29996 msgstr "Фільтри"
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29999 #, c-format
30000 msgid "Filters :"
30001 msgstr "Фільтри: "
30002
30003 #. SCRIPT
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30005 msgid "Find"
30006 msgstr ""
30007
30008 #. SCRIPT
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30010 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
30011 msgstr ""
30012
30013 #. SCRIPT
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30015 #, fuzzy
30016 msgid "Find and replace"
30017 msgstr "Копіювати та замінити"
30018
30019 #. SCRIPT
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30021 #, fuzzy
30022 msgid "Find and replace..."
30023 msgstr "Копіювати та замінити"
30024
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
30026 #, c-format
30027 msgid "Find another patron?"
30028 msgstr "Знайти іншого користувача?"
30029
30030 #. SCRIPT
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30032 msgid "Find whole words only"
30033 msgstr ""
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
30037 #, c-format
30038 msgid "Fine"
30039 msgstr "Пеня"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30043 #, c-format
30044 msgid "Fine amount"
30045 msgstr "Сума пені"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
30048 #, c-format
30049 msgid "Fine amount: "
30050 msgstr "Сума пені: "
30051
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30054 #, c-format
30055 msgid "Fine charging interval"
30056 msgstr "Інтервал нарахування пені"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
30060 #, c-format
30061 msgid "Fine grace period"
30062 msgstr "Пільговий період"
30063
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
30065 #, c-format
30066 msgid "Fines"
30067 msgstr "Пені"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
30070 #, c-format
30071 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
30072 msgstr ""
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Fines for returned items are forgiven."
30077 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
30078
30079 #. INPUT type=submit name=submit
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30083 msgid "Finish"
30084 msgstr "Завершити"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
30087 #, c-format
30088 msgid "Finish enrollment"
30089 msgstr "Завершити зарахування"
30090
30091 #. INPUT type=submit
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
30093 msgid "Finish receiving"
30094 msgstr "Завершити отримання"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Finished "
30099 msgstr "Завершити"
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30104 #, c-format
30105 msgid "First"
30106 msgstr "Перше"
30107
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30109 #, c-format
30110 msgid "First arrival:"
30111 msgstr "Перше надходження: "
30112
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30114 #, c-format
30115 msgid "First indicator default value: "
30116 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30119 #, c-format
30120 msgid "First issue publication date:"
30121 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30124 #, c-format
30125 msgid "First issue publication date: "
30126 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30133 #, c-format
30134 msgid "First name"
30135 msgstr "Ім’я та по батькові"
30136
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30139 #, c-format
30140 msgid "First name: "
30141 msgstr "Ім’я та по батькові: "
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30144 #, c-format
30145 msgid "First patron"
30146 msgstr "Перший користувач"
30147
30148 #. SCRIPT
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30150 msgid "First publication date is not defined"
30151 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
30152
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30154 #, c-format
30155 msgid "Flagged"
30156 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
30157
30158 #. SCRIPT
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30160 #, fuzzy
30161 msgid "Flags"
30162 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
30163
30164 #. SCRIPT
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30166 #, fuzzy
30167 msgid "Flip horizontally"
30168 msgstr "По горизонталі: "
30169
30170 #. SCRIPT
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30172 #, fuzzy
30173 msgid "Flip vertically"
30174 msgstr "вертикальне"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30179 #, c-format
30180 msgid "Float"
30181 msgstr "Число з плаваючою комою"
30182
30183 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Float: %s"
30187 msgstr "Число з плаваючою комою"
30188
30189 #. SCRIPT
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30191 msgid "Focus to contextual toolbar"
30192 msgstr ""
30193
30194 #. SCRIPT
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30196 #, fuzzy
30197 msgid "Focus to element path"
30198 msgstr "Елементи виробництва"
30199
30200 #. SCRIPT
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30202 msgid "Focus to menubar"
30203 msgstr ""
30204
30205 #. SCRIPT
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30207 msgid "Focus to toolbar"
30208 msgstr ""
30209
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30212 #, c-format
30213 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30214 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30219 #, c-format
30220 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30221 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30226 #, c-format
30227 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30228 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30233 #, c-format
30234 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30235 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30240 #, c-format
30241 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30242 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30247 #, c-format
30248 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30249 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30254 #, c-format
30255 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30256 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
30257
30258 #. SCRIPT
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30260 msgid "Following required fields are missing:"
30261 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
30262
30263 #. SCRIPT
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30265 msgid "Following required subfields are missing:"
30266 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30270 #, c-format
30271 msgid "Font Awesome"
30272 msgstr "Шрифт Awesome"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30276 #, c-format
30277 msgid "Font Face Observer"
30278 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
30279
30280 #. SCRIPT
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30282 #, fuzzy
30283 msgid "Font Sizes"
30284 msgstr "Розмір шрифту: "
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30290 #, c-format
30291 msgid "Font size: "
30292 msgstr "Розмір шрифту: "
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30298 #, c-format
30299 msgid "Font: "
30300 msgstr "Шрифт: "
30301
30302 #. SCRIPT
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30304 msgid "Fonts"
30305 msgstr "Шрифти"
30306
30307 #. SCRIPT
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30309 msgid "Food and Drink"
30310 msgstr "Їжа та напої"
30311
30312 #. SCRIPT
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30314 msgid "Footer"
30315 msgstr ""
30316
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30318 #, c-format
30319 msgid "For all collection codes: "
30320 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
30321
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30323 #, c-format
30324 msgid "For all item types: "
30325 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
30326
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30328 #, c-format
30329 msgid ""
30330 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30331 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30332 msgstr ""
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30335 #, c-format
30336 msgid ""
30337 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30338 "syntax to generate the CSV file."
30339 msgstr ""
30340
30341 #. SCRIPT
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30343 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30347 #, c-format
30348 msgid ""
30349 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30350 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30351 msgstr ""
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30354 #, fuzzy, c-format
30355 msgid "For the selected operations: "
30356 msgstr "Вибрані пропозиції: "
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30359 #, c-format
30360 msgid ""
30361 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30362 "patron's category. "
30363 msgstr ""
30364 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
30365 "зважаючи на категорію користувача. "
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30368 #, c-format
30369 msgid ""
30370 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30371 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30372 msgstr ""
30373 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
30374 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
30375
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30378 #, c-format
30379 msgid "Force"
30380 msgstr "примусово"
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30383 #, c-format
30384 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30385 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30393 #, c-format
30394 msgid "Forever"
30395 msgstr "Назавжди"
30396
30397 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30399 #, c-format
30400 msgid "Forget %s"
30401 msgstr "Забути %s"
30402
30403 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30404 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30405 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30407 #, c-format
30408 msgid "Forget %s %s (%s)"
30409 msgstr "Забути %s %s (%s)"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30412 #, c-format
30413 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30414 msgstr ""
30415
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30417 #, c-format
30418 msgid "Forgive fines on return:"
30419 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
30420
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30422 #, c-format
30423 msgid "Forgive overdue charges"
30424 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
30425
30426 #. For the first occurrence,
30427 #. SCRIPT
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30436 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30437 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
30438
30439 #. SCRIPT
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30441 msgid "Format"
30442 msgstr "Форматування"
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30446 #, c-format
30447 msgid "Format:"
30448 msgstr "Формат: "
30449
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30451 #, c-format
30452 msgid "Format: "
30453 msgstr "Формат: "
30454
30455 #. SCRIPT
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30457 #, fuzzy
30458 msgid "Formats"
30459 msgstr "Формат"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30462 #, c-format
30463 msgid "Formatting"
30464 msgstr "Форматування"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30467 #, c-format
30468 msgid "Formatting:"
30469 msgstr "Форматування:"
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30472 #, c-format
30473 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30474 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30479 #, c-format
30480 msgid "Framework code"
30481 msgstr "Код структури"
30482
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30485 #, fuzzy, c-format
30486 msgid "Framework code: "
30487 msgstr "Код структури"
30488
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30491 #, c-format
30492 msgid "Framework description"
30493 msgstr "Опис структури"
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30496 #, fuzzy, c-format
30497 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30498 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30501 #, c-format
30502 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30503 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30507 #, c-format
30508 msgid "Free"
30509 msgstr "Довільно"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30512 #, c-format
30513 msgid "French terms of relations"
30514 msgstr "Французькі коди відношення"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30518 #, c-format
30519 msgid "Frequencies"
30520 msgstr "Періодичності"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30523 #, fuzzy, c-format
30524 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30525 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30528 #, c-format
30529 msgid ""
30530 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30531 "housebound tab in the patron account in staff."
30532 msgstr ""
30533 "Періодичності, що використовуються модулем прикутих до дому. Вони "
30534 "відображаються на вкладці прикутого до дому в обліковому записі користувача "
30535 "в біб-інтерфейсі. "
30536
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30539 #, c-format
30540 msgid "Frequency"
30541 msgstr "Періодичність"
30542
30543 #. SCRIPT
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30545 msgid "Frequency is not defined"
30546 msgstr "Не означено жодної періодичности"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30552 #, c-format
30553 msgid "Frequency:"
30554 msgstr "Періодичність: "
30555
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30558 #, c-format
30559 msgid "Frequency: "
30560 msgstr "Періодичність: "
30561
30562 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30563 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30564 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30565 #. %4$s:  END 
30566 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30567 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30568 #. %7$s:  END 
30569 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30570 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30571 #. %10$s:  END 
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30573 #, c-format
30574 msgid ""
30575 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30576 "months: %s%s "
30577 msgstr ""
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30584 #, c-format
30585 msgid "Friday"
30586 msgstr "П’ятниця"
30587
30588 #. SCRIPT
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30590 msgid "Fridays"
30591 msgstr "По п’ятницях"
30592
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30606 #, c-format
30607 msgid "From"
30608 msgstr "від"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30614 #, c-format
30615 msgid "From "
30616 msgstr "від "
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30619 #, c-format
30620 msgid "From / To"
30621 msgstr "від / до"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30624 #, c-format
30625 msgid "From \\ To"
30626 msgstr "від / до"
30627
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30629 #, c-format
30630 msgid "From a new (empty) record"
30631 msgstr "з нового (порожнього) запису"
30632
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30634 #, c-format
30635 msgid "From a new file"
30636 msgstr "з нового файлу"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30639 #, c-format
30640 msgid "From a staged file"
30641 msgstr "із заготовленого файлу"
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30644 #, c-format
30645 msgid "From a subscription"
30646 msgstr "із передплати"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30649 #, c-format
30650 msgid "From a suggestion"
30651 msgstr "із пропозиції"
30652
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30654 #, c-format
30655 msgid "From an existing record: "
30656 msgstr "з існуючого запису: "
30657
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30659 #, c-format
30660 msgid "From an external source"
30661 msgstr "із зовнішнього джерела"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30665 #, c-format
30666 msgid "From any library"
30667 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30670 #, c-format
30671 msgid "From any library:"
30672 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30675 #, c-format
30676 msgid "From authid: "
30677 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30680 #, c-format
30681 msgid "From biblionumber: "
30682 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30685 #, c-format
30686 msgid "From call number:"
30687 msgstr "Від шифру зберігання: "
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30691 #, c-format
30692 msgid "From date:"
30693 msgstr "З дати: "
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30696 #, c-format
30697 msgid "From existing orders (copy)"
30698 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30702 #, c-format
30703 msgid "From home library"
30704 msgstr "з джерельної бібліотеки"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30707 #, c-format
30708 msgid "From home library:"
30709 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30712 #, c-format
30713 msgid "From item call number: "
30714 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30718 #, c-format
30719 msgid "From local hold group"
30720 msgstr "з місцевої групи замовлення"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30723 #, c-format
30724 msgid "From local hold group:"
30725 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
30726
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30728 #, c-format
30729 msgid "From titles with highest hold ratios"
30730 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30733 #, c-format
30734 msgid "From vendor: "
30735 msgstr "Від постачальника: "
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30743 #, c-format
30744 msgid "From:"
30745 msgstr "від:"
30746
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30750 #, c-format
30751 msgid "From: "
30752 msgstr "від: "
30753
30754 #. INPUT type=checkbox
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30756 msgid "From: %s, To: %s"
30757 msgstr "Від: %s, до: %s"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "Front "
30763 msgstr "Шрифт: "
30764
30765 #. SCRIPT
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30767 #, fuzzy
30768 msgid "Fullscreen"
30769 msgstr "повна партитура"
30770
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30772 #, c-format
30773 msgid ""
30774 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30775 "(French)"
30776 msgstr ""
30777 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
30778 "UNIMARC 7XX $4"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30796 #, c-format
30797 msgid "Fund"
30798 msgstr "Кошти"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30801 #, fuzzy, c-format
30802 msgid "Fund ID"
30803 msgstr "Кошти: "
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "Fund amount:"
30808 msgstr "Сума пені: "
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30813 #, c-format
30814 msgid "Fund code"
30815 msgstr "Код коштів"
30816
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30819 #, c-format
30820 msgid "Fund code: "
30821 msgstr "Код коштів: "
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30824 #, c-format
30825 msgid "Fund filters"
30826 msgstr "Відбір коштів"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30829 #, fuzzy, c-format
30830 msgid "Fund list of budget "
30831 msgstr "Редагувати кошторис %s"
30832
30833 #. TD
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30835 #, fuzzy
30836 msgid "Fund locked"
30837 msgstr "Код коштів"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30843 #, c-format
30844 msgid "Fund name"
30845 msgstr "Назва коштів"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30848 #, c-format
30849 msgid "Fund name: "
30850 msgstr "Назва коштів: "
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30853 #, fuzzy, c-format
30854 msgid "Fund parent: "
30855 msgstr "Назва коштів: "
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30858 #, c-format
30859 msgid "Fund remaining"
30860 msgstr "Залишилося коштів"
30861
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30863 #, c-format
30864 msgid "Fund total"
30865 msgstr "Коштів загалом"
30866
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30870 #, c-format
30871 msgid "Fund:"
30872 msgstr "Кошти: "
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30884 #, c-format
30885 msgid "Fund: "
30886 msgstr "Кошти: "
30887
30888 #. For the first occurrence,
30889 #. %1$s:  fund_code | html 
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30892 #, c-format
30893 msgid "Fund: %s"
30894 msgstr "Кошти: %s "
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30902 #, c-format
30903 msgid "Funds"
30904 msgstr "Кошти"
30905
30906 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30908 #, c-format
30909 msgid "Funds for '%s' "
30910 msgstr "Кошти для „%s“ "
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30913 #, c-format
30914 msgid "GPL License"
30915 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
30916
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30918 #, c-format
30919 msgid "GPL v3 license"
30920 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU GPL вер. 3"
30921
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30925 #, c-format
30926 msgid "GST"
30927 msgstr "ПДВ"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30932 #, c-format
30933 msgid "GST %%"
30934 msgstr "ПДВ %%"
30935
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30937 #, c-format
30938 msgid "GST:"
30939 msgstr "ПДВ: "
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30942 #, c-format
30943 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30944 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
30945
30946 #. SCRIPT
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30948 msgid "Gamma"
30949 msgstr ""
30950
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30953 #, c-format
30954 msgid "Gap between columns:"
30955 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30959 #, c-format
30960 msgid "Gap between rows:"
30961 msgstr "Прогалина між рядками: "
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30964 #, c-format
30965 msgid "Geauga County Public Library"
30966 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30972 #, c-format
30973 msgid "Gender"
30974 msgstr "Стать"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30979 #, c-format
30980 msgid "Gender:"
30981 msgstr "Стать: "
30982
30983 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30986 #, c-format
30987 msgid "General"
30988 msgstr "для усіх"
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30991 #, c-format
30992 msgid ""
30993 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30994 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30995 msgstr ""
30996 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
30997 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
31000 #, c-format
31001 msgid "General holdings: completeness designator"
31002 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
31005 #, c-format
31006 msgid ""
31007 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
31008 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
31009 msgstr ""
31010 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
31011 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
31014 #, c-format
31015 msgid "General holdings: type of unit designator"
31016 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
31019 #, c-format
31020 msgid "General settings"
31021 msgstr "Загальні налаштування"
31022
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Generate EDIFACT order"
31027 msgstr "Сформувати наступне"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
31030 #, fuzzy, c-format
31031 msgid "Generate a new client id/key pair"
31032 msgstr "Створити нове місто"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
31035 #, c-format
31036 msgid "Generate a new client id/secret pair"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
31040 #, c-format
31041 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
31042 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
31043
31044 #. INPUT type=submit name=discharge
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
31046 msgid "Generate discharge"
31047 msgstr "Сформувати обхідний лист"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
31050 #, c-format
31051 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
31052 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
31053
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
31055 #, c-format
31056 msgid "Generate new client id/secret pair"
31057 msgstr ""
31058
31059 #. INPUT type=button
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
31061 msgid "Generate next"
31062 msgstr "Сформувати наступне"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
31066 #, c-format
31067 msgid "Geolocation: "
31068 msgstr "Геопозиціювання: "
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
31072 #, c-format
31073 msgid "Gestion des index MACLES"
31074 msgstr "Управління індексами MACLES"
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
31077 #, c-format
31078 msgid "Get Firefox add-on"
31079 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
31080
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
31082 #, c-format
31083 msgid "Get desktop application"
31084 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
31085
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31087 #, c-format
31088 msgid "Get help on current subfield"
31089 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
31090
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
31092 #, c-format
31093 msgid "Get it!"
31094 msgstr "Отримати це!"
31095
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31097 #, c-format
31098 msgid "Global system preferences"
31099 msgstr "Загальні параметри системи"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31102 #, c-format
31103 msgid "Glyphicons Free"
31104 msgstr "Glyphicons Free"
31105
31106 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31117 msgid "Go"
31118 msgstr "Вперед"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Go back to vendor page"
31123 msgstr "Перейти до наступної сторінки"
31124
31125 #. IMG
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
31127 msgid "Go bottom"
31128 msgstr "Перемістити донизу"
31129
31130 #. IMG
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
31132 msgid "Go down"
31133 msgstr "Перемістити нище"
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31136 #, c-format
31137 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31138 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
31139
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31142 #, c-format
31143 msgid "Go to advanced search"
31144 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
31145
31146 #. A
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31148 msgid "Go to item details"
31149 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31152 #, c-format
31153 msgid "Go to item search"
31154 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31159 #, c-format
31160 msgid "Go to page : "
31161 msgstr "Перейти на сторінку: "
31162
31163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31164 #, c-format
31165 msgid "Go to receipt page"
31166 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
31167
31168 #. A
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31170 msgid "Go to record detail page"
31171 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
31172
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Go to the "
31177 msgstr "Перейти до сторінки %s"
31178
31179 #. IMG
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
31181 msgid "Go top"
31182 msgstr "Перемістити нагору"
31183
31184 #. IMG
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
31186 msgid "Go up"
31187 msgstr "Перемістити вище"
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31190 #, c-format
31191 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31192 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31196 #, c-format
31197 msgid "Gone no address"
31198 msgstr "Відсутня адреса"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31201 #, c-format
31202 msgid "Gone no address flag"
31203 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31206 #, c-format
31207 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31208 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31212 #, c-format
31213 msgid "Government"
31214 msgstr "Урядова"
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31218 #, c-format
31219 msgid "Grace period:"
31220 msgstr "Термін очікування: "
31221
31222 #. SCRIPT
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31224 msgid "Gray"
31225 msgstr ""
31226
31227 #. SCRIPT
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31229 #, fuzzy
31230 msgid "Green"
31231 msgstr "грецька"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31235 #, c-format
31236 msgid "Group"
31237 msgstr "Група"
31238
31239 #. INPUT type=text name=group
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2204
31241 msgid "Group code"
31242 msgstr "Код групи"
31243
31244 #. INPUT type=text name=groupdesc
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
31246 msgid "Group name"
31247 msgstr "Назва групи"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31250 #, c-format
31251 msgid "Group(s):"
31252 msgstr "Група(и): "
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31255 #, c-format
31256 msgid "Group:"
31257 msgstr "Група: "
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31260 #, c-format
31261 msgid "Group: "
31262 msgstr "Група: "
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31265 #, c-format
31266 msgid "Groups of libraries: "
31267 msgstr "Групи бібліотек: "
31268
31269 # поручительство
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31272 #, c-format
31273 msgid "Guarantees:"
31274 msgstr "Поручительство: "
31275
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Guarantor ID"
31279 msgstr "Поручитель: "
31280
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "Guarantor can view checkouts"
31284 msgstr "Кількість видач"
31285
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31287 #, c-format
31288 msgid "Guarantor firstname"
31289 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "Guarantor relationship"
31294 msgstr "Дані про поручителя"
31295
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31297 #, c-format
31298 msgid "Guarantor surname"
31299 msgstr "Прізвище поручителя"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Guarantor title"
31304 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
31305
31306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31311 #, c-format
31312 msgid "Guarantor:"
31313 msgstr "Поручитель: "
31314
31315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31316 #, c-format
31317 msgid "Guarantors:"
31318 msgstr "Поручителі: "
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Guide box:"
31323 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
31324
31325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "Guide grid:"
31328 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31334 #, c-format
31335 msgid "Guided reports"
31336 msgstr "Керовані звіти"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31341 #, c-format
31342 msgid "Guided reports wizard"
31343 msgstr "Майстер керованих звітів"
31344
31345 #. SCRIPT
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31347 msgid "H Align"
31348 msgstr ""
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31352 #, c-format
31353 msgid "HC Sticky"
31354 msgstr "HC Sticky"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31357 #, c-format
31358 msgid "HTML"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31362 #, c-format
31363 msgid "HTML message:"
31364 msgstr "HTML-повідомлення: "
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31367 #, c-format
31368 msgid "Halland County Library, Sweden"
31369 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31372 #, c-format
31373 msgid "Handbooks"
31374 msgstr "посібники"
31375
31376 #. SCRIPT
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31378 #, fuzzy
31379 msgid "Handy Shortcuts"
31380 msgstr "Клавіатурне скорочення"
31381
31382 # --Дата повернення (бо=return date)
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31385 #, c-format
31386 msgid "Hard due date"
31387 msgstr "Жорстка дата повернення"
31388
31389 # --Дата повернення (бо=return date)
31390 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "Hard due date %s:"
31394 msgstr "Жорстка дата очікування: "
31395
31396 # --Дата повернення (бо=return date)
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31398 #, c-format
31399 msgid "Hard due date: "
31400 msgstr "Жорстка дата очікування: "
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31403 #, c-format
31404 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31405 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31408 #, c-format
31409 msgid "Hashvalue"
31410 msgstr "Хеш-значення"
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31413 #, c-format
31414 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31415 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
31416
31417 #. SCRIPT
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31419 #, fuzzy
31420 msgid "Header"
31421 msgstr "Заголовок: "
31422
31423 #. SCRIPT
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31425 #, fuzzy
31426 msgid "Header 1"
31427 msgstr "Заголовок: "
31428
31429 #. SCRIPT
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31431 #, fuzzy
31432 msgid "Header 2"
31433 msgstr "Заголовок: "
31434
31435 #. SCRIPT
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31437 #, fuzzy
31438 msgid "Header 3"
31439 msgstr "Заголовок: "
31440
31441 #. SCRIPT
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31443 #, fuzzy
31444 msgid "Header 4"
31445 msgstr "Заголовок: "
31446
31447 #. SCRIPT
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31449 #, fuzzy
31450 msgid "Header 5"
31451 msgstr "Заголовок: "
31452
31453 #. SCRIPT
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31455 #, fuzzy
31456 msgid "Header 6"
31457 msgstr "Заголовок: "
31458
31459 #. SCRIPT
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31461 #, fuzzy
31462 msgid "Header cell"
31463 msgstr "Заголовок: "
31464
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31466 #, c-format
31467 msgid "Header row could not be parsed"
31468 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
31469
31470 #. SCRIPT
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31472 #, fuzzy
31473 msgid "Headers"
31474 msgstr "Заголовок: "
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31477 #, fuzzy, c-format
31478 msgid "Heading"
31479 msgstr "заголовки за алфавітом"
31480
31481 #. SCRIPT
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31483 #, fuzzy
31484 msgid "Heading 1"
31485 msgstr "заголовки за алфавітом"
31486
31487 #. SCRIPT
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31489 #, fuzzy
31490 msgid "Heading 2"
31491 msgstr "заголовки за алфавітом"
31492
31493 #. SCRIPT
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31495 #, fuzzy
31496 msgid "Heading 3"
31497 msgstr "заголовки за алфавітом"
31498
31499 #. SCRIPT
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31501 #, fuzzy
31502 msgid "Heading 4"
31503 msgstr "заголовки за алфавітом"
31504
31505 #. SCRIPT
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31507 #, fuzzy
31508 msgid "Heading 5"
31509 msgstr "заголовки за алфавітом"
31510
31511 #. SCRIPT
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31513 #, fuzzy
31514 msgid "Heading 6"
31515 msgstr "заголовки за алфавітом"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31527 #, c-format
31528 msgid "Heading A-Z"
31529 msgstr "заголовки за алфавітом"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31541 #, c-format
31542 msgid "Heading Z-A"
31543 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31547 #, c-format
31548 msgid "Heading type"
31549 msgstr "Тип заголовку"
31550
31551 #. SCRIPT
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31553 #, fuzzy
31554 msgid "Headings"
31555 msgstr "Фонди"
31556
31557 #. SCRIPT
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31559 #, fuzzy
31560 msgid "Height"
31561 msgstr "Вага"
31562
31563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31566 #, c-format
31567 msgid "Help"
31568 msgstr "Довідка"
31569
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31571 #, c-format
31572 msgid "Help input"
31573 msgstr "Допомога при вводі"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31576 #, c-format
31577 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31578 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
31579
31580 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31582 #, c-format
31583 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31584 msgstr ""
31585 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31589 #, c-format
31590 msgid "Hi,"
31591 msgstr "Вітання,"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31594 #, c-format
31595 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31596 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31600 #, c-format
31601 msgid "Hidden by default"
31602 msgstr "Приховуються за умовчанням"
31603
31604 #. SCRIPT
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31606 msgid "Hide MARC"
31607 msgstr "Приховати МАРК"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31610 #, c-format
31611 msgid "Hide SQL code"
31612 msgstr "Приховати SQL-код"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31615 #, c-format
31616 msgid "Hide advanced pattern"
31617 msgstr "Приховати розвинену схему"
31618
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31622 #, c-format
31623 msgid "Hide all"
31624 msgstr "Сховати все"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31629 #, c-format
31630 msgid "Hide all columns"
31631 msgstr "Сховати усі стовпці"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Hide already received orders"
31636 msgstr "Вже отримано"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31639 #, c-format
31640 msgid "Hide chart"
31641 msgstr "Приховати діаграму"
31642
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31644 #, fuzzy, c-format
31645 msgid "Hide closed"
31646 msgstr "Закрито"
31647
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31649 #, c-format
31650 msgid "Hide default value fields"
31651 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31654 #, c-format
31655 msgid "Hide details"
31656 msgstr "Сховати подробиці"
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31659 #, c-format
31660 msgid "Hide in OPAC"
31661 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31664 #, c-format
31665 msgid "Hide in OPAC: "
31666 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
31667
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31670 #, c-format
31671 msgid "Hide inactive budgets"
31672 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31675 #, fuzzy, c-format
31676 msgid "Hide new"
31677 msgstr "Сховати вікно"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31680 #, c-format
31681 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31682 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31685 #, c-format
31686 msgid "Hide seen"
31687 msgstr "Сховати побачене"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "Hide viewed"
31692 msgstr "Сховати побачене"
31693
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31695 #, c-format
31696 msgid "Hide window"
31697 msgstr "Сховати вікно"
31698
31699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31700 #, c-format
31701 msgid "High demand item. "
31702 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
31703
31704 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31705 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31707 #, c-format
31708 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31709 msgstr ""
31710
31711 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31712 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31714 #, c-format
31715 msgid ""
31716 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31717 "anyway?"
31718 msgstr ""
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31721 #, c-format
31722 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31723 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
31724
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31726 #, c-format
31727 msgid "Highlight"
31728 msgstr "Підсвітити"
31729
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid ""
31733 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31734 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31735 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31736 msgstr ""
31737 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
31738 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
31739 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
31740 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31743 #, c-format
31744 msgid "Hint:"
31745 msgstr "Підказка: "
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31748 #, c-format
31749 msgid "Hints"
31750 msgstr "Підказки"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31753 #, c-format
31754 msgid "History"
31755 msgstr "Історія"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "History OPAC note:"
31760 msgstr "%s Повідомлення для електронного каталогу: "
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31763 #, fuzzy, c-format
31764 msgid "History end date:"
31765 msgstr "Дата закінчення договору: "
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "History staff note:"
31770 msgstr "Службова примітка: "
31771
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "History start date:"
31775 msgstr "Дата початку договору: "
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31778 #, c-format
31779 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31780 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31783 #, c-format
31784 msgid "Hold"
31785 msgstr "Замовлення"
31786
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31790 #, c-format
31791 msgid "Hold at"
31792 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31798 #, c-format
31799 msgid "Hold date"
31800 msgstr "Дата замовлення"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31804 #, c-format
31805 msgid "Hold details"
31806 msgstr "Подробиці замовлення"
31807
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31809 #, c-format
31810 msgid "Hold expires on date:"
31811 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31814 #, c-format
31815 msgid "Hold fee"
31816 msgstr "Плата за замовлення"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31820 #, c-format
31821 msgid "Hold fee: "
31822 msgstr "Плата за замовлення: "
31823
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Hold filled for:"
31827 msgstr "Замовлено для: "
31828
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31832 #, c-format
31833 msgid "Hold for:"
31834 msgstr "Замовлено для: "
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31837 #, c-format
31838 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31839 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
31840
31841 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31843 #, c-format
31844 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31845 msgstr "Виявлено замовлення для назви (%s), будь ласка, перемістіть"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31848 #, c-format
31849 msgid "Hold found: "
31850 msgstr "Виявлено замовлення: "
31851
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31853 #, fuzzy, c-format
31854 msgid "Hold must be record level "
31855 msgstr "Локальне використання записано."
31856
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31858 #, c-format
31859 msgid "Hold next available item "
31860 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31861
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31864 #, c-format
31865 msgid "Hold pickup library match"
31866 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31869 #, fuzzy, c-format
31870 msgid "Hold placed by : "
31871 msgstr "Правило резервування"
31872
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31875 #, c-format
31876 msgid "Hold policy"
31877 msgstr "Правило замовлення"
31878
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31880 #, c-format
31881 msgid "Hold ratio"
31882 msgstr "Рейтинг замовлення"
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31887 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31892 #, c-format
31893 msgid "Hold ratios"
31894 msgstr "Рейтинг замовлень"
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31897 #, c-format
31898 msgid "Hold ratios "
31899 msgstr "Рейтинг замовлень "
31900
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31902 #, c-format
31903 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31904 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31905
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31907 #, fuzzy, c-format
31908 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31909 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
31910
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31912 #, c-format
31913 msgid "Hold starts on date:"
31914 msgstr "Замовлення починається з дати: "
31915
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31917 #, c-format
31918 msgid "Hold status "
31919 msgstr "Стан замовлення "
31920
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31924 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
31925
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31928 #, c-format
31929 msgid "Holding libraries"
31930 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31940 #, c-format
31941 msgid "Holding library"
31942 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31946 #, c-format
31947 msgid "Holding library:"
31948 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
31949
31950 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31952 #, c-format
31953 msgid "Holdings (%s)"
31954 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
31957 #, c-format
31958 msgid "Holdings:"
31959 msgstr "Наявність у фондах: "
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31975 #, c-format
31976 msgid "Holds"
31977 msgstr "Замовлення"
31978
31979 #. For the first occurrence,
31980 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31983 #, c-format
31984 msgid "Holds (%s)"
31985 msgstr "Замовлення (%s)"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31989 #, c-format
31990 msgid "Holds allowed (daily)"
31991 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31994 #, c-format
31995 msgid "Holds allowed (daily): "
31996 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
31997
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
32000 #, c-format
32001 msgid "Holds allowed (total)"
32002 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
32005 #, c-format
32006 msgid "Holds allowed (total): "
32007 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
32012 #, c-format
32013 msgid "Holds awaiting pickup"
32014 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32017 #, c-format
32018 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32019 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32020
32021 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32022 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
32024 #, c-format
32025 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
32026 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
32030 #, c-format
32031 msgid "Holds history"
32032 msgstr "Історія замовлень"
32033
32034 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32036 #, c-format
32037 msgid "Holds history for %s"
32038 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
32039
32040 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
32042 #, c-format
32043 msgid "Holds history for %s "
32044 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
32045
32046 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
32048 #, c-format
32049 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32050 msgstr ""
32051 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
32052
32053 #. A
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
32056 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32057 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
32058
32059 #. A
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
32062 msgid "Holds on this record: %s"
32063 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
32067 #, c-format
32068 msgid "Holds per record (count)"
32069 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
32070
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
32072 #, c-format
32073 msgid "Holds per record (count): "
32074 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
32075
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
32080 #, c-format
32081 msgid "Holds queue"
32082 msgstr "Черга замовлень"
32083
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
32085 #, c-format
32086 msgid "Holds queue "
32087 msgstr "Черга замовлень "
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32090 #, c-format
32091 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32092 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32093
32094 # 110^a - Статистичні дані
32095 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
32099 #, c-format
32100 msgid "Holds statistics"
32101 msgstr "Статистика замовлень"
32102
32103 # 110^a - Статистичні дані
32104 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
32106 #, c-format
32107 msgid "Holds statistics "
32108 msgstr "Статистика замовлень "
32109
32110 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32111 #. %2$s:  END 
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32113 #, c-format
32114 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32115 msgstr ""
32116 "Статистика замовлень%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
32119 #, c-format
32120 msgid "Holds to place (count)"
32121 msgstr "Кількість замовлень"
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32125 #, c-format
32126 msgid "Holds to pull"
32127 msgstr "Невиконані замовлення"
32128
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32130 #, c-format
32131 msgid "Holds to pull "
32132 msgstr "Невиконані замовлення "
32133
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32135 #, c-format
32136 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32137 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
32138
32139 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32140 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32142 #, c-format
32143 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32144 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
32145
32146 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32150 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
32151
32152 #. %1$s:  waiting_here | html 
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
32154 #, fuzzy, c-format
32155 msgid "Holds waiting here (%s)"
32156 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
32157
32158 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32159 #. %2$s:  overcount | html 
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32161 #, c-format
32162 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32163 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
32164
32165 #. %1$s:  reservecount | html 
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32167 #, c-format
32168 msgid "Holds waiting: %s"
32169 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
32172 #, c-format
32173 msgid "Holds:"
32174 msgstr "Замовлення: "
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32178 #, c-format
32179 msgid "Holiday exception"
32180 msgstr "Виключення свята"
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32183 #, c-format
32184 msgid "Holiday only on this day"
32185 msgstr "Неробочий лише цей день"
32186
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32188 #, c-format
32189 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32190 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32193 #, c-format
32194 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32195 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
32196
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32199 #, c-format
32200 msgid "Holiday repeating weekly"
32201 msgstr "Щотижневий вихідний день"
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32205 #, c-format
32206 msgid "Holiday repeating yearly"
32207 msgstr "Щорічно повторюване свято"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32210 #, c-format
32211 msgid "Holidays on a range"
32212 msgstr "Ряд неробочих днів"
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32215 #, c-format
32216 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32217 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32493 #, c-format
32494 msgid "Home"
32495 msgstr "Домівка"
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32499 #, c-format
32500 msgid "Home libraries"
32501 msgstr "Джерельні бібліотеки"
32502
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32529 #, c-format
32530 msgid "Home library"
32531 msgstr "Джерельна бібліотека"
32532
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32534 #, c-format
32535 msgid "Home library (branchcode)"
32536 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
32537
32538 #. SCRIPT
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32540 msgid "Home library unknown."
32541 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
32542
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32546 #, c-format
32547 msgid "Home library:"
32548 msgstr "Джерельна бібліотека: "
32549
32550 #. For the first occurrence,
32551 #. SCRIPT
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32554 #, c-format
32555 msgid "Home library: %s"
32556 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32559 #, c-format
32560 msgid "Horizontal bar:"
32561 msgstr "Горизонтальна смуга: "
32562
32563 #. SCRIPT
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32565 #, fuzzy
32566 msgid "Horizontal line"
32567 msgstr "По горизонталі: "
32568
32569 #. SCRIPT
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32571 msgid "Horizontal space"
32572 msgstr "Горизонтальний відступ"
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32578 #, c-format
32579 msgid "Horizontal: "
32580 msgstr "По горизонталі: "
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32583 #, c-format
32584 msgid "Horowhenua Library Trust"
32585 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32589 #, c-format
32590 msgid "Host"
32591 msgstr ""
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
32594 #, c-format
32595 msgid "Host records"
32596 msgstr "Головні записи"
32597
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32600 #, fuzzy, c-format
32601 msgid "Host: "
32602 msgstr "Втрачено: "
32603
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32605 #, c-format
32606 msgid "Hostname/Port"
32607 msgstr "Cервер/порт"
32608
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32610 #, c-format
32611 msgid "Hostname: "
32612 msgstr "Сервер: "
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32615 #, c-format
32616 msgid "Hotchkiss School, USA"
32617 msgstr "Школа Хотчікс, США"
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32621 #, c-format
32622 msgid "Hour"
32623 msgstr "Година"
32624
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32626 #, c-format
32627 msgid "Hourly rental charge"
32628 msgstr "Погодинна плата за прокат"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32631 #, c-format
32632 msgid "Hourly rental charge:"
32633 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32636 #, c-format
32637 msgid "Hourly rental charge: "
32638 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32641 #, c-format
32642 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32643 msgstr "Календар для погодинної плати: "
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32651 #, c-format
32652 msgid "Hours"
32653 msgstr "години"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32656 #, c-format
32657 msgid "Housebound"
32658 msgstr "Прикутий до дому"
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32661 #, c-format
32662 msgid "Housebound details"
32663 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
32664
32665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32667 #, c-format
32668 msgid "Housebound details for %s"
32669 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32674 #, c-format
32675 msgid "Housebound roles"
32676 msgstr "Допомога прикутим до дому"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32679 #, c-format
32680 msgid "How many issues do you want to receive?"
32681 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32684 #, c-format
32685 msgid "How should patrons be deleted?"
32686 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32689 #, c-format
32690 msgid "How to process items: "
32691 msgstr "Як обробляти примірники: "
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32694 #, c-format
32695 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32696 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32700 #, c-format
32701 msgid "Htmlarea"
32702 msgstr "Html-значення"
32703
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32705 #, c-format
32706 msgid "Huge text"
32707 msgstr "Велетенський текст"
32708
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32710 #, c-format
32711 msgid "I encountered some problems."
32712 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
32713
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32715 #, c-format
32716 msgid "I received this from you:"
32717 msgstr "Я отримав це від Вас:"
32718
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32720 #, c-format
32721 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32722 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32726 #, c-format
32727 msgid "I18N/L10N"
32728 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
32729
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32731 #, c-format
32732 msgid "IBERMARC"
32733 msgstr "IBERMARC"
32734
32735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32741 #, c-format
32742 msgid "ID"
32743 msgstr "Ід."
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32746 #, c-format
32747 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32748 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
32749
32750 #. A
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32752 #, fuzzy
32753 msgid "ILL request log"
32754 msgstr "Запити МБА"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32757 #, fuzzy, c-format
32758 msgid "ILL request log "
32759 msgstr "Запити МБА"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32765 #, c-format
32766 msgid "ILL requests"
32767 msgstr "Запити МБА"
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32770 #, fuzzy, c-format
32771 msgid "ILL requests "
32772 msgstr "Запити МБА"
32773
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32775 #, fuzzy, c-format
32776 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32777 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32781 #, c-format
32782 msgid "ILL requests history"
32783 msgstr "Історія запитів МБА"
32784
32785 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32787 #, c-format
32788 msgid "ILL requests history for %s "
32789 msgstr "Історія запитів МБА для %s "
32790
32791 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32795 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32798 #, c-format
32799 msgid "ILL requests:"
32800 msgstr "Запити МБА:"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32803 #, c-format
32804 msgid "ILL staff email: "
32805 msgstr ""
32806
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32808 #, c-format
32809 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32810 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32813 #, c-format
32814 msgid "IM_notification.ogg"
32815 msgstr "IM_notification.ogg"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32818 #, c-format
32819 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32820 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32823 #, c-format
32824 msgid "INTERMARC"
32825 msgstr "INTERMARC"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32828 #, c-format
32829 msgid "IP"
32830 msgstr "IP-адреса"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32833 #, c-format
32834 msgid "IP address has changed, please log in again "
32835 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32838 #, c-format
32839 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32840 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32843 #, c-format
32844 msgid "IP: "
32845 msgstr "IP-адреса: "
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32848 #, c-format
32849 msgid "ISBD"
32850 msgstr "ISBD"
32851
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32853 #, c-format
32854 msgid "ISBD details "
32855 msgstr "Бібліографічний опис "
32856
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32872 #, c-format
32873 msgid "ISBN"
32874 msgstr "ISBN"
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32877 #, c-format
32878 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32879 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32883 #, c-format
32884 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32885 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
32886
32887 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32889 #, c-format
32890 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32891 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32897 #, c-format
32898 msgid "ISBN:"
32899 msgstr "ISBN: "
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32912 #, c-format
32913 msgid "ISBN: "
32914 msgstr "ISBN: "
32915
32916 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32918 #, c-format
32919 msgid "ISBN: %s "
32920 msgstr "ISBN: %s "
32921
32922 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32923 #. %2$s:  isbn | $raw 
32924 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32925 #. %4$s:  END 
32926 #. %5$s:  END 
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32928 #, c-format
32929 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32930 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32931
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32933 #, c-format
32934 msgid "ISO 5426"
32935 msgstr "ISO 5426"
32936
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32938 #, c-format
32939 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32940 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
32941
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32943 #, c-format
32944 msgid "ISO 6937"
32945 msgstr "ISO 6937"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32948 #, c-format
32949 msgid "ISO 8859-1"
32950 msgstr "ISO 8859-1"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32953 #, c-format
32954 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32955 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32958 #, c-format
32959 msgid "ISO code"
32960 msgstr "Код ISO"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32963 #, c-format
32964 msgid "ISO code: "
32965 msgstr "Код ISO: "
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32982 #, c-format
32983 msgid "ISSN"
32984 msgstr "ISSN"
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32993 #, c-format
32994 msgid "ISSN:"
32995 msgstr "ISSN: "
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33002 #, c-format
33003 msgid "ISSN: "
33004 msgstr "ISSN: "
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
33007 #, c-format
33008 msgid "Icon"
33009 msgstr "Значок"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33015 #, c-format
33016 msgid "Id"
33017 msgstr "Ід."
33018
33019 #. SCRIPT
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33021 msgid ""
33022 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33023 "dots, colons or underscores."
33024 msgstr ""
33025 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
33026 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33029 #, c-format
33030 msgid "Id: "
33031 msgstr "Ід.: "
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
33034 #, c-format
33035 msgid "If "
33036 msgstr "Якщо "
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
33039 #, c-format
33040 msgid ""
33041 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33042 "new one or overwrite the old one."
33043 msgstr ""
33044 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
33045 "запис або перезаписати старий."
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
33048 #, c-format
33049 msgid ""
33050 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33051 "on this template from the public catalog."
33052 msgstr ""
33053 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
33054 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
33059 #, c-format
33060 msgid "If all unavailable"
33061 msgstr "Якщо все недоступне"
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
33064 #, c-format
33065 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33066 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
33071 #, c-format
33072 msgid "If any unavailable"
33073 msgstr "Якщо щось недоступне"
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
33076 #, c-format
33077 msgid ""
33078 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
33079 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
33080 "record."
33081 msgstr ""
33082 "Якщо поставлено прапорець, атрибут стане унікальним ідентифікатором &mdash; "
33083 "якщо значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж "
33084 "значення не може бути надане іншому запису."
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
33087 #, fuzzy, c-format
33088 msgid ""
33089 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33090 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33091 msgstr ""
33092 "Якщо вибрано, це свято буде скопійоване на усі бібліотеки. Якщо свято вже "
33093 "існує для певної бібліотеки, зміни вноситися не будуть."
33094
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
33096 #, c-format
33097 msgid ""
33098 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33099 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33100 "days until due, directly."
33101 msgstr ""
33102 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
33103 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
33104 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
33105
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33107 #, c-format
33108 msgid ""
33109 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33110 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33111 "hours until due, directly."
33112 msgstr ""
33113 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
33114 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
33115 "годин загалом до погашення заборгованості."
33116
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33118 #, c-format
33119 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33120 msgstr ""
33121 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
33122 "клацанням миші"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
33125 #, c-format
33126 msgid ""
33127 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33128 "search."
33129 msgstr ""
33130 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
33131 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
33132
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
33134 #, c-format
33135 msgid ""
33136 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33137 "their due date. This feature requires the "
33138 msgstr ""
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33141 #, c-format
33142 msgid ""
33143 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33144 "Mana KB."
33145 msgstr ""
33146 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
33147 "базу знань Mana."
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
33150 #, c-format
33151 msgid ""
33152 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33153 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33154 msgstr ""
33155 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
33156 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
33157 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
33160 #, c-format
33161 msgid ""
33162 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33163 "already exists for a library, no change is made."
33164 msgstr ""
33165 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
33166 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
33167 "зміни вноситися не будуть."
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33170 #, c-format
33171 msgid ""
33172 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33173 "Alt"
33174 msgstr ""
33175 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
33176 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33180 #, c-format
33181 msgid "If empty, English is used"
33182 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33185 #, c-format
33186 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33187 msgstr ""
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33190 #, c-format
33191 msgid ""
33192 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33193 msgstr ""
33194 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
33195 "отримання."
33196
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33198 #, c-format
33199 msgid ""
33200 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33201 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33202 "and a colon should precede each value. For example: "
33203 msgstr ""
33204 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
33205 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
33206 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33209 #, c-format
33210 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33211 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33217 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33218 "is not enforced during batch patron import."
33219 msgstr ""
33220 "Якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці облікового запису користувача "
33221 "будуть дозволені лише значення з переліку допустимих значень. Проте, перелік "
33222 "допустимих значень не буде обмеженням при пакетному імпорті користувачів."
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33225 #, c-format
33226 msgid ""
33227 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33228 "with a valid email address."
33229 msgstr ""
33230 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
33231 "користувачів з дійсною електронною адресою."
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33237 "this club template."
33238 msgstr ""
33239 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
33240 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
33241
33242 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33243 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33245 #, c-format
33246 msgid ""
33247 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33248 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33249 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33250 msgstr ""
33251 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системного параметра "
33252 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
33253 "значення в %s та/або %s у базі даних."
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33256 #, c-format
33257 msgid ""
33258 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33259 "policies can be overridden by your circulation staff."
33260 msgstr ""
33261 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
33262 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33265 #, c-format
33266 msgid ""
33267 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33268 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33269 "type. "
33270 msgstr ""
33271 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
33272 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
33273 "обмеження для певних типів одиниць. "
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33276 #, c-format
33277 msgid ""
33278 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33279 "you can check corresponding boxes below. "
33280 msgstr ""
33281 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
33282 "перевірити відповідні поля нижче. "
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33285 #, c-format
33286 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33287 msgstr "Якщо це не те, що Ви очікували, перейдіть до "
33288
33289 #. For the first occurrence,
33290 #. SCRIPT
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33293 msgid ""
33294 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33295 msgstr ""
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33298 #, c-format
33299 msgid ""
33300 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33301 "entries or a blank page"
33302 msgstr ""
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33305 #, fuzzy, c-format
33306 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33307 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
33308
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33310 #, c-format
33311 msgid ""
33312 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33313 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33314 msgstr ""
33315 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
33316 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
33317 "будуть показані негайно."
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33320 #, c-format
33321 msgid ""
33322 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33323 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33324 msgstr ""
33325 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
33326 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
33327 "будуть показані негайно. "
33328
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33330 #, c-format
33331 msgid ""
33332 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33333 msgstr ""
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33336 #, c-format
33337 msgid ""
33338 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33339 "rules"
33340 msgstr ""
33341
33342 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33344 #, c-format
33345 msgid ""
33346 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33347 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33348 msgstr ""
33349
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33351 #, c-format
33352 msgid ""
33353 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33354 "authenticate:"
33355 msgstr ""
33356 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
33357 "б автентифікуватися:"
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33360 #, c-format
33361 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33362 msgstr ""
33363 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
33364
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33366 #, c-format
33367 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33368 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33371 #, c-format
33372 msgid ""
33373 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33374 "in the patron categories dropdown box. "
33375 msgstr ""
33376 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Працівник "
33377 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33380 #, c-format
33381 msgid ""
33382 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33383 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33384 msgstr ""
33385 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
33386 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33389 #, c-format
33390 msgid ""
33391 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33392 "a delay value is required."
33393 msgstr ""
33394 "Якщо Ви хочете, щоб Коха ініціювала дію (надіслала листа чи обмежила "
33395 "користувача), потрібно вказати значення затримки."
33396
33397 #. SCRIPT
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33399 msgid ""
33400 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33401 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33402 msgstr ""
33403 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
33404 "звʼязати цю передплату з постачальником. Натисніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
33405 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
33406
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33408 #, c-format
33409 msgid ""
33410 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33411 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33412 msgstr ""
33413 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
33414 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
33415 "модулі керування. "
33416
33417 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33422 #, c-format
33423 msgid "Ignore"
33424 msgstr "Ігнорувати"
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33427 #, c-format
33428 msgid "Ignore "
33429 msgstr "Ігнорувати "
33430
33431 #. SCRIPT
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33433 #, fuzzy
33434 msgid "Ignore all"
33435 msgstr "Ігнорувати "
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33438 #, fuzzy, c-format
33439 msgid "Ignore and return to transfers: "
33440 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33443 #, c-format
33444 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33445 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису"
33446
33447 #. SPAN
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33450 #, c-format
33451 msgid "Ignore the calendar"
33452 msgstr "Ігнорувати календар"
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33455 #, c-format
33456 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33457 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
33458
33459 #. SCRIPT
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33461 #, fuzzy
33462 msgid "Ignored"
33463 msgstr "Ігнорувати"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33466 #, c-format
33467 msgid "Illustrations"
33468 msgstr "Ілюстрації"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33474 #, c-format
33475 msgid "Image"
33476 msgstr "Зображення"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33479 #, c-format
33480 msgid "Image 1"
33481 msgstr "Зображення № 1"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33484 #, c-format
33485 msgid "Image 2"
33486 msgstr "Зображення № 2"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "Image ID"
33491 msgstr "Зображення № 1"
33492
33493 #. SCRIPT
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33495 #, fuzzy
33496 msgid "Image description"
33497 msgstr "Зберегти опис"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33500 #, c-format
33501 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33502 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33505 #, c-format
33506 msgid "Image file"
33507 msgstr "файл зображення"
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33510 #, c-format
33511 msgid "Image from Adlibris"
33512 msgstr "Зображення з Adlibris"
33513
33514 #. SCRIPT
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
33516 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33517 msgstr ""
33518
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33520 #, c-format
33521 msgid "Image from Amazon.com"
33522 msgstr "Зображення з Amazon.com"
33523
33524 #. A
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33527 #, c-format
33528 msgid "Image from Coce"
33529 msgstr "Зображення з Coce"
33530
33531 #. SCRIPT
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33533 #, fuzzy
33534 msgid "Image list"
33535 msgstr "Назва зображення"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33538 #, c-format
33539 msgid "Image name: "
33540 msgstr "Назва зображення: "
33541
33542 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33544 #, c-format
33545 msgid "Image name: %s"
33546 msgstr "Назва зображення: %s"
33547
33548 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33549 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33551 #, c-format
33552 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33553 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
33554
33555 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33557 #, c-format
33558 msgid ""
33559 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33560 msgstr ""
33561 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
33562 "читання. %s"
33563
33564 #. %1$s:  END 
33565 #. %2$s:  END 
33566 #. %3$s:  ELSE 
33567 #. %4$s:  END 
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33569 #, c-format
33570 msgid ""
33571 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33572 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33573 msgstr ""
33574 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
33575 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
33576 "успішно імпортовано. %s"
33577
33578 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33580 #, c-format
33581 msgid ""
33582 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33583 "the error log for more details. %s"
33584 msgstr ""
33585 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
33586 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
33587 "інформації %s"
33588
33589 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33591 #, c-format
33592 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33593 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
33594
33595 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33597 #, c-format
33598 msgid ""
33599 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33600 "maximum size). %s"
33601 msgstr ""
33602 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
33603 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
33604
33605 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33607 #, c-format
33608 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33609 msgstr ""
33610 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
33611
33612 #. For the first occurrence,
33613 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33616 #, c-format
33617 msgid ""
33618 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33619 msgstr ""
33620 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
33621
33622 #. SCRIPT
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33624 #, fuzzy
33625 msgid "Image options"
33626 msgstr "Приховати опції"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33630 #, c-format
33631 msgid "Image source: "
33632 msgstr "Джерело зображення: "
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Image successfully uploaded"
33637 msgstr "Зображення відвідувача(ів) успішно завантажено"
33638
33639 #. SCRIPT
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33641 msgid "Image title"
33642 msgstr "Назва зображення"
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33645 #, c-format
33646 msgid "Image upload results :"
33647 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Image(s) successfully deleted"
33653 msgstr "Поле успішно вилучено. "
33654
33655 #. SCRIPT
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33657 #, fuzzy
33658 msgid "Image..."
33659 msgstr "Зображення"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33664 #, c-format
33665 msgid "Image: "
33666 msgstr "Зображення: "
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33670 #, c-format
33671 msgid "Images"
33672 msgstr "Зображення"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33676 #, fuzzy, c-format
33677 msgid "Images "
33678 msgstr "Зображення"
33679
33680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33682 #, c-format
33683 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33684 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33687 #, fuzzy, c-format
33688 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33689 msgstr ""
33690 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
33691 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
33692
33693 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
33695 #, c-format
33696 msgid "Images (%s)"
33697 msgstr "Зображення (%s)"
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33700 #, c-format
33701 msgid "Images for "
33702 msgstr "Зображення для: "
33703
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33716 #, c-format
33717 msgid "Import"
33718 msgstr "Імпортувати"
33719
33720 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33722 #, c-format
33723 msgid ""
33724 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33725 "(.csv or .ods)"
33726 msgstr ""
33727 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
33728 "ods)"
33729
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33731 #, c-format
33732 msgid ""
33733 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33734 "details (used only if no information is filled for the item):"
33735 msgstr ""
33736
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33738 #, c-format
33739 msgid ""
33740 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33741 msgstr ""
33742
33743 #. BUTTON
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33747 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33750 #, c-format
33751 msgid "Import batch deleted successfully"
33752 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33755 #, c-format
33756 msgid ""
33757 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33758 "file (.csv or .ods)"
33759 msgstr ""
33760 "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv "
33761 "чи *.ods)"
33762
33763 #. A
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33766 msgid ""
33767 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33768 "or .ods)"
33769 msgstr ""
33770 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33773 #, c-format
33774 msgid "Import into the borrowers table"
33775 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33778 #, c-format
33779 msgid "Import patron data"
33780 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33783 #, c-format
33784 msgid "Import patron data "
33785 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33791 #, c-format
33792 msgid "Import patrons"
33793 msgstr "Імпорт користувачів"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33796 #, c-format
33797 msgid "Import patrons "
33798 msgstr "Імпорт користувачів "
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33801 #, c-format
33802 msgid "Import quotes"
33803 msgstr "Імпорт цитат"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33806 #, c-format
33807 msgid "Import record..."
33808 msgstr "Імпортувати запис…"
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33811 #, c-format
33812 msgid "Import results :"
33813 msgstr "Результати імпорту: "
33814
33815 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33817 msgid "Import this batch into the catalog"
33818 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33823 #, c-format
33824 msgid "Important"
33825 msgstr "важливе"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33832 #, c-format
33833 msgid "Important: "
33834 msgstr "Важливе: "
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33837 #, fuzzy, c-format
33838 msgid ""
33839 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33840 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33841 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33842 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33843 msgstr ""
33844 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
33845 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
33846 "тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. "
33847 "Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати "
33848 "сплату 20 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
33849
33850 #. For the first occurrence,
33851 #. SCRIPT
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33854 #, c-format
33855 msgid "Imported"
33856 msgstr "Імпортовано"
33857
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33859 #, c-format
33860 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33861 msgstr "Неможливо підключитися до брокера повідомлень"
33862
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33864 #, c-format
33865 msgid "In framework:"
33866 msgstr "у структурі: "
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33870 #, c-format
33871 msgid "In months: "
33872 msgstr "У місяцях: "
33873
33874 #. For the first occurrence,
33875 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33876 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33879 #, c-format
33880 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33881 msgstr ""
33882 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33883
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33885 #, c-format
33886 msgid ""
33887 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33888 "records must be up-to-date on this computer: "
33889 msgstr ""
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "In processing"
33894 msgstr "Обробка примірників: "
33895
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33897 #, c-format
33898 msgid ""
33899 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33900 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33901 msgstr ""
33902 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
33903 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
33904 "(супербібліотекар)."
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33909 #, c-format
33910 msgid "In transit"
33911 msgstr "Переміщується"
33912
33913 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33914 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33915 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
33917 #, c-format
33918 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33919 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
33920
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33922 #, c-format
33923 msgid "In use"
33924 msgstr "Використовується"
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33927 #, c-format
33928 msgid "In your cart"
33929 msgstr "У Вашому кошику"
33930
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33933 #, c-format
33934 msgid "Inactive"
33935 msgstr "Не задіяно"
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Inactive "
33941 msgstr "Не задіяно"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33944 #, c-format
33945 msgid "Inactive budgets"
33946 msgstr "Неактивні кошториси"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33949 #, c-format
33950 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33951 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
33952
33953 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33956 msgid "Include archived suggestions in the search"
33957 msgstr ""
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33960 #, fuzzy, c-format
33961 msgid "Include archived:"
33962 msgstr "включають податок"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Include expirations before today:"
33967 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33970 #, c-format
33971 msgid "Include expired subscriptions: "
33972 msgstr "Долучити завершені передплати: "
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "Include ordered"
33977 msgstr "Скасувати замовлення"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Include suspended"
33982 msgstr "Відміна"
33983
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33988 #, fuzzy, c-format
33989 msgid "Include tax "
33990 msgstr "включають податок"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33993 #, c-format
33994 msgid ""
33995 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33996 "Database."
33997 msgstr ""
33998 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
33999 "базу даних."
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
34002 #, c-format
34003 msgid "Income (cash)"
34004 msgstr ""
34005
34006 #. SCRIPT
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
34008 msgid "Inconsistency detected!"
34009 msgstr "Виявлено невідповідність!"
34010
34011 #. SCRIPT
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34013 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34014 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
34015
34016 #. SCRIPT
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34018 msgid "Increase indent"
34019 msgstr ""
34020
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
34023 #, c-format
34024 msgid "Indefinite"
34025 msgstr "Не визначено"
34026
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
34028 #, c-format
34029 msgid "Indexed in:"
34030 msgstr "Проіндексовано як: "
34031
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
34033 #, c-format
34034 msgid "Indexes"
34035 msgstr "покажчики"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
34038 #, c-format
34039 msgid "Indicator 1"
34040 msgstr "Індикатор № 1"
34041
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34043 #, c-format
34044 msgid "Indicator 2"
34045 msgstr "Індикатор № 2"
34046
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34048 #, c-format
34049 msgid "Individual libraries:"
34050 msgstr "Окремі бібліотеки: "
34051
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34053 #, c-format
34054 msgid "Info"
34055 msgstr "Дані"
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
34058 #, c-format
34059 msgid "Info:"
34060 msgstr "Дані: "
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34068 #, c-format
34069 msgid "Information"
34070 msgstr "Інформація"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
34075 #, c-format
34076 msgid "Inherit from settings"
34077 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
34078
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34082 #, c-format
34083 msgid "Inherit from system preferences"
34084 msgstr "Успадковувати від системних налаштувань"
34085
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34087 #, fuzzy, c-format
34088 msgid "Initial float"
34089 msgstr "Ініціали: "
34090
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34092 #, fuzzy, c-format
34093 msgid "Initial float: "
34094 msgstr "Ініціали: "
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
34099 #, c-format
34100 msgid "Initials"
34101 msgstr "Ініціали"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
34104 #, c-format
34105 msgid "Initials:"
34106 msgstr "Ініціали: "
34107
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34110 #, c-format
34111 msgid "Initials: "
34112 msgstr "Ініціали: "
34113
34114 #. SCRIPT
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34116 #, fuzzy
34117 msgid "Inline"
34118 msgstr "онлайн-ресурс"
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34121 #, c-format
34122 msgid "Inner counter"
34123 msgstr "Внутрішній лічильник"
34124
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34126 #, c-format
34127 msgid "Inner counter "
34128 msgstr "Внутрішній лічильник"
34129
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34131 #, c-format
34132 msgid "Inner counter:"
34133 msgstr "Внутрішній лічильник:"
34134
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34136 #, c-format
34137 msgid "Inner counter: "
34138 msgstr "Внутрішній лічильник:"
34139
34140 #. SCRIPT
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34142 msgid "Insert"
34143 msgstr "Вставити"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34146 #, c-format
34147 msgid "Insert "
34148 msgstr "Вставити"
34149
34150 #. SCRIPT
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34152 msgid "Insert authorized value parameter"
34153 msgstr "Вставлення параметра вибору з допустимих значень"
34154
34155 #. SCRIPT
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34157 #, fuzzy
34158 msgid "Insert column after"
34159 msgstr "Вставити розрив рядка"
34160
34161 #. SCRIPT
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34163 #, fuzzy
34164 msgid "Insert column before"
34165 msgstr "Вставити розрив рядка"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34168 #, c-format
34169 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34170 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
34171
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34173 #, c-format
34174 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34175 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
34176
34177 #. SCRIPT
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34179 msgid "Insert date parameter"
34180 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
34181
34182 #. SCRIPT
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34184 #, fuzzy
34185 msgid "Insert date\\/time"
34186 msgstr "Дата\\/час"
34187
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34189 #, c-format
34190 msgid "Insert delimiter (‡)"
34191 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
34192
34193 #. SCRIPT
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34195 #, fuzzy
34196 msgid "Insert image"
34197 msgstr "Вставити"
34198
34199 #. SCRIPT
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34201 msgid "Insert item types parameter"
34202 msgstr "Вставлення параметра вибору типу одиниці"
34203
34204 #. SCRIPT
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34206 msgid "Insert libraries parameter"
34207 msgstr "Вставлення параметру вибору бібліотеки/підрозділу"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34210 #, c-format
34211 msgid "Insert line break"
34212 msgstr "Вставити розрив рядка"
34213
34214 #. SCRIPT
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34216 #, fuzzy
34217 msgid "Insert link"
34218 msgstr "Вставити розрив рядка"
34219
34220 #. SCRIPT
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34222 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34223 msgstr ""
34224
34225 #. SCRIPT
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34227 msgid "Insert list parameter"
34228 msgstr "Вставлення параметра списку"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34231 #, c-format
34232 msgid "Insert parameter"
34233 msgstr "Вставити параметр"
34234
34235 #. SCRIPT
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34237 msgid "Insert patron category parameter"
34238 msgstr "Вставлення параметру вибору категорії користувачів"
34239
34240 #. SCRIPT
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34242 #, fuzzy
34243 msgid "Insert row after"
34244 msgstr "Вставити"
34245
34246 #. SCRIPT
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34248 #, fuzzy
34249 msgid "Insert row before"
34250 msgstr "Вставити розрив рядка"
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2238
34253 #, c-format
34254 msgid "Insert runtime parameter "
34255 msgstr "Вставити параметр часу виконання "
34256
34257 #. SCRIPT
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34259 #, fuzzy
34260 msgid "Insert table"
34261 msgstr "Вставити"
34262
34263 #. SCRIPT
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34265 #, fuzzy
34266 msgid "Insert template"
34267 msgstr "Новий шаблон"
34268
34269 #. SCRIPT
34270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34271 #, fuzzy
34272 msgid "Insert template..."
34273 msgstr "Вилучити шаблон"
34274
34275 #. SCRIPT
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34277 msgid "Insert text parameter"
34278 msgstr "Вставлення текстового параметра"
34279
34280 #. SCRIPT
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34282 #, fuzzy
34283 msgid "Insert video"
34284 msgstr "Вставити"
34285
34286 #. SCRIPT
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34288 msgid "Insert\\/Edit Link"
34289 msgstr ""
34290
34291 #. SCRIPT
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34293 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34294 msgstr ""
34295
34296 #. SCRIPT
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34298 #, fuzzy
34299 msgid "Insert\\/edit image"
34300 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
34301
34302 #. SCRIPT
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34304 #, fuzzy
34305 msgid "Insert\\/edit link"
34306 msgstr "Вставити розрив рядка"
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34310 #, fuzzy
34311 msgid "Insert\\/edit media"
34312 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
34313
34314 #. SCRIPT
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34316 msgid "Insert\\/edit video"
34317 msgstr ""
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34320 #, fuzzy, c-format
34321 msgid "Install"
34322 msgstr "Вилучити"
34323
34324 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34326 #, c-format
34327 msgid "Installed version: %s "
34328 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
34329
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34331 #, c-format
34332 msgid "Instructions"
34333 msgstr "Інструкції"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34336 #, c-format
34337 msgid "Instructor search:"
34338 msgstr "Пошук викладача: "
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34342 #, c-format
34343 msgid "Instructors"
34344 msgstr "Викладач(і)"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34347 #, c-format
34348 msgid "Instructors:"
34349 msgstr "Викладач(і): "
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34352 #, c-format
34353 msgid "Insufficient permission to see this job."
34354 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34359 #, c-format
34360 msgid "Insufficient privileges."
34361 msgstr "Недостатньо привілеїв."
34362
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34365 #, c-format
34366 msgid "Integer"
34367 msgstr "Ціле число"
34368
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34370 #, c-format
34371 msgid "Interface"
34372 msgstr "Інтерфейс"
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34375 #, c-format
34376 msgid "Interface:"
34377 msgstr "Інтерфейс: "
34378
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34381 #, c-format
34382 msgid "Interlibrary loan request details"
34383 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
34384
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34390 #, c-format
34391 msgid "Interlibrary loans"
34392 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34395 #, c-format
34396 msgid "Interlibrary loans tables"
34397 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
34398
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34405 #, c-format
34406 msgid "Internal note"
34407 msgstr "Внутрішня примітка"
34408
34409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34411 #, c-format
34412 msgid "Internal note:"
34413 msgstr "Внутрішня примітка:  "
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34423 #, c-format
34424 msgid "Internal note: "
34425 msgstr "Внутрішня примітка:  "
34426
34427 #. SCRIPT
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34429 msgid "Internal search error"
34430 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
34431
34432 #. A
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34435 msgid "Internationalization and localization"
34436 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
34437
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34439 #, c-format
34440 msgid "Into an application"
34441 msgstr "для застосунку, що підтримує "
34442
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Into an application "
34446 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34447
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34455 #, c-format
34456 msgid "Into an application:"
34457 msgstr "У застосунок: "
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34462 #, c-format
34463 msgid "Into an application: "
34464 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
34465
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34467 #, c-format
34468 msgid "Intranet"
34469 msgstr "Бібл. інтерфейс"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Invalid authority type"
34474 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Invalid barcodes"
34480 msgstr "Невірний запис"
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34483 #, fuzzy, c-format
34484 msgid "Invalid collection id"
34485 msgstr "змішана підбірка"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34489 #, c-format
34490 msgid "Invalid course!"
34491 msgstr "Неправильний курс!"
34492
34493 #. SCRIPT
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34495 msgid "Invalid day entered in field %s"
34496 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
34497
34498 #. SCRIPT
34499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34500 msgid "Invalid indicators"
34501 msgstr "Неправильні індикатори"
34502
34503 #. SCRIPT
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34505 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34506 msgstr ""
34507
34508 #. SCRIPT
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34510 msgid "Invalid month entered in field %s"
34511 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Invalid number of copies"
34516 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34517
34518 #. SCRIPT
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34520 msgid "Invalid record"
34521 msgstr "Невірний запис"
34522
34523 #. SCRIPT
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34525 msgid "Invalid tag number"
34526 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34527
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34530 #, c-format
34531 msgid "Invalid username or password"
34532 msgstr "Недійсний логін або пароль"
34533
34534 #. %1$s:  e | html 
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34536 #, fuzzy, c-format
34537 msgid "Invalid value for %s"
34538 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
34539
34540 #. SCRIPT
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34542 msgid "Invalid year entered in field %s"
34543 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34549 #, c-format
34550 msgid "Inventory"
34551 msgstr "Інвентаризація"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34554 #, fuzzy, c-format
34555 msgid "Inventory "
34556 msgstr "Інвентаризація"
34557
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34559 #, fuzzy, c-format
34560 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34561 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34572 #, c-format
34573 msgid "Inventory number"
34574 msgstr "Інвентарний номер"
34575
34576 #. SCRIPT
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34578 #, fuzzy
34579 msgid "Invert"
34580 msgstr "Інвентаризація"
34581
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34586 #, c-format
34587 msgid "Invoice"
34588 msgstr "Рахунок-фактура"
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34591 #, fuzzy, c-format
34592 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34593 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34594
34595 #. A
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34599 msgid "Invoice detail page"
34600 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34603 #, c-format
34604 msgid "Invoice details"
34605 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34608 #, c-format
34609 msgid "Invoice has been modified"
34610 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
34611
34612 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34614 #, fuzzy, c-format
34615 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34616 msgstr ""
34617 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
34618
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34620 #, c-format
34621 msgid "Invoice item price includes tax: "
34622 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
34623
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34627 #, c-format
34628 msgid "Invoice no."
34629 msgstr "№ рахунку-фактури"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34632 #, c-format
34633 msgid "Invoice no.: "
34634 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34635
34636 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34638 #, c-format
34639 msgid "Invoice no.: %s"
34640 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34643 #, c-format
34644 msgid "Invoice no:"
34645 msgstr "№ рахунку-фактури: "
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34652 #, c-format
34653 msgid "Invoice number"
34654 msgstr "Номер рахунку-фактури"
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34657 #, c-format
34658 msgid "Invoice number reverse"
34659 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34667 #, c-format
34668 msgid "Invoice number:"
34669 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34673 #, c-format
34674 msgid "Invoice prices are: "
34675 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34678 #, c-format
34679 msgid "Invoice prices:"
34680 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
34681
34682 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34684 #, c-format
34685 msgid "Invoice: %s"
34686 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34695 #, c-format
34696 msgid "Invoices"
34697 msgstr "Рахунки-фактури"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34700 #, c-format
34701 msgid "Invoices "
34702 msgstr "Рахунки-фактури"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34707 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Invoices enabled: "
34712 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34713
34714 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "Invoicing %s "
34718 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34719
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "Invoicing, "
34723 msgstr "Рахунки-фактури"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34726 #, c-format
34727 msgid "Irma Birchall"
34728 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
34729
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34731 #, c-format
34732 msgid "Irregularity:"
34733 msgstr "Нерегулярність: "
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34737 #, c-format
34738 msgid "Is a URL:"
34739 msgstr "Є URL-посиланням: "
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34742 #, c-format
34743 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34744 msgstr ""
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34747 #, c-format
34748 msgid "Is hidden by default"
34749 msgstr "Приховуються за умовчанням"
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34752 #, c-format
34753 msgid "Is local hold group"
34754 msgstr "є місцевою групою замовлення"
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34758 #, c-format
34759 msgid "Is local hold group "
34760 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Is new"
34765 msgstr "Додати нове"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34769 #, c-format
34770 msgid "Is this a duplicate of "
34771 msgstr "Чи це є дублікат: "
34772
34773 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34778 #, c-format
34779 msgid "Issue"
34780 msgstr "Випуск"
34781
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Issue "
34785 msgstr "Випуск №"
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
34788 #, c-format
34789 msgid "Issue #"
34790 msgstr "Випуск №"
34791
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34794 #, c-format
34795 msgid "Issue history"
34796 msgstr "Історія випусків"
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34800 #, c-format
34801 msgid "Issue number"
34802 msgstr "Номер випуску"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Issue payout"
34808 msgstr "Випусків на одиницю"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Issue refund"
34818 msgstr "Випусків на одиницю"
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Issue refund from "
34823 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
34824
34825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Issue requested item to %s"
34829 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34835 #, c-format
34836 msgid "Issue:"
34837 msgstr "Випуск: "
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Issue: "
34842 msgstr "Випуск: "
34843
34844 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34846 #, c-format
34847 msgid "Issues"
34848 msgstr "Випуски"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34851 #, c-format
34852 msgid "Issues per unit"
34853 msgstr "Випусків на одиницю"
34854
34855 #. SCRIPT
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34857 msgid "Issues per unit is required"
34858 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34861 #, c-format
34862 msgid "Issues per unit: "
34863 msgstr "Випусків на одиницю: "
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34866 #, c-format
34867 msgid "Issuing library"
34868 msgstr "Місце видачі"
34869
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34871 #, c-format
34872 msgid "Issuing rules"
34873 msgstr "Правила видачі"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34876 #, c-format
34877 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34878 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34881 #, c-format
34882 msgid ""
34883 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34884 msgstr ""
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34887 #, c-format
34888 msgid ""
34889 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34890 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34891 msgstr ""
34892 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
34893 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
34894 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
34895 "{Paolo Bizzarri}"
34896
34897 #. SCRIPT
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34899 #, fuzzy
34900 msgid "Italic"
34901 msgstr "санталі (сантальська)"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34911 #, c-format
34912 msgid "Item"
34913 msgstr "Одиниця"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34921 #, c-format
34922 msgid "Item "
34923 msgstr "Примірник "
34924
34925 #. For the first occurrence,
34926 #. %1$s:  loopro.object | html 
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34929 #, c-format
34930 msgid "Item %s"
34931 msgstr "Примірник %s"
34932
34933 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34934 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34935 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34939 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
34940
34941 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34943 #, c-format
34944 msgid "Item URI"
34945 msgstr "URI примірника"
34946
34947 #. INPUT type=text name=barcode
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34949 #, fuzzy
34950 msgid "Item barcode"
34951 msgstr "Штрих-код примірника: "
34952
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34955 #, c-format
34956 msgid "Item barcode:"
34957 msgstr "Штрих-код примірника: "
34958
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34961 #, fuzzy, c-format
34962 msgid "Item barcodes:"
34963 msgstr "Штрих-код примірника: "
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34967 #, c-format
34968 msgid "Item call number"
34969 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34970
34971 # Шифр для замовлення примірника:
34972 # (задовге - розлазиться таблиця)
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Item call number between: "
34976 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
34977
34978 # Шифр для замовлення примірника:
34979 # (задовге - розлазиться таблиця)
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34981 #, c-format
34982 msgid "Item callnumber:"
34983 msgstr "Шифр примірника: "
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34986 #, c-format
34987 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34988 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34992 #, c-format
34993 msgid "Item checked out"
34994 msgstr "Примірник видано"
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34999 #, c-format
35000 msgid "Item circulation alerts"
35001 msgstr "Попередження при обігу примірників"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Item circulation alerts "
35006 msgstr "Попередження при обігу примірників"
35007
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35011 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
35016 #, c-format
35017 msgid "Item count"
35018 msgstr "Кількість примірників"
35019
35020 #. SCRIPT
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
35022 msgid "Item damaged"
35023 msgstr "Примірник пошкоджений"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35026 #, c-format
35027 msgid "Item details"
35028 msgstr "Відомості про примірники"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Item details "
35033 msgstr "Відомості про примірники"
35034
35035 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35039 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35040
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
35043 #, c-format
35044 msgid "Item floats"
35045 msgstr "примірник гуляє"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Item has been claimed as returned."
35050 msgstr "Примірник було вилучено"
35051
35052 #. SCRIPT
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35054 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35055 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35059 #, c-format
35060 msgid "Item has been withdrawn"
35061 msgstr "Примірник було вилучено"
35062
35063 #. SCRIPT
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35065 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35066 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "Item has been withdrawn."
35071 msgstr "Примірник було вилучено"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
35074 #, c-format
35075 msgid "Item holding library:"
35076 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
35077
35078 #. TH
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
35082 #, fuzzy
35083 msgid "Item holds / Total holds"
35084 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
35087 #, c-format
35088 msgid "Item home library:"
35089 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Item information"
35095 msgstr "Системна інформація"
35096
35097 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35098 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Item information %s %s "
35102 msgstr "Дані про примірник %s%s "
35103
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35105 #, c-format
35106 msgid "Item is already at destination library."
35107 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
35108
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35110 #, c-format
35111 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35112 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
35113
35114 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35115 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35116 #. %3$s:  END 
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
35118 #, c-format
35119 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35120 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Item is not allowed renewal."
35125 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
35126
35127 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Item is now in transit to %s"
35131 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
35134 #, c-format
35135 msgid "Item is restricted"
35136 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
35137
35138 #. SCRIPT
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35140 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35141 msgstr ""
35142 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35145 #, c-format
35146 msgid "Item is restricted."
35147 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
35148
35149 #. %1$s:  END 
35150 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35152 #, fuzzy, c-format
35153 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35154 msgstr ""
35155 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
35156
35157 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
35159 #, c-format
35160 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35161 msgstr ""
35162 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
35163
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35165 #, c-format
35166 msgid "Item location filters"
35167 msgstr "Фільтри розташування примірників"
35168
35169 #. SCRIPT
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35171 msgid "Item not checked out."
35172 msgstr "Примірник не видано."
35173
35174 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35175 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35176 #. %3$s:  END 
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35180 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35181
35182 #. For the first occurrence,
35183 #. SCRIPT
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35186 #, fuzzy, c-format
35187 msgid "Item not found."
35188 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35189
35190 #. SCRIPT
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35192 msgid ""
35193 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35194 "anyway)"
35195 msgstr ""
35196 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
35197 "в будь-якому випадку)"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35200 #, c-format
35201 msgid "Item number"
35202 msgstr "Номер примірника"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35205 #, c-format
35206 msgid "Item number (internal)"
35207 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35210 #, c-format
35211 msgid "Item number file: "
35212 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35216 #, c-format
35217 msgid "Item only"
35218 msgstr "лише примірник"
35219
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35222 #, c-format
35223 msgid "Item processing:"
35224 msgstr "Обробка примірників: "
35225
35226 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35228 #, c-format
35229 msgid "Item received from %s"
35230 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
35231
35232 #. %1$s:  item.item_id | html 
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
35234 #, c-format
35235 msgid "Item record %s"
35236 msgstr ""
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35239 #, c-format
35240 msgid "Item records"
35241 msgstr "Записи примірників"
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35244 #, c-format
35245 msgid "Item records were last synced on: "
35246 msgstr ""
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35249 #, c-format
35250 msgid "Item renewed:"
35251 msgstr "Примірник продовжено: "
35252
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35255 #, c-format
35256 msgid "Item returns home"
35257 msgstr "примірник повертається додому"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35260 #, c-format
35261 msgid "Item returns to issuing branch"
35262 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35265 #, c-format
35266 msgid "Item returns to issuing library"
35267 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35271 #, c-format
35272 msgid "Item search"
35273 msgstr "Пошук примірників"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35276 #, c-format
35277 msgid "Item search "
35278 msgstr "Пошук примірників "
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35281 #, c-format
35282 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35283 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
35284
35285 #. %1$s:  field.label | html 
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35287 #, c-format
35288 msgid "Item search field: %s"
35289 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35295 #, c-format
35296 msgid "Item search fields"
35297 msgstr "Поля пошуку примірників"
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35301 #, c-format
35302 msgid "Item search fields "
35303 msgstr "Поля пошуку примірників "
35304
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35307 #, c-format
35308 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35309 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35310
35311 #. SCRIPT
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35313 msgid "Item search results"
35314 msgstr "Результати пошуку примірників"
35315
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Item shelving location updated. "
35319 msgstr "Довільне розташування полиці"
35320
35321 #. A
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35323 #, fuzzy
35324 msgid "Item sorting"
35325 msgstr "Ознака одиниці"
35326
35327 #. SPAN
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35329 msgid ""
35330 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35331 "item statuses"
35332 msgstr ""
35333 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
35334 "запису для точних станів примірників"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35337 #, c-format
35338 msgid "Item tag"
35339 msgstr "Ознака одиниці"
35340
35341 #. SCRIPT
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35343 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35344 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35392 #, c-format
35393 msgid "Item type"
35394 msgstr "Тип одиниці зберігання"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35397 #, c-format
35398 msgid "Item type already exists!"
35399 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35402 #, c-format
35403 msgid "Item type code: "
35404 msgstr "Код типу примірника: "
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35407 #, c-format
35408 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35409 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35412 #, fuzzy, c-format
35413 msgid "Item type is normally not for loan."
35414 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35417 #, c-format
35418 msgid "Item type not for loan."
35419 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
35420
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35430 #, c-format
35431 msgid "Item type:"
35432 msgstr "Тип одиниці: "
35433
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35444 #, c-format
35445 msgid "Item type: "
35446 msgstr "Тип одиниці: "
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35456 #, c-format
35457 msgid "Item types"
35458 msgstr "Типи одиниць"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Item types "
35463 msgstr "Типи одиниць"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35466 #, c-format
35467 msgid "Item types administration"
35468 msgstr "Керування типами одиниць"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Item types administration "
35473 msgstr "Керування типами одиниць"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35476 #, c-format
35477 msgid ""
35478 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35479 "books, CDs, or DVDs."
35480 msgstr ""
35481 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
35482 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35485 #, fuzzy, c-format
35486 msgid "Item types: "
35487 msgstr "Тип одиниці: "
35488
35489 #. For the first occurrence,
35490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35493 #, c-format
35494 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35495 msgstr ""
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35498 #, c-format
35499 msgid "Item was lost, now found."
35500 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35503 #, fuzzy, c-format
35504 msgid "Item was on loan to "
35505 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35508 #, c-format
35509 msgid "Item with barcode "
35510 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
35511
35512 #. %1$s:  barcode | html 
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35514 #, c-format
35515 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35516 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35519 #, c-format
35520 msgid "Item(s)"
35521 msgstr "Примірник(и)"
35522
35523 #. %1$s:  batch_id | html 
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35527 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
35528
35529 #. %1$s:  batch_id | html 
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35531 #, fuzzy, c-format
35532 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35533 msgstr "Примірник вилучений зі списку."
35534
35535 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Item: "
35539 msgstr "Примірники: "
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35542 #, c-format
35543 msgid "Itemnumber"
35544 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35548 #, c-format
35549 msgid "Itemnumbers not found"
35550 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35551
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35559 #, c-format
35560 msgid "Items"
35561 msgstr "Примірники"
35562
35563 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35565 #, c-format
35566 msgid "Items "
35567 msgstr "Примірники "
35568
35569 #. %1$s:  title | html 
35570 #. %2$s:  IF ( author ) 
35571 #. %3$s:  author | html 
35572 #. %4$s:  END 
35573 #. %5$s:  biblionumber | html 
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35575 #, c-format
35576 msgid ""
35577 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35578 msgstr ""
35579 "Примірники &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; Каталогізація "
35580 "&rsaquo; Коха"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35583 #, fuzzy, c-format
35584 msgid "Items added"
35585 msgstr "Дата додавання"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35588 #, c-format
35589 msgid "Items added to rota:"
35590 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35593 #, c-format
35594 msgid "Items already on this rota:"
35595 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35599 #, c-format
35600 msgid "Items available"
35601 msgstr "Доступні примірники"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35604 #, c-format
35605 msgid "Items checked out"
35606 msgstr "Видані примірники"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35610 #, c-format
35611 msgid "Items expected"
35612 msgstr "Очікувані одиниці"
35613
35614 #. %1$s:  title | html 
35615 #. %2$s:  IF ( author ) 
35616 #. %3$s:  author | html 
35617 #. %4$s:  END 
35618 #. %5$s:  biblionumber | html 
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35620 #, c-format
35621 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35622 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Items for purchase"
35627 msgstr "Запропонувати для придбання"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35630 #, c-format
35631 msgid "Items found on other rotas:"
35632 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
35633
35634 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Items in "
35638 msgstr "Примірники: "
35639
35640 #. %1$s:  batch_id | html 
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35642 #, c-format
35643 msgid "Items in batch number %s"
35644 msgstr "Примірники в партії № %s"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35648 #, c-format
35649 msgid "Items list"
35650 msgstr "Перелік примірників"
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35653 #, c-format
35654 msgid "Items lost"
35655 msgstr "Втрачені примірники"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "Items needed"
35660 msgstr "Очікувані одиниці"
35661
35662 #. %1$s:  todaysdate | html 
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35666 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35667
35668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Items removed"
35671 msgstr "Примірник продовжено"
35672
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35677 #, c-format
35678 msgid "Items with no checkouts"
35679 msgstr "Примірники, що не видавалися"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Items with no checkouts "
35684 msgstr "Примірники, що не видавалися"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35689 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35690
35691 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35694 #, c-format
35695 msgid "Items:"
35696 msgstr "Примірники: "
35697
35698 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35701 #, c-format
35702 msgid "Items: "
35703 msgstr "Примірники: "
35704
35705 #. For the first occurrence,
35706 #. SCRIPT
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35710 #, c-format
35711 msgid "Itemtype"
35712 msgstr "Тип одиниці"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35715 #, c-format
35716 msgid "Itemtype:"
35717 msgstr "Тип одиниці: "
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Itype"
35722 msgstr "Тип одиниці"
35723
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35725 #, c-format
35726 msgid "JSON URL"
35727 msgstr "URL-адреса JSON"
35728
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35731 #, c-format
35732 msgid "JSZip"
35733 msgstr "JSZip"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35736 #, c-format
35737 msgid "January"
35738 msgstr "Січень"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35742 #, c-format
35743 msgid "JavaScript Cookie"
35744 msgstr "JavaScript Cookie"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35747 #, c-format
35748 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35749 msgstr ""
35750 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
35751 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35754 #, c-format
35755 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35756 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35760 #, c-format
35761 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35762 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35765 #, c-format
35766 msgid "Jenkins maintainer:"
35767 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35770 #, c-format
35771 msgid "Jenkins maintainers:"
35772 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35775 #, c-format
35776 msgid "Jo Ransom"
35777 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35780 #, c-format
35781 msgid "Job ID"
35782 msgstr "Ід. завдання"
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35785 #, c-format
35786 msgid "Job ID: "
35787 msgstr "Ід. завдання: "
35788
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35793 #, c-format
35794 msgid "Job progress: "
35795 msgstr "Поступ виконання роботи: "
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35798 #, fuzzy, c-format
35799 msgid "Jobs already entered"
35800 msgstr "Вже отримано"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35803 #, c-format
35804 msgid "July"
35805 msgstr "Липень"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35808 #, c-format
35809 msgid "June"
35810 msgstr "Червень"
35811
35812 #. SCRIPT
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35814 msgid "Justify"
35815 msgstr ""
35816
35817 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35819 #, c-format
35820 msgid "Juvenile"
35821 msgstr "для юнацтва"
35822
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35824 #, c-format
35825 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35826 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35829 #, c-format
35830 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35831 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35834 #, c-format
35835 msgid "Kazik Pietruszewski"
35836 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
35837
35838 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35839 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35841 #, c-format
35842 msgid "Keep current (%s - %s)"
35843 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "Keep existing manager"
35848 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
35849
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35851 #, c-format
35852 msgid "Keep for pseudonymization: "
35853 msgstr ""
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35857 #, c-format
35858 msgid "Keep issue number"
35859 msgstr "зберегти номер випуску"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35862 #, c-format
35863 msgid "Key"
35864 msgstr "Роз’яснення"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Keyboard layout "
35869 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35873 #, c-format
35874 msgid "Keyboard shortcuts"
35875 msgstr "Клавіатурні скорочення"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35878 #, c-format
35879 msgid "Keyboard shortcuts "
35880 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35881
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35886 #, c-format
35887 msgid "Keyword"
35888 msgstr "Ключове слово"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35894 #, c-format
35895 msgid "Keyword (any): "
35896 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35902 #, c-format
35903 msgid "Keyword:"
35904 msgstr "Ключове слово: "
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35907 #, c-format
35908 msgid "Keyword: "
35909 msgstr "Ключове слово: "
35910
35911 #. SCRIPT
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35913 #, fuzzy
35914 msgid "Keywords"
35915 msgstr "Ключові слова: "
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35918 #, c-format
35919 msgid "Keywords:"
35920 msgstr "Ключові слова: "
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35933 #, c-format
35934 msgid "Koha"
35935 msgstr "Коха"
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35938 msgid "Koha %s"
35939 msgstr "Коха %s"
35940
35941 #. %1$s:  short_version | html 
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35943 #, c-format
35944 msgid "Koha %s release team"
35945 msgstr "Команда випуску Коха %s"
35946
35947 #. SCRIPT
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35949 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35950 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35951
35952 #. IMG
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35954 msgid "Koha Logo SVG"
35955 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
35956
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35959 #, c-format
35960 msgid "Koha administration"
35961 msgstr "Керування Коха"
35962
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35964 #, c-format
35965 msgid ""
35966 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35967 "password unchanged."
35968 msgstr ""
35969 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
35970 "змін — залиште поле порожнім."
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35974 #, c-format
35975 msgid "Koha database schema"
35976 msgstr "Схема бази даних Коха"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35979 #, c-format
35980 msgid "Koha development team"
35981 msgstr "Команда розробників Кохи"
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35985 #, c-format
35986 msgid "Koha field"
35987 msgstr "Поле в Коха"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35991 #, c-format
35992 msgid "Koha field:"
35993 msgstr "Поле в Коха: "
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35996 #, c-format
35997 msgid "Koha full call number"
35998 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36001 #, c-format
36002 msgid "Koha history timeline"
36003 msgstr "Часова шкала Коха"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
36006 #, c-format
36007 msgid "Koha internal"
36008 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
36011 #, c-format
36012 msgid ""
36013 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36014 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36015 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36016 "version."
36017 msgstr ""
36018 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36019 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36020 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36021 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36024 #, c-format
36025 msgid "Koha itemtype"
36026 msgstr "Тип примірника в Koha"
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
36029 #, c-format
36030 msgid "Koha link:"
36031 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
36034 #, c-format
36035 msgid "Koha module:"
36036 msgstr "Модуль Коха: "
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36039 #, c-format
36040 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36041 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Koha offline circulation"
36047 msgstr "Автономний обіг"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36050 #, c-format
36051 msgid "Koha plugins"
36052 msgstr "Додатки Коха"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36055 #, c-format
36056 msgid "Koha release teams"
36057 msgstr "Команди випусків Коха"
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36060 #, c-format
36061 msgid "Koha report library"
36062 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
36065 #, c-format
36066 msgid "Koha reports library"
36067 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36070 #, c-format
36071 msgid "Koha staff interface"
36072 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36075 #, c-format
36076 msgid "Koha team"
36077 msgstr "Команда Кохи"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36080 #, c-format
36081 msgid "Koha to MARC Mapping"
36082 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36087 #, c-format
36088 msgid "Koha to MARC mapping"
36089 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36092 #, c-format
36093 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36094 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36095
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36097 #, fuzzy, c-format
36098 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36099 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
36100
36101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36102 #, c-format
36103 msgid "Koha version: "
36104 msgstr "Версія Коха: "
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36107 #, c-format
36108 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36109 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36110
36111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
36112 #, c-format
36113 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36114 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36115
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
36117 #, c-format
36118 msgid "Kohala"
36119 msgstr "Kohala"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36122 #, c-format
36123 msgid "LC call number:"
36124 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
36131 #, c-format
36132 msgid "LC call number: "
36133 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36140 #, c-format
36141 msgid "LCCN"
36142 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36143
36144 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36147 #, c-format
36148 msgid "LCCN:"
36149 msgstr "LCCN: "
36150
36151 #. For the first occurrence,
36152 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36155 #, c-format
36156 msgid "LCCN: %s "
36157 msgstr "LCCN: %s "
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
36160 #, c-format
36161 msgid "LGPL v2.1"
36162 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36163
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36165 #, c-format
36166 msgid "LGPL v3.0"
36167 msgstr "LGPL вер. 3.0"
36168
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
36170 #, c-format
36171 msgid "LIBRISMARC"
36172 msgstr "LIBRISMARC"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36178 #, c-format
36179 msgid "Label"
36180 msgstr "Мітка"
36181
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36183 #, c-format
36184 msgid "Label batch"
36185 msgstr "Партія етикеток"
36186
36187 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36189 #, fuzzy, c-format
36190 msgid "Label batch number %s"
36191 msgstr "Партія наклейок № %s"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36194 #, c-format
36195 msgid "Label batches"
36196 msgstr "Партії етикеток"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36206 #, c-format
36207 msgid "Label creator"
36208 msgstr "Утворювач етикеток"
36209
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Label creator "
36213 msgstr "Утворювач етикеток"
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36218 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36221 #, c-format
36222 msgid "Label for lib: "
36223 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36226 #, c-format
36227 msgid "Label for opac: "
36228 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36231 #, c-format
36232 msgid "Label height:"
36233 msgstr "Висота етикетки: "
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36236 #, c-format
36237 msgid "Label number"
36238 msgstr "Номер етикетки"
36239
36240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36241 #, fuzzy, c-format
36242 msgid ""
36243 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36244 msgstr ""
36245 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
36246 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36249 #, c-format
36250 msgid "Label template"
36251 msgstr "Шаблон етикетки"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36254 #, c-format
36255 msgid "Label templates"
36256 msgstr "Шаблони етикеток"
36257
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36259 #, c-format
36260 msgid "Label width:"
36261 msgstr "Ширина етикетки: "
36262
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36265 #, c-format
36266 msgid "Label: "
36267 msgstr "Мітка: "
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36270 #, c-format
36271 msgid "Labeled MARC"
36272 msgstr "МАРК з мітками"
36273
36274 #. %1$s:  biblionumber | html 
36275 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36277 #, c-format
36278 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36279 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36280
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36284 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36290 #, c-format
36291 msgid "Language"
36292 msgstr "Мова"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36295 #, c-format
36296 msgid "Language of original: "
36297 msgstr "Мова оригіналу: "
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36302 #, c-format
36303 msgid "Language:"
36304 msgstr "Мова: "
36305
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36307 #, c-format
36308 msgid "Language: "
36309 msgstr "Мова: "
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36315 #, c-format
36316 msgid "Languages"
36317 msgstr "Мови"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36320 #, c-format
36321 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36322 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36325 #, c-format
36326 msgid "Large print"
36327 msgstr "великий друк"
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36330 #, c-format
36331 msgid "Large text"
36332 msgstr "Великий текст"
36333
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36336 #, c-format
36337 msgid "Last "
36338 msgstr "Останнє "
36339
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36341 #, c-format
36342 msgid "Last borrowed:"
36343 msgstr "Останнє випозичання: "
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36346 #, c-format
36347 msgid "Last borrower:"
36348 msgstr "Останній позичальник: "
36349
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36351 #, fuzzy, c-format
36352 msgid "Last cashup"
36353 msgstr "Останній запуск"
36354
36355 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Last cashup: %s ("
36359 msgstr "Останнє оновлення: "
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36362 #, c-format
36363 msgid "Last checkout date:"
36364 msgstr "Остання дата видачі: "
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "Last claim date: "
36369 msgstr "Останнє оновлення: "
36370
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid "Last display"
36374 msgstr "Останнє відображення"
36375
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36377 #, c-format
36378 msgid "Last edit"
36379 msgstr "Остання редакція"
36380
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36383 #, c-format
36384 msgid "Last import"
36385 msgstr "Останній імпорт"
36386
36387 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36389 #, c-format
36390 msgid "Last inventory date:"
36391 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36394 #, c-format
36395 msgid "Last location"
36396 msgstr "Останнє розташування"
36397
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36399 #, c-format
36400 msgid "Last modification by"
36401 msgstr "Остання зміна ким"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
36404 #, c-format
36405 msgid "Last modification by - on"
36406 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36409 #, c-format
36410 msgid "Last modification on"
36411 msgstr "Остання зміна"
36412
36413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36415 #, c-format
36416 msgid "Last modification on:"
36417 msgstr "Остання зміна:"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36420 #, c-format
36421 msgid "Last patron"
36422 msgstr "Останній користувач"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36425 #, c-format
36426 msgid "Last returned by:"
36427 msgstr "Останній повертав: "
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36430 #, c-format
36431 msgid "Last run"
36432 msgstr "Останній запуск"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36438 #, c-format
36439 msgid "Last seen"
36440 msgstr "Востаннє побачено"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36443 #, c-format
36444 msgid "Last seen:"
36445 msgstr "Востаннє побачено: "
36446
36447 #. TH
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36450 #, fuzzy
36451 msgid "Last time a library used this pattern"
36452 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36455 #, c-format
36456 msgid "Last update: "
36457 msgstr "Останнє оновлення: "
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36464 #, c-format
36465 msgid "Last updated"
36466 msgstr "Останнє оновлення"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36471 #, c-format
36472 msgid "Last updated:"
36473 msgstr "Останнє оновлення: "
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36476 #, c-format
36477 msgid "Last updated: "
36478 msgstr "Останнє оновлення: "
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36481 #, fuzzy, c-format
36482 msgid "Last value "
36483 msgstr "зі значенням "
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36490 #, c-format
36491 msgid "Late"
36492 msgstr "Затримка"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36496 #, c-format
36497 msgid "Late orders"
36498 msgstr "Затримані замовлення"
36499
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36501 #, fuzzy, c-format
36502 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36503 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
36504
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36506 #, c-format
36507 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36508 msgstr "Пізніше Ви можете змінити свою форму, і це важливо для імпорту."
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36511 #, c-format
36512 msgid "Latina (Latin)"
36513 msgstr "Latina (латинська мова)"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36516 #, c-format
36517 msgid "Law reports and digests"
36518 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36524 #, c-format
36525 msgid "Layout"
36526 msgstr "Макет"
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36530 #, c-format
36531 msgid "Layout ID"
36532 msgstr "Ідентифікатор макету"
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36536 #, c-format
36537 msgid "Layout name: "
36538 msgstr "Найменування макету: "
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36541 #, c-format
36542 msgid "Layout: "
36543 msgstr "Макет: "
36544
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36549 #, c-format
36550 msgid "Layouts"
36551 msgstr "Макети"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36555 #, c-format
36556 msgid "Leaflet"
36557 msgstr "Leaflet"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36560 #, c-format
36561 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36562 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
36563
36564 #. SCRIPT
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36566 msgid "Learn more..."
36567 msgstr ""
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36570 #, c-format
36571 msgid "Leave a message"
36572 msgstr "Залишаємо повідомлення"
36573
36574 #. %1$s:  END 
36575 #. %2$s:  END 
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36577 #, c-format
36578 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36579 msgstr ""
36580 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
36581
36582 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36584 #, c-format
36585 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36586 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36589 #, c-format
36590 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36591 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "Leave lost item charge"
36605 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
36606
36607 #. SCRIPT
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36609 msgid "Left"
36610 msgstr ""
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36613 #, fuzzy, c-format
36614 msgid "Left on order "
36615 msgstr "Замовлено ("
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36619 #, c-format
36620 msgid "Left page margin:"
36621 msgstr "Ліве поле сторінки: "
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36624 #, c-format
36625 msgid "Left text margin:"
36626 msgstr "Ліве поле тексту:"
36627
36628 #. SCRIPT
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36630 #, fuzzy
36631 msgid "Left to right"
36632 msgstr "0 — зліва направо"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36635 #, c-format
36636 msgid "Legal articles"
36637 msgstr "юридичні статті"
36638
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36640 #, c-format
36641 msgid "Legal cases and case notes"
36642 msgstr "судові справи та записи справ"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36645 #, c-format
36646 msgid "Legend"
36647 msgstr "Пояснення"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36650 #, c-format
36651 msgid "Legislation"
36652 msgstr "законодавство"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36663 #, c-format
36664 msgid "Length: "
36665 msgstr "Довжина: "
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36668 #, c-format
36669 msgid "Letter"
36670 msgstr "Сповіщення"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36675 #, c-format
36676 msgid "Lib"
36677 msgstr "Мітка/ім’я"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36680 #, c-format
36681 msgid "LibLime, USA"
36682 msgstr "LibLime, США"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36685 #, c-format
36686 msgid "Librarian"
36687 msgstr "Бібліотекар"
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36690 #, c-format
36691 msgid "Librarian identity:"
36692 msgstr "Особа бібліотекаря: "
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36696 #, c-format
36697 msgid "Librarian interface"
36698 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
36699
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36701 #, c-format
36702 msgid "Librarian:"
36703 msgstr "Бібліотекар: "
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36713 #, c-format
36714 msgid "Libraries"
36715 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Libraries "
36720 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36723 #, c-format
36724 msgid "Libraries and groups "
36725 msgstr "Бібліотеки та групи "
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36728 #, c-format
36729 msgid "Libraries informations: "
36730 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
36731
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36734 #, c-format
36735 msgid "Libraries limitation: "
36736 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36739 #, c-format
36740 msgid "Libraries: "
36741 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36793 #, c-format
36794 msgid "Library"
36795 msgstr "Бібліотека"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36798 #, c-format
36799 msgid "Library "
36800 msgstr "Бібліотека/підрозділ "
36801
36802 #. %1$s:  branchcode | html 
36803 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36805 #, c-format
36806 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36807 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36810 #, fuzzy, c-format
36811 msgid "Library (code)"
36812 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36820 #, c-format
36821 msgid "Library EANs"
36822 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36825 #, fuzzy, c-format
36826 msgid "Library EANs "
36827 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36830 #, c-format
36831 msgid "Library URL: "
36832 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36835 #, c-format
36836 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36837 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36840 #, c-format
36841 msgid "Library branch"
36842 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36846 #, c-format
36847 msgid ""
36848 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36849 msgstr "Правила повернень та переміщень &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36854 #, c-format
36855 msgid "Library code: "
36856 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36859 #, c-format
36860 msgid "Library created!"
36861 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36865 #, c-format
36866 msgid "Library default"
36867 msgstr "Типово для бібліотеки"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Library details"
36872 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Library details "
36877 msgstr "Типово для бібліотеки: %s"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36883 #, c-format
36884 msgid "Library groups"
36885 msgstr "Бібліотечні групи"
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36890 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36893 #, c-format
36894 msgid "Library is invalid."
36895 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36898 #, c-format
36899 msgid ""
36900 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36901 msgstr ""
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36905 #, c-format
36906 msgid "Library limitation: "
36907 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36914 #, c-format
36915 msgid "Library limitations"
36916 msgstr "Обмеження за підрозділами"
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36920 #, c-format
36921 msgid "Library limitations: "
36922 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36925 #, c-format
36926 msgid "Library management"
36927 msgstr "Бібліотечне завідування"
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36930 #, c-format
36931 msgid "Library name: "
36932 msgstr "Назва бібліотеки: "
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36935 #, c-format
36936 msgid "Library of Congress"
36937 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36940 #, c-format
36941 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36942 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36945 #, c-format
36946 msgid "Library of the patron:"
36947 msgstr "Бібліотека користувача: "
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36950 #, c-format
36951 msgid "Library setup"
36952 msgstr "Бібліотечні встановлення"
36953
36954 #. %1$s:  library.branchname | html 
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Library transaction details for %s"
36958 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36962 #, c-format
36963 msgid "Library transfer limits"
36964 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
36965
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36967 #, c-format
36968 msgid "Library type: "
36969 msgstr "Тип бібліотеки: "
36970
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36973 #, c-format
36974 msgid "Library use"
36975 msgstr "Бібліотечне використання"
36976
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37004 #, c-format
37005 msgid "Library:"
37006 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37028 #, c-format
37029 msgid "Library: "
37030 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
37031
37032 #. For the first occurrence,
37033 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37036 #, c-format
37037 msgid "Library: %s"
37038 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
37039
37040 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37041 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
37043 #, c-format
37044 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37045 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s &rArr; %s"
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37048 #, c-format
37049 msgid "Libriotech, Norway"
37050 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37053 #, c-format
37054 msgid "Licenses"
37055 msgstr "Ліцензії"
37056
37057 #. SCRIPT
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37059 #, fuzzy
37060 msgid "Light Gray"
37061 msgstr "вісім доріжок"
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37064 #, c-format
37065 msgid ""
37066 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37067 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37068 "items_batchmod is still required) "
37069 msgstr ""
37070 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37071 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37072 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37073
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37075 #, c-format
37076 msgid "Limit collection code to: "
37077 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37080 #, c-format
37081 msgid ""
37082 "Limit item modification to subfields defined in the "
37083 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37084 "is still required) "
37085 msgstr ""
37086 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37087 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37088 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37091 #, c-format
37092 msgid "Limit item type to: "
37093 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37097 #, c-format
37098 msgid "Limit patron data access by group "
37099 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37100
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37102 #, c-format
37103 msgid ""
37104 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37105 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37106 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37107 msgstr ""
37108 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37109 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37110 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37111 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
37114 #, c-format
37115 msgid "Limit to any of the following:"
37116 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37119 #, c-format
37120 msgid "Limit to currently available items"
37121 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37122
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
37124 #, c-format
37125 msgid "Limit to:"
37126 msgstr "Обмежити до: "
37127
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37131 #, c-format
37132 msgid "Limit to: "
37133 msgstr "Обмежити до: "
37134
37135 #. A
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
37137 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37138 msgstr ""
37139 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37140 "інформації."
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37146 #, c-format
37147 msgid "Limits"
37148 msgstr "Обмеження"
37149
37150 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37153 #, c-format
37154 msgid "Line"
37155 msgstr "Лінія"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37159 #, c-format
37160 msgid "Line "
37161 msgstr "Рядок "
37162
37163 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37165 #, c-format
37166 msgid "Line:"
37167 msgstr "Лінія: "
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37171 #, c-format
37172 msgid "Link"
37173 msgstr "Посилання"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37176 #, fuzzy, c-format
37177 msgid "Link a host record to "
37178 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
37181 #, c-format
37182 msgid "Link authorities automatically"
37183 msgstr "Автоматично прив’язати авторитетні джерела"
37184
37185 #. SCRIPT
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
37187 msgid "Link copied to the clipboard"
37188 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37191 #, c-format
37192 msgid "Link field to authorities"
37193 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37194
37195 # квиток?
37196 #. SCRIPT
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37198 #, fuzzy
37199 msgid "Link list"
37200 msgstr "Видрукувати список"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
37203 #, c-format
37204 msgid "Link to host record"
37205 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37208 #, c-format
37209 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37210 msgstr ""
37211 "Звʼязок з головним бібзаписом Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
37212
37213 #. SCRIPT
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37215 #, fuzzy
37216 msgid "Link..."
37217 msgstr "Посилання"
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37220 #, c-format
37221 msgid "Link:"
37222 msgstr "Зв’язок: "
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2246
37225 #, c-format
37226 msgid "List"
37227 msgstr "Список"
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37230 #, c-format
37231 msgid ""
37232 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37233 msgstr ""
37234 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37235 "адміністратора бази даних.)"
37236
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37238 #, c-format
37239 msgid "List created."
37240 msgstr "Список створено."
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37243 #, c-format
37244 msgid "List deleted."
37245 msgstr "Список вилучено."
37246
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37249 #, c-format
37250 msgid "List fields"
37251 msgstr "Список полів"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37254 #, c-format
37255 msgid "List item price includes tax: "
37256 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37259 #, c-format
37260 msgid "List member:"
37261 msgstr "Учасник списку: "
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37265 #, c-format
37266 msgid "List name"
37267 msgstr "Назва списку"
37268
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37270 #, c-format
37271 msgid "List name will be file name with timestamp"
37272 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37273
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37275 #, c-format
37276 msgid "List name: "
37277 msgstr "Назва списку: "
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37280 #, c-format
37281 msgid ""
37282 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37283 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37284 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37285 msgstr ""
37286 "Перелік типів одиниць для відображення у випадаючому меню форми пропозиції "
37287 "щодо придбання в електронному каталозі. Створіть перелік „SUGGEST_FORMAT“, "
37288 "щоб користувачі бачили його в ЕК."
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37292 #, c-format
37293 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37294 msgstr ""
37295 "Перелік № бібзаписів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37296 "одному на рядок): "
37297
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37299 #, c-format
37300 msgid ""
37301 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37302 "suggestions)"
37303 msgstr ""
37304 "Перелік причин прийняття або відхилення пропозицій користувачів на придбання "
37305 "(зʼявляється під час керування пропозиціями)."
37306
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37308 #, c-format
37309 msgid "List of rules"
37310 msgstr "Перелік правил"
37311
37312 #. SCRIPT
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37314 msgid "List of values"
37315 msgstr "Перелік значень"
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37318 #, fuzzy, c-format
37319 msgid "List price"
37320 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37324 #, c-format
37325 msgid "List prices are: "
37326 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37329 #, c-format
37330 msgid "List prices:"
37331 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37334 #, c-format
37335 msgid "List requests "
37336 msgstr "Перелік запитів "
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37339 #, c-format
37340 msgid "List updated."
37341 msgstr "Список оновлено."
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37349 #, c-format
37350 msgid "Lists"
37351 msgstr "Списки"
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37354 #, c-format
37355 msgid "Lists "
37356 msgstr "Списки "
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37359 #, c-format
37360 msgid "Lists that include this title: "
37361 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37362
37363 #. For the first occurrence,
37364 #. SCRIPT
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37375 msgid "Loading"
37376 msgstr "Завантажується"
37377
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37395 #, c-format
37396 msgid "Loading "
37397 msgstr "Йде завантаження "
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37400 #, c-format
37401 msgid "Loading data..."
37402 msgstr "Завантаження даних…"
37403
37404 #. SCRIPT
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37406 #, fuzzy
37407 msgid "Loading emoticons..."
37408 msgstr "Завантаження даних…"
37409
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37411 #, c-format
37412 msgid "Loading new messaging defaults "
37413 msgstr ""
37414
37415 #. SCRIPT
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37417 #, fuzzy
37418 msgid "Loading page %s, please wait..."
37419 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37420
37421 #. SCRIPT
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37423 #, fuzzy
37424 msgid "Loading records, please wait..."
37425 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37430 #, c-format
37431 msgid "Loading, please wait..."
37432 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37440 #, c-format
37441 msgid "Loading..."
37442 msgstr "Йде завантаження…"
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37446 #, c-format
37447 msgid "Loading... "
37448 msgstr "Йде завантаження… "
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37452 #, c-format
37453 msgid "Loan period"
37454 msgstr "Термін випозичання"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37457 #, c-format
37458 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37459 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37462 #, c-format
37463 msgid "Loan period: "
37464 msgstr "Термін випозичання: "
37465
37466 #. For the first occurrence,
37467 #. SCRIPT
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37469 msgid "Local catalog"
37470 msgstr "Локальний каталог"
37471
37472 #. A
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37480 #, c-format
37481 msgid "Local cover image"
37482 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
37483
37484 #. SCRIPT
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
37486 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37487 msgstr ""
37488
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37490 #, c-format
37491 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37492 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37493
37494 #. SCRIPT
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37496 msgid "Local number"
37497 msgstr "Локальний номер"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37502 #, c-format
37503 msgid "Local use"
37504 msgstr "Місцеве використання"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37507 #, c-format
37508 msgid "Local use preferences"
37509 msgstr "Параметри місцевого використання"
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37513 #, c-format
37514 msgid "Local use recorded"
37515 msgstr "Локальне використання записано"
37516
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37518 #, c-format
37519 msgid "Local use recorded "
37520 msgstr "Локальне використання записано."
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37523 #, c-format
37524 msgid "Local use recorded."
37525 msgstr "Локальне використання записано."
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37528 #, c-format
37529 msgid "Locale:"
37530 msgstr "Локалізація: "
37531
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37533 #, c-format
37534 msgid "Locale: "
37535 msgstr "Локалізація: "
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37540 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Localization data added"
37545 msgstr "Факультативні дані додано додано"
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37565 #, c-format
37566 msgid "Location"
37567 msgstr "Розташування"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37570 #, c-format
37571 msgid "Location and availability"
37572 msgstr "Розташування та доступність"
37573
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Location(s)"
37577 msgstr "Розташування: "
37578
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37583 #, c-format
37584 msgid "Location:"
37585 msgstr "Розташування: "
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37589 #, fuzzy, c-format
37590 msgid "Location: "
37591 msgstr "Розташування: "
37592
37593 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
37595 #, c-format
37596 msgid "Location: %s"
37597 msgstr "Розташування: %s"
37598
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37600 #, c-format
37601 msgid "Locations"
37602 msgstr "Розташування"
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37605 #, c-format
37606 msgid "Lock budget: "
37607 msgstr "Замкнути кошторис: "
37608
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37612 #, c-format
37613 msgid "Locked"
37614 msgstr "Заблоковано"
37615
37616 #. %1$s:  END 
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37618 #, c-format
37619 msgid "Locked%s"
37620 msgstr "Заблоковано %s"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37623 #, c-format
37624 msgid "Log entries"
37625 msgstr "Записи журналу"
37626
37627 #. INPUT type=submit
37628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37631 #, c-format
37632 msgid "Log in"
37633 msgstr "Вхід"
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37636 #, c-format
37637 msgid "Log in as a different user"
37638 msgstr "Ввійти як інший користувач"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37641 #, c-format
37642 msgid ""
37643 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37644 "from using any other OPAC functionality "
37645 msgstr ""
37646 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
37647 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
37648
37649 #. I
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37665 msgid "Log not enabled"
37666 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37669 #, c-format
37670 msgid "Log out"
37671 msgstr "Вихід"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37675 #, c-format
37676 msgid "Log viewer"
37677 msgstr "Засіб перегляду журналів"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37680 #, c-format
37681 msgid "Logged in as:"
37682 msgstr "Ви увійшли як: "
37683
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37685 #, c-format
37686 msgid "Logging system does not behave correctly"
37687 msgstr "Система журналювання веде себе некоректно"
37688
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37692 #, c-format
37693 msgid "Logs"
37694 msgstr "Журнали"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37697 #, c-format
37698 msgid "Logs "
37699 msgstr "Журнали "
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37702 #, c-format
37703 msgid "Look for existing records in catalog?"
37704 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37707 #, c-format
37708 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37709 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37713 #, c-format
37714 msgid "Lost"
37715 msgstr "Втрачено"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37720 #, c-format
37721 msgid "Lost card"
37722 msgstr "Втрачений квиток"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37725 #, c-format
37726 msgid "Lost card flag"
37727 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
37728
37729 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37731 #, c-format
37732 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37733 msgstr ""
37734 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
37735 "підрозділу „%s“"
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Lost item returned"
37740 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37746 #, c-format
37747 msgid "Lost items"
37748 msgstr "Втрачені примірники"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "Lost items "
37753 msgstr "Втрачені примірники"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37758 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37761 #, c-format
37762 msgid "Lost items in staff interface"
37763 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37766 #, c-format
37767 msgid "Lost items in staff interface: "
37768 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
37769
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37772 #, c-format
37773 msgid "Lost on"
37774 msgstr "Втрачено на"
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37777 #, c-format
37778 msgid "Lost on:"
37779 msgstr "Дата втрати: "
37780
37781 #. For the first occurrence,
37782 #. SCRIPT
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37786 #, c-format
37787 msgid "Lost status"
37788 msgstr "Статус втрати/відсутності"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37791 #, c-format
37792 msgid "Lost status:"
37793 msgstr "Стан втрати: "
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37796 #, c-format
37797 msgid "Lost status: "
37798 msgstr "Стан втрати: "
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37801 #, c-format
37802 msgid "Lost: "
37803 msgstr "Втрачено: "
37804
37805 #. SCRIPT
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37807 msgid "Lower Alpha"
37808 msgstr ""
37809
37810 #. SCRIPT
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37812 #, fuzzy
37813 msgid "Lower Greek"
37814 msgstr "грецька"
37815
37816 #. SCRIPT
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37818 #, fuzzy
37819 msgid "Lower Roman"
37820 msgstr "Римський (?)"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37828 #, c-format
37829 msgid "Lower left X coordinate: "
37830 msgstr ""
37831
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37838 #, c-format
37839 msgid "Lower left Y coordinate: "
37840 msgstr ""
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37843 #, c-format
37844 msgid "Lucida Console"
37845 msgstr "Lucida Console"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37848 #, c-format
37849 msgid "Lund University Library, Sweden"
37850 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37853 #, c-format
37854 msgid "M&#257;ori"
37855 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
37856
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37858 #, c-format
37859 msgid "MADS (XML)"
37860 msgstr "MADS (XML)"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37863 #, c-format
37864 msgid "MALMARC"
37865 msgstr "MALMARC"
37866
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37885 #, c-format
37886 msgid "MARC"
37887 msgstr "MARC"
37888
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37892 #, c-format
37893 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37894 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37897 #, c-format
37898 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37899 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
37900
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37904 #, c-format
37905 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37906 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37909 #, c-format
37910 msgid "MARC 8"
37911 msgstr "MARC-8"
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37914 #, c-format
37915 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37916 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37919 #, c-format
37920 msgid "MARC Card View"
37921 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
37922
37923 #. %1$s:  IF framework 
37924 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37925 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37926 #. %4$s:  ELSE 
37927 #. %5$s:  END 
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37929 #, c-format
37930 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37931 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
37932
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37934 #, c-format
37935 msgid "MARC View"
37936 msgstr "Перегляд у МАРК"
37937
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37940 #, c-format
37941 msgid "MARC bibliographic framework"
37942 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37946 #, c-format
37947 msgid "MARC bibliographic framework test"
37948 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37949
37950 #. %1$s:  IF ( total ) 
37951 #. %2$s:  total | html 
37952 #. %3$s:  ELSE 
37953 #. %4$s:  END 
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37955 #, fuzzy, c-format
37956 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37957 msgstr ""
37958 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
37959 "налаштуванням усе гаразд!%s"
37960
37961 #. %1$s:  IF ( total ) 
37962 #. %2$s:  total | html 
37963 #. %3$s:  ELSE 
37964 #. %4$s:  END 
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid ""
37968 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37969 "Administration &rsaquo; Koha"
37970 msgstr ""
37971 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
37972 "налаштуванням усе гаразд!%s"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "MARC details "
37977 msgstr "Подробиці"
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37981 #, c-format
37982 msgid "MARC field"
37983 msgstr "МАРК-поле"
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37987 #, c-format
37988 msgid "MARC field: "
37989 msgstr "МАРК-поле: "
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37996 #, c-format
37997 msgid "MARC frameworks"
37998 msgstr "МАРК-структури"
37999
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38001 #, c-format
38002 msgid "MARC frameworks "
38003 msgstr "МАРК-структури "
38004
38005 #. %1$s:  marcflavour | html 
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
38007 #, c-format
38008 msgid "MARC frameworks: %s"
38009 msgstr "МАРК-структури: %s"
38010
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38012 #, c-format
38013 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38014 msgstr "МАРК-імпорт &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38015
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38018 #, c-format
38019 msgid "MARC modification templates"
38020 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38021
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38023 #, fuzzy, c-format
38024 msgid "MARC modification templates "
38025 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38026
38027 #. %1$s:  template_id | html 
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38029 #, c-format
38030 msgid "MARC modification templates %s"
38031 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38032
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38036 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
38040 #, c-format
38041 msgid "MARC organization code"
38042 msgstr "MARC-код організації"
38043
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
38055 #, c-format
38056 msgid "MARC preview"
38057 msgstr "МАРК-перегляд"
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
38060 #, c-format
38061 msgid "MARC preview:"
38062 msgstr "МАРК-перегляд: "
38063
38064 #. %1$s:  biblionumber | html 
38065 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
38067 #, c-format
38068 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38069 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
38072 #, c-format
38073 msgid "MARC staging results :"
38074 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
38077 #, c-format
38078 msgid ""
38079 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38080 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38081 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38082 msgstr ""
38083 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38084 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38085 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38086 "країнах. "
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38091 #, c-format
38092 msgid "MARC structure"
38093 msgstr "Структура MARC"
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38096 #, c-format
38097 msgid "MARC subfield"
38098 msgstr "МАРК-підполе"
38099
38100 #. %1$s:  tagfield | html 
38101 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38102 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38103 #. %4$s:  ELSE 
38104 #. %5$s:  END 
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
38106 #, c-format
38107 msgid ""
38108 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38109 msgstr ""
38110 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38111 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38114 #, c-format
38115 msgid "MARC subfield: "
38116 msgstr "МАРК-підполе: "
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38119 #, c-format
38120 msgid "MARC with items"
38121 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38124 #, c-format
38125 msgid "MARC without items"
38126 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38129 #, c-format
38130 msgid "MARC21/USMARC"
38131 msgstr "MARC21/USMARC"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38134 #, c-format
38135 msgid "MARCOrgCode"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:983
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
38142 #, c-format
38143 msgid "MARCXML"
38144 msgstr "MARCXML"
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
38151 #, c-format
38152 msgid "MIT License"
38153 msgstr "ліцензії MIT"
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
38156 #, c-format
38157 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38158 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
38161 #, c-format
38162 msgid "MIT licence"
38163 msgstr "ліцензії MIT"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
38176 #, c-format
38177 msgid "MIT license"
38178 msgstr "ліцензії MIT"
38179
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38182 #, c-format
38183 msgid "MODS (XML)"
38184 msgstr "MODS (XML)"
38185
38186 #. SCRIPT
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38188 #, fuzzy
38189 msgid "Macro not found"
38190 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38191
38192 #. SCRIPT
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38194 #, fuzzy
38195 msgid "Macro successfully deleted"
38196 msgstr "Поле успішно вилучено. "
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38199 #, c-format
38200 msgid "Macros"
38201 msgstr "Макрокоманди"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38204 #, c-format
38205 msgid "Macros..."
38206 msgstr "Макрокоманди…"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
38209 #, c-format
38210 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38211 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38214 #, c-format
38215 msgid "Main address"
38216 msgstr "Основна адреса"
38217
38218 #. SCRIPT
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38220 msgid "Main library"
38221 msgstr "Основна бібліотека"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Make a new printer profile."
38226 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38233 #, c-format
38234 msgid "Make a payment"
38235 msgstr "Здійснити оплату"
38236
38237 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38238 #. %2$s:  patron.surname | html 
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Make a payment for %s %s "
38242 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
38243
38244 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38245 #. %2$s:  patron.surname | html 
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38247 #, fuzzy, c-format
38248 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38249 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
38250
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38252 #, c-format
38253 msgid ""
38254 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38255 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38256 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38257 msgstr ""
38258 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38259 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38260 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38263 #, c-format
38264 msgid ""
38265 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38266 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38267 "will not affect August 1-10 in other years."
38268 msgstr ""
38269 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38270 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38271 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38274 #, c-format
38275 msgid ""
38276 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38277 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38278 msgstr ""
38279 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38280 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38283 #, c-format
38284 msgid "Make budget active: "
38285 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Make claim"
38290 msgstr "Зробіть "
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Make default"
38295 msgstr "%s (типово)"
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38299 #, c-format
38300 msgid "Make payment"
38301 msgstr "Здійснити оплату"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38304 #, c-format
38305 msgid ""
38306 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38310 #, c-format
38311 msgid ""
38312 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38313 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38314 msgstr ""
38315 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38316 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38317 "кожну суботу неробочою. "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38323 #, c-format
38324 msgid "Male"
38325 msgstr "Чоловік "
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38328 #, c-format
38329 msgid "Male "
38330 msgstr "Чоловік "
38331
38332 #. %1$s:  total || 0 | html 
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Mana (%s)"
38336 msgstr "Пені (%s)"
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38339 #, c-format
38340 msgid ""
38341 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38342 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38343 "used by any other software."
38344 msgstr ""
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Mana KB token"
38349 msgstr "Ведеться з"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38354 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38357 #, fuzzy, c-format
38358 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38359 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
38360
38361 # Web services > Mana KB
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid ""
38365 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38366 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38367 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38368 "with Mana KB is shared under the "
38369 msgstr ""
38370 "web_services.pref#Mana# подання деяких даних до бази знань Mana. Mana "
38371 "централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити "
38372 "створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, "
38373 "ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою надається "
38374 "база знань Mana, поширюється згідно <a href=\"https://creativecommons.org/"
38375 "choose/zero/\">ліцензії CC-0</a>"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38378 #, c-format
38379 msgid ""
38380 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38381 "contact your site administrator. "
38382 msgstr ""
38383 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38384 "Зверніться до адміністратора Коха."
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38387 #, c-format
38388 msgid "Mana search"
38389 msgstr "Пошук в Mana"
38390
38391 #. %1$s:  statuscode | html 
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38393 #, c-format
38394 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38395 msgstr ""
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38398 #, fuzzy, c-format
38399 msgid "Mana token: "
38400 msgstr "Ведеться з"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage"
38406 msgstr "Керування"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38412 #, c-format
38413 msgid "Manage "
38414 msgstr "Керування "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage API keys"
38420 msgstr "Управління ключами API"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage CSV export profiles"
38425 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage CSV export profiles "
38430 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38433 #, c-format
38434 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38435 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38438 #, c-format
38439 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38440 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38441
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38443 #, fuzzy, c-format
38444 msgid "Manage ILL request"
38445 msgstr "Новий запит МБА "
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38448 #, c-format
38449 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38450 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38453 #, c-format
38454 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38455 msgstr ""
38456 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38457 "перевірка "
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38460 #, c-format
38461 msgid "Manage MARC modification templates"
38462 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38465 #, c-format
38466 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38467 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38470 #, c-format
38471 msgid "Manage OAI Sets"
38472 msgstr "Керування наборами OAI"
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38475 #, c-format
38476 msgid "Manage OAI sets "
38477 msgstr "Керування наборами OAI "
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38480 #, c-format
38481 msgid "Manage OPAC problem reports "
38482 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38485 #, c-format
38486 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38487 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38488
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38490 #, c-format
38491 msgid "Manage SMS cellular providers "
38492 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38495 #, c-format
38496 msgid "Manage SMTP servers "
38497 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38500 #, c-format
38501 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38502 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38503
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38505 #, c-format
38506 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38507 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38510 #, c-format
38511 msgid "Manage account debit and credit types "
38512 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38516 #, c-format
38517 msgid "Manage additional fields"
38518 msgstr "Керування додатковими полями"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Manage additional fields "
38523 msgstr "Керування додатковими полями"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38526 #, c-format
38527 msgid ""
38528 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38529 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38530 msgstr ""
38531 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38532 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38535 #, c-format
38536 msgid ""
38537 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38538 "patron card layout."
38539 msgstr ""
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38542 #, c-format
38543 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38544 msgstr ""
38545 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38546 "обмежень на них "
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38549 #, c-format
38550 msgid "Manage all funds "
38551 msgstr "Керування усіма коштами "
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38554 #, c-format
38555 msgid "Manage audio alerts "
38556 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38559 #, c-format
38560 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38561 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38564 #, c-format
38565 msgid "Manage background jobs "
38566 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38569 #, c-format
38570 msgid "Manage basket and order lines "
38571 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage basket groups "
38576 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38579 #, c-format
38580 msgid "Manage budget plannings "
38581 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38584 #, c-format
38585 msgid "Manage budgets "
38586 msgstr "Керування кошторисами "
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38590 #, c-format
38591 msgid "Manage circulation rules "
38592 msgstr "Керування правилами обігу "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38595 #, c-format
38596 msgid ""
38597 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38598 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38599 "manage_circ_rules is still required) "
38600 msgstr ""
38601 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38602 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38603 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38604 "потрібен) "
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38607 #, c-format
38608 msgid "Manage cities and towns "
38609 msgstr "Керування містами і селищами "
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38612 #, c-format
38613 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38614 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38617 #, c-format
38618 msgid "Manage column configuration "
38619 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38622 #, c-format
38623 msgid "Manage contracts "
38624 msgstr "Керування договорами "
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38627 #, c-format
38628 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38629 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38632 #, c-format
38633 msgid "Manage custom fields for item search"
38634 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38637 #, c-format
38638 msgid "Manage extended patron attributes "
38639 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage frequencies "
38644 msgstr "Схеми періодичності"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38647 #, c-format
38648 msgid "Manage funds "
38649 msgstr "Керування коштами "
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38652 #, c-format
38653 msgid "Manage global system preferences "
38654 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38657 #, c-format
38658 msgid ""
38659 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38660 "administrator email, and templates."
38661 msgstr ""
38662 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
38663 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Manage housebound deliveries"
38668 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38671 #, c-format
38672 msgid "Manage housebound profile"
38673 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38676 #, c-format
38677 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38678 msgstr ""
38679 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage invoice files"
38684 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38687 #, c-format
38688 msgid "Manage item circulation alerts "
38689 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38692 #, c-format
38693 msgid "Manage item search fields "
38694 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38697 #, c-format
38698 msgid "Manage item types "
38699 msgstr "Керування типами примірників "
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage items"
38704 msgstr "Керування примірниками"
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Manage items "
38709 msgstr "Керування примірниками"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38712 #, c-format
38713 msgid "Manage items assigned to "
38714 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38717 #, c-format
38718 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38719 msgstr ""
38720 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38723 #, c-format
38724 msgid "Manage libraries and library groups "
38725 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38728 #, c-format
38729 msgid "Manage library EDI EANs"
38730 msgstr ""
38731 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
38732 "(ЕОД/EDI)"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38735 #, c-format
38736 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38737 msgstr ""
38738 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
38739 "витрат "
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38742 #, c-format
38743 msgid "Manage lists of patrons"
38744 msgstr "Керування списками користувачів"
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38747 #, c-format
38748 msgid "Manage marc modification templates "
38749 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38752 #, c-format
38753 msgid "Manage numbering patterns "
38754 msgstr "Схеми нумерації "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Manage order basket fields"
38759 msgstr "Керування отриманням замовлень й пакунків"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38762 #, c-format
38763 msgid "Manage orders"
38764 msgstr "Управління замовленнями"
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38767 #, c-format
38768 msgid "Manage patron categories "
38769 msgstr "Керування категоріями користувачів "
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38772 #, c-format
38773 msgid "Manage patron clubs"
38774 msgstr "Керування читацькими товариствами"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38777 #, c-format
38778 msgid "Manage patron image"
38779 msgstr "Керування зображенням користувача"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38782 #, c-format
38783 msgid "Manage patrons fines and fees"
38784 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
38785
38786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38788 #, c-format
38789 msgid "Manage plugins"
38790 msgstr "Керування додатками"
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38793 #, c-format
38794 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38795 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38798 #, c-format
38799 msgid "Manage purchase suggestions "
38800 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38803 #, c-format
38804 msgid "Manage record matching rules "
38805 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
38806
38807 #. SCRIPT
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38809 #, fuzzy
38810 msgid "Manage request"
38811 msgstr "Схеми періодичності"
38812
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38814 #, c-format
38815 msgid "Manage restrictions for accounts "
38816 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38819 #, c-format
38820 msgid "Manage rotating collections"
38821 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38824 #, c-format
38825 msgid "Manage rotating collections "
38826 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38829 #, c-format
38830 msgid ""
38831 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38832 msgstr ""
38833 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
38834 "записів"
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage search engine configuration "
38839 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage serial subscriptions"
38844 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38848 #, c-format
38849 msgid "Manage staged MARC records"
38850 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Manage staged MARC records "
38855 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
38856
38857 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38858 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38859 #. %3$s:  END 
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38861 #, c-format
38862 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38863 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38866 #, c-format
38867 msgid "Manage staged records"
38868 msgstr "Керувати заготовленими записами"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38873 #, c-format
38874 msgid "Manage stages"
38875 msgstr "Керування етапами"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38878 #, fuzzy, c-format
38879 msgid "Manage stages "
38880 msgstr "Керування етапами"
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38883 #, c-format
38884 msgid "Manage stockrotation operations"
38885 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38888 #, fuzzy, c-format
38889 msgid "Manage subscription fields"
38890 msgstr "Додати поля підписки"
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38893 #, c-format
38894 msgid ""
38895 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38896 "is used) "
38897 msgstr ""
38898 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
38899 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Manage suggestions: "
38904 msgstr "Керування пропозиціями"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38907 #, c-format
38908 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38909 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38912 #, c-format
38913 msgid "Manage uploaded files ("
38914 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38917 #, c-format
38918 msgid "Manage usage statistics settings "
38919 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38922 #, c-format
38923 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38924 msgstr ""
38925 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
38926 "постачальниками для імпорту та експорту"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38929 #, c-format
38930 msgid "Manage vendors "
38931 msgstr "Керування постачальниками "
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38937 #, c-format
38938 msgid "Managed by"
38939 msgstr "Ведеться ким"
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
38942 #, c-format
38943 msgid "Managed by - on"
38944 msgstr "Ведеться ким - коли"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38950 #, c-format
38951 msgid "Managed by:"
38952 msgstr "Ведеться: "
38953
38954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38956 #, c-format
38957 msgid "Managed in tab: "
38958 msgstr "Ведеться у вкладці: "
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38962 #, c-format
38963 msgid "Managed on"
38964 msgstr "Ведеться з"
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38967 #, c-format
38968 msgid "Managed on:"
38969 msgstr "Ведеться з:"
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38972 #, c-format
38973 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38974 msgstr ""
38975 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
38976 "імпортувань"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38979 #, c-format
38980 msgid ""
38981 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38982 msgstr ""
38983 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
38984 "імпортувань "
38985
38986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38987 #, c-format
38988 msgid "Management date from:"
38989 msgstr "Дата ведення від: "
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Manager name"
38994 msgstr "Керування "
38995
38996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38997 #, fuzzy, c-format
38998 msgid "Managing library"
38999 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39000
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
39002 #, c-format
39003 msgid "Managing library:"
39004 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39007 #, fuzzy, c-format
39008 msgid "Managing library: "
39009 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
39015 #, c-format
39016 msgid "Mandatory"
39017 msgstr "Обов'язкове"
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
39020 #, c-format
39021 msgid "Mandatory data added"
39022 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39029 #, c-format
39030 msgid "Mandatory: "
39031 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39035 #, c-format
39036 msgid "Manual credit"
39037 msgstr "Кредит вручну"
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Manual credit "
39042 msgstr "Кредит вручну"
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39045 #, c-format
39046 msgid "Manual history:"
39047 msgstr "Історія вручну: "
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39050 #, c-format
39051 msgid "Manual history: "
39052 msgstr "Історія вручну: "
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
39055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39056 #, c-format
39057 msgid "Manual invoice"
39058 msgstr "Рахунок вручну"
39059
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39061 #, fuzzy, c-format
39062 msgid "Manual invoice "
39063 msgstr "Рахунок вручну"
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
39066 #, fuzzy, c-format
39067 msgid "Mapping"
39068 msgstr "Додаємо відображення"
39069
39070 #. SCRIPT
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39072 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39073 msgstr ""
39074
39075 #. %1$s:  setName | html 
39076 #. %2$s:  setSpec | html 
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39080 msgstr "Відображення для структури: %s"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39083 #, fuzzy, c-format
39084 msgid "Mappings have been saved"
39085 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
39088 #, c-format
39089 msgid "March"
39090 msgstr "Березень"
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39093 #, fuzzy, c-format
39094 msgid "Mark \"In demand\""
39095 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39096
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39098 #, c-format
39099 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39100 msgstr ""
39101 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Mark closed"
39109 msgstr "Закрито"
39110
39111 #. INPUT type=submit
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39113 #, fuzzy
39114 msgid "Mark item as lost"
39115 msgstr "Втрачені примірники"
39116
39117 #. INPUT type=submit
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39119 msgid "Mark lost and notify patron"
39120 msgstr "Позначити як втрачене і повідомити патрона користувача"
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Mark new"
39128 msgstr "Позначити як оглянуто"
39129
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39133 #, c-format
39134 msgid "Mark not seen"
39135 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39140 #, c-format
39141 msgid "Mark seen"
39142 msgstr "Позначити як оглянуто"
39143
39144 #. INPUT type=submit
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
39146 msgid "Mark seen and continue >>"
39147 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
39148
39149 #. INPUT type=submit
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39151 msgid "Mark seen and quit"
39152 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
39155 #, c-format
39156 msgid "Mark selected as: "
39157 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Mark the original budget as inactive"
39162 msgstr "Зробити кошторис активним: "
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39168 #, fuzzy, c-format
39169 msgid "Mark viewed"
39170 msgstr "Позначити як оглянуто"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39173 #, c-format
39174 msgid "MassCat, USA"
39175 msgstr "MassCat, США"
39176
39177 #. SCRIPT
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39179 #, fuzzy
39180 msgid "Match applied"
39181 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39182
39183 #. SCRIPT
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39185 #, fuzzy
39186 msgid "Match case"
39187 msgstr "Тип співставлення: "
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39190 #, fuzzy, c-format
39191 msgid "Match check "
39192 msgstr "Пакетна видача"
39193
39194 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39196 #, fuzzy, c-format
39197 msgid "Match check %s"
39198 msgstr "Пакетна видача"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Match check 1 | "
39203 msgstr "Пакетна видача"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39206 #, c-format
39207 msgid "Match details"
39208 msgstr "Подробиці співставлення"
39209
39210 #. SCRIPT
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39212 #, fuzzy
39213 msgid "Match found"
39214 msgstr "Співпадінь не знайдено"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39217 #, fuzzy, c-format
39218 msgid "Match point "
39219 msgstr "Тип співставлення: "
39220
39221 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Match point %s | "
39225 msgstr "Оцінено на %s "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "Match point 1 | "
39230 msgstr "Пошук за 1 | "
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Match points"
39235 msgstr "Пошук друкарок"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Match threshold: "
39240 msgstr "Код правила відповідності: "
39241
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39243 #, c-format
39244 msgid "Match type"
39245 msgstr "Тип співставлення: "
39246
39247 #. SCRIPT
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39249 #, fuzzy
39250 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39251 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
39252
39253 #. SCRIPT
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39255 #, fuzzy
39256 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39257 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39260 #, c-format
39261 msgid "Matching rule applied"
39262 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39265 #, c-format
39266 msgid "Matching rule applied:"
39267 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39268
39269 #. SCRIPT
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39271 msgid "Matching rule code missing"
39272 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39276 #, c-format
39277 msgid "Matching rule code: "
39278 msgstr "Код правила відповідності: "
39279
39280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39281 #, fuzzy, c-format
39282 msgid "Matching:"
39283 msgstr "Тип співставлення: "
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Matchpoint components"
39290 msgstr "Регулювання коментарів від відвідувачів"
39291
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Material:"
39295 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39300 #, c-format
39301 msgid "Materials"
39302 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39306 #, c-format
39307 msgid "Materials specified"
39308 msgstr "Зазначення матеріалів"
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39311 #, c-format
39312 msgid "Materials specified:"
39313 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39314
39315 #. SCRIPT
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39317 #, fuzzy
39318 msgid "Mathematical"
39319 msgstr "тематичний покажчик"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39322 #, c-format
39323 msgid "Matrix"
39324 msgstr "Матриця"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39327 #, c-format
39328 msgid "Max length:"
39329 msgstr "Максимальна довжина: "
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39333 #, c-format
39334 msgid "Max. suspension duration (day)"
39335 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39336
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39338 #, c-format
39339 msgid "Maximum Koha version"
39340 msgstr "Максимальна версія Коха"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39343 #, c-format
39344 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39345 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39346
39347 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39349 #, c-format
39350 msgid "Maximum version: %s "
39351 msgstr "Максимальна версія: %s "
39352
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39354 #, c-format
39355 msgid "May"
39356 msgstr "Травень"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39359 #, c-format
39360 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39361 msgstr "Можливо, він неправильно встановлений та налаштований? "
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39364 #, c-format
39365 msgid "Meaning"
39366 msgstr "Значення"
39367
39368 #. SCRIPT
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39370 #, fuzzy
39371 msgid "Media"
39372 msgstr "Носій"
39373
39374 #. SCRIPT
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39376 msgid "Media poster (Image URL)"
39377 msgstr ""
39378
39379 #. SCRIPT
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39381 msgid "Media..."
39382 msgstr ""
39383
39384 #. SCRIPT
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39386 msgid "Medium"
39387 msgstr "Носій"
39388
39389 #. SCRIPT
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39391 #, fuzzy
39392 msgid "Medium Blue"
39393 msgstr "Носій"
39394
39395 #. SCRIPT
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39397 #, fuzzy
39398 msgid "Medium Gray"
39399 msgstr "Носій"
39400
39401 #. SCRIPT
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39403 #, fuzzy
39404 msgid "Medium Purple"
39405 msgstr "Носій"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39408 #, c-format
39409 msgid "Members"
39410 msgstr "Користувачі"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39413 #, c-format
39414 msgid "Memcached: "
39415 msgstr "Memcached: "
39416
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39418 #, c-format
39419 msgid "Men"
39420 msgstr "чоловік"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39424 #, c-format
39425 msgid "Mentor:"
39426 msgstr "Наставник: "
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39429 #, c-format
39430 msgid "Menu "
39431 msgstr "Меню "
39432
39433 #. INPUT type=submit
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39439 #, c-format
39440 msgid "Merge"
39441 msgstr "Злити"
39442
39443 #. SCRIPT
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39445 #, fuzzy
39446 msgid "Merge cells"
39447 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39448
39449 #. %1$s:  error | html 
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39451 #, c-format
39452 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39453 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39456 #, c-format
39457 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39458 msgstr ""
39459 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39460 "некоректним."
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39463 #, c-format
39464 msgid "Merge invoices"
39465 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39468 #, c-format
39469 msgid "Merge invoices "
39470 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39473 #, c-format
39474 msgid "Merge patron records"
39475 msgstr "Об’єднуємо записи користувачів"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39478 #, c-format
39479 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39480 msgstr "Об’єднання записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
39481
39482 #. INPUT type=submit
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39485 #, c-format
39486 msgid "Merge patrons"
39487 msgstr "Об’єднати користувачів"
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39490 #, c-format
39491 msgid "Merge records"
39492 msgstr "Об’єднання записів"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39496 #, c-format
39497 msgid "Merge reference"
39498 msgstr "Основа для злиття"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39502 #, c-format
39503 msgid "Merge selected"
39504 msgstr "Об’єднати обрані"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39508 #, c-format
39509 msgid "Merge selected invoices"
39510 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39515 #, c-format
39516 msgid "Merge selected patrons"
39517 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39521 #, c-format
39522 msgid "Merging records"
39523 msgstr "Об’єднання записів"
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39527 #, c-format
39528 msgid "Merging records "
39529 msgstr "Об’єднання записів "
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39533 #, c-format
39534 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39535 msgstr "Об’єднання записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
39536
39537 #. SCRIPT
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39539 msgid "Merging with authority: "
39540 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39545 #, c-format
39546 msgid "Message"
39547 msgstr "Повідомлення"
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39550 #, c-format
39551 msgid "Message body:"
39552 msgstr "Тіло повідомлення: "
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39555 #, c-format
39556 msgid "Message broker: "
39557 msgstr "Посередник повідомлень: "
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39561 #, c-format
39562 msgid "Message sent"
39563 msgstr "Повідомлення вислане"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39566 #, c-format
39567 msgid "Message subject:"
39568 msgstr "Тема повідомлення: "
39569
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39572 #, c-format
39573 msgid "Messages:"
39574 msgstr "Повідомлення: "
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39577 #, c-format
39578 msgid "Messaging"
39579 msgstr "Надсилання повідомлень"
39580
39581 #. SCRIPT
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39583 msgid "Metadata and Document Properties"
39584 msgstr ""
39585
39586 #. SCRIPT
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39588 msgid "Microsecond"
39589 msgstr "Мікросекунда"
39590
39591 #. SCRIPT
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39593 msgid "Middle"
39594 msgstr ""
39595
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39597 #, c-format
39598 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39599 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39600
39601 #. SCRIPT
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39603 msgid "Midnight Blue"
39604 msgstr ""
39605
39606 #. SCRIPT
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39608 msgid "Millisecond"
39609 msgstr "Мілісекунда"
39610
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39612 #, c-format
39613 msgid "Mine"
39614 msgstr "Мої"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39617 #, c-format
39618 msgid ""
39619 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39620 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39623 #, c-format
39624 msgid "Minimum Koha version"
39625 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39628 #, c-format
39629 msgid "Minimum password length:"
39630 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39631
39632 #. For the first occurrence,
39633 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39636 #, c-format
39637 msgid "Minimum password length: %s"
39638 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39639
39640 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39642 #, c-format
39643 msgid "Minimum version: %s "
39644 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39645
39646 #. SCRIPT
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39648 msgid "Minute"
39649 msgstr "Хвилина"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39654 #, c-format
39655 msgid "Minutes"
39656 msgstr "хвилини"
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39663 #, c-format
39664 msgid "Missing"
39665 msgstr "Відсутнє"
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39672 #, c-format
39673 msgid "Missing (damaged)"
39674 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39681 #, c-format
39682 msgid "Missing (lost)"
39683 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39690 #, c-format
39691 msgid "Missing (never received)"
39692 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39699 #, c-format
39700 msgid "Missing (sold out)"
39701 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
39702
39703 #. SCRIPT
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39705 msgid "Missing control field contents"
39706 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39710 #, c-format
39711 msgid "Missing issues"
39712 msgstr "Відсутні випуски"
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Missing issues:"
39717 msgstr "Відсутні випуски"
39718
39719 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
39721 #, c-format
39722 msgid "Missing issues: %s "
39723 msgstr "Відсутні випуски: %s "
39724
39725 #. SCRIPT
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39727 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39728 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
39729
39730 #. SCRIPT
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39732 msgid "Missing mandatory tag: "
39733 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39736 #, c-format
39737 msgid "Mobile"
39738 msgstr ""
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39741 #, fuzzy, c-format
39742 msgid "Mobile phone"
39743 msgstr "Номер мобільного телефону"
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39746 #, c-format
39747 msgid "Mobile phone number"
39748 msgstr "Номер мобільного телефону"
39749
39750 # ? Обумовлений заголовок; ...
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39754 #, c-format
39755 msgid "Modal title"
39756 msgstr "Модальний заголовок"
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39759 #, c-format
39760 msgid "Moderate patron comments"
39761 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39764 #, c-format
39765 msgid "Moderate patron comments "
39766 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39769 #, c-format
39770 msgid "Moderate patron tags"
39771 msgstr "Регулювання читацьких міток"
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39774 #, c-format
39775 msgid "Moderate patron tags "
39776 msgstr "Регулювання читацьких міток "
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39780 #, c-format
39781 msgid "Modification date"
39782 msgstr "Дата внесення змін"
39783
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39786 #, c-format
39787 msgid "Modification log"
39788 msgstr "Журнал змін"
39789
39790 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39792 #, c-format
39793 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39794 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
39795
39796 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39798 #, c-format
39799 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39800 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39805 #, c-format
39806 msgid "Modify"
39807 msgstr "Змінити"
39808
39809 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39811 #, c-format
39812 msgid "Modify %s server"
39813 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
39814
39815 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39816 #. %2$s:  server.servername | html 
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39818 #, fuzzy, c-format
39819 msgid "Modify %s server %s "
39820 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39823 #, fuzzy, c-format
39824 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39825 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39828 #, c-format
39829 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39830 msgstr ""
39831 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "Modify a CSV profile"
39837 msgstr "Профілі форматування CSV"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39840 #, c-format
39841 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39842 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39845 #, c-format
39846 msgid "Modify a city"
39847 msgstr "Редагуємо населений пункт"
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Modify a credit type"
39852 msgstr "Редагуємо населений пункт"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Modify a debit type"
39857 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Modify a desk"
39862 msgstr "Редагуємо населений пункт"
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39865 #, fuzzy, c-format
39866 msgid "Modify account "
39867 msgstr "Мій обліковий запис"
39868
39869 #. %1$s:  authid | html 
39870 #. %2$s:  authtypetext | html 
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39872 #, c-format
39873 msgid "Modify authority #%s %s"
39874 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
39875
39876 #. %1$s:  authid | html 
39877 #. %2$s:  authtypetext | html 
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39881 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39884 #, c-format
39885 msgid "Modify authorized value "
39886 msgstr "Зміна допустимого значення "
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Modify budget "
39891 msgstr "Редагувати кошторис %s"
39892
39893 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Modify budget '%s' "
39897 msgstr "Редагувати кошторис %s"
39898
39899 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "Modify cash register %s "
39903 msgstr "Редагування категорії %s"
39904
39905 #. %1$s:  categorycode | html 
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39907 #, c-format
39908 msgid "Modify category %s"
39909 msgstr "Редагування категорії „%s“"
39910
39911 #. %1$s:  categorycode | html 
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39913 #, c-format
39914 msgid "Modify category '%s' "
39915 msgstr "Зміна категорії „%s“ "
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39918 #, c-format
39919 msgid "Modify classification source"
39920 msgstr "Редагування джерела класифікації"
39921
39922 #. %1$s:  contractname | html 
39923 #. %2$s:  booksellername | html 
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39925 #, c-format
39926 msgid "Modify contract %s for %s"
39927 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
39928
39929 #. %1$s:  contractname | html 
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Modify contract '%s' "
39933 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Modify field"
39938 msgstr "Редагувати поле"
39939
39940 #. %1$s:  field.name | html 
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Modify field '%s' "
39944 msgstr "Змінити вибрані примірники"
39945
39946 #. %1$s:  tablename | html 
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Modify fields for '%s' "
39950 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39953 #, c-format
39954 msgid "Modify filing rule"
39955 msgstr "Редагування правила заповнення"
39956
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39958 #, fuzzy, c-format
39959 msgid "Modify framework text "
39960 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
39961
39962 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39963 #. %2$s:  budget_name | html 
39964 #. %3$s:  END 
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39968 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39971 #, c-format
39972 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39973 msgstr ""
39974 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
39975 "існуючі) "
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39978 #, c-format
39979 msgid "Modify holds priority "
39980 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39983 #, c-format
39984 msgid "Modify item type"
39985 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
39986
39987 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39989 #, fuzzy, c-format
39990 msgid "Modify item type '%s' "
39991 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
39992
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39994 #, c-format
39995 msgid "Modify items in a batch"
39996 msgstr "Редагування групи примірників"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39999 #, fuzzy, c-format
40000 msgid "Modify library "
40001 msgstr "Моя бібліотека"
40002
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Modify notice "
40006 msgstr "Копіювання сповіщення"
40007
40008 #. %1$s:  ordernumber | html 
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40010 #, fuzzy, c-format
40011 msgid "Modify order details (line #%s) "
40012 msgstr ""
40013 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40016 #, c-format
40017 msgid "Modify patron attribute type"
40018 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40019
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
40021 #, c-format
40022 msgid "Modify patrons in batch"
40023 msgstr "Редагування групи користувачів"
40024
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40026 #, c-format
40027 msgid "Modify pattern"
40028 msgstr "Редагувати схему"
40029
40030 #. %1$s:  label | html 
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40032 #, c-format
40033 msgid "Modify pattern: %s"
40034 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40035
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40037 #, c-format
40038 msgid "Modify record matching rule"
40039 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40040
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
40044 #, c-format
40045 msgid "Modify record using the following template: "
40046 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40047
40048 #. INPUT type=submit
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40050 #, fuzzy
40051 msgid "Modify selected checkouts"
40052 msgstr "Змінити вибрані записи"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
40055 #, c-format
40056 msgid "Modify selected items"
40057 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40058
40059 #. INPUT type=submit
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
40061 msgid "Modify selected records"
40062 msgstr "Змінити вибрані записи"
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40065 #, c-format
40066 msgid "Modify splitting rule"
40067 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40068
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40070 #, fuzzy, c-format
40071 msgid "Modify subscription "
40072 msgstr "%s Зміна підписки для "
40073
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Modify tag "
40077 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
40080 #, c-format
40081 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40082 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40085 #, c-format
40086 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40087 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40088
40089 #. %1$s:  label | html 
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40091 #, c-format
40092 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40093 msgstr "Редагування схеми нумерації „%s“ "
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
40098 #, c-format
40099 msgid "Module"
40100 msgstr "Модуль"
40101
40102 #. TH
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
40105 msgid "Module current"
40106 msgstr "Модуль сучасний"
40107
40108 #. TH
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40111 msgid "Module upgrade needed"
40112 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40113
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
40115 #, c-format
40116 msgid "Modules:"
40117 msgstr "Модулі: "
40118
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
40121 #, c-format
40122 msgid "Moment.js"
40123 msgstr "Moment.js"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40126 #, c-format
40127 msgid "Monaco"
40128 msgstr "Monaco"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40135 #, c-format
40136 msgid "Monday"
40137 msgstr "Понеділок"
40138
40139 #. SCRIPT
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
40141 msgid "Mondays"
40142 msgstr "По понеділках"
40143
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40152 #, c-format
40153 msgid "Month"
40154 msgstr "Місяць"
40155
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
40157 #, c-format
40158 msgid "Month/day"
40159 msgstr "Місяць/день"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40162 #, c-format
40163 msgid "Month: "
40164 msgstr "Місяць: "
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40168 #, c-format
40169 msgid "More"
40170 msgstr "Більше"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40174 #, c-format
40175 msgid "More "
40176 msgstr "Більше "
40177
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40179 #, c-format
40180 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40181 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40184 #, c-format
40185 msgid "More details"
40186 msgstr "Детальніше"
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40189 #, c-format
40190 msgid "More documentation on defining key maps"
40191 msgstr ""
40192 "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
40197 #, c-format
40198 msgid "More lists"
40199 msgstr "Ще списки"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40202 #, c-format
40203 msgid "More options"
40204 msgstr "Більше параметрів"
40205
40206 #. SCRIPT
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40208 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40209 msgstr ""
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Morning"
40215 msgstr "Увага"
40216
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Morning "
40220 msgstr "Увага"
40221
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40226 #, c-format
40227 msgid "Most-circulated items"
40228 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Most-circulated items "
40233 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40234
40235 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40236 #. %2$s:  END 
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid ""
40240 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40241 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
40242
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40244 #, c-format
40245 msgid "Move"
40246 msgstr "Перемістити"
40247
40248 #. A
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40250 msgid "Move action down"
40251 msgstr "Перемістити дію нижче"
40252
40253 #. A
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40255 msgid "Move action to bottom"
40256 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40257
40258 #. A
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40260 msgid "Move action to top"
40261 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40262
40263 #. A
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40265 msgid "Move action up"
40266 msgstr "Пересунути дію вгору"
40267
40268 #. A
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40270 msgid "Move alert down"
40271 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40272
40273 #. A
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40275 msgid "Move alert to bottom"
40276 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40277
40278 #. A
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40280 msgid "Move alert to top"
40281 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40282
40283 #. A
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40285 msgid "Move alert up"
40286 msgstr "Перемістити попередження вище"
40287
40288 #. A
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40290 msgid "Move hold down"
40291 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40292
40293 #. A
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40295 msgid "Move hold to bottom"
40296 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40297
40298 #. A
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40300 msgid "Move hold to top"
40301 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40302
40303 #. A
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
40305 msgid "Move hold up"
40306 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40307
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40309 #, c-format
40310 msgid ""
40311 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40312 "by the "
40313 msgstr ""
40314 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40315 "вилучити за допомогою сценарію "
40316
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40318 #, c-format
40319 msgid "Move remaining unspent funds"
40320 msgstr ""
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40323 #, c-format
40324 msgid "Move these patrons to the trash"
40325 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40328 #, c-format
40329 msgid "Move to next position"
40330 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Move to next stage "
40336 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40339 #, c-format
40340 msgid "Move to previous position"
40341 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40342
40343 #. INPUT type=submit
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40345 #, fuzzy
40346 msgid "Move unreceived orders"
40347 msgstr "Приймає замовлення"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Moved!"
40352 msgstr "Перемістити"
40353
40354 #. INPUT type=button
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40358 #, c-format
40359 msgid "Multi receiving"
40360 msgstr "Пакетне отримання"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40363 #, c-format
40364 msgid "Musical recording"
40365 msgstr "музичний запис"
40366
40367 #. SCRIPT
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40369 #, fuzzy
40370 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40371 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40374 #, c-format
40375 msgid "My account"
40376 msgstr "Мій обліковий запис"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40379 #, c-format
40380 msgid "My checkouts"
40381 msgstr "Мої випозичання"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40384 #, c-format
40385 msgid "My library"
40386 msgstr "Моя бібліотека"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40389 #, c-format
40390 msgid "MySQL data added"
40391 msgstr "Дані MySQL додані"
40392
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40394 #, c-format
40395 msgid "MySQL version: "
40396 msgstr "Версія MySQL: "
40397
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40405 #, c-format
40406 msgid "N/A"
40407 msgstr "не доступно"
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40411 #, c-format
40412 msgid "NO DESK SET"
40413 msgstr ""
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40416 #, c-format
40417 msgid "NO NAME"
40418 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40421 #, c-format
40422 msgid "NORMARC"
40423 msgstr "NORMARC"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40427 #, c-format
40428 msgid "NOT CHECKED IN"
40429 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40432 #, c-format
40433 msgid "NOT CHECKED IN "
40434 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40435
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40440 #, c-format
40441 msgid "NOTE:"
40442 msgstr "ПРИМІТКА: "
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40445 #, c-format
40446 msgid "NT"
40447 msgstr "БВТ"
40448
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40493 #, c-format
40494 msgid "Name"
40495 msgstr "Найменування "
40496
40497 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Name (any): "
40502 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40507 #, c-format
40508 msgid "Name of day"
40509 msgstr "Назва дня"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40514 #, c-format
40515 msgid "Name of day (abbreviated)"
40516 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40521 #, c-format
40522 msgid "Name of month"
40523 msgstr "Назва місяця"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40528 #, c-format
40529 msgid "Name of month (abbreviated)"
40530 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40535 #, c-format
40536 msgid "Name of season"
40537 msgstr "Назва пори року"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40542 #, c-format
40543 msgid "Name of season (abbreviated)"
40544 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40547 #, c-format
40548 msgid "Name or ISSN: "
40549 msgstr "Назва чи ISSN: "
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40552 #, c-format
40553 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40554 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40557 #, c-format
40558 msgid "Name or cardnumber:"
40559 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40562 #, fuzzy, c-format
40563 msgid "Name the new definition "
40564 msgstr "Нове визначення"
40565
40566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40580 #, c-format
40581 msgid "Name:"
40582 msgstr "Назва:"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40597 #, c-format
40598 msgid "Name: "
40599 msgstr "Найменування: "
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40602 #, c-format
40603 msgid "Named:"
40604 msgstr "з назвою: "
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40618 #, c-format
40619 msgid "Named: "
40620 msgstr "з назвою: "
40621
40622 #. ABBR
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40624 msgid "Narrower Term"
40625 msgstr "Більш вузький термін"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40628 #, c-format
40629 msgid "National Library of Finland, Finland"
40630 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40631
40632 #. SCRIPT
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40634 msgid "Navy Blue"
40635 msgstr ""
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40638 #, c-format
40639 msgid "Near East University"
40640 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40643 #, c-format
40644 msgid ""
40645 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40646 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40647 msgstr ""
40648
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40650 #, c-format
40651 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40652 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40655 #, c-format
40656 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40657 msgstr ""
40658 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40659 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40660
40661 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40663 #, c-format
40664 msgid ""
40665 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40666 "manual grant permissions\" "
40667 msgstr ""
40668 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40669 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40678 #, c-format
40679 msgid "Never"
40680 msgstr "Ніколи"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40692 #, c-format
40693 msgid "New"
40694 msgstr "Нове"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40702 #, c-format
40703 msgid "New "
40704 msgstr "Новий "
40705
40706 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "New %s"
40710 msgstr "Новий "
40711
40712 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "New %s "
40716 msgstr "%s Нова %s "
40717
40718 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40720 #, c-format
40721 msgid "New %s server"
40722 msgstr "Новий %s-сервер"
40723
40724 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "New %s server "
40728 msgstr "Новий %s-сервер"
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "New CSV profile"
40735 msgstr "Профілі форматування CSV"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40738 #, c-format
40739 msgid "New EAN "
40740 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40743 #, fuzzy, c-format
40744 msgid "New ILL request"
40745 msgstr "Новий запит МБА "
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40750 #, c-format
40751 msgid "New ILL request "
40752 msgstr "Новий запит МБА "
40753
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "New SMS provider"
40757 msgstr "Постачальник SMS: "
40758
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "New SMTP server"
40763 msgstr "SMTP-сервер"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40766 #, c-format
40767 msgid "New SQL from Mana"
40768 msgstr "Новий звіт з Mana"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40772 #, c-format
40773 msgid "New SQL report"
40774 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40777 #, c-format
40778 msgid "New SRU server"
40779 msgstr "Новий сервер SRU"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40782 #, c-format
40783 msgid "New Z39.50 server"
40784 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40787 #, c-format
40788 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40789 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40792 #, c-format
40793 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40794 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40797 #, c-format
40798 msgid "New account "
40799 msgstr "Новий обліковий запис"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40802 #, c-format
40803 msgid "New action"
40804 msgstr "Нова дія"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40807 #, c-format
40808 msgid "New alert"
40809 msgstr "Нове попередження"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40812 #, c-format
40813 msgid "New authority "
40814 msgstr "Нове авторитетне джерело "
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40817 #, c-format
40818 msgid "New authority type"
40819 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40822 #, c-format
40823 msgid "New authorized value "
40824 msgstr "Нове допустиме значення "
40825
40826 #. %1$s:  category.category_name | html 
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40828 #, c-format
40829 msgid "New authorized value for %s"
40830 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40833 #, c-format
40834 msgid "New basket"
40835 msgstr "Новий кошик замовлень"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40838 #, c-format
40839 msgid "New basket group"
40840 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40843 #, c-format
40844 msgid "New batch patron modification"
40845 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40846
40847 #. A
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40849 msgid "New batch patrons modification"
40850 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40851
40852 #. A
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40854 #, c-format
40855 msgid "New batch record deletion"
40856 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
40857
40858 #. A
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40865 #, c-format
40866 msgid "New batch record modification"
40867 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40871 #, c-format
40872 msgid "New budget"
40873 msgstr "Новий кошторис"
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "New cash register"
40878 msgstr "Касовий журнал"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40881 #, fuzzy, c-format
40882 msgid "New cash register "
40883 msgstr "Касовий журнал"
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40888 #, c-format
40889 msgid "New category"
40890 msgstr "Нова категорія"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "New category "
40896 msgstr "Нова категорія"
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40899 #, c-format
40900 msgid "New child record"
40901 msgstr "Новий запис на складову частину"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40905 #, c-format
40906 msgid "New city"
40907 msgstr "Новий населений пункт"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40910 #, c-format
40911 msgid "New classification source"
40912 msgstr "Нове джерело класифікації"
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40916 #, c-format
40917 msgid "New club "
40918 msgstr "Нове товариство "
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40921 #, c-format
40922 msgid "New club field"
40923 msgstr "Нове поле товариства"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40926 #, c-format
40927 msgid "New club template"
40928 msgstr "Новий шаблон товариства"
40929
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40931 #, c-format
40932 msgid "New collection"
40933 msgstr "Нове зібрання"
40934
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40937 #, c-format
40938 msgid "New comment"
40939 msgstr "Новий коментар"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40942 #, c-format
40943 msgid "New contract "
40944 msgstr "Новий договір з постачальником "
40945
40946 #. %1$s:  booksellername | html 
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40948 #, c-format
40949 msgid "New contract for %s"
40950 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
40951
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40953 #, c-format
40954 msgid "New course"
40955 msgstr "Новий курс"
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "New credit type"
40961 msgstr "Новий тип одиниці"
40962
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40964 #, c-format
40965 msgid "New currency"
40966 msgstr "Нова грошова одиниця"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "New debit type"
40972 msgstr "Новий тип одиниці"
40973
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40975 #, c-format
40976 msgid "New definition"
40977 msgstr "Нове визначення"
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "New desk"
40983 msgstr "Новий "
40984
40985 #. SCRIPT
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40987 msgid "New document"
40988 msgstr "Новий документ"
40989
40990 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40992 #, fuzzy, c-format
40993 msgid "New due date"
40994 msgstr "Нова дата очікування: "
40995
40996 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40998 #, c-format
40999 msgid "New due date:"
41000 msgstr "Нова дата очікування: "
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41003 #, c-format
41004 msgid "New enrollment field"
41005 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
41008 #, c-format
41009 msgid "New entry"
41010 msgstr "Нова стаття"
41011
41012 #. SCRIPT
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
41014 msgid "New field"
41015 msgstr "Нове поле"
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41018 #, c-format
41019 msgid "New field on next line"
41020 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41023 #, c-format
41024 msgid "New filing rule"
41025 msgstr "Нове правило заповнення"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41028 #, c-format
41029 msgid "New framework"
41030 msgstr "Нова структура"
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41034 #, c-format
41035 msgid "New frequency"
41036 msgstr "Нова періодичність"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41039 #, c-format
41040 msgid "New from Z39.50/SRU"
41041 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41044 #, fuzzy, c-format
41045 msgid "New from Z39.50/SRU "
41046 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41047
41048 #. For the first occurrence,
41049 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41052 #, c-format
41053 msgid "New fund for %s"
41054 msgstr "Нові кошти для %s"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41058 #, c-format
41059 msgid "New guided report"
41060 msgstr "Новий керований звіт"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41063 #, c-format
41064 msgid "New item"
41065 msgstr "Новий примірник"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
41068 #, c-format
41069 msgid "New item type"
41070 msgstr "Новий тип одиниці"
41071
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41073 #, c-format
41074 msgid "New item type created!"
41075 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41076
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "New label batch"
41080 msgstr "Партія етикеток"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41083 #, fuzzy, c-format
41084 msgid "New label batch "
41085 msgstr "Партія етикеток"
41086
41087 #. %1$s:  label_batch | html 
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
41089 #, c-format
41090 msgid "New label batch created: # %s "
41091 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41094 #, fuzzy, c-format
41095 msgid "New label layout"
41096 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "New label layout "
41101 msgstr "Прилаштовування макетів наклейок"
41102
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41104 #, fuzzy, c-format
41105 msgid "New label template"
41106 msgstr "Новий шаблон товариства"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41109 #, c-format
41110 msgid "New library"
41111 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41112
41113 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "New library %s "
41117 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41121 #, c-format
41122 msgid "New line (\\n)"
41123 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41128 #, c-format
41129 msgid "New list"
41130 msgstr "Новий список"
41131
41132 #. SCRIPT
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41134 msgid "New macro..."
41135 msgstr "Нова макрокоманда…"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
41138 #, c-format
41139 msgid "New notice "
41140 msgstr "Нове сповіщення "
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41144 #, c-format
41145 msgid "New numbering pattern"
41146 msgstr "Нова схема нумерації"
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41149 #, c-format
41150 msgid "New numbering pattern "
41151 msgstr "Нова схема нумерації "
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "New order "
41156 msgstr "без впорядкування"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41159 #, c-format
41160 msgid "New password:"
41161 msgstr "Новий пароль: "
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41164 #, c-format
41165 msgid "New patron "
41166 msgstr "Новий користувач "
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41169 #, c-format
41170 msgid "New patron attribute type"
41171 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41174 #, c-format
41175 msgid "New patron list"
41176 msgstr "Новий список користувачів"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
41179 #, c-format
41180 msgid "New preference"
41181 msgstr "Новий параметр"
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "New printer profile"
41186 msgstr "Профіль друкарки"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41190 #, c-format
41191 msgid "New purchase suggestion"
41192 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "New quote"
41197 msgstr "Новий примірник"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41201 #, c-format
41202 msgid "New record"
41203 msgstr "Новий запис"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41206 #, c-format
41207 msgid "New record "
41208 msgstr "Новий запис "
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "New record matching rule"
41213 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41216 #, c-format
41217 msgid "New report "
41218 msgstr "Новий звіт "
41219
41220 #. SCRIPT
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41222 msgid "New request"
41223 msgstr "Новий запит"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "New request "
41228 msgstr "Новий запит"
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41231 #, c-format
41232 msgid "New rota"
41233 msgstr "Нова ротація"
41234
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "New routing list"
41238 msgstr "Створення списку скерування"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41241 #, c-format
41242 msgid "New search"
41243 msgstr "Новий пошук"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41246 #, c-format
41247 msgid "New search field"
41248 msgstr "Нове пошукове поле"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41251 #, c-format
41252 msgid "New set"
41253 msgstr "Новий набір"
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41256 #, c-format
41257 msgid "New splitting rule"
41258 msgstr "Нове правило розщеплення"
41259
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41263 #, c-format
41264 msgid "New subscription"
41265 msgstr "Нова передплата"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41268 #, c-format
41269 msgid "New subscription "
41270 msgstr "Нова передплата "
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41274 #, c-format
41275 msgid "New subscription for this serial"
41276 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41280 #, c-format
41281 msgid "New tag"
41282 msgstr "Нова ознака"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41285 #, c-format
41286 msgid "New tag "
41287 msgstr "Нова ознака "
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41290 #, c-format
41291 msgid "New template"
41292 msgstr "Новий шаблон"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41295 #, c-format
41296 msgid "New username:"
41297 msgstr "Новий логін: "
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41301 #, c-format
41302 msgid "New value"
41303 msgstr "Нове значення"
41304
41305 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41307 #, c-format
41308 msgid "New value: %s "
41309 msgstr "Нове значення: %s "
41310
41311 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41312 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41313 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41314 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41315 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41316 #. %6$s:  ELSE 
41317 #. %7$s:  av_description | html 
41318 #. %8$s:  END 
41319 #. %9$s:  ELSE 
41320 #. %10$s:  END 
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41322 #, c-format
41323 msgid ""
41324 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41325 "\" %s "
41326 msgstr ""
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41329 #, c-format
41330 msgid "New vendor"
41331 msgstr "Новий постачальник"
41332
41333 #. SCRIPT
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41335 #, fuzzy
41336 msgid "New window"
41337 msgstr "Сховати вікно"
41338
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41340 #, c-format
41341 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41342 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41345 #, c-format
41346 msgid "Newer version"
41347 msgstr "Новіша версія"
41348
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41355 #, c-format
41356 msgid "News"
41357 msgstr "Новини"
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41360 #, c-format
41361 msgid "News "
41362 msgstr "Новини "
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41365 #, c-format
41366 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41367 msgstr "Новини &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41370 #, c-format
41371 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41372 msgstr ""
41373 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41374 "закінчився. "
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41377 #, c-format
41378 msgid "News: "
41379 msgstr "Новини: "
41380
41381 # 650  (Publisher)
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Newsletter editor:"
41385 msgstr "Редактор цитат"
41386
41387 #. INPUT type=submit
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41398 msgid "Next"
41399 msgstr "Наступне"
41400
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41406 #, c-format
41407 msgid "Next "
41408 msgstr "Наступне "
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41412 #, c-format
41413 msgid "Next &gt;&gt;"
41414 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41415
41416 #. INPUT type=submit name=submit
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41423 msgid "Next >>"
41424 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
41427 #, c-format
41428 msgid "Next available"
41429 msgstr "Наступний з доступних"
41430
41431 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41433 #, c-format
41434 msgid "Next available %s item"
41435 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41436
41437 #. SCRIPT
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41439 msgid "Next issue publication date is not defined"
41440 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41443 #, c-format
41444 msgid "Next issue publication date:"
41445 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41446
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41449 #, c-format
41450 msgid "Next open day"
41451 msgstr "Наступний робочий день"
41452
41453 #. INPUT type=button name=changepage_next
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41457 msgid "Next page"
41458 msgstr "Наступна сторінка"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41461 #, c-format
41462 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41463 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41464
41465 # ні (memberentrygen)
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41531 #, c-format
41532 msgid "No"
41533 msgstr "ні"
41534
41535 # ні (memberentrygen)
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41544 #, c-format
41545 msgid "No "
41546 msgstr "ні "
41547
41548 #. For the first occurrence,
41549 #. %1$s:  ELSE 
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41552 #, c-format
41553 msgid "No %s "
41554 msgstr "ні %s "
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41557 #, c-format
41558 msgid ""
41559 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41560 "option later) "
41561 msgstr ""
41562 "ні (якщо Ви не перевіряєте примірники під час створення, Ви не можете "
41563 "змінити цей вибір пізніше) "
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41571 #, c-format
41572 msgid "No (default)"
41573 msgstr "ні (типово)"
41574
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41577 #, c-format
41578 msgid ""
41579 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41580 "ACQ, the items framework would be used"
41581 msgstr ""
41582 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41583 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41586 #, c-format
41587 msgid ""
41588 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41589 "ACQ, the items framework would be used "
41590 msgstr ""
41591 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41592 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41593
41594 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41596 #, c-format
41597 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41598 msgstr ""
41599 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41600 "інститути)! %s Будь ласка "
41601
41602 #. For the first occurrence,
41603 #. %1$s:  booksellername | html 
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41606 #, fuzzy, c-format
41607 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41608 msgstr "Конфігурація стрічки"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41611 #, c-format
41612 msgid ""
41613 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41614 "frameworks supplied for English (en)"
41615 msgstr ""
41616 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41617 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41618
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41620 #, c-format
41621 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41622 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41623
41624 #. SCRIPT
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41626 msgid ""
41627 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41628 "searches will go through the whole record. Continue?"
41629 msgstr ""
41630 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41631 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41632
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41634 #, c-format
41635 msgid ""
41636 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41637 "with the category TERM."
41638 msgstr ""
41639 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41640 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "No action defined for the template. "
41645 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
41646
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41649 #, c-format
41650 msgid "No active currency is defined"
41651 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41654 #, c-format
41655 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41656 msgstr ""
41657 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41658 "розділу "
41659
41660 #. For the first occurrence,
41661 #. SCRIPT
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41664 #, c-format
41665 msgid "No address stored."
41666 msgstr "Не вказана адреса."
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41671 #, c-format
41672 msgid "No and try to override system preferences"
41673 msgstr "Ні, спробуйте перевизначити системні налаштування"
41674
41675 #. SCRIPT
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41677 #, fuzzy
41678 msgid "No authorities have been selected."
41679 msgstr "Жодних записів не вибрано."
41680
41681 #. SCRIPT
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41683 msgid "No authority link was changed."
41684 msgstr "Жодного зв'язку на авторитетні джерела не змінено."
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41688 #, c-format
41689 msgid "No automatic renewal after"
41690 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41694 #, c-format
41695 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41696 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41699 #, fuzzy, c-format
41700 msgid "No available parent types"
41701 msgstr "Немає доступних примірників."
41702
41703 #. SCRIPT
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41705 #, fuzzy
41706 msgid "No basket group"
41707 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41710 #, c-format
41711 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41712 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41713
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41715 #, c-format
41716 msgid "No categories have been defined. "
41717 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "No change"
41731 msgstr "обмін"
41732
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41734 #, fuzzy, c-format
41735 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41736 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41739 #, c-format
41740 msgid ""
41741 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41742 msgstr ""
41743 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41744 "обігу."
41745
41746 #. For the first occurrence,
41747 #. SCRIPT
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41750 #, c-format
41751 msgid "No city stored."
41752 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41755 #, c-format
41756 msgid "No claims notice defined. "
41757 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41760 #, c-format
41761 msgid "No club templates defined."
41762 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "No club with this name, please, try another"
41767 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41770 #, c-format
41771 msgid "No clubs defined."
41772 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41775 #, c-format
41776 msgid ""
41777 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41778 "defined."
41779 msgstr ""
41780 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41781 "перш ніж можна означити товариство."
41782
41783 #. SCRIPT
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41785 #, fuzzy
41786 msgid "No color"
41787 msgstr "один колір "
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41791 msgid "No columns selected!"
41792 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41793
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41795 #, c-format
41796 msgid "No comments have been approved."
41797 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41800 #, c-format
41801 msgid "No comments to moderate."
41802 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41805 #, c-format
41806 msgid "No cover image available"
41807 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41808
41809 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41811 #, c-format
41812 msgid "No database named %s detected."
41813 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41816 #, c-format
41817 msgid "No date of birth stored."
41818 msgstr "Немає дати народження."
41819
41820 #. SCRIPT
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41822 #, fuzzy
41823 msgid "No date selected"
41824 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41827 #, c-format
41828 msgid "No descriptions"
41829 msgstr "Немає описів"
41830
41831 #. For the first occurrence,
41832 #. SCRIPT
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41835 #, c-format
41836 msgid "No email stored."
41837 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "No files found."
41842 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41849 #, c-format
41850 msgid "No fund"
41851 msgstr "Кошти не вибрані"
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41854 #, c-format
41855 msgid "No fund found"
41856 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41857
41858 #. SCRIPT
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41860 #, fuzzy
41861 msgid "No fund selected."
41862 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41865 #, c-format
41866 msgid "No funds to display for this search criteria"
41867 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41870 #, c-format
41871 msgid "No group"
41872 msgstr "Немає групи"
41873
41874 # Починалося раніше з маленької літери.
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41880 #, c-format
41881 msgid "No holds allowed"
41882 msgstr "Замовлення не дозволене"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41885 #, c-format
41886 msgid "No holds allowed:"
41887 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41891 #, c-format
41892 msgid "No holds allowed: "
41893 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41897 #, c-format
41898 msgid "No holds found."
41899 msgstr "Замовлень не виявлено."
41900
41901 #. A
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41904 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41905 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
41906
41907 #. A
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41910 #, fuzzy
41911 msgid "No holds on this record"
41912 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41917 #, c-format
41918 msgid "No if settings allow it"
41919 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41923 #, c-format
41924 msgid "No image: "
41925 msgstr "Без зображення: "
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41928 #, c-format
41929 msgid "No images are currently available. "
41930 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
41931
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
41934 #, c-format
41935 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41936 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
41937
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41939 #, c-format
41940 msgid "No item found"
41941 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
41942
41943 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41945 #, c-format
41946 msgid "No item found with barcode %s"
41947 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41950 #, c-format
41951 msgid "No item matches this barcode"
41952 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
41953
41954 #. SCRIPT
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41956 msgid ""
41957 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41958 msgstr ""
41959 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
41960 "будь-якому випадку): %s"
41961
41962 #. For the first occurrence,
41963 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41966 #, c-format
41967 msgid "No item with barcode: %s"
41968 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41969
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41971 #, c-format
41972 msgid "No items"
41973 msgstr "Немає примірників"
41974
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41976 #, c-format
41977 msgid ""
41978 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41979 "before adding items to a batch. "
41980 msgstr ""
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41985 #, c-format
41986 msgid "No items are available"
41987 msgstr "Немає доступних примірників"
41988
41989 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41991 #, c-format
41992 msgid "No items for %s"
41993 msgstr "Немає примірників для %s"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41998 #, c-format
41999 msgid "No items found."
42000 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42001
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
42003 #, c-format
42004 msgid "No items were found by searching."
42005 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42006
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42008 #, fuzzy, c-format
42009 msgid "No keys defined for the current patron. "
42010 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
42011
42012 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42013 #. %2$s:  BORERR | html 
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42015 #, c-format
42016 msgid ""
42017 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42018 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42019 "should be specified."
42020 msgstr ""
42021 "Не вказано жодних сповіщень або блокувань для затримки %s для категорії "
42022 "користувача [%s]. Якщо вказано затримку, потрібно вказати сповіщення, "
42023 "блокування або і те і те."
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
42027 #, c-format
42028 msgid "No limit"
42029 msgstr "Без обмежень"
42030
42031 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
42033 #, c-format
42034 msgid "No log found %s for "
42035 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "No mappings have been defined for this set"
42040 msgstr "Не вибрано жодного резервування для цього кусу."
42041
42042 #. SCRIPT
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
42044 msgid "No match"
42045 msgstr "Немає відповідності"
42046
42047 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42048 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42052 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
42053
42054 #. SCRIPT
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42056 msgid "No matches found"
42057 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42058
42059 #. For the first occurrence,
42060 #. SCRIPT
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42063 #, fuzzy
42064 msgid "No matching authority found."
42065 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42066
42067 #. SCRIPT
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42069 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42070 msgstr ""
42071
42072 #. SCRIPT
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42074 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42075 msgstr ""
42076
42077 #. SCRIPT
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
42079 msgid "No matching reports found"
42080 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42083 #, c-format
42084 msgid "No missing issues found."
42085 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
42088 #, c-format
42089 msgid "No more renewals possible"
42090 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42091
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
42093 #, c-format
42094 msgid "No more renewals possible."
42095 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42096
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42098 #, c-format
42099 msgid "No notice"
42100 msgstr "Немає сповіщення"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
42103 #, c-format
42104 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42105 msgstr ""
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "No order selected"
42110 msgstr "Ще немає замовлень"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
42113 #, c-format
42114 msgid "No orders yet"
42115 msgstr "Ще немає замовлень"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:653
42118 #, c-format
42119 msgid "No other items."
42120 msgstr "Немає інших примірників."
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
42123 #, c-format
42124 msgid "No outstanding charges"
42125 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42128 #, c-format
42129 msgid ""
42130 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42131 "(by default ILLLIBS category)."
42132 msgstr ""
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
42135 #, c-format
42136 msgid "No patron card numbers given."
42137 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42138
42139 #. SCRIPT
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42141 #, fuzzy
42142 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42143 msgstr ""
42144 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
42145 "будь-якому випадку): %s"
42146
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
42148 #, c-format
42149 msgid "No patron matched "
42150 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42151
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
42153 #, c-format
42154 msgid "No patron may put this book on hold."
42155 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42156
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42158 #, c-format
42159 msgid "No patron records have been actually removed"
42160 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42163 #, c-format
42164 msgid "No patron records have been anonymized"
42165 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42168 #, fuzzy, c-format
42169 msgid "No patron records have been removed"
42170 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
42174 #, c-format
42175 msgid "No patron with this name, please, try another"
42176 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
42179 #, c-format
42180 msgid "No pending baskets"
42181 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42184 #, c-format
42185 msgid "No pending on-site checkout."
42186 msgstr "Немає видач на місці."
42187
42188 #. For the first occurrence,
42189 #. SCRIPT
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42192 #, c-format
42193 msgid "No phone stored."
42194 msgstr "Не вказаний телефон."
42195
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42198 #, c-format
42199 msgid "No physical items for this record"
42200 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42203 #, c-format
42204 msgid "No plugins installed"
42205 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42208 #, c-format
42209 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42210 msgstr ""
42211 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42214 #, c-format
42215 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42216 msgstr ""
42217 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42220 #, c-format
42221 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42222 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42225 #, c-format
42226 msgid ""
42227 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42228 msgstr ""
42229 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію "
42230 "бібзаписів в інтерфейсі бібліотекаря"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42233 #, c-format
42234 msgid ""
42235 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42236 "installed"
42237 msgstr ""
42238 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42239 "відкритий каталог"
42240
42241 #. A
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42245 msgid "No popup"
42246 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42250 #, fuzzy, c-format
42251 msgid "No reason"
42252 msgstr "Невідома причина"
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
42259 #, c-format
42260 msgid "No reason given"
42261 msgstr "Причину не вказано"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42264 #, c-format
42265 msgid "No record was removed."
42266 msgstr "Запис не був вилучений."
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid ""
42271 "No records have been imported because they all match existing records in "
42272 "your catalog."
42273 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
42274
42275 #. SCRIPT
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42277 msgid "No records have been selected."
42278 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42281 #, c-format
42282 msgid "No records have been staged."
42283 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42286 #, fuzzy, c-format
42287 msgid "No records imported"
42288 msgstr "Жодного запису не вилучено."
42289
42290 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42292 #, c-format
42293 msgid "No records were modified. %s"
42294 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
42295
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42298 #, c-format
42299 msgid "No renewal before"
42300 msgstr "Не продовжувано раніше"
42301
42302 #. SCRIPT
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42304 #, fuzzy
42305 msgid "No reserves allowed"
42306 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42309 #, c-format
42310 msgid "No results for your query"
42311 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42318 #, c-format
42319 msgid "No results found"
42320 msgstr "Нічого не знайдено"
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42323 #, c-format
42324 msgid "No results found for "
42325 msgstr "Нічого не знайдено за "
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42328 #, c-format
42329 msgid "No results found."
42330 msgstr "Нічого не знайдено."
42331
42332 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42334 #, c-format
42335 msgid "No results match your search %sfor "
42336 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42339 #, c-format
42340 msgid "No results."
42341 msgstr "Немає результатів."
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42344 #, c-format
42345 msgid ""
42346 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42347 "the samples supplied for English (en)"
42348 msgstr ""
42349 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42350 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42353 #, c-format
42354 msgid "No saved reports match your criteria. "
42355 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42356
42357 #. SCRIPT
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42359 #, fuzzy
42360 msgid "No serials selected"
42361 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
42362
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42364 #, c-format
42365 msgid "No status"
42366 msgstr "Без стану"
42367
42368 #. SCRIPT
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42370 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42371 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42374 #, c-format
42375 msgid "No system preferences matched your search for: "
42376 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42379 #, c-format
42380 msgid ""
42381 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42382 "your ILL partner library records. "
42383 msgstr ""
42384
42385 #. SCRIPT
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42387 msgid "No temporary directory found."
42388 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42391 #, c-format
42392 msgid "No transfers to receive"
42393 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "No transfers to send"
42398 msgstr "Немає переміщень, які очікується отримати"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42401 #, c-format
42402 msgid "No valid patrons to merge were found."
42403 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42406 #, c-format
42407 msgid "No warnings."
42408 msgstr "Немає застережень."
42409
42410 # оформляти
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42412 #, c-format
42413 msgid "No, I don't confirm"
42414 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42415
42416 #. INPUT type=submit
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42418 msgid "No, do not Delete"
42419 msgstr "Ні, не вилучати"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42447 #, c-format
42448 msgid "No, do not delete"
42449 msgstr "Ні, не вилучати"
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42452 #, c-format
42453 msgid "No, do not reset mappings"
42454 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42455
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42457 #, c-format
42458 msgid "No, don't cancel (N)"
42459 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42460
42461 # оформляти
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42463 #, c-format
42464 msgid "No, don't check out (N)"
42465 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42466
42467 # оформляти
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42469 #, fuzzy, c-format
42470 msgid "No, don't checkin (N)"
42471 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "No, don't close (N)"
42477 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42478
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42480 #, c-format
42481 msgid "No, don't delete (N)"
42482 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42483
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42485 #, c-format
42486 msgid "No, don't renew (N)"
42487 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42491 #, c-format
42492 msgid "No, let me think about it"
42493 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42497 #, c-format
42498 msgid "No, save as new record"
42499 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42500
42501 # ні (memberentrygen)
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42505 #, c-format
42506 msgid "No."
42507 msgstr "№"
42508
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42510 #, c-format
42511 msgid "No. of items:"
42512 msgstr "Кількість примірн.: "
42513
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42515 #, c-format
42516 msgid "No. of times checked out"
42517 msgstr "Скільки разів було видано"
42518
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42520 #, c-format
42521 msgid "No: Save as new authority"
42522 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42523
42524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42525 #, c-format
42526 msgid "Nobody"
42527 msgstr "нікому"
42528
42529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42530 #, c-format
42531 msgid "Non priority hold"
42532 msgstr "Замовлення без пріоритету"
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42535 #, c-format
42536 msgid "Non priority hold:"
42537 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42540 #, c-format
42541 msgid "Non-fiction"
42542 msgstr "документальна література"
42543
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42545 #, c-format
42546 msgid "Non-musical recording"
42547 msgstr "немузичний запис"
42548
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42550 #, fuzzy, c-format
42551 msgid "Non-patron guarantor"
42552 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42555 #, c-format
42556 msgid "Non-patron guarantor first name"
42557 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42558
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42560 #, c-format
42561 msgid "Non-patron guarantor surname"
42562 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42565 #, c-format
42566 msgid "Non-public note"
42567 msgstr "Службова примітка"
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42570 #, c-format
42571 msgid "Non-public note:"
42572 msgstr "Службова примітка: "
42573
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
42575 #, c-format
42576 msgid "Non-public notes"
42577 msgstr "Службова примітка: "
42578
42579 #. SCRIPT
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42581 #, fuzzy
42582 msgid "Nonbreaking space"
42583 msgstr "Горизонтальний відступ"
42584
42585 # Нічого (?)
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42623 #, c-format
42624 msgid "None"
42625 msgstr "немає"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42628 #, c-format
42629 msgid "None defined"
42630 msgstr "Не зазначено"
42631
42632 #. SCRIPT
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42634 #, fuzzy
42635 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42636 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42640 #, c-format
42641 msgid "None specified"
42642 msgstr "Не зазначено"
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42645 #, c-format
42646 msgid "None specified "
42647 msgstr "Не зазначено"
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42650 #, c-format
42651 msgid "Nonpublic note"
42652 msgstr "Службова примітка"
42653
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42656 #, c-format
42657 msgid "Nonpublic note:"
42658 msgstr "Службова примітка: "
42659
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42661 #, c-format
42662 msgid "Nonpublic note: "
42663 msgstr "Службова примітка: "
42664
42665 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42667 #, c-format
42668 msgid "Nonpublic note: %s"
42669 msgstr "Службова примітка: %s"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42672 #, c-format
42673 msgid "Nonpublic notes"
42674 msgstr "Службова примітка"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42677 #, c-format
42678 msgid "Normal"
42679 msgstr "Звичайно"
42680
42681 #. SCRIPT
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42683 msgid "Normal day"
42684 msgstr "Робочий день"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42687 #, c-format
42688 msgid "Normal text"
42689 msgstr "Звичайний текст"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42700 #, c-format
42701 msgid "Normalization rule: "
42702 msgstr "Правило нормалізації: "
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42705 #, c-format
42706 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42707 msgstr ""
42708 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42709 "{Thomas Gramstad}"
42710
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42712 #, c-format
42713 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42714 msgstr ""
42715 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42716 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42719 #, c-format
42720 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42721 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42724 #, c-format
42725 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42726 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42727
42728 #. SCRIPT
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42730 msgid "Northern"
42731 msgstr "північна"
42732
42733 #. %1$s:  END 
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42735 #, c-format
42736 msgid "Not Installed %s"
42737 msgstr "Не встановлено %s"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42740 #, c-format
42741 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42742 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42743
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42745 #, c-format
42746 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42747 msgstr ""
42748 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42751 #, c-format
42752 msgid ""
42753 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42754 "'ignored'). "
42755 msgstr ""
42756 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42757 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42758
42759 # Починалося раніше з маленької літери.
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42766 #, c-format
42767 msgid "Not allowed"
42768 msgstr "Не дозволено"
42769
42770 #. A
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42772 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42773 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42776 #, c-format
42777 msgid "Not allowed to delete own account"
42778 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42784 #, c-format
42785 msgid "Not available"
42786 msgstr "Недоступно"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42789 #, c-format
42790 msgid "Not checked out since: "
42791 msgstr "Не було видач з часу: "
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42794 #, c-format
42795 msgid "Not checked out."
42796 msgstr "Не видано."
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42805 #, c-format
42806 msgid "Not for loan"
42807 msgstr "Не для випозичання"
42808
42809 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
42811 #, c-format
42812 msgid "Not for loan %s "
42813 msgstr "Не для випозичання %s "
42814
42815 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42817 #, c-format
42818 msgid "Not for loan (%s)"
42819 msgstr "Не для випозичання (%s)"
42820
42821 #. For the first occurrence,
42822 #. SCRIPT
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42825 #, c-format
42826 msgid "Not for loan status"
42827 msgstr "Статус не для випозичання"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42830 #, fuzzy, c-format
42831 msgid "Not for loan status updated. "
42832 msgstr "Статус не для випозичання"
42833
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42836 #, c-format
42837 msgid "Not for loan: "
42838 msgstr "Не для випозичання: "
42839
42840 # Починалося раніше з маленької літери.
42841 #. SCRIPT
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42843 #, fuzzy
42844 msgid "Not holdable"
42845 msgstr "Резервування не дозволене"
42846
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42848 #, c-format
42849 msgid "Not published"
42850 msgstr "Не опубліковано"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42854 #, c-format
42855 msgid "Not seen"
42856 msgstr "Не оглянуто"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42861 #, c-format
42862 msgid "Not set "
42863 msgstr "Не встановлено "
42864
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42877 #, c-format
42878 msgid "Note"
42879 msgstr "Примітка"
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42882 #, c-format
42883 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42884 msgstr ""
42885 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42886 "інше."
42887
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42890 #, c-format
42891 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42892 msgstr ""
42893
42894 #. SCRIPT
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42896 #, fuzzy
42897 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42898 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
42899
42900 #. For the first occurrence,
42901 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42906 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42909 #, c-format
42910 msgid "Note for OPAC"
42911 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42914 #, c-format
42915 msgid "Note for staff"
42916 msgstr "Примітка для персоналу"
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42919 #, c-format
42920 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42921 msgstr ""
42922 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42923 "продовження: "
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42926 #, c-format
42927 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42928 msgstr ""
42929
42930 #. %1$s:  CASE 'both' 
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42932 #, c-format
42933 msgid ""
42934 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42935 "$KOHA_CONF file %s "
42936 msgstr ""
42937 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42938 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42939
42940 #. %1$s:  END 
42941 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42942 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42943 #. %4$s:  END 
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42945 #, c-format
42946 msgid ""
42947 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42948 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42949 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42950 msgstr ""
42951 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42952 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42953 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42954
42955 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42957 #, c-format
42958 msgid ""
42959 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42960 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42961 "memcached config from ENV. %s "
42962 msgstr ""
42963 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42964 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
42965 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42970 #, c-format
42971 msgid "Note:"
42972 msgstr "Примітка: "
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42979 #, c-format
42980 msgid "Note: "
42981 msgstr "Примітка: "
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42984 #, c-format
42985 msgid ""
42986 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42987 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42988 "or slow your system down."
42989 msgstr ""
42990 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
42991 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
42992 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42995 #, c-format
42996 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42997 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42998
42999 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43001 #, c-format
43002 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43003 msgstr ""
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
43006 #, c-format
43007 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43008 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
43011 #, c-format
43012 msgid ""
43013 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43014 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43015 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43016 "the bibliographic record"
43017 msgstr ""
43018 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
43019 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
43020 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
43021 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
43022 "бібліографічному записі."
43023
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43025 #, c-format
43026 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43027 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43052 #, c-format
43053 msgid "Notes"
43054 msgstr "Примітки "
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43058 #, c-format
43059 msgid "Notes "
43060 msgstr "Примітки "
43061
43062 #. For the first occurrence,
43063 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43066 #, c-format
43067 msgid "Notes : %s "
43068 msgstr "Примітки: %s "
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43072 #, c-format
43073 msgid "Notes/Comments"
43074 msgstr "Примітки/коментарі"
43075
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
43093 #, c-format
43094 msgid "Notes:"
43095 msgstr "Примітки: "
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43106 #, c-format
43107 msgid "Notes: "
43108 msgstr "Примітки: "
43109
43110 #. For the first occurrence,
43111 #. %1$s:  reservenotes | html 
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43114 #, c-format
43115 msgid "Notes: %s"
43116 msgstr "Примітки: %s"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
43120 #, c-format
43121 msgid "Nothing found."
43122 msgstr "Нічого не знайдено."
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43125 #, c-format
43126 msgid "Nothing found. "
43127 msgstr "Нічого не знайдено."
43128
43129 #. For the first occurrence,
43130 #. SCRIPT
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
43133 msgid "Nothing is selected."
43134 msgstr "Нічого не вибрано."
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43137 #, c-format
43138 msgid "Notice"
43139 msgstr "Сповіщення"
43140
43141 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43142 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
43144 #, c-format
43145 msgid "Notice %s (%s)"
43146 msgstr "Сповіщення %s (%s)"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Notice added "
43151 msgstr "Дата додавання"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43154 #, c-format
43155 msgid "Notices"
43156 msgstr "Сповіщення"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43165 #, c-format
43166 msgid "Notices &amp; slips"
43167 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
43170 #, c-format
43171 msgid "Notices &amp; slips "
43172 msgstr "Сповіщення та квитанції "
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Notification date"
43177 msgstr "Дата внесення змін"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43180 #, c-format
43181 msgid "Notify manager:"
43182 msgstr "Повідомити відповідального: "
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
43185 #, c-format
43186 msgid "Noto"
43187 msgstr "Noto"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
43190 #, c-format
43191 msgid "Noto fonts"
43192 msgstr "Шрифти Noto"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
43195 #, c-format
43196 msgid "NoveList Select"
43197 msgstr "NoveList Select"
43198
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43201 #, c-format
43202 msgid "Novelist Select: "
43203 msgstr "Novelist Select: "
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
43206 #, c-format
43207 msgid "November"
43208 msgstr "Листопад"
43209
43210 # ні (memberentrygen)
43211 #. SCRIPT
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43213 msgid "Now"
43214 msgstr "Зараз"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43217 #, c-format
43218 msgid ""
43219 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43220 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43221 msgstr ""
43222 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43223 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43224 "привілеями. "
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
43227 #, c-format
43228 msgid ""
43229 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43230 "default data."
43231 msgstr ""
43232 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43233 "за умовчанням."
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43236 #, c-format
43237 msgid "Nowhere"
43238 msgstr "Ніде"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Num/Patrons"
43243 msgstr "Відвідувачі"
43244
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43254 #, c-format
43255 msgid "Number"
43256 msgstr "Номер"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43259 #, c-format
43260 msgid "Number "
43261 msgstr "Номер "
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43265 #, c-format
43266 msgid "Number of baskets"
43267 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43270 #, c-format
43271 msgid "Number of checkouts"
43272 msgstr "Кількість видач "
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43276 #, c-format
43277 msgid "Number of columns:"
43278 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43281 #, c-format
43282 msgid "Number of copies of this item to add: "
43283 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43287 #, fuzzy, c-format
43288 msgid "Number of copies to be made of this item "
43289 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43290
43291 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43293 #, c-format
43294 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43295 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
43296
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43298 #, c-format
43299 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43300 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43301
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43303 #, c-format
43304 msgid "Number of issues to display to staff:"
43305 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43306
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43308 #, c-format
43309 msgid "Number of issues to display to staff: "
43310 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43311
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43313 #, c-format
43314 msgid "Number of issues to display to the public: "
43315 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43316
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43318 #, c-format
43319 msgid "Number of issues:"
43320 msgstr "Кількість випусків: "
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Number of items"
43325 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43328 #, c-format
43329 msgid "Number of items added"
43330 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43331
43332 #. %1$s:  countitems | html 
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43334 #, fuzzy, c-format
43335 msgid "Number of items available: %s"
43336 msgstr "Немає наявних примірників тут:"
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43339 #, c-format
43340 msgid "Number of items deleted"
43341 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Number of items displayed"
43346 msgstr "Кількість замінених примірників"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43349 #, c-format
43350 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43351 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43354 #, c-format
43355 msgid "Number of items replaced"
43356 msgstr "Кількість замінених примірників"
43357
43358 #. TH
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43361 #, fuzzy
43362 msgid "Number of libraries using this pattern"
43363 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43366 #, c-format
43367 msgid "Number of months:"
43368 msgstr "Кількість місяців: "
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43371 #, c-format
43372 msgid "Number of pages"
43373 msgstr "Кількість сторінок"
43374
43375 #. %1$s:  LinesRead | html 
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43379 msgstr "Кількість записів, які використовуються: %s"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43382 #, c-format
43383 msgid "Number of records added"
43384 msgstr "Кількість доданих записів"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43387 #, c-format
43388 msgid "Number of records changed back"
43389 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43392 #, c-format
43393 msgid "Number of records deleted"
43394 msgstr "Кількість вилучених записів"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43398 #, c-format
43399 msgid "Number of records ignored"
43400 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43403 #, c-format
43404 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43405 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43408 #, c-format
43409 msgid "Number of records updated"
43410 msgstr "Кількість поновленних записів"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43413 #, c-format
43414 msgid "Number of renewals"
43415 msgstr "Кількість продовжень"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43419 #, c-format
43420 msgid "Number of rows:"
43421 msgstr "Кількість рядків: "
43422
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43424 #, c-format
43425 msgid "Number of students:"
43426 msgstr "Кількість студентів: "
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43429 #, c-format
43430 msgid "Number of subscriptions: "
43431 msgstr "Кількість передплат: "
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43434 #, c-format
43435 msgid "Number of weeks:"
43436 msgstr "Кількість тижнів: "
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43439 #, c-format
43440 msgid "Number pattern:"
43441 msgstr "Схема нумерації: "
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Number pattern: "
43446 msgstr "Схема нумерації: "
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43449 #, c-format
43450 msgid "Numbered"
43451 msgstr "Пронумеровано"
43452
43453 #. SCRIPT
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43455 #, fuzzy
43456 msgid "Numbered list"
43457 msgstr "Пронумеровано"
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43460 #, c-format
43461 msgid "Numbering calculation"
43462 msgstr "Обчислення нумерації"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43465 #, c-format
43466 msgid "Numbering formula"
43467 msgstr "Формула нумерації"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43472 #, c-format
43473 msgid "Numbering formula:"
43474 msgstr "Формула нумерації: "
43475
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43478 #, c-format
43479 msgid "Numbering pattern"
43480 msgstr "Схема нумерації"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43483 #, c-format
43484 msgid "Numbering pattern:"
43485 msgstr "Схема нумерації: "
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43490 #, c-format
43491 msgid "Numbering patterns"
43492 msgstr "Схеми нумерації"
43493
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43495 #, c-format
43496 msgid "Numbering patterns "
43497 msgstr "Схеми нумерації "
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43500 #, c-format
43501 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43502 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43505 #, fuzzy, c-format
43506 msgid "OAI set mappings"
43507 msgstr "Так, скинути зіставлення"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43510 #, fuzzy, c-format
43511 msgid ""
43512 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43513 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "OAI sets"
43518 msgstr "Керування наборами OAI"
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43525 #, c-format
43526 msgid "OAI sets configuration"
43527 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "OAI sets configuration "
43532 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43533
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43535 #, c-format
43536 msgid "OAI xslt stylesheet"
43537 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43540 #, c-format
43541 msgid "OAI-DC"
43542 msgstr "OAI-DC"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43545 #, c-format
43546 msgid "OD/Checkouts"
43547 msgstr "Прострочення/Видачі"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43551 #, c-format
43552 msgid "OFF"
43553 msgstr "Вимкн."
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43599 #, c-format
43600 msgid "OK"
43601 msgstr "Гаразд"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43605 #, c-format
43606 msgid "ON"
43607 msgstr "Ввімкн."
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43615 #, c-format
43616 msgid "OPAC"
43617 msgstr "Електронний каталог"
43618
43619 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43620 #. %2$s:  patron.surname | html 
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43622 #, c-format
43623 msgid "OPAC - %s %s"
43624 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43627 #, c-format
43628 msgid "OPAC and Koha news"
43629 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43632 #, c-format
43633 msgid "OPAC info: "
43634 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43638 #, c-format
43639 msgid "OPAC item level holds"
43640 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43646 #, c-format
43647 msgid "OPAC note"
43648 msgstr "Повідомлення для користувача"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43651 #, c-format
43652 msgid "OPAC note:"
43653 msgstr "Повідомлення для користувача: "
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "OPAC notes"
43658 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43661 #, fuzzy, c-format
43662 msgid "OPAC notes:"
43663 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43668 #, c-format
43669 msgid "OPAC problem reports"
43670 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43673 #, c-format
43674 msgid "OPAC problem reports "
43675 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43678 #, c-format
43679 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43680 msgstr ""
43681 "Звіти про проблеми електронного каталогу &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43684 #, c-format
43685 msgid "OPAC problem reports management"
43686 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43689 #, c-format
43690 msgid "OPAC problem reports pending"
43691 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
43692
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43694 #, c-format
43695 msgid "OPAC tables"
43696 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43697
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43700 #, c-format
43701 msgid "OPAC view"
43702 msgstr "Вигляд в ЕК"
43703
43704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43705 #, c-format
43706 msgid "OPAC view:"
43707 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43708
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43710 #, c-format
43711 msgid "OPAC/Staff interface login"
43712 msgstr "Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43715 #, c-format
43716 msgid "OPUS"
43717 msgstr "OPUS"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43720 #, c-format
43721 msgid ""
43722 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43723 "sponsorship)"
43724 msgstr ""
43725 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43726 "корпоративних серіальних видань)"
43727
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43731 #, c-format
43732 msgid "OR"
43733 msgstr "АБО"
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43736 #, c-format
43737 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43738 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43739
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43741 #, c-format
43742 msgid "OS version ('uname -a'): "
43743 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43746 #, c-format
43747 msgid "Object"
43748 msgstr "Об’єкт"
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43751 #, c-format
43752 msgid "Object: "
43753 msgstr "Об’єкт: "
43754
43755 #. SCRIPT
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43757 #, fuzzy
43758 msgid "Objects"
43759 msgstr "Об’єкт"
43760
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43762 #, c-format
43763 msgid "Oblique title: "
43764 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43765
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43767 #, c-format
43768 msgid "October"
43769 msgstr "Жовтень"
43770
43771 #. For the first occurrence,
43772 #. %1$s:  ELSE 
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43777 #, fuzzy, c-format
43778 msgid "Off %s "
43779 msgstr "ні %s "
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43786 #, c-format
43787 msgid "Offline circulation"
43788 msgstr "Автономний обіг"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43791 #, fuzzy, c-format
43792 msgid "Offline circulation "
43793 msgstr "Автономний обіг"
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43798 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43801 #, c-format
43802 msgid "Offline circulation file upload"
43803 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43806 #, fuzzy, c-format
43807 msgid "Offline circulation file upload "
43808 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43811 #, fuzzy, c-format
43812 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43813 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43816 #, fuzzy, c-format
43817 msgid ""
43818 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43819 "transactions, but patron and item information will not be available."
43820 msgstr ""
43821 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43822 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43826 #, c-format
43827 msgid "Offset:"
43828 msgstr "Зміщення: "
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43839 #, c-format
43840 msgid "Offset: "
43841 msgstr "Зміщення: "
43842
43843 #. SCRIPT
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43845 msgid "Ok"
43846 msgstr ""
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43850 #, c-format
43851 msgid "Old value"
43852 msgstr "Старе значення"
43853
43854 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43856 #, c-format
43857 msgid "Old value: %s "
43858 msgstr "Старе значення: %s "
43859
43860 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43861 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43862 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43863 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43864 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43865 #. %6$s:  ELSE 
43866 #. %7$s:  av_description | html 
43867 #. %8$s:  END 
43868 #. %9$s:  ELSE 
43869 #. %10$s:  END 
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43871 #, c-format
43872 msgid ""
43873 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43874 "\"Blank\" %s "
43875 msgstr ""
43876
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43878 #, fuzzy, c-format
43879 msgid "Older transactions"
43880 msgstr "Усі операції"
43881
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43883 #, c-format
43884 msgid "Older version"
43885 msgstr "Старіша версія"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43888 #, c-format
43889 msgid "On"
43890 msgstr "точно на"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "On "
43898 msgstr "точно на"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43901 #, c-format
43902 msgid "On hold"
43903 msgstr "Замовлено"
43904
43905 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "On hold due date:"
43909 msgstr "Подовження дати очікування: "
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43912 #, c-format
43913 msgid "On hold for"
43914 msgstr "Замовлено"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "On loan"
43919 msgstr "%s видано: "
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43922 #, c-format
43923 msgid "On order"
43924 msgstr "Замовлено"
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43928 #, c-format
43929 msgid "On shelf holds allowed"
43930 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43933 #, c-format
43934 msgid "On shelf holds allowed: "
43935 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43938 #, c-format
43939 msgid "On title "
43940 msgstr "Щодо назви "
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43944 #, c-format
43945 msgid "On-site checkout"
43946 msgstr "Видача на місці"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43949 #, c-format
43950 msgid "On-site checkouts"
43951 msgstr "Видач по місцю"
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43954 #, c-format
43955 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43956 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43959 #, c-format
43960 msgid ""
43961 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43962 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43963 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43964 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43965 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43966 "the instructions."
43967 msgstr ""
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43970 #, c-format
43971 msgid "One borrowernumber per line."
43972 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43975 #, c-format
43976 msgid "One number per line. "
43977 msgstr "Один номер на рядок. "
43978
43979 #. SCRIPT
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43981 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43982 msgstr ""
43983 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43984
43985 #. A
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43988 msgid "Online Public Access Catalog"
43989 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43992 #, c-format
43993 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43994 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43997 #, c-format
43998 msgid "Only KPZ file format is supported."
43999 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44003 #, c-format
44004 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44005 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid ""
44010 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
44011 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. "
44012
44013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44014 #, fuzzy, c-format
44015 msgid "Only available on the staff interface: "
44016 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
44019 #, c-format
44020 msgid "Only item "
44021 msgstr "Лише примірник "
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
44024 #, c-format
44025 msgid "Only item:"
44026 msgstr "Лише примірник: "
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
44029 #, c-format
44030 msgid "Only items currently available:"
44031 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44034 #, c-format
44035 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44036 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
44039 #, c-format
44040 msgid ""
44041 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44042 "put this book on hold."
44043 msgstr ""
44044 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
44045 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
44048 #, c-format
44049 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44050 msgstr ""
44051 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
44052 "книгу на замовлення. "
44053
44054 #. SCRIPT
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44056 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44060 #, c-format
44061 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44065 #, c-format
44066 msgid ""
44067 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44068 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44069 "results"
44070 msgstr ""
44071 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44072 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44073 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44076 #, c-format
44077 msgid ""
44078 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44079 "returned in the search results"
44080 msgstr ""
44081 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
44082 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
44087 #, c-format
44088 msgid "Open"
44089 msgstr "Відкрито"
44090
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
44092 #, fuzzy, c-format
44093 msgid "Open "
44094 msgstr "Відкрито"
44095
44096 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Open (%s)"
44100 msgstr "Електронний каталог (%s)"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44103 #, c-format
44104 msgid "Open Document Spreadsheet"
44105 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
44106
44107 #. BUTTON
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44109 msgid "Open fresh record"
44110 msgstr "Відкрити новенький запис"
44111
44112 #. SCRIPT
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44114 msgid "Open help dialog"
44115 msgstr ""
44116
44117 #. A
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
44123 msgid "Open in new window"
44124 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
44127 #, c-format
44128 msgid "Open in new window."
44129 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44130
44131 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Open invoices (%s)"
44135 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
44136
44137 #. SCRIPT
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44139 #, fuzzy
44140 msgid "Open link in..."
44141 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44144 #, c-format
44145 msgid "Open on:"
44146 msgstr "Відкрито, коли: "
44147
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44149 #, c-format
44150 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44151 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
44154 #, c-format
44155 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44156 msgstr "Ініціатива OpenAPI (OAI)"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
44159 #, c-format
44160 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44161 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
44164 #, c-format
44165 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44166 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
44169 #, c-format
44170 msgid "Opened on:"
44171 msgstr "Відкрито на: "
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44174 #, fuzzy, c-format
44175 msgid "Operator"
44176 msgstr "Меркатора"
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
44180 #, c-format
44181 msgid "Optional"
44182 msgstr "Факультативне"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
44185 #, c-format
44186 msgid "Optional data added"
44187 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
44190 #, c-format
44191 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44192 msgstr ""
44193 "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
44194
44195 #. TH
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44197 msgid "Optional module missing"
44198 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
44203 #, c-format
44204 msgid "Options"
44205 msgstr "Параметри"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44208 #, c-format
44209 msgid ""
44210 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44211 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Options:"
44216 msgstr "Параметри"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44219 #, c-format
44220 msgid "Or add number of days:"
44221 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44225 #, c-format
44226 msgid "Or enter a list of record numbers"
44227 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
44230 #, c-format
44231 msgid "Or list barcodes one by one"
44232 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
44235 #, c-format
44236 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44237 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44238
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44241 #, c-format
44242 msgid "Or scan items one by one"
44243 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44247 #, c-format
44248 msgid "Or select a list of records"
44249 msgstr "Або виберіть список записів"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44253 #, c-format
44254 msgid "Or use a patron list"
44255 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44256
44257 #. SCRIPT
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44259 #, fuzzy
44260 msgid "Orange"
44261 msgstr "Змінити"
44262
44263 #. For the first occurrence,
44264 #. SCRIPT
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44267 msgid "Order"
44268 msgstr "Замовлення"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Order ID"
44273 msgstr "Замовлення "
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44276 #, fuzzy, c-format
44277 msgid "Order ID:"
44278 msgstr "Замовлення "
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44284 #, c-format
44285 msgid "Order acquisition"
44286 msgstr "Надходження замовлення"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44289 #, c-format
44290 msgid "Order cost"
44291 msgstr "Вартість замовлення"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Order date"
44296 msgstr "Дата замовлення: "
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44300 #, c-format
44301 msgid "Order date:"
44302 msgstr "Дата замовлення: "
44303
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44305 #, fuzzy, c-format
44306 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44307 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44311 #, c-format
44312 msgid "Order from external source"
44313 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44316 #, fuzzy, c-format
44317 msgid "Order from external source "
44318 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44324 #, c-format
44325 msgid "Order line"
44326 msgstr "Рядок замовлення"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Order line (parent)"
44332 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44335 #, c-format
44336 msgid "Order line:"
44337 msgstr "Рядок замовлення: "
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "Order note"
44343 msgstr "Вартість замовлення"
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44348 #, c-format
44349 msgid "Order number"
44350 msgstr "Номер замовлення"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "Order search "
44355 msgstr "Пошук по замовленнях"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44358 #, c-format
44359 msgid "Order status: "
44360 msgstr "Стан замовлення: "
44361
44362 #. A
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44364 msgid "Order this one"
44365 msgstr "Замовити цю"
44366
44367 #. SCRIPT
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44369 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44384 #, c-format
44385 msgid "Ordered"
44386 msgstr "Замовлено "
44387
44388 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Ordered %s"
44392 msgstr "Замовлено "
44393
44394 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44396 #, fuzzy, c-format
44397 msgid "Ordered %s "
44398 msgstr "Замовник:"
44399
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44401 #, fuzzy, c-format
44402 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44403 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
44404
44405 #. %1$s:  fund_code | html 
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44407 #, fuzzy, c-format
44408 msgid "Ordered - %s "
44409 msgstr "Замовник:"
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44412 #, fuzzy, c-format
44413 msgid "Ordered amount:"
44414 msgstr "Дата замовлення: "
44415
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44417 #, c-format
44418 msgid "Ordered by the library"
44419 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44423 #, c-format
44424 msgid "Ordered by: "
44425 msgstr "Замовник:"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44429 #, c-format
44430 msgid "Ordering information"
44431 msgstr "Інформація для замовлення"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Ordernumber"
44436 msgstr "Номер замовлення"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44440 #, c-format
44441 msgid "Orders"
44442 msgstr "Замовлення"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44446 #, c-format
44447 msgid "Orders are standing:"
44448 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44455 #, c-format
44456 msgid "Orders by fund"
44457 msgstr "Замовлення за коштами"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44460 #, c-format
44461 msgid "Orders by fund "
44462 msgstr "Замовлення за коштами "
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44465 #, c-format
44466 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44467 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44470 #, fuzzy, c-format
44471 msgid "Orders enabled: "
44472 msgstr "Впорядкувати за: "
44473
44474 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "Orders for %s"
44478 msgstr "Файли для: %s"
44479
44480 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Orders for fund '%s'"
44484 msgstr "Замовлення за статтями витрат"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44487 #, c-format
44488 msgid "Orders from:"
44489 msgstr "Замовлення від: "
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44493 #, c-format
44494 msgid "Orders search"
44495 msgstr "Пошук по замовленнях"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44498 #, c-format
44499 msgid "Orders with uncertain prices"
44500 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44501
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44503 #, c-format
44504 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44505 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44508 #, c-format
44509 msgid "Orex Digital, Spain"
44510 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44515 #, c-format
44516 msgid "Organization"
44517 msgstr "Колектив"
44518
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44520 #, fuzzy, c-format
44521 msgid "Organization:"
44522 msgstr "Колектив"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44525 #, c-format
44526 msgid "Organize by: "
44527 msgstr "Вкладати за: "
44528
44529 #. SCRIPT
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44531 #, fuzzy
44532 msgid "Orientation"
44533 msgstr "Зразок цитування"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Origin"
44538 msgstr "оригінал"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44541 #, c-format
44542 msgid "Original"
44543 msgstr "оригінал"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44546 #, fuzzy, c-format
44547 msgid "Original message, rendered:"
44548 msgstr "Здійснення замовлень"
44549
44550 #. A
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44552 #, fuzzy
44553 msgid "Original order line"
44554 msgstr "Рядок замовлення"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44557 #, fuzzy, c-format
44558 msgid "Original version"
44559 msgstr "Версія додатку"
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Originating library: "
44564 msgstr "Бібліотека-призначення: "
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44567 #, c-format
44568 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44569 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44578 #, c-format
44579 msgid "Other"
44580 msgstr "Інше"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44583 #, c-format
44584 msgid "Other "
44585 msgstr "Інше "
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44588 #, c-format
44589 msgid "Other action"
44590 msgstr "Інша дія"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44593 #, c-format
44594 msgid "Other attributes"
44595 msgstr "Інші атрибути"
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44598 #, c-format
44599 msgid "Other course reserves"
44600 msgstr "Інші резервування курсів"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44603 #, c-format
44604 msgid "Other data"
44605 msgstr "Інші дані"
44606
44607 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44609 #, c-format
44610 msgid "Other holdings (%s)"
44611 msgstr "Інші фонди (%s)"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44614 #, fuzzy, c-format
44615 msgid "Other holdings:"
44616 msgstr "Інші фонди"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44620 #, c-format
44621 msgid "Other name"
44622 msgstr "Інше ім’я"
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44625 #, c-format
44626 msgid "Other name:"
44627 msgstr "Інше ім’я:"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44630 #, c-format
44631 msgid "Other names"
44632 msgstr "Інші використовувані імена"
44633
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44635 #, c-format
44636 msgid "Other options (choose one)"
44637 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44638
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44641 #, c-format
44642 msgid "Other phone"
44643 msgstr "Інший телефон"
44644
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44646 #, c-format
44647 msgid "Other phone:"
44648 msgstr "Інший телефон: "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44652 #, c-format
44653 msgid "Other phone: "
44654 msgstr "Інший телефон: "
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44659 #, c-format
44660 msgid "Others..."
44661 msgstr "Інше…"
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44664 #, c-format
44665 msgid "Outgoing (cash)"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44681 #, c-format
44682 msgid "Output"
44683 msgstr "Виведення"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44686 #, c-format
44687 msgid "Output format"
44688 msgstr "Формат виводу"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44691 #, c-format
44692 msgid "Output format "
44693 msgstr "Формат виводу "
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44696 #, c-format
44697 msgid "Output format:"
44698 msgstr "Формат виводу: "
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Output to a file named: "
44703 msgstr "Назва профілю: "
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44706 #, c-format
44707 msgid "Output:"
44708 msgstr "Вивід:"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44713 #, c-format
44714 msgid "Outstanding"
44715 msgstr "Несплат"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Outstanding credit: "
44720 msgstr "Несплат"
44721
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44725 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "OverDrive library authnames"
44731 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44734 #, fuzzy, c-format
44735 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44736 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44739 #, c-format
44740 msgid "Overdue"
44741 msgstr "Прострочення"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44745 #, c-format
44746 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44747 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44751 #, c-format
44752 msgid "Overdue notice required: "
44753 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44757 #, c-format
44758 msgid "Overdue notice/status triggers"
44759 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44762 #, c-format
44763 msgid "Overdue notice/status triggers "
44764 msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень "
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44767 #, c-format
44768 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44769 msgstr ""
44770 "Перемикачі сповіщень/станів прострочень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44774 #, c-format
44775 msgid "Overdue report"
44776 msgstr "Звіт про прострочення"
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44781 #, c-format
44782 msgid "Overdues"
44783 msgstr "Прострочення"
44784
44785 #. %1$s:  todaysdate | html 
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Overdues as of %s "
44789 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
44790
44791 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44793 #, c-format
44794 msgid "Overdues at %s "
44795 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ "
44796
44797 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44799 #, c-format
44800 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44801 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44805 #, c-format
44806 msgid "Overdues with fines"
44807 msgstr "Прострочення з пенею"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44810 #, c-format
44811 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44812 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Override and renew"
44821 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44824 #, c-format
44825 msgid "Override blocked renewals "
44826 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44831 #, fuzzy, c-format
44832 msgid "Override limit and renew"
44833 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44834
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44836 #, c-format
44837 msgid "Override renewal restrictions:"
44838 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44841 #, c-format
44842 msgid "Override restriction temporarily"
44843 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44844
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44846 #, c-format
44847 msgid "Overwrite the existing one with this"
44848 msgstr " цим замінити існуючий"
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44853 #, c-format
44854 msgid "Owner"
44855 msgstr "Власник "
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44859 #, c-format
44860 msgid "Owner only"
44861 msgstr "лише власнику"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44866 #, c-format
44867 msgid "Owner: "
44868 msgstr "Власник: "
44869
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44871 #, c-format
44872 msgid "PICAMARC"
44873 msgstr "PICAMARC"
44874
44875 #. SCRIPT
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44877 msgid "PM"
44878 msgstr "п.п."
44879
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44881 #, c-format
44882 msgid "PSGI: "
44883 msgstr "PSGI: "
44884
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44886 #, c-format
44887 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44888 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44889
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44891 #, c-format
44892 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44893 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44894
44895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44896 #, c-format
44897 msgid "Packaging manager:"
44898 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44899
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44901 #, c-format
44902 msgid "Packaging team:"
44903 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44904
44905 #. SCRIPT
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44907 msgid "Page break"
44908 msgstr ""
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44912 #, c-format
44913 msgid "Page height:"
44914 msgstr "Висота сторінки: "
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Page side: "
44919 msgstr "Ширина cторінки: "
44920
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44923 #, c-format
44924 msgid "Page width:"
44925 msgstr "Ширина cторінки: "
44926
44927 #. %1$s:  pagename | html 
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "Page: %s"
44931 msgstr "Ознака: %s"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44936 #, c-format
44937 msgid "Pages"
44938 msgstr "Сторінки"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44943 #, c-format
44944 msgid "Pages:"
44945 msgstr "Сторінки: "
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44948 #, c-format
44949 msgid "Paid for?:"
44950 msgstr "Заплачено? "
44951
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44954 #, c-format
44955 msgid "Paper bin"
44956 msgstr "Лоток для паперу"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44962 #, c-format
44963 msgid "Paper bin:"
44964 msgstr "Лоток для паперу: "
44965
44966 #. SCRIPT
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44968 msgid "Paragraph"
44969 msgstr "абзац"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "Parameter deleted "
44974 msgstr "Друкарку вилучено"
44975
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44977 #, c-format
44978 msgid "Parameter label: "
44979 msgstr "Мітка параметра: "
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44982 #, c-format
44983 msgid "Parameters"
44984 msgstr "Параметри"
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44987 #, c-format
44988 msgid "Parent code"
44989 msgstr "Батьківський код"
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44992 #, c-format
44993 msgid "Parent item type: "
44994 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44997 #, fuzzy, c-format
44998 msgid "Partial"
44999 msgstr "стаття, складова частина"
45000
45001 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Partial %s"
45005 msgstr "Вибірковий зміст:"
45006
45007 #. %1$s:  CASE 'complete' 
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
45009 #, fuzzy, c-format
45010 msgid "Partial %s "
45011 msgstr "Серіальне видання: %s "
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45015 #, c-format
45016 msgid "Partially received"
45017 msgstr "Частково отримано"
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45020 #, fuzzy, c-format
45021 msgid "Partners available for searching: "
45022 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45027 #, c-format
45028 msgid "Password"
45029 msgstr "Пароль"
45030
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
45032 #, c-format
45033 msgid "Password change in OPAC: "
45034 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
45035
45036 #. SCRIPT
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45038 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45039 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
45040
45041 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45045 msgstr ""
45046 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45047 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45048 "„%s“)%s "
45049
45050 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45054 msgstr ""
45055 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45056 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45057 "„%s“)%s "
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45060 #, c-format
45061 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45062 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
45065 #, c-format
45066 msgid "Password is too short"
45067 msgstr "Пароль надто короткий"
45068
45069 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45070 #. %2$s:  e.min_length | html 
45071 #. %3$s:  e.length | html 
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45073 #, c-format
45074 msgid ""
45075 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45076 "%s, length is %s "
45077 msgstr ""
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
45080 #, c-format
45081 msgid "Password is too weak"
45082 msgstr "Пароль занадто слабкий"
45083
45084 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45086 #, fuzzy, c-format
45087 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45088 msgstr ""
45089 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45090 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45091 "„%s“)%s "
45092
45093 #. For the first occurrence,
45094 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45097 #, c-format
45098 msgid "Password must be at least %s characters long."
45099 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
45100
45101 #. SCRIPT
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45103 msgid "Password must contain at least %s characters"
45104 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
45105
45106 #. SCRIPT
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45108 msgid ""
45109 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45110 "and numbers"
45111 msgstr ""
45112 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
45113 "нижній регістр та цифри"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45117 #, c-format
45118 msgid ""
45119 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45120 msgstr ""
45121 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45125 #, c-format
45126 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45127 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
45128
45129 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45131 #, fuzzy, c-format
45132 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45133 msgstr ""
45134 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
45135 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
45136 "„%s“)%s "
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
45139 #, c-format
45140 msgid "Password reset in OPAC: "
45141 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Password updated"
45146 msgstr "Пароль оновлено"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45150 #, c-format
45151 msgid "Password:"
45152 msgstr "Пароль: "
45153
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45160 #, c-format
45161 msgid "Password: "
45162 msgstr "Пароль: "
45163
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
45165 #, c-format
45166 msgid "Passwords do not match"
45167 msgstr "Паролі не збігаються"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45171 #, c-format
45172 msgid "Passwords do not match."
45173 msgstr "Паролі не збігаються."
45174
45175 #. SCRIPT
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45177 msgid "Passwords will be displayed as text"
45178 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
45179
45180 #. SCRIPT
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45182 msgid "Paste"
45183 msgstr "Вставити"
45184
45185 #. SCRIPT
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45187 msgid "Paste as text"
45188 msgstr "Вставити як текст"
45189
45190 #. SCRIPT
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45192 msgid ""
45193 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45194 "until you toggle this option off."
45195 msgstr ""
45196
45197 #. SCRIPT
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45199 #, fuzzy
45200 msgid "Paste or type a link"
45201 msgstr "Тип категорії: "
45202
45203 #. SCRIPT
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45205 #, fuzzy
45206 msgid "Paste row after"
45207 msgstr "Вставити як текст"
45208
45209 #. SCRIPT
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45211 #, fuzzy
45212 msgid "Paste row before"
45213 msgstr "Не продовжувано раніше"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45216 #, c-format
45217 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45218 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
45219
45220 #. SCRIPT
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45222 msgid "Paste your embed code below:"
45223 msgstr ""
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
45226 #, c-format
45227 msgid "Patent document"
45228 msgstr "патентний документ"
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45246 #, c-format
45247 msgid "Patron"
45248 msgstr "Користувач"
45249
45250 #. SCRIPT
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45252 msgid "Patron '%s' added."
45253 msgstr "Користувача „%s“ додано."
45254
45255 #. SCRIPT
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45257 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45258 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "Patron ID:"
45263 msgstr "Відвідувач №: "
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron account flags"
45268 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45271 #, c-format
45272 msgid "Patron activity"
45273 msgstr "Активність користувача"
45274
45275 #. SCRIPT
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45277 msgid "Patron already has hold for this item"
45278 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45282 #, c-format
45283 msgid "Patron attribute type code: "
45284 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
45285
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45291 #, c-format
45292 msgid "Patron attribute types"
45293 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45294
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron attribute types "
45298 msgstr "Типи атрибутів користувачів "
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45301 #, c-format
45302 msgid "Patron attribute: "
45303 msgstr "Атрибут користувача: "
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45308 #, c-format
45309 msgid "Patron attributes"
45310 msgstr "Атрибути користувача"
45311
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45313 #, c-format
45314 msgid "Patron attributes: "
45315 msgstr "Атрибути користувача: "
45316
45317 #. %1$s:  maxreserves | html 
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
45319 #, c-format
45320 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45321 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron card creator"
45333 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron card creator "
45338 msgstr "Утворювач квитків користувачів "
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45343 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45346 #, fuzzy, c-format
45347 msgid "Patron card number"
45348 msgstr "Номер квитка користувача: "
45349
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45351 #, c-format
45352 msgid ""
45353 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45354 "Koha"
45355 msgstr ""
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2247
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45365 #, c-format
45366 msgid "Patron categories"
45367 msgstr "Категорії користувачів"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45370 #, c-format
45371 msgid "Patron categories "
45372 msgstr "Категорії користувачів "
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45387 #, c-format
45388 msgid "Patron category"
45389 msgstr "Категорія користувача"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45392 #, c-format
45393 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45394 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron category created!"
45399 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45403 #, c-format
45404 msgid "Patron category:"
45405 msgstr "Категорія користувача: "
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45411 #, c-format
45412 msgid "Patron category: "
45413 msgstr "Категорія користувача: "
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron clubs"
45424 msgstr "Товариства читачів"
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45427 #, fuzzy, c-format
45428 msgid "Patron clubs "
45429 msgstr "Товариства читачів"
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45432 #, fuzzy, c-format
45433 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45434 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Patron count"
45439 msgstr "Примітка користувача"
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45442 #, c-format
45443 msgid "Patron details"
45444 msgstr "Відомості про користувача"
45445
45446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron details for %s "
45450 msgstr "Відомості про користувача: „%s“ "
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45455 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45456
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45458 #, c-format
45459 msgid "Patron expires soon"
45460 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45461
45462 #. SCRIPT
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45464 #, fuzzy
45465 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45466 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron flags:"
45471 msgstr "Позначки користувача: "
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45474 #, fuzzy, c-format
45475 msgid "Patron guarantor"
45476 msgstr "Утворювач квитків відвідувачів"
45477
45478 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45482 msgstr ""
45483 "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його "
45484 "замовлення."
45485
45486 #. %1$s:  debits | $Price 
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron has %s in fines."
45490 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45491
45492 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45494 #, c-format
45495 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45496 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45497
45498 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45502 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45503
45504 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45505 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45506 #. %3$s:  END 
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45508 #, fuzzy, c-format
45509 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45510 msgstr "У відвідувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45511
45512 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45516 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45517
45518 #. %1$s:  credits | $Price 
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "Patron has a %s credit."
45522 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45523
45524 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45525 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45526 #. %3$s:  END 
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45528 #, fuzzy, c-format
45529 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45530 msgstr "Відвідувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45531
45532 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Patron has a restriction until %s."
45536 msgstr "Обмеження відвідувача"
45537
45538 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45539 #. %2$s:  END 
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid ""
45543 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45544 "anyway? %s "
45545 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45549 #, c-format
45550 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45551 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
45552
45553 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45557 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45558
45559 #. SCRIPT
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45561 #, fuzzy
45562 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45563 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45564
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45566 #, c-format
45567 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45568 msgstr ""
45569 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
45570 "лист."
45571
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45573 #, c-format
45574 msgid "Patron has nothing checked out."
45575 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45576
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45579 #, c-format
45580 msgid "Patron has nothing on hold."
45581 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45584 #, c-format
45585 msgid "Patron has opted out "
45586 msgstr "Користувач відмовився "
45587
45588 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45591 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45592 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45593
45594 #. %1$s:  fines | $Price 
45595 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45599 msgstr "Відвідувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45600
45601 #. %1$s:  fines | html 
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45605 msgstr "Відвідувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
45606
45607 #. For the first occurrence,
45608 #. SCRIPT
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45612 #, fuzzy, c-format
45613 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45614 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45615
45616 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45620 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45625 #, fuzzy, c-format
45626 msgid "Patron has previously checked out this title"
45627 msgstr "У відвідувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45628
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45632 msgstr "У відвідувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45636 #, fuzzy, c-format
45637 msgid "Patron has restrictions"
45638 msgstr "Обмеження відвідувача"
45639
45640 #. INPUT type=text
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45642 msgid "Patron holds"
45643 msgstr "Замовлення користувачів"
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45646 #, c-format
45647 msgid "Patron image failed to upload"
45648 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45651 #, c-format
45652 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45653 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45658 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45659
45660 #. For the first occurrence,
45661 #. SCRIPT
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45666 #, c-format
45667 msgid "Patron is RESTRICTED"
45668 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45669
45670 #. A
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45672 msgid "Patron is an adult"
45673 msgstr "Користувач дорослий"
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45677 #, c-format
45678 msgid "Patron is currently unrestricted."
45679 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45680
45681 #. SCRIPT
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45683 #, fuzzy
45684 msgid "Patron is from different library"
45685 msgstr " в поточну бібліотеку "
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45688 #, c-format
45689 msgid "Patron is not notified."
45690 msgstr "Користувача не повідомлено."
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron is restricted"
45696 msgstr "Користувач заблокований"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron is restricted."
45701 msgstr "Користувач заблокований."
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45705 #, c-format
45706 msgid "Patron library"
45707 msgstr "Бібліотека користувача"
45708
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron list: "
45714 msgstr "Список користувачів: "
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45721 #, c-format
45722 msgid "Patron lists"
45723 msgstr "Списки користувачів"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron lists "
45728 msgstr "Списки користувачів "
45729
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45731 #, c-format
45732 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45733 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
45734
45735 #. OPTGROUP
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45737 msgid "Patron lists:"
45738 msgstr "Списки користувачів: "
45739
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45742 #, c-format
45743 msgid "Patron messaging preferences"
45744 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45745
45746 #. INPUT type=text
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45750 #, c-format
45751 msgid "Patron name"
45752 msgstr "Ім’я користувача"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45756 #, c-format
45757 msgid "Patron not found"
45758 msgstr "Користувача не знайдено"
45759
45760 #. SCRIPT
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45762 msgid "Patron not found."
45763 msgstr "Користувача не знайдено."
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45767 #, c-format
45768 msgid "Patron not found. "
45769 msgstr "Користувача не знайдено."
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45772 #, c-format
45773 msgid "Patron not found:"
45774 msgstr "Користувача не знайдено: "
45775
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45777 #, c-format
45778 msgid "Patron note"
45779 msgstr "Примітка користувача"
45780
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45782 #, c-format
45783 msgid "Patron notes"
45784 msgstr "Примітки користувача"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45789 #, c-format
45790 msgid "Patron notes:"
45791 msgstr "Примітки користувача:"
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45794 #, fuzzy, c-format
45795 msgid "Patron notice sent: "
45796 msgstr "Примітки користувача:"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45799 #, c-format
45800 msgid "Patron notification:"
45801 msgstr "Сповіщення користувача: "
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45805 #, c-format
45806 msgid "Patron notification: "
45807 msgstr "Сповіщення користувача: "
45808
45809 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45810 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45811 #. %3$s:  END ~
45812 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45813 #. %5$s:  END ~
45814 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45815 #. %7$s:  END ~
45816 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45817 #. %9$s:  ELSE 
45818 #. %10$s:  END ~
45819 #. %11$s:  END 
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45823 msgstr ""
45824 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45825 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45828 #, fuzzy, c-format
45829 msgid "Patron number: "
45830 msgstr "Номер квитка користувача: "
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45833 #, c-format
45834 msgid "Patron records"
45835 msgstr "Записи користувачів"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45838 #, c-format
45839 msgid "Patron records merged into "
45840 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid "Patron records were last synced on: "
45845 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45846
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45848 #, c-format
45849 msgid "Patron relationship problems"
45850 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45853 #, c-format
45854 msgid "Patron request"
45855 msgstr "Запити користувачів"
45856
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45858 #, c-format
45859 msgid "Patron restrictions"
45860 msgstr "Обмеження користувача"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45865 msgstr "Шукати відвідувача: "
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45868 #, c-format
45869 msgid "Patron search: "
45870 msgstr "Шукати користувача: "
45871
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45873 #, c-format
45874 msgid "Patron selection"
45875 msgstr "Вибір користувача"
45876
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45879 #, c-format
45880 msgid "Patron sort 1"
45881 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45885 #, c-format
45886 msgid "Patron sort 2"
45887 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45890 #, c-format
45891 msgid "Patron status"
45892 msgstr "Стан користувача"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45895 #, c-format
45896 msgid ""
45897 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45898 "out. Ensure you are working with the right patron."
45899 msgstr ""
45900 "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під "
45901 "час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
45902
45903 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45907 msgstr "Відвідувач заблокований"
45908
45909 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45911 #, c-format
45912 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45913 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45914
45915 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45917 #, c-format
45918 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45919 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45920
45921 #. For the first occurrence,
45922 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45923 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45924 #. %3$s:  END 
45925 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45928 #, c-format
45929 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45930 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45934 #, c-format
45935 msgid "Patron's address in doubt"
45936 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45942 #, c-format
45943 msgid "Patron's address is in doubt"
45944 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45945
45946 #. SCRIPT
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45948 #, fuzzy
45949 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45950 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45954 #, c-format
45955 msgid "Patron's address is in doubt."
45956 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45959 #, c-format
45960 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45961 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45962
45963 #. %1$s:  age_low | html 
45964 #. %2$s:  age_high | html 
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45966 #, c-format
45967 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45968 msgstr ""
45969 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45972 #, c-format
45973 msgid "Patron's card has been reported lost."
45974 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45975
45976 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45977 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45978 #. %3$s:  END 
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45980 #, c-format
45981 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45982 msgstr ""
45983 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45984 "%s %s "
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45987 #, c-format
45988 msgid "Patron's card is expired"
45989 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45990
45991 #. SCRIPT
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45993 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45994 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45997 #, c-format
45998 msgid "Patron's card is expired."
45999 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46004 #, c-format
46005 msgid "Patron's card is lost"
46006 msgstr "Квиток користувача втрачено"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46009 #, c-format
46010 msgid "Patron's card is lost."
46011 msgstr "Квиток користувача втрачено."
46012
46013 #. For the first occurrence,
46014 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46017 #, c-format
46018 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
46019 msgstr ""
46020 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
46021 "квитка закінчується на дату %s <br/>"
46022
46023 #. For the first occurrence,
46024 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46025 #. %2$s:  IF noissues 
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
46028 #, c-format
46029 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46030 msgstr ""
46031
46032 #. For the first occurrence,
46033 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46034 #. %2$s:  IF noissues 
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46037 #, c-format
46038 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46039 msgstr ""
46040
46041 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46042 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46044 #, c-format
46045 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46046 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
46047
46048 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46049 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46051 #, c-format
46052 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46053 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46056 #, c-format
46057 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46058 msgstr ""
46059 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
46064 #, c-format
46065 msgid "Patron:"
46066 msgstr "Користувач: "
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46070 #, c-format
46071 msgid "Patron: "
46072 msgstr "Користувач: "
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
46075 #, c-format
46076 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46077 msgstr "„PatronSelfRegistrationVerifyByEmail“"
46078
46079 #. %1$s:  patronlistname | html 
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46081 #, c-format
46082 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46083 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46127 #, c-format
46128 msgid "Patrons"
46129 msgstr "Користувачі"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46135 #, c-format
46136 msgid "Patrons "
46137 msgstr "Користувачі "
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
46140 #, c-format
46141 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46142 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46148 #, c-format
46149 msgid "Patrons and circulation"
46150 msgstr "Користувачі та обіг"
46151
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
46153 #, c-format
46154 msgid "Patrons found for: "
46155 msgstr "Знайдено користувачів: "
46156
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46158 #, c-format
46159 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46160 msgstr ""
46161 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
46162 "замовлення. "
46163
46164 #. %1$s:  batch_id | html 
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Patrons in batch number %s"
46168 msgstr "Примірники в партії № %s"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46171 #, c-format
46172 msgid "Patrons in list"
46173 msgstr "Користувачів у списку"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
46177 #, c-format
46178 msgid "Patrons requesting modifications"
46179 msgstr "Користувачі подають зміни"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
46184 #, c-format
46185 msgid "Patrons statistics"
46186 msgstr "Статистика за користувачами"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
46189 #, c-format
46190 msgid "Patrons statistics "
46191 msgstr "Статистика за користувачами "
46192
46193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
46194 #, c-format
46195 msgid "Patrons tables"
46196 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
46197
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
46199 #, c-format
46200 msgid "Patrons to be added"
46201 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
46202
46203 #. TH
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46205 #, fuzzy
46206 msgid "Patrons using this provider"
46207 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
46208
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46211 #, c-format
46212 msgid "Patrons who haven't checked out"
46213 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46216 #, c-format
46217 msgid "Patrons with holds"
46218 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46222 #, c-format
46223 msgid "Patrons with no checkouts"
46224 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46227 #, c-format
46228 msgid "Patrons with no checkouts "
46229 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
46230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46232 #, c-format
46233 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46234 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46241 #, c-format
46242 msgid "Patrons with the most checkouts"
46243 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46246 #, c-format
46247 msgid "Patrons with the most checkouts "
46248 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46251 #, c-format
46252 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46253 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
46254
46255 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46256 #. %2$s:  END 
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46258 #, fuzzy, c-format
46259 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46260 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46263 #, c-format
46264 msgid "Patrons' categories: "
46265 msgstr "Категорії користувачів: "
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46268 #, c-format
46269 msgid "Pattern name:"
46270 msgstr "Назва схеми: "
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "Pay"
46280 msgstr "День"
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46283 #, fuzzy, c-format
46284 msgid "Pay all charges"
46285 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46286
46287 #. INPUT type=submit name=paycollect
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46289 #, fuzzy
46290 msgid "Pay amount"
46291 msgstr "Мій обліковий запис"
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Pay an amount toward all fines"
46296 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46299 #, fuzzy, c-format
46300 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46301 msgstr "Вибір сповіщення: "
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Pay an individual fine"
46306 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46307
46308 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46309 #. %2$s:  patron.surname | html 
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46311 #, c-format
46312 msgid "Pay charges for %s %s"
46313 msgstr "Оплатити нарахування — %s %s"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46316 #, fuzzy, c-format
46317 msgid "Pay fine"
46318 msgstr "Оплатити штрафи"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46321 #, c-format
46322 msgid "Pay fines"
46323 msgstr "Оплатити штрафи"
46324
46325 #. INPUT type=submit name=payselected
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46327 #, fuzzy
46328 msgid "Pay selected"
46329 msgstr "Заздалегідь вибраний"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Payment"
46334 msgstr "Оплата %s"
46335
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Payment note"
46339 msgstr "Оплата %s"
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Payment received: "
46344 msgstr "Дата отримання: "
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46347 #, fuzzy, c-format
46348 msgid "Payments"
46349 msgstr "Оплата %s"
46350
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46352 #, fuzzy, c-format
46353 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46354 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
46355
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46357 #, fuzzy, c-format
46358 msgid "Payout amount"
46359 msgstr "Загальна сума: "
46360
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46362 #, c-format
46363 msgid "Payout credits to patrons "
46364 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46374 #, c-format
46375 msgid "Pending"
46376 msgstr "На розгляді"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46379 #, c-format
46380 msgid "Pending ("
46381 msgstr "На розгляді ("
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46384 #, c-format
46385 msgid "Pending discharge requests"
46386 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46389 #, c-format
46390 msgid "Pending discharge requests "
46391 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46394 #, c-format
46395 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46396 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
46397
46398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46399 #, c-format
46400 msgid "Pending holds"
46401 msgstr "Замовлення на розгляді"
46402
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46404 #, c-format
46405 msgid "Pending modifications:"
46406 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
46407
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46410 #, c-format
46411 msgid "Pending offline circulation actions"
46412 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46417 #, c-format
46418 msgid "Pending on-site checkouts"
46419 msgstr "Видачі на місці"
46420
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46422 #, c-format
46423 msgid "Pending on-site checkouts "
46424 msgstr "Видачі на місці "
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46427 #, c-format
46428 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46429 msgstr "Видачі на місці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46432 #, c-format
46433 msgid "Pending orders"
46434 msgstr "Очікувані замовлення"
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46437 #, c-format
46438 msgid "Pending suggestions"
46439 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46442 #, fuzzy, c-format
46443 msgid "Pending tags"
46444 msgstr "Очікує"
46445
46446 #. SCRIPT
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46448 #, fuzzy
46449 msgid "People"
46450 msgstr "Відео компакт-диск"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46453 #, c-format
46454 msgid "Perform a new search"
46455 msgstr "Виконати новий пошук"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46458 #, c-format
46459 msgid "Perform anonymous refund actions "
46460 msgstr ""
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46463 #, c-format
46464 msgid "Perform batch deletion of items "
46465 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46468 #, c-format
46469 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46470 msgstr ""
46471 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46474 #, c-format
46475 msgid "Perform batch extend due dates "
46476 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46479 #, c-format
46480 msgid "Perform batch modification of items "
46481 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46484 #, c-format
46485 msgid "Perform batch modification of patrons "
46486 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46489 #, c-format
46490 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46491 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "Perform cash register cashup action "
46496 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46501 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46504 #, c-format
46505 msgid "Perform inventory of your catalog"
46506 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46509 #, c-format
46510 msgid "Perform inventory of your catalog "
46511 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46514 #, c-format
46515 msgid ""
46516 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46517 "the AutoSelfCheckID "
46518 msgstr ""
46519 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
46520 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46521
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46523 #, c-format
46524 msgid "Period"
46525 msgstr "Проміжок часу"
46526
46527 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46528 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46529 #. %3$s:  END 
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46531 #, c-format
46532 msgid "Period allocated %s%s%s "
46533 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46534
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "Period: "
46538 msgstr "Проміжок часу"
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46541 #, c-format
46542 msgid "Periodicity"
46543 msgstr "Періодичність"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46546 #, c-format
46547 msgid "Perl @INC: "
46548 msgstr "Теки Perl @INC: "
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46551 #, c-format
46552 msgid "Perl interpreter: "
46553 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46557 #, c-format
46558 msgid "Perl modules"
46559 msgstr "Модулі Perl"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46562 #, c-format
46563 msgid "Perl version: "
46564 msgstr "Версія Perl: "
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46567 #, c-format
46568 msgid "Permanent library"
46569 msgstr "Постійна бібліотека"
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46572 #, c-format
46573 msgid "Permanent shelving location"
46574 msgstr "Постійне розташування полиці"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46577 #, c-format
46578 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46579 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46582 #, c-format
46583 msgid "Permanently delete these patrons"
46584 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "Permissions (code)"
46589 msgstr "Привілеї: "
46590
46591 #. SCRIPT
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46593 msgid "Ph: "
46594 msgstr "Тел.: "
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46598 #, c-format
46599 msgid "Phone"
46600 msgstr "Телефон"
46601
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46610 #, c-format
46611 msgid "Phone: "
46612 msgstr "Телефон: "
46613
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46616 #, c-format
46617 msgid "Physical address: "
46618 msgstr "Фізична адреса: "
46619
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46621 #, c-format
46622 msgid "Physical details:"
46623 msgstr "Фіз. характеристика: "
46624
46625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46626 #, c-format
46627 msgid "Physical form designators"
46628 msgstr "Позначення фізичної форми"
46629
46630 #. INPUT type=submit name=pick
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46632 msgid "Pick"
46633 msgstr "Вибрати"
46634
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46636 #, c-format
46637 msgid "Pick up location"
46638 msgstr "Місце отримування"
46639
46640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46642 #, c-format
46643 msgid "Pickup at"
46644 msgstr "Де отримувати"
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46649 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46653 #, c-format
46654 msgid "Pickup at:"
46655 msgstr "Місце отримування: "
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46661 #, c-format
46662 msgid "Pickup library"
46663 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46666 #, c-format
46667 msgid "Pickup library is different."
46668 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46671 #, c-format
46672 msgid "Pickup library is different. "
46673 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46676 #, c-format
46677 msgid "Pickup library:"
46678 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46683 #, c-format
46684 msgid "Pickup location"
46685 msgstr "Місце отримування"
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46688 #, c-format
46689 msgid "Pickup location: "
46690 msgstr "Місце отримування: "
46691
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46693 #, c-format
46694 msgid "Pie"
46695 msgstr "Сектор"
46696
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46699 #, c-format
46700 msgid "Pipe (|)"
46701 msgstr "вертикальна риска (|)"
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46704 #, c-format
46705 msgid "Place a hold "
46706 msgstr "Встановлення замовлення"
46707
46708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46710 #, c-format
46711 msgid "Place a hold on %s"
46712 msgstr "Встановлення замовлення на „%s“"
46713
46714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46716 #, c-format
46717 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46718 msgstr ""
46719 "Встановлення замовлення на „%s“ &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
46720 "Коха"
46721
46722 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46724 #, c-format
46725 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46726 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46729 #, c-format
46730 msgid "Place and modify holds for patrons"
46731 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46732
46733 #. %1$s:  biblio.title | html 
46734 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46735 #. %3$s:  patron.surname | html 
46736 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46738 #, c-format
46739 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46740 msgstr "Замовлення статті з біб-запису „%s“ для користувача: %s %s (%s)"
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46754 #, c-format
46755 msgid "Place hold"
46756 msgstr "Замовити"
46757
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46759 #, c-format
46760 msgid "Place hold "
46761 msgstr "Замовити "
46762
46763 #. For the first occurrence,
46764 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46767 #, fuzzy, c-format
46768 msgid "Place hold for %s"
46769 msgstr "Встановлюємо резервування на %s„%s“"
46770
46771 #. For the first occurrence,
46772 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46773 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46774 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46779 #, c-format
46780 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46781 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46785 #, fuzzy
46786 msgid "Place hold on this item?"
46787 msgstr "Встановити резервування на "
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46791 msgid "Place hold?"
46792 msgstr "Замовити?"
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46797 #, fuzzy, c-format
46798 msgid "Place holds"
46799 msgstr "Замовити"
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46802 #, c-format
46803 msgid "Place holds for patrons "
46804 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46805
46806 # 110^a - Публікація конференції
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46808 #, c-format
46809 msgid "Place of publication"
46810 msgstr "Місце публікації"
46811
46812 #. INPUT type=submit
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46814 msgid "Place request"
46815 msgstr "Розмістити запит"
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46818 #, c-format
46819 msgid "Place request with partner libraries"
46820 msgstr ""
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46830 #, c-format
46831 msgid "Placed on"
46832 msgstr "Розміщено"
46833
46834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46835 #, c-format
46836 msgid "Places"
46837 msgstr "Місця"
46838
46839 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46841 #, c-format
46842 msgid "Plan by %s"
46843 msgstr "Розпланувати за %s"
46844
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46846 #, c-format
46847 msgid "Plan by item types"
46848 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46849
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46851 #, c-format
46852 msgid "Plan by libraries"
46853 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46856 #, c-format
46857 msgid "Plan by months"
46858 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46861 #, c-format
46862 msgid "Planned date"
46863 msgstr "Запланована дата"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46867 #, c-format
46868 msgid "Planning"
46869 msgstr "Планування"
46870
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46872 #, c-format
46873 msgid "Planning "
46874 msgstr "Планування "
46875
46876 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46877 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46879 #, fuzzy, c-format
46880 msgid "Planning for %s %s"
46881 msgstr "Правило для %s — „%s“"
46882
46883 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46884 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid ""
46888 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46889 "&rsaquo; Koha"
46890 msgstr ""
46891 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле%s "
46892 "%s"
46893
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46895 #, c-format
46896 msgid "Plano Independent School, USA"
46897 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46900 #, c-format
46901 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46902 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46903
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
46905 #, c-format
46906 msgid "Play media"
46907 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46910 #, c-format
46911 msgid "Play sound"
46912 msgstr "Відтворити звук"
46913
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46915 #, c-format
46916 msgid "Please add a library"
46917 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46918
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46920 #, c-format
46921 msgid "Please add a patron category"
46922 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46926 msgid ""
46927 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46928 "search."
46929 msgstr ""
46930
46931 #. SCRIPT
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46933 #, fuzzy
46934 msgid "Please check at least one action"
46935 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46936
46937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46938 #, c-format
46939 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46940 msgstr ""
46941 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46942
46943 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46944 #. %2$s:  ELSE 
46945 #. %3$s:  END 
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46947 #, c-format
46948 msgid ""
46949 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46950 "less than 30 days. %s %s "
46951 msgstr ""
46952 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46953 "Виберіть термін актуальності кешу менше 30 днів. %s %s "
46954
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46956 #, c-format
46957 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46958 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46959
46960 #. SCRIPT
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46962 msgid "Please choose a file to upload"
46963 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46964
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46966 #, fuzzy, c-format
46967 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46968 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46969
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46971 #, c-format
46972 msgid "Please choose a vendor."
46973 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
46974
46975 #. SCRIPT
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46977 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46978 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46979
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46981 #, c-format
46982 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46983 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46984
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46988 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
46989
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46992 #, c-format
46993 msgid ""
46994 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46995 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46996 msgstr ""
46997 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46998 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46999
47000 #. SCRIPT
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47002 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
47003 msgstr ""
47004 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
47005 "передплати."
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
47008 #, c-format
47009 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47010 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
47011
47012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47013 #, fuzzy, c-format
47014 msgid "Please confirm checkin"
47015 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
47016
47017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
47019 #, c-format
47020 msgid "Please confirm checkout"
47021 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
47022
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47024 #, fuzzy, c-format
47025 msgid "Please confirm subscription deletion"
47026 msgstr "Будь ласка, підтвердіть свою реєстрацію"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47029 #, fuzzy, c-format
47030 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47031 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
47032
47033 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
47035 #, fuzzy, c-format
47036 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47037 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
47038
47039 #. %1$s:  bankable | $Price 
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47041 #, fuzzy, c-format
47042 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47043 msgstr "Будь ласка, підтвердіть свою реєстрацію"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Please confirm that you have removed "
47048 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу:"
47049
47050 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47051 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
47053 #, c-format
47054 msgid ""
47055 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47056 "float of %s. "
47057 msgstr ""
47058
47059 #. SCRIPT
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
47061 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
47062 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
47065 #, c-format
47066 msgid "Please contact your system administrator"
47067 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
47070 #, c-format
47071 msgid "Please correct these errors. "
47072 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
47075 #, c-format
47076 msgid "Please create the database before continuing."
47077 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47080 #, c-format
47081 msgid "Please define one"
47082 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
47085 #, c-format
47086 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47087 msgstr ""
47088 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
47091 #, c-format
47092 msgid "Please enable Javascript:"
47093 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
47094
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47096 #, fuzzy, c-format
47097 msgid "Please enable system preference "
47098 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
47099
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
47101 #, c-format
47102 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47103 msgstr ""
47104 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
47105 "спробу."
47106
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47108 #, c-format
47109 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47110 msgstr ""
47111 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
47112 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
47113
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
47115 #, fuzzy, c-format
47116 msgid "Please enter a "
47117 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
47118
47119 #. SCRIPT
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47121 #, fuzzy
47122 msgid "Please enter a date!"
47123 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
47124
47125 #. SCRIPT
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47127 msgid "Please enter a name for this pattern"
47128 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47133 #, c-format
47134 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47135 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47139 msgid "Please enter a number of items to create."
47140 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47143 #, c-format
47144 msgid ""
47145 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47146 "characters) "
47147 msgstr ""
47148 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
47149 "символів) "
47150
47151 #. SCRIPT
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
47153 msgid "Please enter a search term."
47154 msgstr "Введіть пошуковий термін."
47155
47156 #. SCRIPT
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47158 msgid "Please enter a valid URL."
47159 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
47160
47161 #. SCRIPT
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47163 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47164 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
47165
47166 #. SCRIPT
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47168 msgid "Please enter a valid date."
47169 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
47170
47171 #. SCRIPT
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47173 msgid "Please enter a valid email address."
47174 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
47175
47176 #. For the first occurrence,
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47180 msgid "Please enter a valid number."
47181 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
47182
47183 #. SCRIPT
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47185 msgid "Please enter a valid phone number."
47186 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
47187
47188 #. SCRIPT
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47190 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47191 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
47192
47193 #. SCRIPT
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47195 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47196 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
47197
47198 #. SCRIPT
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47200 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47201 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
47202
47203 #. SCRIPT
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47205 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47206 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
47207
47208 #. SCRIPT
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47210 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47211 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
47212
47213 #. SCRIPT
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47215 msgid "Please enter at least {0} characters."
47216 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
47217
47218 #. SCRIPT
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47220 msgid ""
47221 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47222 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
47223 msgstr ""
47224
47225 #. SCRIPT
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47227 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47228 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
47231 #, c-format
47232 msgid ""
47233 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47234 "code."
47235 msgstr ""
47236 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
47237 "країни."
47238
47239 #. SCRIPT
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47241 msgid "Please enter only digits."
47242 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
47243
47244 #. SCRIPT
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47246 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47247 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
47248
47249 #. SCRIPT
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47251 msgid "Please enter the same password as above"
47252 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
47253
47254 #. SCRIPT
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47256 msgid "Please enter the same value again."
47257 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47260 #, c-format
47261 msgid "Please enter your username and password"
47262 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
47263
47264 #. SCRIPT
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47266 msgid ""
47267 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47268 "are done"
47269 msgstr ""
47270 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
47271 "бібліотекарями, коли закінчите"
47272
47273 #. SCRIPT
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47275 msgid "Please fix this field."
47276 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47279 #, c-format
47280 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47281 msgstr ""
47282 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
47283 "помилок для більш конкретної інформації."
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47286 #, c-format
47287 msgid "Please log in again"
47288 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47291 #, c-format
47292 msgid ""
47293 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47294 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47295 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47296 msgstr ""
47297 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
47298 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
47299 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
47300 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
47301 "„Більше“ на панелі інструментів."
47302
47303 #. SCRIPT
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47305 #, fuzzy
47306 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47307 msgstr "Будь ласка, увійдіть в каталог і спробуйте ще раз."
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47311 #, c-format
47312 msgid ""
47313 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47314 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47315 "Reference Manager or ProCite."
47316 msgstr ""
47317 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
47318 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
47319 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
47320
47321 #. SCRIPT
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47323 msgid "Please only choose one enrollment period."
47324 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
47325
47326 #. SCRIPT
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47328 msgid "Please only enter letters or numbers."
47329 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
47330
47331 #. SCRIPT
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47333 msgid "Please only enter letters."
47334 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47337 #, c-format
47338 msgid ""
47339 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47340 "listed, please inform your system administrator."
47341 msgstr ""
47342 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
47343 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid ""
47348 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47349 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47350 "that you want to use. "
47351 msgstr ""
47352 "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від "
47353 "найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті "
47354 "додатки, які Ви хочете використовувати. (Примітка: функціональність „Ви мали "
47355 "на увазі?“ ще не підключена у бібліотечному інтерфейсі)"
47356
47357 #. SCRIPT
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47359 msgid "Please refresh the page and try again."
47360 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
47361
47362 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47364 #, c-format
47365 msgid "Please return item to home library: %s"
47366 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
47367
47368 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47370 #, fuzzy, c-format
47371 msgid "Please return item to: %s"
47372 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47373
47374 #. %1$s:  IF transfer 
47375 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47376 #. %3$s:  ELSE 
47377 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47378 #. %5$s:  END 
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47380 #, fuzzy, c-format
47381 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47382 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47383
47384 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47386 #, c-format
47387 msgid ""
47388 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47389 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47390 msgstr ""
47391 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
47392 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47397 #, c-format
47398 msgid "Please review the error log for more details."
47399 msgstr ""
47400 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
47401 "інформації."
47402
47403 #. SCRIPT
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47405 msgid "Please select ..."
47406 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47407
47408 #. For the first occurrence,
47409 #. SCRIPT
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47412 #, fuzzy
47413 msgid "Please select a %s."
47414 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47419 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
47420
47421 #. SCRIPT
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47423 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47424 msgstr "Виберіть відповідального для призначення вибраних пропозицій"
47425
47426 #. SCRIPT
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47428 msgid "Please select a modification template."
47429 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47433 msgid "Please select a news item to delete."
47434 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
47435
47436 #. SCRIPT
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47438 #, fuzzy
47439 msgid "Please select a patron list."
47440 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47441
47442 #. SCRIPT
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47444 #, fuzzy
47445 msgid "Please select at least one %s to %s."
47446 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47447
47448 #. For the first occurrence,
47449 #. SCRIPT
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47452 msgid "Please select at least one batch to export."
47453 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47454
47455 #. For the first occurrence,
47456 #. SCRIPT
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47458 msgid "Please select at least one card to export."
47459 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47460
47461 #. SCRIPT
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47463 #, fuzzy
47464 msgid "Please select at least one checkout to process"
47465 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47466
47467 #. SCRIPT
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47469 msgid "Please select at least one issue."
47470 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
47471
47472 #. For the first occurrence,
47473 #. SCRIPT
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47476 msgid "Please select at least one item to export."
47477 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47478
47479 #. For the first occurrence,
47480 #. SCRIPT
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47483 msgid "Please select at least one item."
47484 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47485
47486 #. SCRIPT
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47488 msgid "Please select at least one label to delete."
47489 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47490
47491 #. For the first occurrence,
47492 #. SCRIPT
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47494 msgid "Please select at least one label to export."
47495 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47496
47497 #. SCRIPT
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47499 #, fuzzy
47500 msgid "Please select at least one patron to delete."
47501 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47502
47503 #. SCRIPT
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47505 #, fuzzy
47506 msgid "Please select at least one record to process"
47507 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47508
47509 #. SCRIPT
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47511 msgid "Please select at least one suggestion"
47512 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
47513
47514 #. SCRIPT
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47516 #, fuzzy
47517 msgid "Please select image(s) to delete."
47518 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
47519
47520 #. %1$s:  IF invoice_types 
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47522 #, c-format
47523 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47524 msgstr ""
47525
47526 #. SCRIPT
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47528 #, fuzzy
47529 msgid "Please select one %s to %s."
47530 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
47531
47532 #. For the first occurrence,
47533 #. SCRIPT
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47536 #, fuzzy
47537 msgid "Please select only one %s to %s."
47538 msgstr "Будь ласка, виберіть або введіть звук."
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47541 #, c-format
47542 msgid "Please specify an active currency."
47543 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47544
47545 #. SCRIPT
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47547 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47548 msgstr ""
47549
47550 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47552 #, c-format
47553 msgid "Please transfer item to: %s"
47554 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47555
47556 #. For the first occurrence,
47557 #. SCRIPT
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47560 msgid "Please upload a file first."
47561 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47566 #, c-format
47567 msgid "Please verify that it exists."
47568 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47571 #, c-format
47572 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47573 msgstr ""
47574 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47575
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47578 #, c-format
47579 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47580 msgstr ""
47581 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47582 "символи табуляції."
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47585 #, c-format
47586 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47587 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47590 #, c-format
47591 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47592 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47595 #, c-format
47596 msgid "Plugin version"
47597 msgstr "Версія додатку"
47598
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47602 #, c-format
47603 msgid "Plugin:"
47604 msgstr "Додаток: "
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "Plugin: "
47609 msgstr "Додаток: "
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47617 #, c-format
47618 msgid "Plugins"
47619 msgstr "Додатки"
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47622 #, fuzzy, c-format
47623 msgid "Plugins "
47624 msgstr "Додатки"
47625
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47627 #, fuzzy, c-format
47628 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47629 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47632 #, fuzzy, c-format
47633 msgid "Plugins disabled "
47634 msgstr "Додатки вимкнено!"
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47637 #, c-format
47638 msgid "Plugins disabled!"
47639 msgstr "Додатки вимкнено!"
47640
47641 #. SCRIPT
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47643 #, fuzzy
47644 msgid "Plugins installed ({0}):"
47645 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47657 #, c-format
47658 msgid "Point of sale"
47659 msgstr "Торговий пункт"
47660
47661 # квиток?
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47663 #, c-format
47664 msgid "Point of sale "
47665 msgstr "Торговий пункт "
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47668 #, c-format
47669 msgid "Point of sale tables"
47670 msgstr "Таблиці торгового пункту"
47671
47672 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47673 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47675 #, c-format
47676 msgid "Policy for %s: %s"
47677 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47680 #, c-format
47681 msgid "Polski (Polish)"
47682 msgstr "Polski (польська мова)"
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47686 #, c-format
47687 msgid "Popularity"
47688 msgstr "Популярність"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47694 #, c-format
47695 msgid "Popularity (least to most)"
47696 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47697
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47702 #, c-format
47703 msgid "Popularity (most to least)"
47704 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47707 #, c-format
47708 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47709 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47712 #, c-format
47713 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47714 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
47715
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47718 #, fuzzy, c-format
47719 msgid "Port"
47720 msgstr "Порт: "
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47725 #, c-format
47726 msgid "Port: "
47727 msgstr "Порт: "
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47730 #, c-format
47731 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47732 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47735 #, c-format
47736 msgid "Position"
47737 msgstr "Позиція"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47741 #, c-format
47742 msgid "Position: "
47743 msgstr "Посада: "
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47747 msgid "Possible record corruption"
47748 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "PostScript points"
47754 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47758 #, c-format
47759 msgid "Postal address: "
47760 msgstr "Поштова адреса: "
47761
47762 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47763 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47765 #, c-format
47766 msgid "Posted on %s%s by "
47767 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47768
47769 # Плакати, постери
47770 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
47771 #. SCRIPT
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47773 msgid "Poster"
47774 msgstr "постер"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47777 #, c-format
47778 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47779 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47780
47781 #. SCRIPT
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47783 #, fuzzy
47784 msgid "Powered by {0}"
47785 msgstr "Працює на АБІС %s "
47786
47787 #. SCRIPT
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47789 #, fuzzy
47790 msgid "Pre"
47791 msgstr "Попереднє"
47792
47793 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47795 #, c-format
47796 msgid "Pre-adolescent"
47797 msgstr "середній шкільний"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47800 #, c-format
47801 msgid "Pre-fill values with profile"
47802 msgstr "Попередньо заповнювати значення згідно профілю"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47805 #, c-format
47806 msgid "Precedence"
47807 msgstr "Пріоритет"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47810 #, c-format
47811 msgid "Predefined notes: "
47812 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47815 #, c-format
47816 msgid "Prediction pattern"
47817 msgstr "Схема прогнозування"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47822 #, c-format
47823 msgid "Preference"
47824 msgstr "Параметр"
47825
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47827 #, c-format
47828 msgid "Preferences and parameters"
47829 msgstr "Налаштування та параметри"
47830
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47833 #, c-format
47834 msgid "Preferred language for notices: "
47835 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47836
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47838 #, c-format
47839 msgid "Preferred materials:"
47840 msgstr "Бажані матеріали:"
47841
47842 #. SCRIPT
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47844 #, fuzzy
47845 msgid "Preformatted"
47846 msgstr "оцифрування з оригіналу"
47847
47848 #. SCRIPT
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47850 #, fuzzy
47851 msgid "Premium plugins:"
47852 msgstr "Додатки"
47853
47854 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47856 #, c-format
47857 msgid "Preschool"
47858 msgstr "дошкільний вік"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47861 #, c-format
47862 msgid "Preselected"
47863 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47866 #, c-format
47867 msgid "Preselected (searched by default): "
47868 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47869
47870 #. SCRIPT
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47872 msgid "Prev"
47873 msgstr "Попереднє"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47880 #, c-format
47881 msgid "Preview"
47882 msgstr "Перегляд"
47883
47884 #. A
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47886 msgid "Preview MARC"
47887 msgstr "Перегляд МАРК"
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47890 #, c-format
47891 msgid "Preview SQL "
47892 msgstr "Перегляд SQL "
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47895 #, c-format
47896 msgid "Preview content"
47897 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Preview notice template"
47902 msgstr "Вилучити шаблон"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47907 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
47908
47909 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47911 #, c-format
47912 msgid "Preview of: \"%s\""
47913 msgstr "Попередній перегляд новини: „%s“"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "Preview results:"
47918 msgstr "Результат рецензії: "
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "Preview routing list "
47923 msgstr "Огляд списку скерування для "
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47928 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47931 #, c-format
47932 msgid "Preview routing list for "
47933 msgstr "Огляд списку скерування для "
47934
47935 #. A
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47937 #, fuzzy
47938 msgid "Preview this notice template"
47939 msgstr "Створюємо новий шаблон"
47940
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47947 #, c-format
47948 msgid "Previous"
47949 msgstr "Попереднє"
47950
47951 #. BUTTON
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47953 msgid "Previous alerts"
47954 msgstr "Попереднє попередження"
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47958 #, c-format
47959 msgid "Previous borrower:"
47960 msgstr "Поперед. позичальник:"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47963 #, c-format
47964 msgid "Previous checkouts"
47965 msgstr "Попередні видачі"
47966
47967 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47971 msgid "Previous page"
47972 msgstr "Попередня сторінка"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47976 #, c-format
47977 msgid "Previous sessions"
47978 msgstr "Попередні сеанси"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47991 #, c-format
47992 msgid "Price"
47993 msgstr "Ціна"
47994
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47996 #, c-format
47997 msgid "Price effective from"
47998 msgstr "Ціна дійсна з"
47999
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48002 #, fuzzy, c-format
48003 msgid "Price paid:"
48004 msgstr "Ціна: "
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48008 #, c-format
48009 msgid "Price:"
48010 msgstr "Ціна: "
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Price: "
48015 msgstr "Ціна: "
48016
48017 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48019 #, c-format
48020 msgid "Primary"
48021 msgstr "молодший шкільний"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48024 #, c-format
48025 msgid "Primary acquisitions contact"
48026 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48029 #, c-format
48030 msgid "Primary acquisitions contact:"
48031 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
48036 #, c-format
48037 msgid "Primary email"
48038 msgstr "Ел.пошта (основна)"
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
48043 #, c-format
48044 msgid "Primary email:"
48045 msgstr "Ел.пошта (основна): "
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
48051 #, c-format
48052 msgid "Primary phone"
48053 msgstr "Основний телефон"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
48056 #, c-format
48057 msgid "Primary phone:"
48058 msgstr "Основний телефон: "
48059
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
48062 #, c-format
48063 msgid "Primary phone: "
48064 msgstr "Основний телефон: "
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48067 #, c-format
48068 msgid "Primary serials contact"
48069 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48072 #, c-format
48073 msgid "Primary serials contact:"
48074 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48084 #, c-format
48085 msgid "Print"
48086 msgstr "Друк"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48090 #, c-format
48091 msgid "Print "
48092 msgstr "Друк "
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48095 #, c-format
48096 msgid "Print barcode range"
48097 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48100 #, fuzzy, c-format
48101 msgid "Print barcode range "
48102 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48107 msgstr ""
48108 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
48109 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Print basket group in PDF"
48114 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
48115
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48117 #, c-format
48118 msgid "Print card number as barcode: "
48119 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
48122 #, fuzzy, c-format
48123 msgid "Print card number as text under barcode: "
48124 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
48125
48126 # квиток?
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48129 #, c-format
48130 msgid "Print checkin slip"
48131 msgstr "Роздрукувати квитанцію повернення"
48132
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
48135 #, c-format
48136 msgid "Print label"
48137 msgstr "Роздрукувати етикетку"
48138
48139 # квиток?
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48142 #, c-format
48143 msgid "Print list"
48144 msgstr "Видрукувати список"
48145
48146 #. %1$s:  today | html 
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48148 #, fuzzy, c-format
48149 msgid "Print notices for %s"
48150 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48153 #, c-format
48154 msgid "Print overdues"
48155 msgstr "Роздрукувати прострочення"
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48159 #, c-format
48160 msgid "Print patron cards"
48161 msgstr "Друк карток користувачів"
48162
48163 # квиток?
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48165 #, c-format
48166 msgid "Print quick slip"
48167 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
48168
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48170 #, c-format
48171 msgid "Print range"
48172 msgstr "Роздрукувати діапазон"
48173
48174 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "Print receipt"
48180 msgstr ""
48181 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
48182
48183 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
48184 #. For the first occurrence,
48185 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48188 #, fuzzy, c-format
48189 msgid "Print receipt for %s"
48190 msgstr ""
48191 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
48192
48193 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48195 #, fuzzy, c-format
48196 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48197 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
48198
48199 # квиток?
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48203 #, c-format
48204 msgid "Print slip"
48205 msgstr "Друк квитанції"
48206
48207 # квиток?
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
48209 #, c-format
48210 msgid "Print slip "
48211 msgstr "Друк квитанції"
48212
48213 #. A
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
48215 msgid "Print slip and clear screen"
48216 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48220 #, c-format
48221 msgid "Print slip and confirm "
48222 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48225 #, c-format
48226 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48227 msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
48228
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48230 #, c-format
48231 msgid "Print summary"
48232 msgstr "Роздрукувати зведення"
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48235 #, c-format
48236 msgid "Print this label"
48237 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
48238
48239 # квиток?
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48241 #, c-format
48242 msgid "Print transfer slip"
48243 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48246 #, c-format
48247 msgid "Print type"
48248 msgstr "Тип друку"
48249
48250 #. SCRIPT
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48252 msgid "Print..."
48253 msgstr "Друк…"
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48257 #, c-format
48258 msgid "Printer name"
48259 msgstr "Найменування друкарки "
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48265 #, c-format
48266 msgid "Printer name:"
48267 msgstr "Найменування друкарки: "
48268
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48271 #, c-format
48272 msgid "Printer profile"
48273 msgstr "Профіль друкарки"
48274
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48277 #, c-format
48278 msgid "Printer profiles"
48279 msgstr "Профілі друкарок"
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
48287 #, c-format
48288 msgid "Priority"
48289 msgstr "Пріоритет"
48290
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48292 #, fuzzy, c-format
48293 msgid "Privacy (code)"
48294 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48297 #, fuzzy, c-format
48298 msgid "Privacy pref:"
48299 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
48302 #, c-format
48303 msgid "Privacy settings"
48304 msgstr "Параметри конфіденційності"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48311 #, c-format
48312 msgid "Private"
48313 msgstr "Приватний"
48314
48315 #. OPTGROUP
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48317 msgid "Private lists"
48318 msgstr "Приватні списки"
48319
48320 #. OPTGROUP
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48322 msgid "Private lists shared with me"
48323 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48326 #, fuzzy, c-format
48327 msgid "Problem page"
48328 msgstr "Проблеми"
48329
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48331 #, c-format
48332 msgid "Problem sending the cart..."
48333 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48336 #, c-format
48337 msgid "Problem sending the list..."
48338 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48341 #, c-format
48342 msgid "Problems"
48343 msgstr "Проблеми"
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48346 #, c-format
48347 msgid "Problems found"
48348 msgstr "Виявлені проблеми"
48349
48350 #. INPUT type=button
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48352 #, fuzzy
48353 msgid "Process"
48354 msgstr "Опрацювання триває…"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48357 #, c-format
48358 msgid "Process images"
48359 msgstr "Обробити зображення"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48362 #, c-format
48363 msgid "Process request "
48364 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48367 #, fuzzy, c-format
48368 msgid "Processing "
48369 msgstr "Плата за обробку"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48372 #, c-format
48373 msgid "Processing ("
48374 msgstr "В обробці ("
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "Processing authority records"
48379 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48382 #, c-format
48383 msgid "Processing bibliographic records"
48384 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48387 #, c-format
48388 msgid "Processing fee (when lost)"
48389 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48392 #, c-format
48393 msgid "Processing fee (when lost): "
48394 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48397 #, fuzzy, c-format
48398 msgid "Processing multiple items"
48399 msgstr "Додати кілька примірників"
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48402 #, c-format
48403 msgid "Processing..."
48404 msgstr "Опрацювання триває…"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48408 #, c-format
48409 msgid "Professional"
48410 msgstr "Член колективу"
48411
48412 # 124^b - профіль
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48414 #, c-format
48415 msgid "Profile"
48416 msgstr "профіль"
48417
48418 # 124^b - профіль
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48421 #, fuzzy, c-format
48422 msgid "Profile ID"
48423 msgstr "профіль"
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Profile ID: "
48428 msgstr "Профіль: "
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Profile MARC fields: "
48433 msgstr "МАРК-поле: "
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "Profile SQL fields: "
48438 msgstr "Назва профілю: "
48439
48440 #. SCRIPT
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48442 #, fuzzy
48443 msgid "Profile deleted"
48444 msgstr "Друкарку вилучено"
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48447 #, c-format
48448 msgid "Profile description: "
48449 msgstr "Опис профілю: "
48450
48451 #. SCRIPT
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48453 msgid "Profile must have a name"
48454 msgstr "Профіль має мати назву"
48455
48456 #. INPUT type=text name=profile_name
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48458 msgid "Profile name"
48459 msgstr "Назва профілю"
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48462 #, c-format
48463 msgid "Profile name: "
48464 msgstr "Назва профілю: "
48465
48466 #. SCRIPT
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48468 msgid "Profile saved"
48469 msgstr "Профіль збережено"
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48474 #, c-format
48475 msgid "Profile settings"
48476 msgstr "Налаштування профілю"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "Profile type: "
48481 msgstr "Назва профілю: "
48482
48483 #. For the first occurrence,
48484 #. %1$s:  END 
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48487 #, c-format
48488 msgid "Profile unassigned %s "
48489 msgstr "Профіль не призначений %s "
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48494 #, c-format
48495 msgid "Profile:"
48496 msgstr "Профіль: "
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48500 #, c-format
48501 msgid "Profiles"
48502 msgstr "Профілі"
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48505 #, c-format
48506 msgid "Programmed texts"
48507 msgstr "програмовані тексти"
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48510 #, c-format
48511 msgid "Progress"
48512 msgstr "Поступ"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48515 #, c-format
48516 msgid "Progress: "
48517 msgstr "Поступ: "
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48520 #, c-format
48521 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48522 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48531 #, c-format
48532 msgid "Public"
48533 msgstr "Спільний"
48534
48535 # Загальнодоступна нотатка:
48536 # (задовге)
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48539 #, c-format
48540 msgid "Public enrollment"
48541 msgstr "Публічне зарахування"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48548 #, c-format
48549 msgid "Public lists"
48550 msgstr "Загальні списки"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48553 #, c-format
48554 msgid "Public lists "
48555 msgstr "Загальні списки "
48556
48557 #. SCRIPT
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48559 msgid "Public lists:"
48560 msgstr "Загальні списки: "
48561
48562 # Загальнодоступна нотатка:
48563 # (задовге)
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48565 #, fuzzy, c-format
48566 msgid "Public macro:"
48567 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48568
48569 # Загальнодоступна нотатка:
48570 # (задовге)
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48575 #, c-format
48576 msgid "Public note"
48577 msgstr "Примітка"
48578
48579 # Загальнодоступна нотатка:
48580 # (задовге)
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48587 #, c-format
48588 msgid "Public note:"
48589 msgstr "Примітка:"
48590
48591 # Загальнодоступна нотатка:
48592 # (задовге)
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48594 #, c-format
48595 msgid "Public note: "
48596 msgstr "Примітка: "
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48600 #, c-format
48601 msgid "Public notes"
48602 msgstr "Примітки"
48603
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48611 #, c-format
48612 msgid "Publication date"
48613 msgstr "Дата публікації"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48617 #, c-format
48618 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48619 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48622 #, c-format
48623 msgid "Publication date:"
48624 msgstr "Дата публікації: "
48625
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48627 #, c-format
48628 msgid "Publication date: "
48629 msgstr "Дата публікації: "
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48632 #, c-format
48633 msgid "Publication details:"
48634 msgstr "Публікація: "
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48638 #, c-format
48639 msgid "Publication place:"
48640 msgstr "Місце публікації: "
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48644 #, c-format
48645 msgid "Publication year"
48646 msgstr "Рік публікації"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48652 #, c-format
48653 msgid "Publication year:"
48654 msgstr "Рік публікації: "
48655
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48662 #, c-format
48663 msgid "Publication year: "
48664 msgstr "Рік публікації: "
48665
48666 #. %1$s:  publicationyear | html 
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48668 #, c-format
48669 msgid "Publication year: %s"
48670 msgstr "Рік публікації: %s"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48676 #, c-format
48677 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48678 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48684 #, c-format
48685 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48686 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48687
48688 #. SCRIPT
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48690 msgid "Published"
48691 msgstr "Опубліковано"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Published by "
48696 msgstr "Опубліковано:"
48697
48698 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48700 #, c-format
48701 msgid "Published by %s"
48702 msgstr "Опубліковано: %s"
48703
48704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48705 #, c-format
48706 msgid "Published by:"
48707 msgstr "Опубліковано: "
48708
48709 #. For the first occurrence,
48710 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48711 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48712 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48713 #. %4$s:  END 
48714 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48715 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48716 #. %7$s:  END 
48717 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48718 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48719 #. %10$s:  END 
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48722 #, c-format
48723 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48724 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48727 #, c-format
48728 msgid "Published date"
48729 msgstr "Дата публікації"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48732 #, c-format
48733 msgid "Published date (text)"
48734 msgstr "Дата публікації (текст)"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48737 #, c-format
48738 msgid "Published on"
48739 msgstr "Опубліковано: "
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48742 #, c-format
48743 msgid "Published on (text)"
48744 msgstr "Опубліковано (текст)"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48756 #, c-format
48757 msgid "Publisher"
48758 msgstr "Видавництво"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48762 #, c-format
48763 msgid "Publisher location"
48764 msgstr "Місце видання"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48767 #, c-format
48768 msgid "Publisher number:"
48769 msgstr "Видавничий номер: "
48770
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48780 #, c-format
48781 msgid "Publisher:"
48782 msgstr "Видавництво: "
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48787 #, c-format
48788 msgid "Publisher: "
48789 msgstr "Видавництво: "
48790
48791 #. %1$s:  publisher | html 
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48793 #, c-format
48794 msgid "Publisher: %s"
48795 msgstr "Видавництво: %s"
48796
48797 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48798 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48799 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48800 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48801 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48802 #. %6$s:  END 
48803 #. %7$s:  END 
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48805 #, c-format
48806 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48807 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48808
48809 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48810 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48811 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48812 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48813 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48814 #. %6$s:  END 
48815 #. %7$s:  END 
48816 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48818 #, c-format
48819 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48820 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48824 #, c-format
48825 msgid "Pull this many items"
48826 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48830 #, c-format
48831 msgid "Purchase suggestions"
48832 msgstr "Пропозиції на придбання"
48833
48834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Purchase suggestions for %s "
48838 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
48839
48840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48842 #, fuzzy, c-format
48843 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48844 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; „%s“"
48845
48846 #. SCRIPT
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48848 msgid "Purple"
48849 msgstr ""
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48854 #, c-format
48855 msgid "Qty."
48856 msgstr "К-сть"
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48860 #, fuzzy, c-format
48861 msgid "Qualifier"
48862 msgstr "Якість зображення"
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48865 #, fuzzy, c-format
48866 msgid "Qualifier:"
48867 msgstr "Якість зображення"
48868
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48870 #, fuzzy, c-format
48871 msgid "Qualifier: "
48872 msgstr "Розділювач: "
48873
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48875 #, c-format
48876 msgid "Quality assurance manager:"
48877 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48880 #, c-format
48881 msgid "Quality assurance team:"
48882 msgstr "Команда з контролю якості: "
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48893 #, c-format
48894 msgid "Quantity"
48895 msgstr "Кількість"
48896
48897 #. SCRIPT
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48899 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48900 msgstr ""
48901
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48905 #, fuzzy, c-format
48906 msgid "Quantity ordered"
48907 msgstr "Кількість замовлення: "
48908
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48910 #, c-format
48911 msgid "Quantity ordered: "
48912 msgstr "Кількість замовлення: "
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "Quantity received"
48920 msgstr "Отримана кількість: "
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48923 #, c-format
48924 msgid "Quantity received: "
48925 msgstr "Отримана кількість: "
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48929 #, c-format
48930 msgid "Quantity: "
48931 msgstr "Кількість: "
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48934 #, fuzzy, c-format
48935 msgid "Queued"
48936 msgstr "Черга "
48937
48938 #. SCRIPT
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48940 #, fuzzy
48941 msgid "Queued request"
48942 msgstr "Новий запит"
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48945 #, fuzzy, c-format
48946 msgid "Queued: "
48947 msgstr "Черга "
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48950 #, c-format
48951 msgid "Quick add"
48952 msgstr "Швидке додавання"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48955 #, c-format
48956 msgid "Quick add new patron "
48957 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48962 #, c-format
48963 msgid "Quick spine label creator"
48964 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48967 #, fuzzy, c-format
48968 msgid "Quick spine label creator "
48969 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48974 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48975
48976 #. SCRIPT
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48978 #, fuzzy
48979 msgid "Quotations"
48980 msgstr "%s Цитати"
48981
48982 #. SCRIPT
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48984 msgid "Quote"
48985 msgstr "Цитата"
48986
48987 #. SCRIPT
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48989 #, fuzzy
48990 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48991 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
48992
48993 # 650  (Publisher)
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48996 #, c-format
48997 msgid "Quote editor"
48998 msgstr "Редактор цитат"
48999
49000 # 650  (Publisher)
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49002 #, fuzzy, c-format
49003 msgid "Quote editor "
49004 msgstr "Редактор цитат"
49005
49006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49009 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
49010
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
49012 #, c-format
49013 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49014 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
49015
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
49017 #, c-format
49018 msgid "Quote of the day"
49019 msgstr "Цитата дня"
49020
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
49022 #, c-format
49023 msgid "Quote uploader"
49024 msgstr "Вивантажувач цитат"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Quote uploader "
49029 msgstr "Вивантажувач цитат"
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49034 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "Quotes"
49040 msgstr "Цитата"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Quotes enabled: "
49045 msgstr "Увімкнуті можливості"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
49048 #, c-format
49049 msgid "R&eacute;initialiser"
49050 msgstr ""
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
49057 #, c-format
49058 msgid "RIS"
49059 msgstr "RIS"
49060
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49062 #, c-format
49063 msgid "RRP"
49064 msgstr "Роздрібна ціна"
49065
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
49068 #, c-format
49069 msgid "RRP tax exc."
49070 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
49074 #, c-format
49075 msgid "RRP tax inc."
49076 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49079 #, c-format
49080 msgid "RT"
49081 msgstr "ПТ"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49084 #, c-format
49085 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49086 msgstr ""
49087 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
49088 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49094 #, c-format
49095 msgid "Rank"
49096 msgstr "Ранґ"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
49099 #, c-format
49100 msgid "Rank (display order): "
49101 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49104 #, c-format
49105 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49106 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
49110 #, c-format
49111 msgid "Rate"
49112 msgstr "Курс"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49115 #, c-format
49116 msgid "Rate: "
49117 msgstr "Курс: "
49118
49119 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49121 #, c-format
49122 msgid "Raw (any): "
49123 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
49128 #, c-format
49129 msgid "Reason"
49130 msgstr "Причина"
49131
49132 #. SCRIPT
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
49134 msgid "Reason for cancellation:"
49135 msgstr "Причина скасування: "
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49139 #, c-format
49140 msgid "Reason for suggestion: "
49141 msgstr "Причина пропозиції: "
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Reason for transfer"
49146 msgstr "Дата переміщення"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49151 #, c-format
49152 msgid "Reason:"
49153 msgstr "Причина:"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
49157 #, fuzzy, c-format
49158 msgid "Reason: "
49159 msgstr "Причина"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
49162 #, c-format
49163 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49164 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
49167 #, c-format
49168 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49169 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
49172 #, c-format
49173 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49174 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49177 #, fuzzy, c-format
49178 msgid "Receipt history for this subscription"
49179 msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки:"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "Receipt summary for "
49184 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
49185
49186 #. %1$s:  name | html 
49187 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49188 #. %3$s:  invoice | html 
49189 #. %4$s:  END 
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49191 #, c-format
49192 msgid ""
49193 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49194 msgstr ""
49195
49196 #. For the first occurrence,
49197 #. SCRIPT
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49201 #, c-format
49202 msgid "Receive"
49203 msgstr "Отримання"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49206 #, c-format
49207 msgid "Receive a new shipment"
49208 msgstr "Отримання нової посилки"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
49213 #, c-format
49214 msgid "Receive date"
49215 msgstr "Дата отримання"
49216
49217 #. %1$s:  name | html 
49218 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49219 #. %3$s:  invoice | html 
49220 #. %4$s:  END 
49221 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49225 msgstr ""
49226 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49227
49228 #. %1$s:  name | html 
49229 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49230 #. %3$s:  invoice | html 
49231 #. %4$s:  END 
49232 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49234 #, c-format
49235 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49236 msgstr ""
49237 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
49240 #, c-format
49241 msgid "Receive orders and manage shipments "
49242 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
49243
49244 #. %1$s:  name | html 
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "Receive orders from %s "
49248 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
49251 #, c-format
49252 msgid "Receive shipment"
49253 msgstr "Отримати посилку"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
49256 #, c-format
49257 msgid "Receive shipment from vendor "
49258 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49259
49260 #. %1$s:  name | html 
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49262 #, fuzzy, c-format
49263 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49264 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
49265
49266 #. %1$s:  name | html 
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49270 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
49273 #, c-format
49274 msgid "Receive shipments"
49275 msgstr "Отримання посилок"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49278 #, c-format
49279 msgid "Receive?"
49280 msgstr "Отримати?"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49285 #, c-format
49286 msgid "Received"
49287 msgstr "Отримано"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "Received bibliographic records"
49292 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49295 #, c-format
49296 msgid "Received issues"
49297 msgstr "Отримані випуски"
49298
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "Received issues:"
49302 msgstr "Отримані випуски"
49303
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49305 #, c-format
49306 msgid "Received items"
49307 msgstr "Отримано примірників"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
49313 #, c-format
49314 msgid "Received on"
49315 msgstr "Отримано"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49318 #, fuzzy, c-format
49319 msgid "Receives claims for late issues"
49320 msgstr "Отримані випуски"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49323 #, fuzzy, c-format
49324 msgid "Receives claims for late orders"
49325 msgstr "Приймає замовлення"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49328 #, c-format
49329 msgid "Receives orders"
49330 msgstr "Приймає замовлення"
49331
49332 # сповіщення про ...
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49334 #, c-format
49335 msgid "Receives overdue notices: "
49336 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
49337
49338 #. INPUT type=submit
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49340 msgid "Recheck dependencies"
49341 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49344 #, c-format
49345 msgid "Recipients:"
49346 msgstr "Отримувачі:"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
49349 #, c-format
49350 msgid "Record"
49351 msgstr "Запис"
49352
49353 # назва функції ILS-DI
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49355 #, c-format
49356 msgid "Record URL"
49357 msgstr "URL запису"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Record cashup"
49363 msgstr "Статус запису"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "Record deleted"
49368 msgstr "Тип запису"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49371 #, c-format
49372 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49373 msgstr ""
49374 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
49375 "відповідності."
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49378 #, c-format
49379 msgid "Record matching rule:"
49380 msgstr "Правило відповідності записів: "
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49387 #, c-format
49388 msgid "Record matching rules"
49389 msgstr "Правила відповідності записів"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49392 #, fuzzy, c-format
49393 msgid "Record matching rules "
49394 msgstr "Правила відповідності записів"
49395
49396 #. SCRIPT
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49398 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49399 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49403 #, c-format
49404 msgid "Record only"
49405 msgstr "лише бібзапис"
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49408 #, c-format
49409 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49410 msgstr ""
49411
49412 #. SCRIPT
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49414 msgid "Record saved "
49415 msgstr "Запис збережений "
49416
49417 #. SCRIPT
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49419 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49420 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49423 #, c-format
49424 msgid "Record title"
49425 msgstr "Назва запису"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49430 #, c-format
49431 msgid "Record type"
49432 msgstr "Тип запису"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49435 #, c-format
49436 msgid "Record type:"
49437 msgstr "Тип запису: "
49438
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49441 #, c-format
49442 msgid "Record type: "
49443 msgstr "Тип запису: "
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49447 #, c-format
49448 msgid "Record-level item type"
49449 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49452 #, c-format
49453 msgid "Record-level itemtype"
49454 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49457 #, c-format
49458 msgid "Record:"
49459 msgstr "Запис:"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49462 #, c-format
49463 msgid "Records found in the catalog"
49464 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49467 #, fuzzy, c-format
49468 msgid "Records found in the reservoir"
49469 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
49470
49471 #. SCRIPT
49472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49473 #, fuzzy
49474 msgid "Red"
49475 msgstr "Срд"
49476
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49478 #, c-format
49479 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49480 msgstr ""
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49483 #, c-format
49484 msgid "Redefine shortcuts"
49485 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
49486
49487 #. SCRIPT
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49489 msgid "Redo"
49490 msgstr ""
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49494 #, c-format
49495 msgid "Referral:"
49496 msgstr ""
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49499 #, c-format
49500 msgid "Refine results"
49501 msgstr "Уточнення результатів"
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49504 #, c-format
49505 msgid "Refine results:"
49506 msgstr "Уточнення результатів:"
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Refine search"
49511 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49514 #, c-format
49515 msgid "Refine your search"
49516 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49519 #, c-format
49520 msgid "Refresh "
49521 msgstr "Оновити "
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49533 #, c-format
49534 msgid "Refund lost item charge"
49535 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49547 #, fuzzy, c-format
49548 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49549 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49563 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49564
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49566 #, c-format
49567 msgid "Refund lost item fee"
49568 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49571 #, c-format
49572 msgid "Refund payments to patrons "
49573 msgstr "Повернення платежів користувачам "
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49578 #, c-format
49579 msgid "RegEx"
49580 msgstr "регулярний вираз"
49581
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "Register description"
49585 msgstr "Опис ротації"
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49588 #, fuzzy, c-format
49589 msgid "Register details"
49590 msgstr "редагування даних"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "Register details "
49595 msgstr "редагування даних"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Register name"
49600 msgstr "покажчики"
49601
49602 #. %1$s:  register.name | html 
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49604 #, fuzzy, c-format
49605 msgid "Register transaction details for %s"
49606 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49609 #, fuzzy, c-format
49610 msgid "Register: "
49611 msgstr "покажчики"
49612
49613 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49614 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49616 #, c-format
49617 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49618 msgstr "Реєстрація: %s &rArr; %s"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49623 #, c-format
49624 msgid "Registration date"
49625 msgstr "Дата реєстрації"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49628 #, c-format
49629 msgid "Registration date:"
49630 msgstr "Дата реєстрації:"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49634 #, c-format
49635 msgid "Registration date: "
49636 msgstr "Дата реєстрації: "
49637
49638 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49640 #, c-format
49641 msgid "Registration date: %s"
49642 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49645 #, c-format
49646 msgid "Regula Sebastiao"
49647 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49650 #, c-format
49651 msgid "Regular expression: "
49652 msgstr "Регулярний вираз: "
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49655 #, c-format
49656 msgid "Regular print"
49657 msgstr "звичайний друк"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49662 #, c-format
49663 msgid "Reject"
49664 msgstr "Відхилити"
49665
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49675 #, c-format
49676 msgid "Rejected"
49677 msgstr "Відхилено"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Rejected tags"
49682 msgstr "Відхилено"
49683
49684 #. ABBR
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49686 msgid "Related Term"
49687 msgstr "Пов’язаний термін"
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49690 #, c-format
49691 msgid "Relationship"
49692 msgstr "Спорідненість"
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49695 #, c-format
49696 msgid "Relationship information"
49697 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49701 #, fuzzy, c-format
49702 msgid "Relationship:"
49703 msgstr "Взаємовідношення: "
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49710 #, c-format
49711 msgid "Relationship: "
49712 msgstr "Взаємовідношення: "
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49715 #, c-format
49716 msgid "Release maintainer:"
49717 msgstr "Координатор випуску: "
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49720 #, c-format
49721 msgid "Release maintainers:"
49722 msgstr "Координатори випуску: "
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49726 #, c-format
49727 msgid "Release manager assistant:"
49728 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49732 #, c-format
49733 msgid "Release manager assistants:"
49734 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49735
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49738 #, c-format
49739 msgid "Release manager:"
49740 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49745 #, c-format
49746 msgid "Relevance"
49747 msgstr "Ранжування"
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49751 #, c-format
49752 msgid "Religious organization"
49753 msgstr "Релігійна організація"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49756 #, c-format
49757 msgid "Remaining circulation permissions "
49758 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49761 #, c-format
49762 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49763 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49764
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49766 #, c-format
49767 msgid "Remaining system parameters permissions "
49768 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49769
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49772 #, c-format
49773 msgid "Remember for session:"
49774 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49777 #, c-format
49778 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49779 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49782 #, c-format
49783 msgid "Remember return date for next check in"
49784 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49787 #, c-format
49788 msgid "Reminder date"
49789 msgstr "Дата нагадування"
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49793 #, c-format
49794 msgid "Reminder: "
49795 msgstr "Нагадування: "
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49798 #, c-format
49799 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49800 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49803 #, c-format
49804 msgid ""
49805 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49806 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49807 msgstr ""
49808 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49809 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49812 #, c-format
49813 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49814 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані авторитетні джерела!"
49815
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49817 #, c-format
49818 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49819 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49822 #, c-format
49823 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49824 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані видачі!"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49827 #, c-format
49828 msgid "Remote host"
49829 msgstr "Віддалений хост "
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49832 #, c-format
49833 msgid "Remote host: "
49834 msgstr "Віддалений хост: "
49835
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49837 #, c-format
49838 msgid "Remote image"
49839 msgstr "віддалене зображення"
49840
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49842 #, c-format
49843 msgid "Remote image:"
49844 msgstr "Віддалене зображення: "
49845
49846 #. For the first occurrence,
49847 #. SCRIPT
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49864 #, c-format
49865 msgid "Remove"
49866 msgstr "Вилучити"
49867
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49870 #, c-format
49871 msgid "Remove "
49872 msgstr "вилучити "
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49875 #, c-format
49876 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49877 msgstr ""
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Remove all reserves"
49882 msgstr "Вилучення резервування курсів"
49883
49884 #. SCRIPT
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49886 #, fuzzy
49887 msgid "Remove color"
49888 msgstr "один колір "
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49892 #, c-format
49893 msgid "Remove condition"
49894 msgstr "Вилучити умову"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49897 #, c-format
49898 msgid "Remove course reserves "
49899 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49903 #, c-format
49904 msgid "Remove duplicates"
49905 msgstr "Вилучити дублікати"
49906
49907 #. A
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49909 msgid "Remove facet %s"
49910 msgstr "Вилучити грань %s"
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49914 #, fuzzy, c-format
49915 msgid "Remove from cart"
49916 msgstr "Вилучити з ротації "
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49919 #, c-format
49920 msgid "Remove from group"
49921 msgstr "Вилучити з групи"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49925 #, c-format
49926 msgid "Remove from rota "
49927 msgstr "Вилучити з ротації "
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49931 #, fuzzy, c-format
49932 msgid "Remove item from collection"
49933 msgstr "Вибір зібрання"
49934
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49936 #, c-format
49937 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49938 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49941 #, fuzzy, c-format
49942 msgid "Remove items: scan barcodes"
49943 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49944
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49946 #, c-format
49947 msgid "Remove library from group"
49948 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49949
49950 #. SCRIPT
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49952 #, fuzzy
49953 msgid "Remove link"
49954 msgstr "вилучити "
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49957 #, c-format
49958 msgid "Remove owner"
49959 msgstr "Вилучення власника"
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49962 #, c-format
49963 msgid "Remove profile"
49964 msgstr "Вилучити профіль"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49967 #, fuzzy, c-format
49968 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49969 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49973 #, c-format
49974 msgid "Remove selected"
49975 msgstr "Вилучити обрані"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49978 #, c-format
49979 msgid "Remove selected items"
49980 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49984 #, c-format
49985 msgid "Remove selected patrons"
49986 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "Remove substitution"
49992 msgstr "Зняти обмеження?"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Remove tag"
49997 msgstr "вилучити "
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
50002 #, fuzzy, c-format
50003 msgid "Remove this match check"
50004 msgstr "вилучити це зображення"
50005
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
50009 #, fuzzy, c-format
50010 msgid "Remove this match point"
50011 msgstr "вилучити це зображення"
50012
50013 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50014 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
50015 # дистанційне зображення
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50018 #, c-format
50019 msgid "Remove this rule"
50020 msgstr "Вилучити це правило"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
50023 #, c-format
50024 msgid "Remove: "
50025 msgstr "Вилучити: "
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
50028 #, c-format
50029 msgid "Remove?"
50030 msgstr "Вилучити?"
50031
50032 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50052 #, c-format
50053 msgid "Renew"
50054 msgstr "Продовження"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
50058 #, c-format
50059 msgid "Renew "
50060 msgstr "Продовження "
50061
50062 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
50064 #, fuzzy, c-format
50065 msgid "Renew #%s"
50066 msgstr "Продовження"
50067
50068 #. %1$s:  title | html 
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50070 #, fuzzy, c-format
50071 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50072 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
50075 #, c-format
50076 msgid "Renew a subscription "
50077 msgstr "Оновлення передплати "
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50080 #, c-format
50081 msgid "Renew all"
50082 msgstr "Продовжити усі"
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50085 #, c-format
50086 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50087 msgstr ""
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50090 #, c-format
50091 msgid "Renew or check in selected items"
50092 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
50093
50094 # Було „Відновити відвідувача“
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50097 #, c-format
50098 msgid "Renew patron"
50099 msgstr "Перереєструвати користувача"
50100
50101 #. A
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50103 #, c-format
50104 msgid "Renew selected subscriptions"
50105 msgstr "Поновити обрані підписки"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50108 #, c-format
50109 msgid "Renew this subscription"
50110 msgstr "Поновити цю підписку"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
50113 #, c-format
50114 msgid "Renewal"
50115 msgstr "Продовження"
50116
50117 # було „Дата поновлення:␠“
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
50119 #, c-format
50120 msgid "Renewal date:"
50121 msgstr "Дата перереєстрації:"
50122
50123 # було „Дата поновлення:␠“
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50125 #, c-format
50126 msgid "Renewal date: "
50127 msgstr "Дата перереєстрації: "
50128
50129 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50130 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
50132 #, c-format
50133 msgid "Renewal due date %s:"
50134 msgstr "Продовження терміну повернення %s:"
50135
50136 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50139 #, c-format
50140 msgid "Renewal due date:"
50141 msgstr "Подовження дати очікування: "
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
50145 #, c-format
50146 msgid "Renewal period"
50147 msgstr "Інтервал продовження"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
50151 #, c-format
50152 msgid "Renewals allowed (count)"
50153 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
50154
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50156 #, c-format
50157 msgid "Renewals allowed: "
50158 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
50159
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
50161 #, c-format
50162 msgid "Renewals period: "
50163 msgstr "Інтервал продовження: "
50164
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
50166 #, c-format
50167 msgid "Renewed"
50168 msgstr "Продовжено"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50171 #, c-format
50172 msgid "Renewed "
50173 msgstr "Продовжено "
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
50177 #, c-format
50178 msgid "Rental charge"
50179 msgstr "Плата за прокат"
50180
50181 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
50183 #, c-format
50184 msgid "Rental charge for this item: %s"
50185 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
50186
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
50188 #, c-format
50189 msgid "Rental charge:"
50190 msgstr "Плата за прокат: "
50191
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
50193 #, c-format
50194 msgid "Rental charge: "
50195 msgstr "Плата за прокат: "
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
50199 #, c-format
50200 msgid "Rental discount (%%)"
50201 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
50202
50203 #. INPUT type=submit
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50208 #, c-format
50209 msgid "Reopen"
50210 msgstr "Знову відкрити"
50211
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50214 #, fuzzy, c-format
50215 msgid "Reopen basket"
50216 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "Reopen basket group"
50221 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
50224 #, c-format
50225 msgid "Reopen closed invoices "
50226 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
50227
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
50229 #, c-format
50230 msgid "Reopen it"
50231 msgstr "Знову відкрити його"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "Reopen selected invoices"
50236 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
50239 #, c-format
50240 msgid "Reopen: "
50241 msgstr "Перевідкрити: "
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50244 #, c-format
50245 msgid "Rep.price"
50246 msgstr "Ціна заміни"
50247
50248 #. A
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
50253 msgid "Repeat this Tag"
50254 msgstr "Повторити цю ознаку"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50258 #, c-format
50259 msgid "Repeatable"
50260 msgstr "Повторюване"
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50267 #, c-format
50268 msgid "Repeatable: "
50269 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
50270
50271 #. SCRIPT
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50273 #, fuzzy
50274 msgid "Replace"
50275 msgstr "(Замінено)"
50276
50277 #. SCRIPT
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50279 #, fuzzy
50280 msgid "Replace all"
50281 msgstr "Продовжити усі"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
50284 #, c-format
50285 msgid "Replace all patron attributes"
50286 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
50289 #, c-format
50290 msgid "Replace existing covers"
50291 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50294 #, c-format
50295 msgid "Replace only included patron attributes"
50296 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
50299 #, c-format
50300 msgid ""
50301 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50302 "ignored)"
50303 msgstr ""
50304 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
50305 "ігноруватимуться)"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
50309 #, c-format
50310 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50311 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
50315 #, c-format
50316 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50317 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
50318
50319 #. SCRIPT
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50321 msgid "Replace the current record's contents"
50322 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
50323
50324 #. SCRIPT
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50326 #, fuzzy
50327 msgid "Replace with"
50328 msgstr "страхова копія"
50329
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50331 #, c-format
50332 msgid "Replacement cost: "
50333 msgstr "Ціна для заміни: "
50334
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
50341 #, c-format
50342 msgid "Replacement price"
50343 msgstr "Ціна для заміни"
50344
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
50347 #, c-format
50348 msgid "Replacement price:"
50349 msgstr "Ціна для заміни: "
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
50352 #, fuzzy, c-format
50353 msgid "Replacement price: "
50354 msgstr "Ціна для заміни: "
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50357 #, fuzzy, c-format
50358 msgid "Replied"
50359 msgstr "пісні (lieder)"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50362 #, c-format
50363 msgid "Reply-To: "
50364 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "ReplyToDefault"
50369 msgstr "За умовчанням"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50372 #, c-format
50373 msgid "Report"
50374 msgstr "Звіт"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Report "
50379 msgstr "Звіт: "
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50382 #, c-format
50383 msgid "Report SQL:"
50384 msgstr "SQL-код звіту: "
50385
50386 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50387 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50388 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50389 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50390 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50391 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50393 #, c-format
50394 msgid ""
50395 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50396 "%s)"
50397 msgstr ""
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
50400 #, c-format
50401 msgid "Report group:"
50402 msgstr "Група звітів: "
50403
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50410 #, c-format
50411 msgid "Report is public:"
50412 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
50413
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50416 #, fuzzy, c-format
50417 msgid "Report mistake "
50418 msgstr "Назва звіту: "
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50422 #, c-format
50423 msgid "Report name"
50424 msgstr "Назва звіту"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50427 #, c-format
50428 msgid "Report name:"
50429 msgstr "Назва звіту: "
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50433 #, c-format
50434 msgid "Report name: "
50435 msgstr "Назва звіту: "
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50441 #, c-format
50442 msgid "Report plugins"
50443 msgstr "Додатки звітування"
50444
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
50446 #, c-format
50447 msgid "Report subgroup:"
50448 msgstr "Підгрупа звітів: "
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50451 #, c-format
50452 msgid "Report:"
50453 msgstr "Звіт: "
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50456 #, c-format
50457 msgid "Report: "
50458 msgstr "Звіт: "
50459
50460 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50462 #, c-format
50463 msgid "Reported on %s"
50464 msgstr "Звіт на %s"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50489 #, c-format
50490 msgid "Reports"
50491 msgstr "Звіти"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50494 #, c-format
50495 msgid "Reports "
50496 msgstr "Звіти "
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50499 #, c-format
50500 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50501 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50504 #, c-format
50505 msgid "Reports Dictionary"
50506 msgstr "Словник звітів"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50510 #, c-format
50511 msgid "Reports dictionary"
50512 msgstr "Словник звітів"
50513
50514 #. %1$s:  IF branch 
50515 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50516 #. %3$s:  END 
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50518 #, c-format
50519 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50520 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
50521
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50523 #, c-format
50524 msgid "Reports tables"
50525 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
50526
50527 #. For the first occurrence,
50528 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50531 #, c-format
50532 msgid "Request %s"
50533 msgstr "Запит %s"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50536 #, c-format
50537 msgid "Request ID"
50538 msgstr "Ідентифікатор запиту"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
50542 #, c-format
50543 msgid "Request article"
50544 msgstr "Замовити статтю"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "Request article "
50549 msgstr "Замовити статтю"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50552 #, c-format
50553 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50554 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
50555
50556 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50558 #, c-format
50559 msgid "Request article from %s"
50560 msgstr "Замовлення статті з біб-запису: %s"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Request details"
50566 msgstr "Замовити статтю"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "Request log"
50571 msgstr "Запит %s"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50575 #, fuzzy, c-format
50576 msgid "Request number:"
50577 msgstr "Номер будинку: "
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50580 #, c-format
50581 msgid "Request specific item type:"
50582 msgstr "Запит певного типу примірника: "
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50586 #, c-format
50587 msgid "Request type:"
50588 msgstr "Тип запиту: "
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50593 #, c-format
50594 msgid "Requested"
50595 msgstr "Запитано"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50599 #, c-format
50600 msgid "Requested article"
50601 msgstr "Замовлена стаття"
50602
50603 #. SCRIPT
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50605 #, fuzzy
50606 msgid "Requested from partners"
50607 msgstr "Запитано від"
50608
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50610 #, fuzzy, c-format
50611 msgid "Requested item type"
50612 msgstr "Запитуваний примірник: "
50613
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50615 #, c-format
50616 msgid "Require strong password:"
50617 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50620 #, c-format
50621 msgid "Require valid email address:"
50622 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50626 #, c-format
50627 msgid "Require.js JS module system"
50628 msgstr "Модульна система Require.js JS"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50856 #, c-format
50857 msgid "Required"
50858 msgstr "обов’язкове"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50861 #, c-format
50862 msgid "Required fields cannot be cleared"
50863 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50866 #, c-format
50867 msgid "Required fields:"
50868 msgstr "Обов’язкові поля: "
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50871 #, c-format
50872 msgid "Required for staff login."
50873 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50874
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "Required match checks"
50878 msgstr "Правила відповідності записів"
50879
50880 #. TH
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50882 msgid "Required module missing"
50883 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50884
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50886 #, c-format
50887 msgid ""
50888 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50889 "continue."
50890 msgstr ""
50891 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50892 "зможете продовжити."
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50895 #, c-format
50896 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50897 msgstr ""
50898 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50899
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50902 #, c-format
50903 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50904 msgstr ""
50905
50906 #. I
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50908 msgid "Requires override of hold policy"
50909 msgstr ""
50910
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50913 #, c-format
50914 msgid "Research"
50915 msgstr "Науково-дослідницька"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50918 #, c-format
50919 msgid "Resend"
50920 msgstr "Надіслати повторно"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50923 #, c-format
50924 msgid "Reserve cancelled"
50925 msgstr "Замовлення скасовано"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50928 #, c-format
50929 msgid "Reserve found"
50930 msgstr "Знайдено замовлення"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50933 #, c-format
50934 msgid "Reserve notes"
50935 msgstr "Примітки щодо замовлення"
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50938 #, c-format
50939 msgid "Reserves"
50940 msgstr "Резервування"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50948 #, c-format
50949 msgid "Reset"
50950 msgstr "Відхилити"
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50954 #, c-format
50955 msgid "Reset filter"
50956 msgstr "Зняти фільтрування"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "Reset mappings"
50961 msgstr "Так, скинути зіставлення"
50962
50963 #. INPUT type=submit
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50965 #, fuzzy
50966 msgid "Reset your token"
50967 msgstr "Продовжити Ваше резервування на"
50968
50969 #. SCRIPT
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50971 msgid "Resize"
50972 msgstr ""
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50976 #, c-format
50977 msgid "Resolution"
50978 msgstr "Рішення"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "Resolve claim "
50983 msgstr "Вирішити"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50986 #, c-format
50987 msgid "Resolve return claim"
50988 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
50989
50990 #. SPAN
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50997 #, fuzzy
50998 msgid "Resolved claims"
50999 msgstr "Вирішити"
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "Responses"
51004 msgstr "Приклад відповіді"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "Responses enabled: "
51009 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "Restore"
51016 msgstr "відновлена"
51017
51018 #. SCRIPT
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51020 msgid "Restore last draft"
51021 msgstr ""
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
51024 #, c-format
51025 msgid "Restrict"
51026 msgstr "Заблокувати"
51027
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
51029 #, c-format
51030 msgid "Restrict access to: "
51031 msgstr "Обмежити доступ до: "
51032
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
51039 #, c-format
51040 msgid "Restricted"
51041 msgstr "Заблоковано"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
51044 #, c-format
51045 msgid "Restricted [until] flag"
51046 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
51049 #, c-format
51050 msgid "Restricted status of an item"
51051 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
51055 #, c-format
51056 msgid "Restricted:"
51057 msgstr "Заблоковано: "
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
51060 #, c-format
51061 msgid "Restriction comment"
51062 msgstr "Коментар для обмеження"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
51065 #, c-format
51066 msgid "Restriction expiration"
51067 msgstr "Термін дії обмеження"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
51070 #, c-format
51071 msgid "Restriction overridden temporarily"
51072 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
51075 #, c-format
51076 msgid "Restriction overridden temporarily."
51077 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51080 #, fuzzy, c-format
51081 msgid "Restriction reason"
51082 msgstr "Термін дії обмеження"
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51086 #, c-format
51087 msgid "Result"
51088 msgstr "Результат"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51101 #, c-format
51102 msgid "Results"
51103 msgstr "Результати пошуку"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
51123 #, c-format
51124 msgid "Results "
51125 msgstr "Результати пошуку "
51126
51127 #. %1$s:  from | html 
51128 #. %2$s:  to | html 
51129 #. %3$s:  IF ( total ) 
51130 #. %4$s:  total | html 
51131 #. %5$s:  END 
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51133 #, c-format
51134 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51135 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
51136
51137 #. %1$s:  from | html 
51138 #. %2$s:  to | html 
51139 #. %3$s:  total | html 
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
51141 #, c-format
51142 msgid "Results %s to %s of %s"
51143 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
51144
51145 #. %1$s:  from | html 
51146 #. %2$s:  to | html 
51147 #. %3$s:  total | html 
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
51149 #, c-format
51150 msgid "Results %s to %s of %s "
51151 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51154 #, fuzzy, c-format
51155 msgid "Results for authority records"
51156 msgstr "Експорт авторитетних записів"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "Results for tag "
51161 msgstr "Результатів на сторінку: "
51162
51163 #. For the first occurrence,
51164 #. SCRIPT
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
51167 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51168 msgstr "Результати з бази знань Mana"
51169
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
51171 #, c-format
51172 msgid "Results per page :"
51173 msgstr "Результатів на сторінку: "
51174
51175 #. %1$s:  results_per_page | html 
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51177 #, c-format
51178 msgid "Results per page: %s "
51179 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
51180
51181 #. INPUT type=submit
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
51184 msgid "Resume all suspended holds"
51185 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
51189 #, c-format
51190 msgid "Retail price: "
51191 msgstr "Роздрібна ціна: "
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
51194 #, fuzzy, c-format
51195 msgid "Return"
51196 msgstr "Повернення"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51199 #, c-format
51200 msgid "Return claims"
51201 msgstr "Вимоги щодо повернення"
51202
51203 #. OPTION
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
51206 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51207 msgstr ""
51208 "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про "
51209 "користувача"
51210
51211 #. %1$s:  return_claims.count | html 
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
51213 #, c-format
51214 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
51215 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
51219 #, c-format
51220 msgid "Return date"
51221 msgstr "Дата повернення"
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
51225 #, c-format
51226 msgid "Return policy"
51227 msgstr "Правило повернення"
51228
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
51232 #, c-format
51233 msgid "Return to batch item deletion"
51234 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
51239 #, c-format
51240 msgid "Return to batch item modification"
51241 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51244 #, c-format
51245 msgid "Return to circulation and fine rules"
51246 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51249 #, fuzzy, c-format
51250 msgid "Return to frameworks"
51251 msgstr "Повернутися до ротацій"
51252
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51254 #, c-format
51255 msgid "Return to patron detail"
51256 msgstr "Повернутися до даних користувача"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
51259 #, c-format
51260 msgid "Return to previous page"
51261 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51265 #, fuzzy, c-format
51266 msgid "Return to request"
51267 msgstr "Повернутися до результатів"
51268
51269 #. A
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51272 #, fuzzy
51273 msgid "Return to request details"
51274 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51277 #, c-format
51278 msgid "Return to rota"
51279 msgstr "Повернути у ротацію"
51280
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51283 #, c-format
51284 msgid "Return to rotas"
51285 msgstr "Повернутися до ротацій"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "Return to rotating collections home"
51295 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51299 #, c-format
51300 msgid "Return to search"
51301 msgstr "Повернутися до пошуку"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51304 #, fuzzy, c-format
51305 msgid "Return to sets management"
51306 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
51307
51308 #. %1$s:  batchid | html 
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
51310 #, fuzzy, c-format
51311 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51312 msgstr "Повернутися до пошуку"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
51315 #, fuzzy, c-format
51316 msgid "Return to the basket"
51317 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
51320 #, fuzzy, c-format
51321 msgid "Return to the basket without making a new order."
51322 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51326 #, fuzzy, c-format
51327 msgid "Return to the cataloging module"
51328 msgstr "Повернутися на головну сторінку каталогу."
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
51331 #, c-format
51332 msgid "Return to the job list"
51333 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
51343 #, c-format
51344 msgid "Return to the record"
51345 msgstr "Повернутися до запису"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51348 #, c-format
51349 msgid "Return to tools"
51350 msgstr "Назад до інструментів"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51356 #, fuzzy, c-format
51357 msgid "Return to where you were"
51358 msgstr "Повернутися до запису"
51359
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51361 #, c-format
51362 msgid "Return-Path: "
51363 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
51364
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51368 #, fuzzy, c-format
51369 msgid "Returned to patron: "
51370 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
51371
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "ReturnpathDefault"
51375 msgstr "Повернутися до результатів"
51376
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51378 #, c-format
51379 msgid "Returns"
51380 msgstr "Повернення"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51383 #, fuzzy, c-format
51384 msgid "Revert In Processing status"
51385 msgstr "Повернути стан очікування"
51386
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "Revert hold transfer status"
51390 msgstr "Повернути стан очікування"
51391
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51393 #, c-format
51394 msgid "Revert waiting status"
51395 msgstr "Повернути стан очікування"
51396
51397 #. For the first occurrence,
51398 #. SCRIPT
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51401 #, fuzzy
51402 msgid "Reverted"
51403 msgstr "Скасування оплати"
51404
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51406 #, c-format
51407 msgid "Reviewer"
51408 msgstr "Рецензент"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51411 #, fuzzy, c-format
51412 msgid "Reviewer:"
51413 msgstr "Рецензент"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51416 #, c-format
51417 msgid "Reviews"
51418 msgstr "рецензії"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
51421 #, c-format
51422 msgid "Revoke"
51423 msgstr ""
51424
51425 #. SCRIPT
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51427 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51428 msgstr ""
51429
51430 #. SCRIPT
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51432 msgid ""
51433 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51434 "ALT-0 for help"
51435 msgstr ""
51436
51437 #. SCRIPT
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51439 #, fuzzy
51440 msgid "Right"
51441 msgstr "Вага"
51442
51443 #. SCRIPT
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51445 #, fuzzy
51446 msgid "Right to left"
51447 msgstr "1 —  справа наліво"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51450 #, c-format
51451 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51452 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51455 #, c-format
51456 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51457 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
51458
51459 #. SCRIPT
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51461 msgid "Robots"
51462 msgstr ""
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51465 #, c-format
51466 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51467 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
51468
51469 #. SCRIPT
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51471 msgid "Rollover at:"
51472 msgstr "Перекидання на: "
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51475 #, c-format
51476 msgid "Rollover:"
51477 msgstr "Перекидання: "
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51480 #, c-format
51481 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51482 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
51483
51484 #. For the first occurrence,
51485 #. SCRIPT
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51489 msgid "Root directory for uploads not defined"
51490 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51494 #, c-format
51495 msgid "Rota"
51496 msgstr "Ротація"
51497
51498 #. TEXTAREA name=description
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51500 msgid "Rota description"
51501 msgstr "Опис ротації"
51502
51503 #. INPUT type=text name=title
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51505 msgid "Rota name"
51506 msgstr "Назва ротації"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51509 #, c-format
51510 msgid "Rota status"
51511 msgstr "Статус ротації"
51512
51513 #. SCRIPT
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51515 #, fuzzy
51516 msgid "Rotate clockwise"
51517 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51518
51519 #. SCRIPT
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51521 msgid "Rotate counterclockwise"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51530 #, c-format
51531 msgid "Rotating collections"
51532 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51535 #, fuzzy, c-format
51536 msgid "Rotating collections "
51537 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
51538
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51540 #, fuzzy, c-format
51541 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51542 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51545 #, c-format
51546 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51547 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
51548
51549 # може замінити на „Скерування“...
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51551 #, c-format
51552 msgid "Routing"
51553 msgstr "Маршрутизація"
51554
51555 # може замінити на „Скерування“...
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51557 #, c-format
51558 msgid "Routing "
51559 msgstr "Маршрутизація "
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51562 #, c-format
51563 msgid "Routing list"
51564 msgstr "Список скерування"
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51567 #, c-format
51568 msgid "Routing lists"
51569 msgstr "Списки скерування"
51570
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51572 #, fuzzy, c-format
51573 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51574 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
51575
51576 # може замінити на „Скерування“...
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51578 #, fuzzy, c-format
51579 msgid "Routing:"
51580 msgstr "Маршрутизація"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51589 #, c-format
51590 msgid "Row"
51591 msgstr "Рядок"
51592
51593 #. SCRIPT
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51595 #, fuzzy
51596 msgid "Row group"
51597 msgstr "Немає групи"
51598
51599 #. SCRIPT
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51601 #, fuzzy
51602 msgid "Row properties"
51603 msgstr "Властивості"
51604
51605 #. SCRIPT
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51607 #, fuzzy
51608 msgid "Row type"
51609 msgstr "Тип запису"
51610
51611 #. SCRIPT
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51613 msgid "Rows"
51614 msgstr ""
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51617 #, c-format
51618 msgid "Rows per page: "
51619 msgstr "Рядків на сторінку: "
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51623 #, c-format
51624 msgid "Rule "
51625 msgstr "Правило "
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51628 #, fuzzy, c-format
51629 msgid "Rule operator"
51630 msgstr "скісна Меркатора"
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51633 #, fuzzy, c-format
51634 msgid "Rules "
51635 msgstr "Правило "
51636
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51638 #, c-format
51639 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51640 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
51641
51642 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51643 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51644 #. %3$s:  ELSE 
51645 #. %4$s:  END 
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51647 #, c-format
51648 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51649 msgstr ""
51650 "Правила для дій на прострочення: %s%s%s бібліотека/підрозділ за умовчанням %s"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51653 #, c-format
51654 msgid "Run"
51655 msgstr "Виконати"
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51658 #, c-format
51659 msgid "Run "
51660 msgstr "Виконання "
51661
51662 #. BUTTON
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51665 msgid "Run and edit macros"
51666 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51669 #, c-format
51670 msgid "Run macro"
51671 msgstr "Запуск макрокоманди"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51675 #, c-format
51676 msgid "Run report"
51677 msgstr "Виконати звіт"
51678
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51680 #, c-format
51681 msgid "Run report "
51682 msgstr "Виконати звіт "
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51685 #, c-format
51686 msgid "Run reports"
51687 msgstr "Виконання звітів"
51688
51689 #. INPUT type=submit
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51691 msgid "Run the report"
51692 msgstr "Виконати звіт"
51693
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51695 #, c-format
51696 msgid "Run tool"
51697 msgstr "Запустити інструментарій"
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51700 #, c-format
51701 msgid "Running"
51702 msgstr "Працює"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51705 #, c-format
51706 msgid "Runtime parameter options"
51707 msgstr "Опції параметру часу виконання"
51708
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51711 #, fuzzy, c-format
51712 msgid "SAN"
51713 msgstr "ТА"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51716 #, c-format
51717 msgid "SAN-Ouest Provence"
51718 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51721 #, c-format
51722 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51723 msgstr ""
51724 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51727 #, fuzzy, c-format
51728 msgid "SAN: "
51729 msgstr "EAN: "
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51732 #, c-format
51733 msgid "SBN"
51734 msgstr "SBN"
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51738 #, c-format
51739 msgid "SI Centimeters"
51740 msgstr "Сантиметри Сі"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51744 #, c-format
51745 msgid "SI Millimeters"
51746 msgstr "Міліметри Сі"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51749 #, c-format
51750 msgid "SIL OFL 1.1"
51751 msgstr "SIL OFL 1.1"
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51754 #, c-format
51755 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51756 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
51757
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51759 #, c-format
51760 msgid "SIP media type: "
51761 msgstr "Тип носія SIP: "
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51764 #, c-format
51765 msgid "SMS"
51766 msgstr "SMS"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51770 #, c-format
51771 msgid "SMS alert number"
51772 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51777 #, c-format
51778 msgid "SMS cellular providers"
51779 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51782 #, fuzzy, c-format
51783 msgid "SMS cellular providers "
51784 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51789 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51793 #, c-format
51794 msgid "SMS number:"
51795 msgstr "Номер для SMS:"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51798 #, fuzzy, c-format
51799 msgid "SMS provider"
51800 msgstr "Постачальник SMS: "
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51804 #, c-format
51805 msgid "SMS provider:"
51806 msgstr "Провайдер SMS: "
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51809 #, c-format
51810 msgid "SMTP server"
51811 msgstr "SMTP-сервер"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51814 #, c-format
51815 msgid "SMTP server: "
51816 msgstr "SMTP-сервер: "
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51823 #, c-format
51824 msgid "SMTP servers"
51825 msgstr "SMTP-сервери"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51828 #, fuzzy, c-format
51829 msgid "SMTP servers "
51830 msgstr "SMTP-сервери"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51834 #, c-format
51835 msgid "SQL:"
51836 msgstr "SQL: "
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51839 #, fuzzy, c-format
51840 msgid "SQL: "
51841 msgstr "SQL: "
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51844 #, c-format
51845 msgid "SRU Search fields mapping: "
51846 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51849 #, fuzzy, c-format
51850 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51851 msgstr ""
51852 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51855 #, fuzzy, c-format
51856 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51857 msgstr ""
51858 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51861 #, c-format
51862 msgid "SRW-DC"
51863 msgstr "SRW-DC"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51872 #, fuzzy, c-format
51873 msgid "SSL"
51874 msgstr "SMS"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51878 #, c-format
51879 msgid "SSL: "
51880 msgstr ""
51881
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51883 #, c-format
51884 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51885 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51892 #, c-format
51893 msgid "STARTTLS"
51894 msgstr ""
51895
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51897 #, c-format
51898 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51899 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51900
51901 #. For the first occurrence,
51902 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51905 #, fuzzy, c-format
51906 msgid "Sale %s "
51907 msgstr "Серіальне видання: %s "
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51911 #, c-format
51912 msgid "Salutation"
51913 msgstr "Вітання"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51917 #, c-format
51918 msgid "Same week day"
51919 msgstr "Той же день тижня"
51920
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51922 #, fuzzy, c-format
51923 msgid "Satisfied "
51924 msgstr "статистика"
51925
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51931 #, c-format
51932 msgid "Saturday"
51933 msgstr "Субота"
51934
51935 #. SCRIPT
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51937 msgid "Saturdays"
51938 msgstr "По суботах"
51939
51940 #. INPUT type=submit
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52039 #, c-format
52040 msgid "Save"
52041 msgstr "Зберегти"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
52045 #, c-format
52046 msgid "Save "
52047 msgstr "Зберегти "
52048
52049 #. SCRIPT
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52051 msgid "Save (if save plugin activated)"
52052 msgstr ""
52053
52054 #. For the first occurrence,
52055 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52058 #, c-format
52059 msgid "Save all %s preferences"
52060 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
52064 #, c-format
52065 msgid "Save and continue editing"
52066 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
52069 #, c-format
52070 msgid "Save and edit items"
52071 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
52074 #, c-format
52075 msgid "Save and pay"
52076 msgstr "Зберегти та оплатити"
52077
52078 #. INPUT type=submit name=ok
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
52080 msgid "Save and preview routing slip"
52081 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
52084 #, c-format
52085 msgid "Save and view record"
52086 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
52090 #, c-format
52091 msgid "Save anyway"
52092 msgstr "Зберегти попри все"
52093
52094 #. SCRIPT
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52096 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52097 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
52098
52099 #. SCRIPT
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52101 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52102 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
52105 #, c-format
52106 msgid "Save as new pattern"
52107 msgstr "Зберегти як нову схему"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52117 #, c-format
52118 msgid "Save changes"
52119 msgstr "Зберегти зміни"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
52122 #, c-format
52123 msgid "Save configuration"
52124 msgstr "Зберегти налаштування"
52125
52126 #. BUTTON
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52128 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52129 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
52133 #, c-format
52134 msgid "Save description"
52135 msgstr "Зберегти опис"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
52138 #, c-format
52139 msgid "Save profile"
52140 msgstr "Зберегти профіль"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52143 #, c-format
52144 msgid "Save quotes"
52145 msgstr "Зберегти цитати"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
52148 #, c-format
52149 msgid "Save record"
52150 msgstr "Зберегти запис"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52153 #, c-format
52154 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52155 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
52156
52157 #. INPUT type=submit name=submit
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
52160 msgid "Save report"
52161 msgstr "Зберегти звіт"
52162
52163 #. INPUT type=submit
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52165 #, fuzzy
52166 msgid "Save shortcuts"
52167 msgstr "Клавіатурне скорочення"
52168
52169 #. INPUT type=submit
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52171 msgid "Save subscription"
52172 msgstr "Зберегти передплату"
52173
52174 #. INPUT type=submit
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52176 msgid "Save subscription history"
52177 msgstr "Зберегти історію передплати"
52178
52179 #. SCRIPT
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52181 msgid "Save to catalog"
52182 msgstr "Зберегти у каталозі"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52185 #, c-format
52186 msgid "Save your custom report"
52187 msgstr "Зберегти Ваш спеціальний звіт"
52188
52189 #. For the first occurrence,
52190 #. SCRIPT
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52194 msgid "Saved"
52195 msgstr "Збережено"
52196
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "Saved check-in date: "
52200 msgstr "Дата повернення: "
52201
52202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
52203 #, c-format
52204 msgid "Saved report results"
52205 msgstr "Результати пошуку серед збережених звітів"
52206
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
52213 #, c-format
52214 msgid "Saved reports"
52215 msgstr "Збережені звіти"
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52218 #, c-format
52219 msgid "Saved reports "
52220 msgstr "Збережені звіти "
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
52223 #, c-format
52224 msgid "Saved results"
52225 msgstr "Збережені результати"
52226
52227 #. For the first occurrence,
52228 #. SCRIPT
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52231 msgid "Saving..."
52232 msgstr "Триває збереження…"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
52235 #, c-format
52236 msgid "Scale height (relative to card): "
52237 msgstr ""
52238
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52240 #, c-format
52241 msgid "Scale width (relative to card): "
52242 msgstr ""
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
52250 #, c-format
52251 msgid "Scan a barcode to check in:"
52252 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
52261 #, c-format
52262 msgid "Scan a barcode to renew:"
52263 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52266 #, fuzzy, c-format
52267 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52268 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
52271 #, c-format
52272 msgid "Scan index:"
52273 msgstr "Огляд індекса: "
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
52276 #, c-format
52277 msgid "Scan indexes:"
52278 msgstr "Переглядати покажчики: "
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
52282 #, c-format
52283 msgid "Schedule"
52284 msgstr "Запланувати"
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
52287 #, c-format
52288 msgid "Schedule "
52289 msgstr "Запланувати "
52290
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
52292 #, c-format
52293 msgid "Schedule tasks to run"
52294 msgstr "Планування задач до виконання"
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
52297 #, c-format
52298 msgid "Schedule tasks to run "
52299 msgstr "Планування задач до виконання "
52300
52301 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
52304 #, c-format
52305 msgid "School"
52306 msgstr "Шкільна"
52307
52308 #. SCRIPT
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52310 msgid "Scope"
52311 msgstr ""
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
52316 #, fuzzy, c-format
52317 msgid "Score: "
52318 msgstr "Ноти"
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
52321 #, c-format
52322 msgid "Screen"
52323 msgstr "екран"
52324
52325 #. INPUT type=submit
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
52347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52374 #, c-format
52375 msgid "Search"
52376 msgstr "Пошук"
52377
52378 #. INPUT type=text
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52381 msgid "Search %s"
52382 msgstr "Пошук %s"
52383
52384 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52385 #. %2$s:  query_desc | html 
52386 #. %3$s:  END 
52387 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52388 #. %5$s:  limit_desc | html 
52389 #. %6$s:  END 
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52391 #, fuzzy, c-format
52392 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52393 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
52394
52395 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52396 #. INPUT type=text
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52399 #, fuzzy
52400 msgid "Search ISSN"
52401 msgstr "Search "
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52404 #, c-format
52405 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52406 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52409 #, c-format
52410 msgid "Search all headings"
52411 msgstr "Пошук усіх заголовків"
52412
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52414 #, c-format
52415 msgid "Search all headings: "
52416 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52419 #, c-format
52420 msgid "Search by contract name or/and description:"
52421 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
52422
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52424 #, c-format
52425 msgid "Search by keyword:"
52426 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
52427
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52429 #, c-format
52430 msgid "Search by patron category name:"
52431 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "Search call number:"
52436 msgstr "Від шифру зберігання: "
52437
52438 # Шифр для замовлення примірника:
52439 # (задовге - розлазиться таблиця)
52440 #. INPUT type=text
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52442 #, fuzzy
52443 msgid "Search callnumber"
52444 msgstr "Шифр примірника: "
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52448 #, c-format
52449 msgid "Search category"
52450 msgstr "Категорія пошуку"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52453 #, c-format
52454 msgid "Search cities"
52455 msgstr "Пошук міст"
52456
52457 # був „Обліковий відсоток“..?
52458 #. INPUT type=text
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52460 #, fuzzy
52461 msgid "Search claim count"
52462 msgstr "Кількість скарг"
52463
52464 #. INPUT type=text
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52466 #, fuzzy
52467 msgid "Search claim date"
52468 msgstr "Пошук міст"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52471 #, c-format
52472 msgid "Search contracts"
52473 msgstr "Пошук договорів"
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52476 #, c-format
52477 msgid "Search currencies"
52478 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
52479
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52481 #, c-format
52482 msgid "Search desks"
52483 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
52484
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52488 #, c-format
52489 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52490 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52493 #, fuzzy, c-format
52494 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52495 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52498 #, fuzzy, c-format
52499 msgid ""
52500 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52501 "Koha"
52502 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52505 #, fuzzy, c-format
52506 msgid "Search entire MARC record"
52507 msgstr "Пошук по всьому запису"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52510 #, c-format
52511 msgid "Search entire record"
52512 msgstr "Пошук по всьому запису"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52515 #, c-format
52516 msgid "Search entire record: "
52517 msgstr "Пошук по всьому запису: "
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52520 #, c-format
52521 msgid "Search existing notices:"
52522 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
52523
52524 #. INPUT type=text
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52526 #, fuzzy
52527 msgid "Search expiration date"
52528 msgstr "Дата закінчення"
52529
52530 #. SCRIPT
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52532 msgid "Search expired, please try again"
52533 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52537 #, fuzzy, c-format
52538 msgid "Search field"
52539 msgstr "Шукати за полями: "
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52542 #, c-format
52543 msgid "Search field:"
52544 msgstr "Поле пошуку:"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Search fields"
52549 msgstr "Шукати за полями: "
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52552 #, c-format
52553 msgid "Search fields:"
52554 msgstr "Шукати за полями: "
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52557 #, c-format
52558 msgid "Search filters"
52559 msgstr "Пошукові фільтри"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52562 #, c-format
52563 msgid "Search for "
52564 msgstr "Пошук за "
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52567 #, c-format
52568 msgid "Search for a vendor"
52569 msgstr "Шукати постачальника"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52572 #, c-format
52573 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52574 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52577 #, c-format
52578 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52579 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52582 #, c-format
52583 msgid "Search for another record"
52584 msgstr "Шукати інший запис"
52585
52586 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52587 #. %2$s:  batch_id | html 
52588 #. %3$s:  END 
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52590 #, c-format
52591 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52592 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52595 #, c-format
52596 msgid "Search for patron"
52597 msgstr "Пошук за користувачами"
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52600 #, c-format
52601 msgid "Search for patrons"
52602 msgstr "Пошук за користувачами"
52603
52604 #. INPUT type=text name=plugin-search
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52606 msgid "Search for plugins"
52607 msgstr "Пошук додатків"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52610 #, c-format
52611 msgid "Search for record"
52612 msgstr "шукати запис"
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52615 #, c-format
52616 msgid "Search for tag:"
52617 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52620 #, fuzzy, c-format
52621 msgid "Search for vendor "
52622 msgstr "Шукати постачальника"
52623
52624 #. %1$s:  supplier | html 
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52626 #, fuzzy, c-format
52627 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52628 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52631 #, fuzzy, c-format
52632 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52633 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52636 #, c-format
52637 msgid "Search for:"
52638 msgstr "Шукаємо:"
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52641 #, c-format
52642 msgid "Search funds"
52643 msgstr "Пошук у кошторисах"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52646 #, c-format
52647 msgid "Search funds:"
52648 msgstr "Шукати у кошторисах: "
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52652 #, c-format
52653 msgid "Search history"
52654 msgstr "Історія пошуків"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52657 #, c-format
52658 msgid "Search history "
52659 msgstr "Історія пошуків "
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52662 #, c-format
52663 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52664 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52667 #, c-format
52668 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52669 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
52670
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52674 #, fuzzy, c-format
52675 msgid "Search index: "
52676 msgstr "Пошук за "
52677
52678 #. INPUT type=text
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52680 #, fuzzy
52681 msgid "Search issue number"
52682 msgstr "зберегти номер випуску"
52683
52684 #. INPUT type=text
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52687 #, fuzzy
52688 msgid "Search library"
52689 msgstr "Вибір бібліотеки"
52690
52691 #. INPUT type=text
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52693 #, fuzzy
52694 msgid "Search location"
52695 msgstr "Параметри пошуку"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52698 #, c-format
52699 msgid "Search main heading"
52700 msgstr "Пошук основного заголовку"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52703 #, c-format
52704 msgid "Search main heading ($a only)"
52705 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52708 #, c-format
52709 msgid "Search main heading ($a only): "
52710 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52713 #, c-format
52714 msgid "Search main heading: "
52715 msgstr "Пошук основного заголовку: "
52716
52717 #. INPUT type=text
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52719 #, fuzzy
52720 msgid "Search notes"
52721 msgstr "Пошук сповіщень"
52722
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52724 #, c-format
52725 msgid "Search notices"
52726 msgstr "Пошук сповіщень"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52729 #, c-format
52730 msgid "Search on"
52731 msgstr "Пошук за"
52732
52733 #. IMG
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52736 msgid "Search on %s"
52737 msgstr "Пошук за %s"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52740 #, c-format
52741 msgid "Search on Mana"
52742 msgstr "Пошук по Mana"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52745 #, c-format
52746 msgid "Search options"
52747 msgstr "Параметри пошуку"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52752 #, c-format
52753 msgid "Search orders"
52754 msgstr "Шукаємо замовлення"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52757 #, c-format
52758 msgid "Search orders:"
52759 msgstr "Шукати замовлення: "
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52762 #, fuzzy, c-format
52763 msgid "Search partners"
52764 msgstr "Пошук друкарок"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52767 #, c-format
52768 msgid "Search patron categories"
52769 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52776 #, c-format
52777 msgid "Search patrons"
52778 msgstr "Пошук за користувачами"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52781 #, c-format
52782 msgid "Search patrons or clubs"
52783 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52786 #, c-format
52787 msgid "Search reports by keyword: "
52788 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
52789
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52795 #, c-format
52796 msgid "Search results"
52797 msgstr "Результати пошуку"
52798
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52803 #, fuzzy, c-format
52804 msgid "Search results "
52805 msgstr "Результати пошуку"
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52808 #, fuzzy, c-format
52809 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52810 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52815 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
52816
52817 #. %1$s:  from | html 
52818 #. %2$s:  to | html 
52819 #. %3$s:  total | html 
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52821 #, c-format
52822 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52823 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
52824
52825 #. NAV
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52828 #, fuzzy
52829 msgid "Search results navigation"
52830 msgstr "Результати пошуку"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52833 #, fuzzy, c-format
52834 msgid "Search selected partners"
52835 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
52836
52837 #. INPUT type=text
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52839 #, fuzzy
52840 msgid "Search since"
52841 msgstr "Пошук сповіщень"
52842
52843 #. INPUT type=text
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52845 #, fuzzy
52846 msgid "Search status"
52847 msgstr "Цілі для пошуку"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52850 #, fuzzy, c-format
52851 msgid "Search string matches: "
52852 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52857 #, c-format
52858 msgid "Search subscriptions"
52859 msgstr "Пошук передплати"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52863 #, c-format
52864 msgid "Search subscriptions:"
52865 msgstr "Шукати серед передплат: "
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52868 #, c-format
52869 msgid "Search suggestions"
52870 msgstr "Пошук пропозицій"
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52873 #, c-format
52874 msgid "Search system preferences"
52875 msgstr "Пошук за системними параметрами"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52880 #, c-format
52881 msgid "Search targets"
52882 msgstr "Цілі для пошуку"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52885 #, c-format
52886 msgid "Search term: "
52887 msgstr "Пошуковий термін: "
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52906 #, c-format
52907 msgid "Search the catalog"
52908 msgstr "Пошук у каталозі"
52909
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52911 #, c-format
52912 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52913 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
52914
52915 #. INPUT type=text
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52918 #, fuzzy
52919 msgid "Search title"
52920 msgstr "Пошук міст"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52923 #, c-format
52924 msgid "Search to hold"
52925 msgstr "Знайти й замовити"
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52928 #, c-format
52929 msgid "Search to hold "
52930 msgstr "Знайти й замовити "
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52934 #, c-format
52935 msgid "Search type:"
52936 msgstr " з типом пошуку: "
52937
52938 #. SCRIPT
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52940 msgid "Search unavailable"
52941 msgstr "Пошук недоступний"
52942
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52944 #, fuzzy, c-format
52945 msgid "Search uploads by category"
52946 msgstr "Категорія пошуку"
52947
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52949 #, c-format
52950 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52951 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52954 #, fuzzy, c-format
52955 msgid "Search value: "
52956 msgstr "Надається до пошуку: "
52957
52958 #. INPUT type=text
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52960 #, fuzzy
52961 msgid "Search vendor"
52962 msgstr "Шукати постачальників: "
52963
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52965 #, c-format
52966 msgid "Search vendors:"
52967 msgstr "Шукати постачальників: "
52968
52969 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52971 #, fuzzy, c-format
52972 msgid "Search was: "
52973 msgstr "Пошук %s"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52976 #, fuzzy, c-format
52977 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52978 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52981 #, c-format
52982 msgid "Search:"
52983 msgstr "Шукати: "
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52988 #, fuzzy, c-format
52989 msgid "Searchable"
52990 msgstr "Надається до пошуку: "
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52994 #, c-format
52995 msgid "Searchable: "
52996 msgstr "Надається до пошуку: "
52997
52998 # було Шукання
52999 #. A
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
53002 #, c-format
53003 msgid "Searching"
53004 msgstr "Пошуки"
53005
53006 #. SCRIPT
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53008 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
53009 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
53010
53011 #. SCRIPT
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
53013 msgid "Season"
53014 msgstr "Пора року"
53015
53016 #. For the first occurrence,
53017 #. SCRIPT
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
53020 msgid "Second"
53021 msgstr "Друге/Секунда"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
53024 #, c-format
53025 msgid "Second indicator default value: "
53026 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
53031 #, c-format
53032 msgid "Secondary email"
53033 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
53036 #, c-format
53037 msgid "Secondary email:"
53038 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53042 #, c-format
53043 msgid "Secondary email: "
53044 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
53045
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
53049 #, c-format
53050 msgid "Secondary phone"
53051 msgstr "Додатковий телефон"
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
53054 #, c-format
53055 msgid "Secondary phone:"
53056 msgstr "Додатковий телефон: "
53057
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
53060 #, c-format
53061 msgid "Secondary phone: "
53062 msgstr "Додатковий телефон: "
53063
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
53067 #, c-format
53068 msgid "Seconds (default)"
53069 msgstr "секунди (типово)"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
53072 #, c-format
53073 msgid "Secret: "
53074 msgstr ""
53075
53076 # 124^b - Секція
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
53079 #, c-format
53080 msgid "Section"
53081 msgstr "Розділ"
53082
53083 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
53085 #, c-format
53086 msgid "Section %s"
53087 msgstr "Блок %s"
53088
53089 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
53091 #, c-format
53092 msgid "Section:"
53093 msgstr "Розділ курсу: "
53094
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
53096 #, c-format
53097 msgid "See any subscription attached to this biblio"
53098 msgstr "Показати передплати, повʼязані з цим бібзаписом"
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
53101 #, c-format
53102 msgid "See highlighted items below"
53103 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53106 #, c-format
53107 msgid "See online help for advanced options"
53108 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
53109
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53111 #, c-format
53112 msgid "See your public page: "
53113 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
53118 #, c-format
53119 msgid "Seen"
53120 msgstr "Побачено"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
53123 #, c-format
53124 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53125 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
53126
53127 #. INPUT type=submit
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2189
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2211
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
53140 #, c-format
53141 msgid "Select"
53142 msgstr "Вибір"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
53145 #, c-format
53146 msgid "Select "
53147 msgstr "Виберіть "
53148
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53150 #, c-format
53151 msgid ""
53152 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53153 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53154 msgstr ""
53155 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен "
53156 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
53157 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
53160 #, c-format
53161 msgid ""
53162 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53163 "select the specific libraries that use this item type."
53164 msgstr ""
53165 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53166 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53167 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
53170 #, c-format
53171 msgid ""
53172 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53173 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53174 msgstr ""
53175 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53176 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53177 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53180 #, fuzzy, c-format
53181 msgid ""
53182 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53183 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53184 msgstr ""
53185 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53186 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53187 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53190 #, fuzzy, c-format
53191 msgid ""
53192 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53193 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53194 msgstr ""
53195 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
53196 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
53197 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
53198
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53200 #, fuzzy, c-format
53201 msgid "Select CSV profile:"
53202 msgstr "Вибір файлів: "
53203
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
53205 #, fuzzy, c-format
53206 msgid "Select MARC framework:"
53207 msgstr "МАРК-структури"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53210 #, c-format
53211 msgid ""
53212 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53213 "each valid record staged for later import into the catalog."
53214 msgstr ""
53215 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
53216 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
53217 "імпорту до каталогу."
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
53220 #, fuzzy, c-format
53221 msgid "Select a budget"
53222 msgstr "виберіть кошти"
53223
53224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53225 #, c-format
53226 msgid "Select a built-in sound: "
53227 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
53228
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53230 #, c-format
53231 msgid "Select a category type"
53232 msgstr "виберіть тип категорії"
53233
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
53235 #, fuzzy, c-format
53236 msgid "Select a chooser"
53237 msgstr "Вибір власника"
53238
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
53240 #, c-format
53241 msgid "Select a collection:"
53242 msgstr "Вибір зібрання: "
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
53245 #, c-format
53246 msgid "Select a day"
53247 msgstr "Виберіть день"
53248
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "Select a deliverer"
53252 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
53255 #, c-format
53256 msgid "Select a department"
53257 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
53258
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
53260 #, c-format
53261 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53262 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
53265 #, c-format
53266 msgid "Select a frequency"
53267 msgstr "Виберіть періодичність"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
53271 #, c-format
53272 msgid "Select a fund"
53273 msgstr "виберіть кошти"
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
53276 #, c-format
53277 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53278 msgstr ""
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
53282 #, c-format
53283 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53284 msgstr ""
53285
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
53287 #, c-format
53288 msgid "Select a language: "
53289 msgstr "Виберіть мову: "
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
53292 #, fuzzy, c-format
53293 msgid "Select a layout for back side: "
53294 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
53298 #, c-format
53299 msgid "Select a layout to be applied: "
53300 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
53301
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
53303 #, c-format
53304 msgid "Select a library :"
53305 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53306
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
53309 #, c-format
53310 msgid "Select a library : "
53311 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
53316 #, c-format
53317 msgid "Select a library:"
53318 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
53321 #, c-format
53322 msgid "Select a library: "
53323 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53324
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
53328 #, c-format
53329 msgid "Select a list"
53330 msgstr "Виберіть список"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
53334 #, c-format
53335 msgid "Select a list of records"
53336 msgstr "Вибір списку записів"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
53339 #, c-format
53340 msgid "Select a table:"
53341 msgstr "Виберіть таблицю:"
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
53345 #, c-format
53346 msgid "Select a template"
53347 msgstr "Виберіть шаблон"
53348
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
53351 #, c-format
53352 msgid "Select a template to be applied: "
53353 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
53356 #, fuzzy, c-format
53357 msgid "Select a time"
53358 msgstr "Вибрати дату"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53400 #, c-format
53401 msgid "Select all"
53402 msgstr "Вибрати усе"
53403
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53405 #, c-format
53406 msgid "Select all "
53407 msgstr "Вибрати усе "
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53413 #, c-format
53414 msgid "Select all visible rows"
53415 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53418 #, c-format
53419 msgid "Select an authority framework"
53420 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53423 #, c-format
53424 msgid "Select an existing list"
53425 msgstr "Вибираємо існуючий список"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53428 #, c-format
53429 msgid ""
53430 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53431 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53432 msgstr ""
53433 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
53434 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53437 #, c-format
53438 msgid ""
53439 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53440 "PNG, and XPM formats."
53441 msgstr ""
53442 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
53443 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53446 #, c-format
53447 msgid "Select an item type:"
53448 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53451 #, c-format
53452 msgid "Select day: "
53453 msgstr "виберіть день: "
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
53456 #, c-format
53457 msgid "Select download format: "
53458 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53461 #, c-format
53462 msgid "Select files: "
53463 msgstr "Вибір файлів: "
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53466 #, c-format
53467 msgid "Select item:"
53468 msgstr "Вибір примірника:"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53471 #, c-format
53472 msgid "Select items to move to this rota:"
53473 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53476 #, c-format
53477 msgid "Select local databases"
53478 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53482 #, c-format
53483 msgid "Select manager"
53484 msgstr "Вибрати відповідального"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53487 #, c-format
53488 msgid "Select month:"
53489 msgstr "виберіть місяць: "
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53493 #, c-format
53494 msgid "Select none"
53495 msgstr "Не обирати жодного"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53498 #, c-format
53499 msgid "Select none to see all libraries"
53500 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
53501
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53503 #, c-format
53504 msgid "Select note"
53505 msgstr "Вибір записки"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53508 #, c-format
53509 msgid "Select notice:"
53510 msgstr "Вибір сповіщення: "
53511
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53513 #, fuzzy, c-format
53514 msgid "Select one or more images to delete. "
53515 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53518 #, fuzzy, c-format
53519 msgid "Select ordering library account: "
53520 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53521
53522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53523 #, c-format
53524 msgid "Select owner"
53525 msgstr "Вибір власника"
53526
53527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53528 #, fuzzy, c-format
53529 msgid "Select partner libraries:"
53530 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
53531
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53533 #, c-format
53534 msgid ""
53535 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53536 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53537 msgstr ""
53538 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
53539 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
53540 "вилучені."
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53543 #, c-format
53544 msgid "Select planning type:"
53545 msgstr "Виберіть тип планування: "
53546
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53549 #, c-format
53550 msgid "Select records to export "
53551 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53554 #, c-format
53555 msgid "Select remote databases"
53556 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
53557
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53563 #, c-format
53564 msgid "Select searches to: "
53565 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "Select table:"
53570 msgstr "Виберіть таблицю:"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53573 #, fuzzy, c-format
53574 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53575 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53578 #, c-format
53579 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53580 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53583 #, c-format
53584 msgid "Select the file to import: "
53585 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53588 #, c-format
53589 msgid "Select the file to stage: "
53590 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53597 #, c-format
53598 msgid "Select the file to upload: "
53599 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53602 #, fuzzy, c-format
53603 msgid "Select the host record to link"
53604 msgstr ""
53605 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
53606
53607 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53611 msgstr ""
53612 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53615 #, c-format
53616 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53617 msgstr ""
53618
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53620 #, c-format
53621 msgid "Select to display or not:"
53622 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
53623
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Select to import"
53627 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53630 #, fuzzy, c-format
53631 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53632 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
53633
53634 #. SCRIPT
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53636 msgid "Select visible rows"
53637 msgstr "Вибрати видимі рядки"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53640 #, c-format
53641 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53642 msgstr "Вкажіть, з якої категорії допустимих значень вибиратиме користувач."
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53645 #, c-format
53646 msgid "Select without holds"
53647 msgstr "Вибрати без замовлень"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53650 #, c-format
53651 msgid "Select without items"
53652 msgstr "Вибрати без примірників"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53655 #, c-format
53656 msgid "Select your MARC flavor"
53657 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
53658
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53661 #, c-format
53662 msgid "Select2"
53663 msgstr "Select2"
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53666 #, fuzzy, c-format
53667 msgid "Selected items :"
53668 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53671 #, c-format
53672 msgid ""
53673 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53674 "new issue is received."
53675 msgstr ""
53676 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
53677 "отримання нових випусків."
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53680 #, c-format
53681 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53682 msgstr ""
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53685 #, c-format
53686 msgid "Selector"
53687 msgstr "Селектор"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53690 #, c-format
53691 msgid "Selector: "
53692 msgstr "Селектор: "
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53695 #, c-format
53696 msgid "Self check modules"
53697 msgstr "Модулі самообслуговування"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53701 #, c-format
53702 msgid "Semi-colon (;)"
53703 msgstr "крапка з комою (;)"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53706 #, c-format
53707 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53708 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53713 #, c-format
53714 msgid "Send"
53715 msgstr "Вислати"
53716
53717 #. INPUT type=submit
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53719 #, fuzzy
53720 msgid "Send EDI order"
53721 msgstr "Очікувані замовлення"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53725 #, c-format
53726 msgid "Send email"
53727 msgstr "Надіслати листа"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53730 #, c-format
53731 msgid "Send list"
53732 msgstr "Надіслати список"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53735 #, fuzzy, c-format
53736 msgid "Send notice to patron "
53737 msgstr "Встановити для відвідувача"
53738
53739 #. INPUT type=submit name=submit
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53741 msgid "Send notification"
53742 msgstr "Надіслати повідомлення"
53743
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53746 #, c-format
53747 msgid "Send to"
53748 msgstr "Відправити до"
53749
53750 #. INPUT type=submit
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53752 msgid "Send to Mana KB"
53753 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
53754
53755 #. A
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53757 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53758 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
53759
53760 #. A
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53762 msgid "Send visible items to batch item modification"
53763 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
53764
53765 #. A
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53767 msgid "Send visible records to a list"
53768 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
53769
53770 #. A
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53772 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53773 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
53774
53775 #. A
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53777 msgid "Send visible records to batch record modification"
53778 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
53779
53780 #. A
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53782 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53783 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
53784
53785 #. %1$s:  library.branchname | html 
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "Sending to %s"
53789 msgstr "Висилання Вашого списку"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53792 #, c-format
53793 msgid "Sending your cart"
53794 msgstr "Висилання Вашого кошика"
53795
53796 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53797 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53798 #. %3$s:  ELSE 
53799 #. %4$s:  END 
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53801 #, fuzzy, c-format
53802 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53803 msgstr "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
53804
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53806 #, c-format
53807 msgid "Sending your list"
53808 msgstr "Висилання Вашого списку"
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53811 #, c-format
53812 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53813 msgstr "Надсилання Вашого списку &rsaquo; Списки &rsaquo; Коха"
53814
53815 #. For the first occurrence,
53816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53819 #, c-format
53820 msgid "Sent notices for %s"
53821 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
53822
53823 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53825 #, c-format
53826 msgid "Sent notices for %s "
53827 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53830 #, fuzzy, c-format
53831 msgid "Sent to"
53832 msgstr "Встановити для відвідувача"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53835 #, c-format
53836 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53837 msgstr ""
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53840 #, c-format
53841 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53842 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53845 #, c-format
53846 msgid ""
53847 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53848 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53849 msgstr ""
53850 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
53851 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53852
53853 #. SCRIPT
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53855 msgid "Separator must be / in field %s"
53856 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53859 #, c-format
53860 msgid "September"
53861 msgstr "Вересень"
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53864 #, c-format
53865 msgid "Serial"
53866 msgstr "Серіальне видання"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53869 #, c-format
53870 msgid "Serial collection"
53871 msgstr "Зібрання серіального видання"
53872
53873 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53875 #, fuzzy, c-format
53876 msgid "Serial collection #%s"
53877 msgstr "Зібрання серіального видання"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53881 #, fuzzy, c-format
53882 msgid "Serial collection information for "
53883 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
53884
53885 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53887 #, fuzzy, c-format
53888 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53889 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53893 #, fuzzy, c-format
53894 msgid "Serial edition "
53895 msgstr "Зібрання серіального видання"
53896
53897 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53899 #, fuzzy, c-format
53900 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53901 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53904 #, fuzzy, c-format
53905 msgid "Serial enumeration"
53906 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53907
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
53909 #, c-format
53910 msgid "Serial enumeration / chronology"
53911 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
53912
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53914 #, c-format
53915 msgid "Serial enumeration:"
53916 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53919 #, c-format
53920 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53921 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53924 #, fuzzy, c-format
53925 msgid "Serial number:"
53926 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53929 #, c-format
53930 msgid "Serial receipt creates an item record."
53931 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53934 #, c-format
53935 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53936 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53939 #, c-format
53940 msgid "Serial receive"
53941 msgstr "Отримання серіального видання"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53944 #, c-format
53945 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53946 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
53947
53948 #. For the first occurrence,
53949 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53952 #, c-format
53953 msgid "Serial: %s "
53954 msgstr "Серіальне видання: %s "
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53978 #, c-format
53979 msgid "Serials"
53980 msgstr "Серіальні видання"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "Serials "
53989 msgstr "Серіальні видання"
53990
53991 #. For the first occurrence,
53992 #. %1$s:  biblionumber | html 
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53996 #, fuzzy, c-format
53997 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53998 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
53999
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
54004 #, c-format
54005 msgid "Serials (new issue)"
54006 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
54009 #, c-format
54010 msgid "Serials planning"
54011 msgstr "Планування серіальних видань"
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
54014 #, c-format
54015 msgid "Serials receiving "
54016 msgstr "Отримання серіальних видань "
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
54019 #, fuzzy, c-format
54020 msgid "Serials statistics wizard"
54021 msgstr "Майстри статистики"
54022
54023 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
54025 #, fuzzy, c-format
54026 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
54027 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
54030 #, fuzzy, c-format
54031 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
54032 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
54036 #, c-format
54037 msgid "Serials subscriptions"
54038 msgstr "Передплати серіальних видань"
54039
54040 #. %1$s:  total | html 
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
54042 #, c-format
54043 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
54044 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
54047 #, c-format
54048 msgid "Serials subscriptions search"
54049 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
54052 #, fuzzy, c-format
54053 msgid "Serials subscriptions stats "
54054 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
54057 #, fuzzy, c-format
54058 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
54059 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
54060
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
54062 #, fuzzy, c-format
54063 msgid "Serials tables"
54064 msgstr "Тип серіального видання"
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
54069 #, c-format
54070 msgid "Series"
54071 msgstr "Серії"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54076 #, c-format
54077 msgid "Series title"
54078 msgstr "Назва серії"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
54083 #, c-format
54084 msgid "Series: "
54085 msgstr "Серія: "
54086
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
54090 #, c-format
54091 msgid "Server"
54092 msgstr "Сервер"
54093
54094 #. SCRIPT
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54096 #, fuzzy
54097 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54098 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54102 #, c-format
54103 msgid "Server information"
54104 msgstr "Інформація про сервер"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54107 #, c-format
54108 msgid "Server name: "
54109 msgstr "Найменування сервера: "
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54113 #, c-format
54114 msgid "Servers:"
54115 msgstr "Сервери: "
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54118 #, c-format
54119 msgid "Session timed out, please log in again"
54120 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
54123 #, c-format
54124 msgid "Session timed out."
54125 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "Set all funds to zero"
54130 msgstr "Керування усіма коштами "
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54134 #, c-format
54135 msgid "Set back to"
54136 msgstr "Встановити назад до: "
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
54139 #, c-format
54140 msgid "Set back to: "
54141 msgstr "Встановити назад до: "
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
54144 #, c-format
54145 msgid "Set basket group"
54146 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54150 #, c-format
54151 msgid "Set by"
54152 msgstr "Подано"
54153
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Set cash register"
54158 msgstr "Касовий журнал"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
54163 #, fuzzy, c-format
54164 msgid "Set desk"
54165 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54168 #, fuzzy, c-format
54169 msgid "Set desk and cash register"
54170 msgstr "Касовий журнал"
54171
54172 # --Дата повернення (бо=return date)
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Set due date to expiry:"
54176 msgstr "Дата очікування по: "
54177
54178 #. IMG
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
54180 msgid "Set geolocation"
54181 msgstr "Встановити розташування"
54182
54183 #. IMG
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
54185 msgid "Set geolocation for %s"
54186 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
54187
54188 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
54190 #, c-format
54191 msgid "Set inventory date to:"
54192 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
54193
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54202 #, c-format
54203 msgid "Set library"
54204 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54207 #, c-format
54208 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54209 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
54212 #, fuzzy, c-format
54213 msgid "Set library and cash register"
54214 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
54219 #, c-format
54220 msgid "Set library and desk"
54221 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54224 #, fuzzy, c-format
54225 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54226 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
54229 #, c-format
54230 msgid "Set library checkin and transfer policy "
54231 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
54234 #, fuzzy, c-format
54235 msgid "Set library, desk and register"
54236 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
54239 #, c-format
54240 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54241 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
54242
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
54244 #, c-format
54245 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54246 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
54250 #, c-format
54251 msgid "Set permissions"
54252 msgstr "Встановити привілеї"
54253
54254 #. %1$s:  patron.surname | html 
54255 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
54257 #, c-format
54258 msgid "Set permissions for %s, %s"
54259 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
54260
54261 #. %1$s:  patron.surname | html 
54262 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
54264 #, c-format
54265 msgid "Set permissions for %s, %s "
54266 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s "
54267
54268 #. %1$s:  patron.surname | html 
54269 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54271 #, c-format
54272 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54273 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
54274
54275 #. INPUT type=submit name=submit
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
54280 msgid "Set status"
54281 msgstr "Встановити стан"
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54284 #, c-format
54285 msgid "Set the date received to today?"
54286 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
54287
54288 #. IMG
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
54290 #, fuzzy
54291 msgid "Set to lowest priority"
54292 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
54293
54294 #. For the first occurrence,
54295 #. SCRIPT
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
54298 #, c-format
54299 msgid "Set to patron"
54300 msgstr "Встановити для користувача"
54301
54302 #. INPUT type=submit
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
54304 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54305 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54308 #, c-format
54309 msgid "Set user permissions"
54310 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
54311
54312 #. BUTTON
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
54315 #, c-format
54316 msgid "Set virtual keyboard layout"
54317 msgstr ""
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
54321 #, c-format
54322 msgid "Settings "
54323 msgstr "Налаштування "
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54330 #, c-format
54331 msgid "Share"
54332 msgstr "Поділитися"
54333
54334 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54336 #, fuzzy, c-format
54337 msgid "Share %s to Mana"
54338 msgstr "Пошук по Mana"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
54341 #, c-format
54342 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54343 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
54346 #, c-format
54347 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54348 msgstr ""
54349 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
54353 #, c-format
54354 msgid "Share content with Mana KB"
54355 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
54358 #, fuzzy, c-format
54359 msgid "Share content with Mana KB "
54360 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54363 #, fuzzy, c-format
54364 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54365 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
54368 #, c-format
54369 msgid "Share content with Mana KB?"
54370 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54373 #, c-format
54374 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54375 msgstr ""
54376 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
54377 "базу знань Mana"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54380 #, c-format
54381 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54382 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
54383
54384 #. A
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54387 msgid ""
54388 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54389 "associated to your sharing."
54390 msgstr ""
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54393 #, c-format
54394 msgid "Share usage statistics"
54395 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
54396
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54398 #, fuzzy, c-format
54399 msgid "Share with Mana"
54400 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54403 #, c-format
54404 msgid ""
54405 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54406 msgstr ""
54407 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Коха до статистики "
54408 "використання Вашого встановлення Коха"
54409
54410 #. A
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54412 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54413 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54416 #, c-format
54417 msgid "Share your usage statistics"
54418 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54421 #, c-format
54422 msgid "Shared"
54423 msgstr "Спільний"
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54426 #, c-format
54427 msgid "Shared:"
54428 msgstr "Спільний: "
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54432 #, c-format
54433 msgid "Sharp (#)"
54434 msgstr "октоторп, решітка (#)"
54435
54436 #. SCRIPT
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54438 #, fuzzy
54439 msgid "Sharpen"
54440 msgstr "Поділитися"
54441
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54444 #, c-format
54445 msgid "Shelving control number"
54446 msgstr "Шифр зберігання"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54460 #, c-format
54461 msgid "Shelving location"
54462 msgstr "Загальне розташування полиці"
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54465 #, c-format
54466 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54467 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54470 #, c-format
54471 msgid ""
54472 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54473 "to items.location in the Koha database."
54474 msgstr ""
54475 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
54476 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
54477 "базі даних Коха."
54478
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54480 #, c-format
54481 msgid "Shelving location selected: "
54482 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54486 #, c-format
54487 msgid "Shelving location:"
54488 msgstr "Поличне розташування: "
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54491 #, c-format
54492 msgid "Shelving location: "
54493 msgstr "Розташування полиці: "
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54496 #, c-format
54497 msgid "Shibboleth login failed"
54498 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54501 #, c-format
54502 msgid "Shift is \"Shift\""
54503 msgstr ""
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54506 #, fuzzy, c-format
54507 msgid "Shipment cost"
54508 msgstr "Дата відвантаження"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54511 #, fuzzy, c-format
54512 msgid "Shipment cost:"
54513 msgstr "Дата відвантаження: "
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54520 #, c-format
54521 msgid "Shipment date"
54522 msgstr "Дата відвантаження"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54525 #, c-format
54526 msgid "Shipment date reverse"
54527 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54532 #, c-format
54533 msgid "Shipment date:"
54534 msgstr "Дата відвантаження: "
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54537 #, c-format
54538 msgid "Shipment date: "
54539 msgstr "Дата відвантаження: "
54540
54541 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54542 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54543 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54544 #. %4$s:  ELSE 
54545 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54546 #. %6$s:  END 
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54548 #, fuzzy, c-format
54549 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54550 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
54551
54552 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54554 #, fuzzy, c-format
54555 msgid "Shipment date: All until %s "
54556 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54559 #, c-format
54560 msgid "Shipping cost for invoice "
54561 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54564 #, c-format
54565 msgid "Shipping cost:"
54566 msgstr "Вартість доставки: "
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54569 #, c-format
54570 msgid "Shipping cost: "
54571 msgstr "Вартість доставки: "
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54575 #, c-format
54576 msgid "Shipping fund: "
54577 msgstr "Доставка з коштів: "
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54581 #, c-format
54582 msgid "Shortcut"
54583 msgstr "Клавіатурне скорочення"
54584
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54586 #, fuzzy, c-format
54587 msgid "Shortcut keys"
54588 msgstr "Клавіатурне скорочення"
54589
54590 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54591 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54593 #, c-format
54594 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54595 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54598 #, c-format
54599 msgid "Show"
54600 msgstr "Показати"
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54604 #, c-format
54605 msgid "Show MARC"
54606 msgstr "Показати МАРК"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54609 #, c-format
54610 msgid "Show MARC tag documentation links"
54611 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
54612
54613 #. SCRIPT
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54615 msgid "Show Mana results"
54616 msgstr "Показати результати Mana"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54619 #, c-format
54620 msgid "Show SQL code"
54621 msgstr "Показати SQL-код"
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54624 #, c-format
54625 msgid "Show active baskets only"
54626 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54629 #, c-format
54630 msgid "Show active funds only"
54631 msgstr "Показувати лише активні кошти"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54634 #, c-format
54635 msgid "Show active vendors only"
54636 msgstr "Показати лише активних постачальників"
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54639 #, c-format
54640 msgid "Show actual/estimated values"
54641 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54644 #, c-format
54645 msgid "Show advanced pattern"
54646 msgstr "Показати розвинену схему"
54647
54648 #. A
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54650 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54651 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54658 #, c-format
54659 msgid "Show all"
54660 msgstr "Показати все"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54663 #, fuzzy, c-format
54664 msgid "Show all active baskets"
54665 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
54666
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54668 #, c-format
54669 msgid "Show all baskets"
54670 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54675 #, c-format
54676 msgid "Show all columns"
54677 msgstr "Показати усі стовпці"
54678
54679 #. SCRIPT
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54681 #, fuzzy
54682 msgid "Show all credit types"
54683 msgstr "Показати усі примірники"
54684
54685 #. SCRIPT
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54687 #, fuzzy
54688 msgid "Show all debit types"
54689 msgstr "Показати усі примірники"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54692 #, c-format
54693 msgid "Show all details "
54694 msgstr "Показати усі подробиці "
54695
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54698 #, c-format
54699 msgid "Show all items"
54700 msgstr "Показати усі примірники"
54701
54702 #. For the first occurrence,
54703 #. %1$s:  hiddencount | html 
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54706 #, c-format
54707 msgid "Show all items (%s hidden)"
54708 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54711 #, fuzzy, c-format
54712 msgid "Show all orders"
54713 msgstr "Показати усі новини"
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54716 #, c-format
54717 msgid "Show all suggestions"
54718 msgstr "Показати усі пропозиції"
54719
54720 #. SCRIPT
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54722 msgid "Show all transactions"
54723 msgstr "Показати усі операції"
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54726 #, c-format
54727 msgid "Show all vendors"
54728 msgstr "Показати усіх постачальників"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54731 #, c-format
54732 msgid "Show any items currently checked out:"
54733 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
54734
54735 #. %1$s:  booksellername | html 
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "Show baskets for vendor %s"
54739 msgstr "Показати усіх постачальників"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54742 #, c-format
54743 msgid "Show biblio"
54744 msgstr "Показати бібзапис"
54745
54746 #. SCRIPT
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54748 #, fuzzy
54749 msgid "Show blocks"
54750 msgstr "Показати біб-запис"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54753 #, c-format
54754 msgid "Show brief form"
54755 msgstr "Показати скорочену форму"
54756
54757 #. SCRIPT
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54759 #, fuzzy
54760 msgid "Show caption"
54761 msgstr "Показати передплати "
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54764 #, c-format
54765 msgid "Show category: "
54766 msgstr "Показати категорію: "
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54769 #, c-format
54770 msgid "Show chart"
54771 msgstr "Показати діаграму"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54774 #, c-format
54775 msgid "Show checkouts"
54776 msgstr "Показати видачі"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54779 #, c-format
54780 msgid "Show checkouts to guarantor"
54781 msgstr "Показувати видачі поручителю"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54784 #, fuzzy, c-format
54785 msgid "Show checkouts to guarantors"
54786 msgstr "Показувати видачі поручителю"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54789 #, c-format
54790 msgid "Show collapsed fields:"
54791 msgstr "Показати згорнуті поля: "
54792
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54794 #, c-format
54795 msgid "Show details"
54796 msgstr "Показати подробиці"
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54799 #, c-format
54800 msgid "Show expired "
54801 msgstr "Показувати завершені "
54802
54803 #. SCRIPT
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54805 msgid "Show fields verbatim"
54806 msgstr "Показати поля дослівно"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54809 #, c-format
54810 msgid "Show fines to guarantor"
54811 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54814 #, c-format
54815 msgid "Show fines to guarantors"
54816 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
54817
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54819 #, c-format
54820 msgid "Show full form"
54821 msgstr "Показати повну форму"
54822
54823 #. SCRIPT
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54825 msgid "Show help for this tag"
54826 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
54827
54828 #. SCRIPT
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54830 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54831 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54835 #, c-format
54836 msgid "Show inactive budgets"
54837 msgstr "Показати неактивні кошториси"
54838
54839 #. SCRIPT
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54841 #, fuzzy
54842 msgid "Show invisible characters"
54843 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54847 #, c-format
54848 msgid "Show less"
54849 msgstr "Показати менше"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54852 #, c-format
54853 msgid "Show matching titles"
54854 msgstr "Показати відповідні назви"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54858 #, c-format
54859 msgid "Show more"
54860 msgstr "Показати більше"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54863 #, c-format
54864 msgid "Show my funds only"
54865 msgstr "Показувати лише мої кошти"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54868 #, c-format
54869 msgid "Show my funds only:"
54870 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54873 #, c-format
54874 msgid "Show only mine"
54875 msgstr "Показати лише мої"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54878 #, c-format
54879 msgid "Show only renewed "
54880 msgstr "Показувати лише продовжені "
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54883 #, c-format
54884 msgid "Show only subscriptions "
54885 msgstr "Показати лише передплати "
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54889 #, fuzzy, c-format
54890 msgid "Show past entries "
54891 msgstr "Виводити _MENU_ записів"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54895 #, c-format
54896 msgid "Show subscriptions"
54897 msgstr "Показати передплати "
54898
54899 #. %1$s:  suggestionid | html 
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54901 #, fuzzy, c-format
54902 msgid "Show suggestion #%s "
54903 msgstr "пропозиція № %s"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54906 #, c-format
54907 msgid "Show tags"
54908 msgstr "показувати ознаки"
54909
54910 #. BUTTON
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54912 msgid "Show the last checkin message"
54913 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
54914
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54918 #, c-format
54919 msgid "Show/hide columns:"
54920 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
54921
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54923 #, c-format
54924 msgid "Showing only available items"
54925 msgstr "Показані лише доступні примірники"
54926
54927 #. %1$s:  current_page | html 
54928 #. %2$s:  total_pages | html 
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54930 #, c-format
54931 msgid "Showing page %s of %s"
54932 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54936 #, c-format
54937 msgid "Shown"
54938 msgstr "Показуються"
54939
54940 # slip - картка, бланк;
54941 # circulation slip - амер. формуляр документу;
54942 # charge-out slip - формуляр документа.
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54945 #, c-format
54946 msgid "Shows on transit slips"
54947 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
54948
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54950 #, c-format
54951 msgid "Simple DC-RDF"
54952 msgstr "Простий DC-RDF"
54953
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54955 #, fuzzy, c-format
54956 msgid "Since"
54957 msgstr "Пеня"
54958
54959 #. SCRIPT
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54961 msgid "Single holiday: %s"
54962 msgstr "Окреме свято: %s"
54963
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54966 #, c-format
54967 msgid "Size"
54968 msgstr "Розмір"
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54971 #, c-format
54972 msgid "Size (bytes)"
54973 msgstr ""
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54977 #, c-format
54978 msgid "Skip closed days"
54979 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54983 #, c-format
54984 msgid "Skip issue number"
54985 msgstr "пропустити номер випуску"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54988 #, c-format
54989 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54990 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
54991
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54993 #, c-format
54994 msgid "Skip items on loan: "
54995 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54998 #, c-format
54999 msgid "Slash separated text (.csv)"
55000 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
55001
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
55004 #, c-format
55005 msgid "Slip"
55006 msgstr "Квитанція"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55009 #, c-format
55010 msgid "Small text"
55011 msgstr "Маленький текст"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
55015 #, c-format
55016 msgid "Society or association"
55017 msgstr "Спільнота чи асоціація"
55018
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
55020 #, c-format
55021 msgid "Some Perl modules are missing. "
55022 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
55023
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55025 #, c-format
55026 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
55027 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
55028
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
55030 #, c-format
55031 msgid ""
55032 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
55033 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
55034 "examples assume USD is the active currency. "
55035 msgstr ""
55036
55037 #. SCRIPT
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
55039 #, fuzzy
55040 msgid "Some fields are not valid:"
55041 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
55044 #, c-format
55045 msgid ""
55046 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
55047 "lead to data loss."
55048 msgstr ""
55049 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
55050 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
55053 #, c-format
55054 msgid ""
55055 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
55056 "corresponding items."
55057 msgstr ""
55058 "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних "
55059 "примірників."
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55062 #, c-format
55063 msgid ""
55064 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
55065 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
55066 "or checkins for these patrons will fail."
55067 msgstr ""
55068 "Деякі користувачі вимагають конфіденційність при поверненні примірників, "
55069 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
55070 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
55071 "правильно."
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
55074 #, fuzzy, c-format
55075 msgid ""
55076 "Some records have not been automatically added because they match an "
55077 "existing record in your catalog:"
55078 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
55079
55080 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55082 #, c-format
55083 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55084 msgstr ""
55085 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
55088 #, c-format
55089 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55090 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
55093 #, c-format
55094 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55095 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
55096
55097 #. SCRIPT
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55099 msgid "Something went wrong, cannot save"
55100 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55101
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
55103 #, fuzzy, c-format
55104 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55105 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
55106
55107 #. SCRIPT
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55109 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
55110 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
55113 #, fuzzy, c-format
55114 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55115 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55116
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
55118 #, c-format
55119 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55120 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
55123 #, c-format
55124 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55125 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
55126
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
55128 #, c-format
55129 msgid "Sorry, your request had no results."
55130 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
55131
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
55133 #, c-format
55134 msgid "Sort "
55135 msgstr "Сортувати"
55136
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
55139 #, c-format
55140 msgid "Sort 1"
55141 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
55145 #, c-format
55146 msgid "Sort 2"
55147 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
55150 #, c-format
55151 msgid "Sort by"
55152 msgstr "Сортування"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
55155 #, c-format
55156 msgid "Sort by :"
55157 msgstr "Сортувати: "
55158
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
55162 #, c-format
55163 msgid "Sort by: "
55164 msgstr "Сортувати за: "
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
55168 #, c-format
55169 msgid "Sort field 1:"
55170 msgstr "Сортувальне поле 1: "
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
55174 #, c-format
55175 msgid "Sort field 2:"
55176 msgstr "Сортувальне поле 2: "
55177
55178 #. SCRIPT
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
55180 #, fuzzy
55181 msgid "Sort routine missing"
55182 msgstr "Дата початку відсутня"
55183
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55185 #, c-format
55186 msgid "Sort this list by: "
55187 msgstr "Сортування цього списку: "
55188
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
55192 #, c-format
55193 msgid "Sort1"
55194 msgstr "Сортувальне поле 1 "
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
55199 #, c-format
55200 msgid "Sort2"
55201 msgstr "Сортувальне поле 2 "
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
55204 #, fuzzy, c-format
55205 msgid "Sortable"
55206 msgstr "Сортувати"
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
55209 #, c-format
55210 msgid "Sorting"
55211 msgstr "Сортування"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
55214 #, c-format
55215 msgid "Sorting routine"
55216 msgstr "Методика сортування"
55217
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
55219 #, c-format
55220 msgid "Sound"
55221 msgstr "Звук"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55224 #, c-format
55225 msgid "Sound: "
55226 msgstr "Звук: "
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55234 #, c-format
55235 msgid "Source"
55236 msgstr "Джерело"
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
55241 #, fuzzy, c-format
55242 msgid "Source (incoming) record check field"
55243 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
55244
55245 #. SCRIPT
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55247 msgid "Source code"
55248 msgstr "Джерельний код"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
55251 #, c-format
55252 msgid "Source in use?"
55253 msgstr "Джерело використовується?"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
55256 #, c-format
55257 msgid "Source library:"
55258 msgstr "Джерельна бібліотека: "
55259
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
55261 #, c-format
55262 msgid "Source of acquisition"
55263 msgstr "Джерело надходження"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
55266 #, c-format
55267 msgid "Source of classification / shelving scheme"
55268 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
55269
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
55271 #, c-format
55272 msgid "Source records"
55273 msgstr "Джерельні записи"
55274
55275 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
55277 #, c-format
55278 msgid "Source: "
55279 msgstr "Джерело: "
55280
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55282 #, c-format
55283 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55284 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
55287 #, c-format
55288 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55289 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
55293 #, c-format
55294 msgid "Space ( )"
55295 msgstr "пробіл ( )"
55296
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
55298 #, c-format
55299 msgid "Space separation between symbol and value: "
55300 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
55301
55302 #. SCRIPT
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55304 #, fuzzy
55305 msgid "Special character"
55306 msgstr "Особливі характеристики формату"
55307
55308 #. SCRIPT
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55310 #, fuzzy
55311 msgid "Special characters..."
55312 msgstr "Особливі характеристики формату"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55315 #, c-format
55316 msgid "Special relationship: "
55317 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
55320 #, c-format
55321 msgid "Special thanks to the following organizations"
55322 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
55323
55324 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
55326 #, c-format
55327 msgid "Specialized"
55328 msgstr "для фахівців"
55329
55330 #. For the first occurrence,
55331 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
55334 #, c-format
55335 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55336 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
55337
55338 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
55339 #. For the first occurrence,
55340 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
55343 #, c-format
55344 msgid "Specify due date %s: "
55345 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
55348 #, c-format
55349 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55350 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
55351
55352 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
55353 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
55355 #, c-format
55356 msgid "Specify return date %s: "
55357 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
55360 #, c-format
55361 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
55362 msgstr ""
55363 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
55364
55365 #. SCRIPT
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55367 #, fuzzy
55368 msgid "Spell check"
55369 msgstr "%s Самостійне повернення"
55370
55371 #. SCRIPT
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55373 #, fuzzy
55374 msgid "Spellcheck"
55375 msgstr "%s Самостійне повернення"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
55381 #, c-format
55382 msgid "Spent"
55383 msgstr "Витрачено"
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55386 #, fuzzy, c-format
55387 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55388 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
55389
55390 #. %1$s:  fund_code | html 
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55392 #, fuzzy, c-format
55393 msgid "Spent - %s "
55394 msgstr "CSV — „%s“"
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55397 #, fuzzy, c-format
55398 msgid "Spent amount:"
55399 msgstr "Сума пені: "
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
55402 #, c-format
55403 msgid "Spine label"
55404 msgstr "Наклейка на корінці"
55405
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55407 #, fuzzy, c-format
55408 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55409 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
55410
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55412 #, c-format
55413 msgid "Split call numbers: "
55414 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
55415
55416 #. SCRIPT
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55418 #, fuzzy
55419 msgid "Split cell"
55420 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55423 #, c-format
55424 msgid "Splitting routine"
55425 msgstr "Методика розщеплення"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55428 #, c-format
55429 msgid "Splitting routine: "
55430 msgstr "Методика розщеплення: "
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55433 #, c-format
55434 msgid "Splitting rule"
55435 msgstr "Правило розщеплення"
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55439 #, c-format
55440 msgid "Splitting rule code: "
55441 msgstr "Код правила розщеплення: "
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55444 #, c-format
55445 msgid "Splitting rule: "
55446 msgstr "Правило розщеплення: "
55447
55448 #. SCRIPT
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55450 msgid "Spring"
55451 msgstr "весна"
55452
55453 #. SCRIPT
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55455 #, fuzzy
55456 msgid "Square"
55457 msgstr "щоквартально"
55458
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55461 #, c-format
55462 msgid "Staff"
55463 msgstr "Працівник бібліотеки"
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55466 #, c-format
55467 msgid "Staff "
55468 msgstr "Працівник бібліотеки "
55469
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55471 #, c-format
55472 msgid "Staff - Internal note"
55473 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55476 #, c-format
55477 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55478 msgstr ""
55479 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55484 #, c-format
55485 msgid "Staff interface"
55486 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55489 #, c-format
55490 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55491 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
55492
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55494 #, c-format
55495 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55496 msgstr ""
55497 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
55498
55499 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
55500 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
55501 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55503 #, c-format
55504 msgid ""
55505 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55506 "request a discharge."
55507 msgstr ""
55508 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
55509 "ані користувачам вимагати їх."
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55514 #, c-format
55515 msgid "Staff note"
55516 msgstr "Службова примітка"
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55521 #, c-format
55522 msgid "Staff note:"
55523 msgstr "Службова примітка: "
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55526 #, c-format
55527 msgid "Staff notes"
55528 msgstr "Службова примітка"
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55532 #, c-format
55533 msgid "Staff notes:"
55534 msgstr "Службова примітка: "
55535
55536 #. I
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55538 msgid "Staff patron"
55539 msgstr "Працівник бібліотеки"
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55542 #, c-format
55543 msgid "Stage MARC for import"
55544 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55547 #, c-format
55548 msgid "Stage MARC records"
55549 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
55550
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55555 #, c-format
55556 msgid "Stage MARC records for import"
55557 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55560 #, fuzzy, c-format
55561 msgid "Stage MARC records for import "
55562 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
55563
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55565 #, fuzzy, c-format
55566 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55567 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55570 #, c-format
55571 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55572 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55575 #, c-format
55576 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55577 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
55578
55579 #. INPUT type=button
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55581 msgid "Stage for import"
55582 msgstr "Заготовити для імпорту"
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55585 #, c-format
55586 msgid "Stage records into the reservoir"
55587 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55592 #, c-format
55593 msgid "Staged"
55594 msgstr "Заготовлено"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55597 #, c-format
55598 msgid "Staged MARC management"
55599 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55602 #, c-format
55603 msgid "Staged MARC record management"
55604 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55607 #, c-format
55608 msgid "Staged:"
55609 msgstr "Заготовлено: "
55610
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55612 #, c-format
55613 msgid "Stages"
55614 msgstr "Етапи"
55615
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55618 #, c-format
55619 msgid "Stages &amp; duration in days"
55620 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55623 #, c-format
55624 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55625 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55628 #, c-format
55629 msgid "Standard"
55630 msgstr "Стандартно"
55631
55632 # Пошук за стандартним ідентифікатором
55633 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55638 #, c-format
55639 msgid "Standard ID: "
55640 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55648 #, c-format
55649 msgid "Standard number"
55650 msgstr "Стандартний номер"
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55653 #, c-format
55654 msgid "Standard number:"
55655 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
55656
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55658 #, c-format
55659 msgid "Standard rules for all libraries"
55660 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
55661
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55663 #, fuzzy, c-format
55664 msgid "Standing order"
55665 msgstr "Очікувані замовлення"
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55668 #, c-format
55669 msgid "Standing orders do not close when received."
55670 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "Start adding cash registers"
55675 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55683 #, c-format
55684 msgid "Start date"
55685 msgstr "Дата початку"
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55692 #, c-format
55693 msgid "Start date:"
55694 msgstr "Дата початку: "
55695
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55700 #, c-format
55701 msgid "Start date: "
55702 msgstr "Дата початку: "
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55706 #, c-format
55707 msgid "Start defining libraries"
55708 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55712 #, fuzzy, c-format
55713 msgid "Start defining quotes"
55714 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55717 #, fuzzy, c-format
55718 msgid "Start of date range "
55719 msgstr "початок інтервалу"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55722 #, c-format
55723 msgid "Start of interval"
55724 msgstr "початок інтервалу"
55725
55726 #. INPUT type=submit
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55728 msgid "Start search"
55729 msgstr "Почати пошук"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55732 #, c-format
55733 msgid "Start using Koha"
55734 msgstr "Почніть використовувати Коха"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55737 #, fuzzy, c-format
55738 msgid "Started"
55739 msgstr "Розпочато"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55742 #, fuzzy, c-format
55743 msgid "Started: "
55744 msgstr "Розпочато: "
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55747 #, c-format
55748 msgid "Starter CSV file"
55749 msgstr "початковий CSV-файл"
55750
55751 #. INPUT type=text name=start_card
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55753 #, fuzzy
55754 msgid "Starting card number"
55755 msgstr "Стандартний номер"
55756
55757 #. INPUT type=text name=start_label
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55759 #, fuzzy
55760 msgid "Starting label number"
55761 msgstr "a — окремий індекс"
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55765 #, c-format
55766 msgid "Starting with:"
55767 msgstr "Починаючи з: "
55768
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55773 #, c-format
55774 msgid "Starts with"
55775 msgstr "Починається з"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55783 #, c-format
55784 msgid "State"
55785 msgstr "Область, район"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55788 #, c-format
55789 msgid "State:"
55790 msgstr "Область, район: "
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55795 #, c-format
55796 msgid "State: "
55797 msgstr "Область, район: "
55798
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55800 #, c-format
55801 msgid "Statistic 1 done on: "
55802 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
55803
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55808 #, c-format
55809 msgid "Statistic 1: "
55810 msgstr "Поле статистики № 1: "
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55813 #, c-format
55814 msgid "Statistic 2 done on: "
55815 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55821 #, c-format
55822 msgid "Statistic 2: "
55823 msgstr "Поле статистики № 2: "
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55827 #, c-format
55828 msgid "Statistical"
55829 msgstr "Квиток статистики"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "Statistical patron:"
55834 msgstr "Квиток статистики"
55835
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55838 #, c-format
55839 msgid "Statistics"
55840 msgstr "Статистика"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55843 #, c-format
55844 msgid "Statistics date and time"
55845 msgstr "Статистичні дата та час"
55846
55847 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55849 #, c-format
55850 msgid "Statistics for %s"
55851 msgstr "Статистика для: %s"
55852
55853 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55855 #, fuzzy, c-format
55856 msgid "Statistics for %s "
55857 msgstr "Статистика для: %s"
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55861 #, c-format
55862 msgid "Statistics wizards"
55863 msgstr "Майстри статистики"
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55903 #, c-format
55904 msgid "Status"
55905 msgstr "Стан"
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55909 #, c-format
55910 msgid "Status "
55911 msgstr "Стан "
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55914 #, c-format
55915 msgid "Status changed"
55916 msgstr "Статус змінено"
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55929 #, c-format
55930 msgid "Status:"
55931 msgstr "Стан: "
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55934 #, c-format
55935 msgid "Status: "
55936 msgstr "Стан: "
55937
55938 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55939 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55940 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55941 #. %4$s:  END 
55942 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55943 #. %6$s:  END 
55944 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55945 #. %8$s:  END 
55946 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55947 #. %10$s:  END 
55948 #. %11$s:  END 
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55950 #, c-format
55951 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55952 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
55953
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55956 #, fuzzy, c-format
55957 msgid "Std. Number"
55958 msgstr "Номер"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55961 #, c-format
55962 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55963 msgstr ""
55964
55965 #. %1$s:  IF (usecache) 
55966 #. %2$s:  END 
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55968 #, c-format
55969 msgid ""
55970 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55971 "report visibility "
55972 msgstr ""
55973 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
55974 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55977 #, fuzzy, c-format
55978 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55979 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55982 #, c-format
55983 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55984 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55987 #, fuzzy, c-format
55988 msgid "Step 2: Choose the area "
55989 msgstr "Крок 2: Область"
55990
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55992 #, fuzzy, c-format
55993 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55994 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55997 #, c-format
55998 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55999 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
56000
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
56002 #, fuzzy, c-format
56003 msgid "Step 3: Choose a column "
56004 msgstr "Вибираємо значок: "
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
56007 #, c-format
56008 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
56009 msgstr ""
56010
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
56012 #, c-format
56013 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
56014 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
56017 #, fuzzy, c-format
56018 msgid "Step 4: Specify a value "
56019 msgstr "Крок 4: Значення"
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
56022 #, fuzzy, c-format
56023 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
56024 msgstr "Налаштування друкарки"
56025
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
56027 #, c-format
56028 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
56029 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
56032 #, fuzzy, c-format
56033 msgid "Step 5: Confirm definition "
56034 msgstr "Підтвердіть вилучення"
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
56037 #, c-format
56038 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
56039 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
56042 #, c-format
56043 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
56044 msgstr ""
56045 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
56046 "документації)"
56047
56048 #. For the first occurrence,
56049 #. %1$s:  numberpending | html 
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
56053 #, c-format
56054 msgid "Still %s servers to search"
56055 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
56056
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
56061 #, c-format
56062 msgid "Stock rotation"
56063 msgstr "Ротація фондів"
56064
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "Stock rotation "
56068 msgstr "Ротація фондів"
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
56071 #, fuzzy, c-format
56072 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
56073 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
56074
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
56076 #, fuzzy, c-format
56077 msgid "Stock rotation details "
56078 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56079
56080 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
56082 #, c-format
56083 msgid "Stock rotation details for %s"
56084 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56085
56086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
56088 #, fuzzy, c-format
56089 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56090 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
56091
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
56093 #, c-format
56094 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56095 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
56099 #, c-format
56100 msgid "Stopped"
56101 msgstr "Зупинено"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
56107 #, c-format
56108 msgid "Street number"
56109 msgstr "Номер будинку, квартири"
56110
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
56114 #, c-format
56115 msgid "Street type"
56116 msgstr "Тип вулиці"
56117
56118 #. SCRIPT
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56120 msgid "Strikethrough"
56121 msgstr ""
56122
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56125 #, fuzzy, c-format
56126 msgid "String"
56127 msgstr "весна"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56130 #, c-format
56131 msgid "Student count"
56132 msgstr "Кількість студентів"
56133
56134 #. SCRIPT
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56136 msgid "Style"
56137 msgstr ""
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
56140 #, c-format
56141 msgid "Sub classification"
56142 msgstr "Підклас класифікації"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
56145 #, fuzzy, c-format
56146 msgid "Sub total "
56147 msgstr "Проміжна сума для "
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56155 #, c-format
56156 msgid "Subfield"
56157 msgstr "Підполе"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56161 #, c-format
56162 msgid "Subfield code:"
56163 msgstr "Код підполя: "
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
56166 #, c-format
56167 msgid "Subfield code: "
56168 msgstr "Код підполя: "
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
56171 #, c-format
56172 msgid "Subfield separator: "
56173 msgstr "Розділювач підполів: "
56174
56175 #. SCRIPT
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56177 msgid "Subfield ‡"
56178 msgstr "Підполе ‡"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
56181 #, c-format
56182 msgid "Subfield:"
56183 msgstr "Підполе: "
56184
56185 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
56187 #, c-format
56188 msgid "Subfield: %s"
56189 msgstr "Підполе: %s"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
56192 #, c-format
56193 msgid "Subfields"
56194 msgstr "Підполя"
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
56205 #, c-format
56206 msgid "Subfields: "
56207 msgstr "Підполя: "
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56210 #, c-format
56211 msgid "Subgroup"
56212 msgstr "Підгрупа"
56213
56214 #. INPUT type=text name=subgroup
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2231
56216 msgid "Subgroup code"
56217 msgstr "Код підгрупи"
56218
56219 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2232
56221 msgid "Subgroup name"
56222 msgstr "Назва підгрупи"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
56225 #, c-format
56226 msgid "Subgroup:"
56227 msgstr "Підгрупа: "
56228
56229 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
56236 #, c-format
56237 msgid "Subject"
56238 msgstr "Тематика"
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
56246 #, c-format
56247 msgid "Subject heading: "
56248 msgstr "Предметна рубрика: "
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
56251 #, fuzzy, c-format
56252 msgid "Subject line:"
56253 msgstr "Тематика: "
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
56257 #, c-format
56258 msgid "Subject phrase"
56259 msgstr "Тематика як фраза"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56263 #, fuzzy, c-format
56264 msgid "Subject sub-division: "
56265 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
56268 #, c-format
56269 msgid "Subject(s)"
56270 msgstr "Тематика(и)"
56271
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
56273 #, c-format
56274 msgid "Subject:"
56275 msgstr "Тематика: "
56276
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56278 #, c-format
56279 msgid "Subject: "
56280 msgstr "Тематика: "
56281
56282 #. For the first occurrence,
56283 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
56286 #, c-format
56287 msgid "Subject: %s "
56288 msgstr "Тематика: %s "
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
56292 #, c-format
56293 msgid "Subjects:"
56294 msgstr "Теми: "
56295
56296 #. INPUT type=submit
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56414 #, c-format
56415 msgid "Submit"
56416 msgstr "Прийняти"
56417
56418 #. INPUT type=submit
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56420 msgid "Submit your suggestion"
56421 msgstr "Подати мою пропозицію"
56422
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56424 #, c-format
56425 msgid "Submitting comment "
56426 msgstr "Надсилання коментаря "
56427
56428 #. SCRIPT
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56430 #, fuzzy
56431 msgid "Subscript"
56432 msgstr "Підписка"
56433
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
56437 #, c-format
56438 msgid "Subscription"
56439 msgstr "Передплата"
56440
56441 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56443 #, c-format
56444 msgid "Subscription #%s"
56445 msgstr "Передплата № %s"
56446
56447 #. %1$s:  loopro.object | html 
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56449 #, c-format
56450 msgid "Subscription %s "
56451 msgstr "Передплата № %s"
56452
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56454 #, c-format
56455 msgid "Subscription ID"
56456 msgstr "Ідентифікатор передплати"
56457
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56459 #, c-format
56460 msgid "Subscription ID: "
56461 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
56462
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56464 #, fuzzy, c-format
56465 msgid "Subscription batch edit"
56466 msgstr "Дата початку підписки"
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56469 #, c-format
56470 msgid "Subscription begin"
56471 msgstr "Початок передплати"
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756
56474 #, fuzzy, c-format
56475 msgid "Subscription call number"
56476 msgstr "Шифр зберігання передплати"
56477
56478 #. %1$s:  END 
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56480 #, fuzzy, c-format
56481 msgid "Subscription closed %s "
56482 msgstr "Передплата № %s"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56487 #, c-format
56488 msgid "Subscription details"
56489 msgstr "Подробиці передплати"
56490
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56492 #, c-format
56493 msgid "Subscription end"
56494 msgstr "Завершення передплати"
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56497 #, c-format
56498 msgid "Subscription end date"
56499 msgstr "Дата завершення підписки"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56502 #, c-format
56503 msgid "Subscription end date:"
56504 msgstr "Дата завершення передплати: "
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56507 #, c-format
56508 msgid "Subscription expired"
56509 msgstr "Термін дії передплати завершився"
56510
56511 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56512 #. %2$s:  IF closed 
56513 #. %3$s:  END 
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56515 #, c-format
56516 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56517 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
56518
56519 #. SCRIPT
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56521 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56522 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
56523
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56525 #, fuzzy, c-format
56526 msgid "Subscription history "
56527 msgstr "Зберегти історію підписки"
56528
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56530 #, fuzzy, c-format
56531 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56532 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Претензії"
56533
56534 #. %1$s:  title | html 
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56536 #, fuzzy, c-format
56537 msgid "Subscription history for %s"
56538 msgstr "Вся історія підписки для „%s“"
56539
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56543 #, c-format
56544 msgid "Subscription length:"
56545 msgstr "Тривалість передплати: "
56546
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56548 #, c-format
56549 msgid "Subscription not found."
56550 msgstr "Передплату не знайдено."
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56553 #, fuzzy, c-format
56554 msgid "Subscription num."
56555 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56558 #, c-format
56559 msgid "Subscription number: "
56560 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
56561
56562 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56564 #, c-format
56565 msgid "Subscription renewal for %s"
56566 msgstr "Оновлення підписки для %s"
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56569 #, c-format
56570 msgid "Subscription renewed."
56571 msgstr "Передплату продовжено. "
56572
56573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56575 #, c-format
56576 msgid "Subscription routing lists for %s"
56577 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
56578
56579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56581 #, fuzzy, c-format
56582 msgid "Subscription routing lists for %s "
56583 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56586 #, c-format
56587 msgid "Subscription start date"
56588 msgstr "Дата початку передплати"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56591 #, c-format
56592 msgid "Subscription start date:"
56593 msgstr "Дата початку передплати: "
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56596 #, fuzzy, c-format
56597 msgid "Subscription summaries"
56598 msgstr "Зведення про підписку"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56601 #, c-format
56602 msgid "Subscription summary"
56603 msgstr "Зведення про передплату"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56606 #, c-format
56607 msgid "Subscription title"
56608 msgstr "Назва передплати"
56609
56610 #. %1$s:  enddate | html 
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56612 #, c-format
56613 msgid "Subscription will expire %s. "
56614 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56617 #, c-format
56618 msgid "Subscription:"
56619 msgstr "Передплата: "
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56622 #, c-format
56623 msgid "Subscriptions"
56624 msgstr "Передплати"
56625
56626 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56628 #, c-format
56629 msgid "Subscriptions (%s)"
56630 msgstr "Передплати (%s)"
56631
56632 #. SPAN
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56635 #, c-format
56636 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56637 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56640 #, c-format
56641 msgid "Subscriptions renewed."
56642 msgstr "Передплату продовжено. "
56643
56644 #. SCRIPT
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56646 msgid "Substitute"
56647 msgstr "Замінити"
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56652 #, c-format
56653 msgid "Substitutions"
56654 msgstr "Заміни"
56655
56656 #. SCRIPT
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56658 msgid "Subtitle"
56659 msgstr "Підзаголовок"
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56662 #, fuzzy, c-format
56663 msgid "Subtotal"
56664 msgstr "Проміжна сума для "
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56667 #, fuzzy, c-format
56668 msgid "Subtotal "
56669 msgstr "Проміжна сума для "
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56672 #, c-format
56673 msgid "Subtotal for"
56674 msgstr "Проміжна сума для "
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56677 #, c-format
56678 msgid "Subtype limits"
56679 msgstr "Обмеження за підтипом"
56680
56681 #. SCRIPT
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56683 #, fuzzy
56684 msgid "Success."
56685 msgstr "доступ"
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56688 #, c-format
56689 msgid "Success: Import reversed"
56690 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
56691
56692 #. SCRIPT
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56694 #, fuzzy
56695 msgid "Successfully saved configuration"
56696 msgstr "Зберегти налаштування"
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56700 #, c-format
56701 msgid "Suggested by"
56702 msgstr "Запропоновано"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
56705 #, c-format
56706 msgid "Suggested by - on"
56707 msgstr "Запропоновано - коли"
56708
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56710 #, c-format
56711 msgid "Suggested by:"
56712 msgstr "Запропоновано ким: "
56713
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56717 #, c-format
56718 msgid "Suggested by: "
56719 msgstr "Запропоновано: "
56720
56721 #. For the first occurrence,
56722 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56723 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56724 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56725 #. %4$s:  END 
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56728 #, fuzzy, c-format
56729 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56730 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
56731
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56733 #, c-format
56734 msgid "Suggested date from:"
56735 msgstr "Дата пропонування від: "
56736
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56739 #, c-format
56740 msgid "Suggested on"
56741 msgstr "Запропоновано на"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56744 #, fuzzy, c-format
56745 msgid "Suggestible"
56746 msgstr "Пропозиція"
56747
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56753 #, c-format
56754 msgid "Suggestion"
56755 msgstr "Пропозиція"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "Suggestion declined"
56760 msgstr "Подробиці пропозиції"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56763 #, c-format
56764 msgid "Suggestion details"
56765 msgstr "Подробиці пропозиції"
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56768 #, c-format
56769 msgid "Suggestion information"
56770 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56774 #, c-format
56775 msgid "Suggestion management"
56776 msgstr "Завідування пропозицією"
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56788 #, c-format
56789 msgid "Suggestions"
56790 msgstr "Пропозиції"
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56794 #, c-format
56795 msgid "Suggestions management"
56796 msgstr "Керування пропозиціями"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56799 #, c-format
56800 msgid "Suggestions management "
56801 msgstr "Керування пропозиціями "
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56804 #, c-format
56805 msgid "Suggestions pending approval: "
56806 msgstr "Пропозиції, які очікують на розгляд: "
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56809 #, c-format
56810 msgid "Suggestions search:"
56811 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
56812
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56815 #, fuzzy, c-format
56816 msgid "Sum"
56817 msgstr "Нд"
56818
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56840 #, c-format
56841 msgid "Summary"
56842 msgstr "Зведення"
56843
56844 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56845 #. %2$s:  patron.surname | html 
56846 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56848 #, c-format
56849 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56850 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56854 #, c-format
56855 msgid "Summary: "
56856 msgstr "Зведення: "
56857
56858 #. SCRIPT
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56860 msgid "Summer"
56861 msgstr "літо"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56868 #, c-format
56869 msgid "Sunday"
56870 msgstr "Неділя"
56871
56872 #. SCRIPT
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56874 msgid "Sundays"
56875 msgstr "По неділях"
56876
56877 #. I
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56879 msgid "Superlibrarian patron"
56880 msgstr "Супербібліотекар"
56881
56882 #. SCRIPT
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56884 #, fuzzy
56885 msgid "Superscript"
56886 msgstr "Підписка"
56887
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56889 #, c-format
56890 msgid "Supplemental issue "
56891 msgstr "Додатковий випуск "
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56894 #, fuzzy, c-format
56895 msgid "Supplier metadata"
56896 msgstr "Звіт постачальника"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56899 #, c-format
56900 msgid "Supplier report"
56901 msgstr "Звіт постачальника"
56902
56903 #. BUTTON
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56905 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56906 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56913 #, c-format
56914 msgid "Surname"
56915 msgstr "Прізвище"
56916
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56919 #, c-format
56920 msgid "Surname: "
56921 msgstr "Прізвище: "
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56924 #, c-format
56925 msgid "Surveys"
56926 msgstr "огляди"
56927
56928 #. INPUT type=submit
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56931 msgid "Suspend all holds"
56932 msgstr "Призупинити усі замовлення"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56936 #, c-format
56937 msgid "Suspend?"
56938 msgstr "Призупинити?"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56942 #, c-format
56943 msgid "Suspension charging interval"
56944 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
56945
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56948 #, c-format
56949 msgid "Suspension in days (day)"
56950 msgstr "Дні до призупинення"
56951
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56953 #, c-format
56954 msgid "Svenska (Swedish)"
56955 msgstr "Svenska (шведська мова)"
56956
56957 #. A
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56959 msgid "Switch languages"
56960 msgstr "Перемкнути мови"
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56964 #, c-format
56965 msgid "Switch to advanced editor"
56966 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56970 #, c-format
56971 msgid "Switch to basic editor"
56972 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
56973
56974 #. SCRIPT
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56976 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56977 msgstr ""
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56981 #, c-format
56982 msgid "Switching to dom indexing"
56983 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56986 #, c-format
56987 msgid "Symbol"
56988 msgstr "Знак"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56991 #, c-format
56992 msgid "Symbol: "
56993 msgstr "Знак: "
56994
56995 #. SCRIPT
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56997 #, fuzzy
56998 msgid "Symbols"
56999 msgstr "Знак"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
57002 #, fuzzy, c-format
57003 msgid "Synchronize"
57004 msgstr "хроніки"
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57007 #, c-format
57008 msgid "Syntax"
57009 msgstr "Синтаксис"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
57012 #, c-format
57013 msgid "Syntax (z3950 can send"
57014 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
57018 #, c-format
57019 msgid "System"
57020 msgstr ""
57021
57022 #. SCRIPT
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57024 #, fuzzy
57025 msgid "System Font"
57026 msgstr "лише загально-бібліотечні"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
57029 #, c-format
57030 msgid "System information"
57031 msgstr "Системна інформація"
57032
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
57034 #, c-format
57035 msgid "System permissions"
57036 msgstr "Системні привілеї"
57037
57038 #. %1$s:  p.variable | html 
57039 #. %2$s:  IF p.value.defined 
57040 #. %3$s:  p.value | html
57041 #. %4$s:  ELSE 
57042 #. %5$s:  END 
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
57044 #, c-format
57045 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
57046 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57049 #, c-format
57050 msgid ""
57051 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
57052 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
57053 "feature works correctly."
57054 msgstr ""
57055 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
57056 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
57057 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57060 #, c-format
57061 msgid ""
57062 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
57063 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
57064 "works correctly."
57065 msgstr ""
57066 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
57067 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
57068 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
57071 #, c-format
57072 msgid ""
57073 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
57074 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
57075 msgstr ""
57076 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
57077 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
57080 #, c-format
57081 msgid ""
57082 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
57083 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
57084 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
57085 msgstr ""
57086 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
57087 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
57088 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
57089 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
57090
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
57092 #, c-format
57093 msgid ""
57094 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
57095 "address. Emails will not be sent."
57096 msgstr ""
57097 "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси "
57098 "електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
57101 #, c-format
57102 msgid ""
57103 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
57104 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
57105 "fail."
57106 msgstr ""
57107 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57108 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
57109 "щоб ця функціональність працювала правильно."
57110
57111 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
57113 #, c-format
57114 msgid ""
57115 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
57116 "unexpected behaviors: %s"
57117 msgstr ""
57118 "Системний параметр „OpacHiddenItems“ генерує попередження та призведе до "
57119 "неочікуваної поведінки: %s"
57120
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
57122 #, c-format
57123 msgid ""
57124 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
57125 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57126 msgstr ""
57127 "Системний параметр „Pseudonymization“ встановлено, але у файлі $KOHA_CONF не "
57128 "визначено запису „bcrypt_settings“. "
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
57131 #, c-format
57132 msgid ""
57133 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
57134 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
57135 "disabled. "
57136 msgstr ""
57137 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
57138 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
57139 "вимкнено. "
57140
57141 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
57143 #, c-format
57144 msgid ""
57145 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
57146 "the items database table: %s "
57147 msgstr ""
57148 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
57149 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
57152 #, c-format
57153 msgid "System preference search:"
57154 msgstr "Шукати параметр системи:"
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57163 #, c-format
57164 msgid "System preferences"
57165 msgstr "Параметри системи"
57166
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
57169 #, c-format
57170 msgid "System preferences "
57171 msgstr "Параметри системи "
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57174 #, c-format
57175 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57176 msgstr "Параметри системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
57179 #, c-format
57180 msgid ""
57181 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
57182 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
57183 "Tutunsatar)"
57184 msgstr ""
57185 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
57186 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
57187 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
57188 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
57200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
57205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
57209 #, c-format
57210 msgid "TOTAL"
57211 msgstr "ЗАГАЛОМ"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
57214 #, fuzzy, c-format
57215 msgid "TOTAL (all results)"
57216 msgstr "Експортувати усі результати у"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
57219 #, c-format
57220 msgid "Tab separated text"
57221 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
57222
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57224 #, c-format
57225 msgid "Tab separated text (.csv)"
57226 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
57229 #, c-format
57230 msgid "Tab:"
57231 msgstr "Вкладка: "
57232
57233 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57234 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
57235 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
57236 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
57237 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
57238 #. %6$s:  END 
57239 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
57240 #. %8$s:  END 
57241 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
57242 #. %10$s:  END 
57243 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
57244 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
57245 #. %13$s:  END 
57246 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
57247 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
57248 #. %16$s:  END 
57249 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
57250 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
57251 #. %19$s:  END 
57252 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
57253 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
57254 #. %22$s:  END 
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
57256 #, c-format
57257 msgid ""
57258 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
57259 "%s%s%s, %s%s "
57260 msgstr ""
57261 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
57262 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
57263
57264 #. SCRIPT
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57266 msgid "Table"
57267 msgstr "Таблиця"
57268
57269 #. SCRIPT
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57271 msgid "Table of Contents"
57272 msgstr "Зміст"
57273
57274 #. SCRIPT
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57276 msgid "Table properties"
57277 msgstr "Властивості таблиці"
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
57282 #, c-format
57283 msgid "Table settings"
57284 msgstr "Налаштування таблиць"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
57287 #, fuzzy, c-format
57288 msgid "Table settings "
57289 msgstr "Налаштування таблиць"
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
57292 #, fuzzy, c-format
57293 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57294 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
57295
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57297 #, c-format
57298 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57299 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
57300
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
57302 #, c-format
57303 msgid "Tabs in use"
57304 msgstr "Використовуються вкладки"
57305
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
57307 #, c-format
57308 msgid "Tabular"
57309 msgstr "Табличний"
57310
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
57313 #, c-format
57314 msgid "Tabulation (\\t)"
57315 msgstr "табуляція (\\t)"
57316
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
57323 #, c-format
57324 msgid "Tag"
57325 msgstr "Ознака"
57326
57327 #. SCRIPT
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57329 msgid "Tag "
57330 msgstr "Ознака "
57331
57332 #. For the first occurrence,
57333 #. %1$s:  tagfield | html 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
57336 #, c-format
57337 msgid "Tag %s Subfield structure"
57338 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
57339
57340 #. %1$s:  tagfield | html 
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
57342 #, c-format
57343 msgid "Tag %s Subfield structure "
57344 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
57345
57346 #. %1$s:  tagfield | html 
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
57348 #, c-format
57349 msgid "Tag %s subfield structure"
57350 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
57353 #, c-format
57354 msgid "Tag deleted"
57355 msgstr "Ознаку вилучено"
57356
57357 # 650  (Publisher)
57358 #. A
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
57367 #, c-format
57368 msgid "Tag editor"
57369 msgstr "Редактор ознаки"
57370
57371 #. SCRIPT
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57373 msgid "Tag has no subfields"
57374 msgstr "Ознака не містить підполів"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
57377 #, c-format
57378 msgid "Tag moderation"
57379 msgstr "Регулювання міток"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
57382 #, c-format
57383 msgid "Tag:"
57384 msgstr "Ознака: "
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57399 #, c-format
57400 msgid "Tag: "
57401 msgstr "Ознака: "
57402
57403 #. %1$s:  searchfield | html 
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57405 #, c-format
57406 msgid "Tag: %s"
57407 msgstr "Ознака: %s"
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57410 #, fuzzy, c-format
57411 msgid "Tagged with:"
57412 msgstr "Зв’язано з: "
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57417 #, c-format
57418 msgid "Tags"
57419 msgstr "Мітки"
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57422 #, fuzzy, c-format
57423 msgid "Tags "
57424 msgstr "Мітки"
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57427 #, c-format
57428 msgid "Tags pending approval"
57429 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
57432 #, c-format
57433 msgid "Tags:"
57434 msgstr "Мітки: "
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57437 #, c-format
57438 msgid "Talking Tech, Global"
57439 msgstr "Talking Tech, глобально"
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
57442 #, c-format
57443 msgid "Tamil, France"
57444 msgstr "Tamil, Франція"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57448 #, c-format
57449 msgid "Target"
57450 msgstr "Ціль"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57455 #, fuzzy, c-format
57456 msgid "Target (database) record check field"
57457 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
57458
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57462 #, c-format
57463 msgid "Task scheduler"
57464 msgstr "Планувальник задач"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57467 #, fuzzy, c-format
57468 msgid "Task scheduler "
57469 msgstr "Планувальник задач"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57472 #, fuzzy, c-format
57473 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57474 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
57475
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57477 #, c-format
57478 msgid "Tax number registered:"
57479 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
57480
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57482 #, c-format
57483 msgid "Tax number registered: "
57484 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
57485
57486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57487 #, fuzzy, c-format
57488 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57489 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
57490
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57495 #, c-format
57496 msgid "Tax rate: "
57497 msgstr "Ставка ПДВ: "
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57500 #, c-format
57501 msgid "Technical reports"
57502 msgstr "технічні звіти"
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57507 #, c-format
57508 msgid "Template"
57509 msgstr "Шаблон"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57513 #, c-format
57514 msgid "Template ID"
57515 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
57516
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57519 #, c-format
57520 msgid "Template ID:"
57521 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57525 #, c-format
57526 msgid "Template code:"
57527 msgstr "Назва шаблону: "
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57531 #, c-format
57532 msgid "Template description:"
57533 msgstr "Опис шаблону: "
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57537 #, c-format
57538 msgid "Template name"
57539 msgstr "Найменування шаблону"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57545 #, c-format
57546 msgid "Template name:"
57547 msgstr "Найменування шаблону: "
57548
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57550 #, c-format
57551 msgid "Template: "
57552 msgstr "Шаблон: "
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57557 #, c-format
57558 msgid "Templates"
57559 msgstr "Шаблони"
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57562 #, c-format
57563 msgid "Temporary"
57564 msgstr "Тимчасовий"
57565
57566 #. For the first occurrence,
57567 #. SCRIPT
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57571 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57572 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57578 #, c-format
57579 msgid "Term"
57580 msgstr "Термін"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57583 #, c-format
57584 msgid "Term/Phrase"
57585 msgstr "Термін/фраза"
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57589 #, c-format
57590 msgid "Term:"
57591 msgstr "Термін: "
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57594 #, c-format
57595 msgid "Term: "
57596 msgstr "Термін: "
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57599 #, fuzzy, c-format
57600 msgid "Terms summary"
57601 msgstr "Звіт про випуски"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57604 #, c-format
57605 msgid ""
57606 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57607 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57608 "Summer, Winter, Fall)."
57609 msgstr ""
57610 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
57611 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
57612 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
57613
57614 # „Перевірити“ не універсально
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57618 #, c-format
57619 msgid "Test"
57620 msgstr "Перевірка"
57621
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57623 #, c-format
57624 msgid "Test pattern"
57625 msgstr "Перевірити схему"
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57629 #, c-format
57630 msgid "Test prediction pattern"
57631 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57634 #, c-format
57635 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57636 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57639 #, c-format
57640 msgid "Test the regular expressions:"
57641 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57644 #, c-format
57645 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57646 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
57647
57648 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57655 #, c-format
57656 msgid "Text"
57657 msgstr "Текст "
57658
57659 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57661 #, fuzzy, c-format
57662 msgid "Text (TSV)"
57663 msgstr "Текст "
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57668 #, c-format
57669 msgid "Text alignment: "
57670 msgstr "Вирівнювання тексту: "
57671
57672 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57673 #. SCRIPT
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57675 msgid "Text color"
57676 msgstr "Колір тексту"
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2248
57679 #, c-format
57680 msgid "Text field"
57681 msgstr "Текстове поле"
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57684 #, c-format
57685 msgid "Text fields"
57686 msgstr "Текстові поля"
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57690 #, c-format
57691 msgid "Text for OPAC: "
57692 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
57693
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57696 #, c-format
57697 msgid "Text for librarian: "
57698 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57701 #, c-format
57702 msgid "Text for librarians: "
57703 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57706 #, c-format
57707 msgid "Text for opac: "
57708 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57711 #, c-format
57712 msgid "Text justification: "
57713 msgstr "Вирівнювання тексту: "
57714
57715 #. SCRIPT
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57717 msgid "Text to display"
57718 msgstr "Текст до відображення"
57719
57720 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57725 #, fuzzy, c-format
57726 msgid "Text: "
57727 msgstr "Текст "
57728
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57731 #, c-format
57732 msgid "Textarea"
57733 msgstr "Текст"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57736 #, c-format
57737 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57738 msgstr ""
57739
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57761 #, c-format
57762 msgid "The "
57763 msgstr "  "
57764
57765 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
57767 #, c-format
57768 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57769 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
57770
57771 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57772 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57773 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57774 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57776 #, c-format
57777 msgid ""
57778 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57779 "incorrectly defined as %s. "
57780 msgstr ""
57781 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
57782 "воно неправильно визначено як „%s“. "
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57785 #, c-format
57786 msgid ""
57787 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57788 "Falling back to legacy facet calculation. "
57789 msgstr ""
57790 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
57791 "назад до застарілого розрахунку граней. "
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57794 #, c-format
57795 msgid ""
57796 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57797 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57798 msgstr ""
57799 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
57800 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
57801 "зверніться на вікі-сторінку: "
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57804 #, c-format
57805 msgid ""
57806 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57807 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57808 msgstr ""
57809 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
57810 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
57811 "зверніться на вікі-сторінку: "
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57816 #, c-format
57817 msgid ""
57818 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57819 "for statistical purposes"
57820 msgstr ""
57821 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
57822 "корисними для цілей статистики."
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57825 #, c-format
57826 msgid ""
57827 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57828 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57829 msgstr ""
57830 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
57831 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
57832 "використовуватися „NULL“."
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57835 #, c-format
57836 msgid ""
57837 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57838 "private."
57839 msgstr ""
57840 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
57841 "приватним. "
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57844 #, c-format
57845 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57846 msgstr ""
57847 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57850 #, c-format
57851 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57852 msgstr ""
57853 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
57854 "поширюється на умовах "
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57857 #, c-format
57858 msgid ""
57859 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57860 "xml. You must define this block before use. "
57861 msgstr ""
57862 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
57863 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57866 #, c-format
57867 msgid ""
57868 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57869 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57870 msgstr ""
57871 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
57872 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
57873 "вказаного коду „ILLLIBS“."
57874
57875 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57877 #, c-format
57878 msgid ""
57879 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57880 "defined on the system. "
57881 msgstr ""
57882 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
57883 "визначено у системі. "
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57886 #, c-format
57887 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57888 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57891 #, c-format
57892 msgid ""
57893 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57894 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57895 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57896 "remove this message by disabling the system preference "
57897 msgstr ""
57898 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
57899 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
57900 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
57901 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57904 #, c-format
57905 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57906 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
57907
57908 #. SCRIPT
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57910 msgid ""
57911 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57912 "required mailto: _(prefix?"
57913 msgstr ""
57914
57915 #. SCRIPT
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57917 msgid ""
57918 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57919 "required http:\\/\\/ prefix?"
57920 msgstr ""
57921
57922 #. SCRIPT
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57924 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57925 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
57926
57927 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57929 #, c-format
57930 msgid "The alternative email is invalid."
57931 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57935 #, c-format
57936 msgid ""
57937 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57938 msgstr ""
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57942 #, c-format
57943 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57944 msgstr ""
57945
57946 #. %1$s:  errauthid | html 
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57948 #, c-format
57949 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57950 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57954 #, c-format
57955 msgid "The authorized value category ("
57956 msgstr "Категорія допустимого значення ("
57957
57958 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57960 #, c-format
57961 msgid ""
57962 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57963 "will have barcodes generated upon save to database"
57964 msgstr ""
57965 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
57966 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
57967 "базі даних"
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57970 #, c-format
57971 msgid ""
57972 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57973 "try again with an alternative target. "
57974 msgstr ""
57975
57976 #. %1$s:  Barcode | html 
57977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57978 #, c-format
57979 msgid "The barcode %s was not found."
57980 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
57981
57982 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57984 #, c-format
57985 msgid "The barcode was not found %s."
57986 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57989 #, c-format
57990 msgid "The barcode was not found: "
57991 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57996 #, c-format
57997 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57998 msgstr ""
57999 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
58000 "примірника."
58001
58002 #. SCRIPT
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
58004 msgid "The beginning date is missing or invalid."
58005 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
58006
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
58008 #, c-format
58009 msgid ""
58010 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
58011 "a MARC subfield,"
58012 msgstr ""
58013 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
58014 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
58015
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
58017 #, c-format
58018 msgid ""
58019 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
58020 "it, you are about to check it out"
58021 msgstr ""
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
58027 "have one. Please fix this then try again."
58028 msgstr ""
58029
58030 #. A
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
58032 msgid "The budget is locked"
58033 msgstr ""
58034
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
58036 #, fuzzy, c-format
58037 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
58038 msgstr ". Вилучення неможливе."
58039
58040 #. %1$s:  email_add | html 
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
58042 #, c-format
58043 msgid "The cart was sent to: %s"
58044 msgstr "Кошик висланий до: %s"
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
58048 #, c-format
58049 msgid "The change to give is "
58050 msgstr ""
58051
58052 #. SCRIPT
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
58054 msgid "The change will be applied immediately."
58055 msgstr ""
58056
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
58059 #, c-format
58060 msgid ""
58061 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
58062 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
58063
58064 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
58066 #, c-format
58067 msgid ""
58068 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
58069 "non-writable directory (%s). "
58070 msgstr ""
58071 "Налаштований запис &lt;lockdir&gt; у вашому файлі „koha-conf.xml“ вказує на "
58072 "теку, яка не доступна для запису (%s). "
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
58075 #, c-format
58076 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
58077 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
58080 #, c-format
58081 msgid ""
58082 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
58083 "the mappings in the mappings.yaml file."
58084 msgstr ""
58085
58086 #. %1$s:  image_limit | html 
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58088 #, c-format
58089 msgid ""
58090 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
58091 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
58092 "space. "
58093 msgstr ""
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58096 #, c-format
58097 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58098 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58101 #, c-format
58102 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58103 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
58104
58105 #. %1$s:  card_element | html 
58106 #. %2$s:  element_id | html 
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58108 #, c-format
58109 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58110 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
58111
58112 #. %1$s:  image_ids | html 
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58114 #, c-format
58115 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58116 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
58117
58118 #. %1$s:  card_element | html 
58119 #. %2$s:  element_id | html 
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58121 #, c-format
58122 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58123 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
58124
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58126 #, fuzzy, c-format
58127 msgid ""
58128 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
58129 "quotes and invoices are downloaded."
58130 msgstr ""
58131 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
58132
58133 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58134 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
58136 #, c-format
58137 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58138 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
58139
58140 #. SCRIPT
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
58142 msgid "The ending date is missing or invalid."
58143 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
58144
58145 #. SCRIPT
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58147 msgid "The entered passwords do not match"
58148 msgstr "Введені паролі не збігаються"
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
58151 #, fuzzy, c-format
58152 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58153 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
58156 #, fuzzy, c-format
58157 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58158 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
58161 #, fuzzy, c-format
58162 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58163 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
58166 #, fuzzy, c-format
58167 msgid "The field has been deleted"
58168 msgstr "Файл вилучено."
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
58171 #, fuzzy, c-format
58172 msgid "The field has been inserted"
58173 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
58176 #, fuzzy, c-format
58177 msgid "The field has been updated"
58178 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
58179
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
58181 #, c-format
58182 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58183 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
58184
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
58186 #, c-format
58187 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58188 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
58191 #, c-format
58192 msgid ""
58193 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58194 msgstr ""
58195 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
58196 "збереженням."
58197
58198 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58199 #. %2$s:  IF result.success 
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58201 #, c-format
58202 msgid ""
58203 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
58204 "displayed below: %s %s "
58205 msgstr ""
58206
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
58208 #, c-format
58209 msgid ""
58210 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
58211 "are supplying in the import file."
58212 msgstr ""
58213 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
58214 "Ви надаєте у файлі імпорту."
58215
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
58217 #, c-format
58218 msgid ""
58219 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
58220 "less than the third for the "
58221 msgstr ""
58222 "Затримка першого сповіщення має бути меншою за друге, яке має бути меншим за "
58223 "третє для "
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
58227 #, c-format
58228 msgid "The following barcodes were found: "
58229 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
58232 #, c-format
58233 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58234 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
58235
58236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
58237 #, c-format
58238 msgid "The following error was encountered:"
58239 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
58240
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
58242 #, c-format
58243 msgid "The following errors have occurred:"
58244 msgstr "Наступні помилки сталися: "
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
58247 #, c-format
58248 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58249 msgstr ""
58250 "Було виявлено такі помилки. Будь ласка, виправте їх та надішліть ще раз:"
58251
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
58253 #, c-format
58254 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58255 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
58258 #, c-format
58259 msgid ""
58260 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
58261 "them in."
58262 msgstr ""
58263 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
58264 "виконайте повернення."
58265
58266 #. For the first occurrence,
58267 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58268 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
58272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58274 #, c-format
58275 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
58276 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
58280 #, fuzzy, c-format
58281 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58282 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
58285 #, c-format
58286 msgid "The following itemnumbers were found: "
58287 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
58290 #, fuzzy, c-format
58291 msgid "The following items were added or updated:"
58292 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
58295 #, c-format
58296 msgid "The following items were modified:"
58297 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
58298
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
58300 #, fuzzy, c-format
58301 msgid "The following items were removed from all courses:"
58302 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
58305 #, c-format
58306 msgid ""
58307 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
58308 "shouldn't. "
58309 msgstr ""
58310 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
58311 "повинні бути. "
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
58314 #, fuzzy, c-format
58315 msgid "The following records could not be deleted:"
58316 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
58319 #, c-format
58320 msgid ""
58321 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
58322 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58323 msgstr ""
58324 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
58325 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58328 #, c-format
58329 msgid ""
58330 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
58331 "page, then try again."
58332 msgstr ""
58333 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
58334 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
58335
58336 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
58338 #, fuzzy, c-format
58339 msgid "The framework is used %s times."
58340 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
58343 #, c-format
58344 msgid "The generated notices are different!"
58345 msgstr ""
58346
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
58348 #, c-format
58349 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58350 msgstr ""
58351
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
58353 #, c-format
58354 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58355 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
58356
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
58358 #, c-format
58359 msgid ""
58360 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
58361 "the item to mark as lost."
58362 msgstr ""
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
58365 #, fuzzy, c-format
58366 msgid "The import id number "
58367 msgstr "Номер звіту: "
58368
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
58370 #, c-format
58371 msgid "The included "
58372 msgstr "Долучений файл "
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
58375 #, c-format
58376 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58377 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
58380 #, fuzzy, c-format
58381 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58382 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
58383
58384 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
58386 #, c-format
58387 msgid "The item (%s) does not exist."
58388 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
58389
58390 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58392 #, c-format
58393 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58394 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
58395
58396 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
58398 #, c-format
58399 msgid ""
58400 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58401 "already in the list."
58402 msgstr ""
58403 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
58404 "його вже в списку."
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58407 #, c-format
58408 msgid "The item has been removed from the list."
58409 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58412 #, c-format
58413 msgid ""
58414 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58415 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58416 msgstr ""
58417 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
58418 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
58419
58420 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58422 #, c-format
58423 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58424 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58427 #, c-format
58428 msgid "The item has successfully been linked to "
58429 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58432 #, fuzzy, c-format
58433 msgid "The item was not found"
58434 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58437 #, c-format
58438 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58439 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58442 #, c-format
58443 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58444 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
58447 #, c-format
58448 msgid ""
58449 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
58450 "library.\""
58451 msgstr ""
58452 "Мітка для поля, що відображається під час виконання звіту, напр. „Виберіть "
58453 "підрозділ“."
58454
58455 #. SCRIPT
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58457 msgid ""
58458 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58459 "whitespace characters from the library code"
58460 msgstr ""
58461 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
58462 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
58463
58464 #. %1$s:  email | html 
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58466 #, c-format
58467 msgid "The list was sent to: %s"
58468 msgstr "Список висланий до: %s"
58469
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58471 #, c-format
58472 msgid "The merge was successful. "
58473 msgstr "Злиття було успішним. "
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58476 #, c-format
58477 msgid "The merging was successful. "
58478 msgstr "Злиття було успішним. "
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58481 #, fuzzy, c-format
58482 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58483 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
58484
58485 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58487 #, c-format
58488 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58489 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
58490
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58492 #, c-format
58493 msgid ""
58494 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58495 "deleted."
58496 msgstr ""
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58499 #, c-format
58500 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58501 msgstr ""
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58504 #, c-format
58505 msgid ""
58506 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58507 "deleted."
58508 msgstr ""
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58511 #, fuzzy, c-format
58512 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58513 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58516 #, fuzzy, c-format
58517 msgid "The order has been successfully canceled."
58518 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
58519
58520 #. %1$s:  ELSE 
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58522 #, fuzzy, c-format
58523 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58524 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58527 #, c-format
58528 msgid ""
58529 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58530 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58531 msgstr ""
58532
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58534 #, c-format
58535 msgid ""
58536 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58537 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58538 "first and retry. "
58539 msgstr ""
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58542 #, c-format
58543 msgid "The original currency value will be copied"
58544 msgstr ""
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58547 #, c-format
58548 msgid "The original fund will be used"
58549 msgstr ""
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58552 #, fuzzy, c-format
58553 msgid "The original internal note will be used"
58554 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
58555
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58557 #, c-format
58558 msgid "The original statistic 1 will be used"
58559 msgstr ""
58560
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58562 #, c-format
58563 msgid "The original statistic 2 will be used"
58564 msgstr ""
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58567 #, fuzzy, c-format
58568 msgid "The original vendor note will be used"
58569 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58572 #, fuzzy, c-format
58573 msgid "The password was rejected by a plugin."
58574 msgstr "Пароль було змінено для користувача „%s“."
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58577 #, c-format
58578 msgid "The passwords entered do not match"
58579 msgstr "Введені паролі не збігаються"
58580
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58582 #, c-format
58583 msgid "The patron category you create will be used by the "
58584 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58587 #, fuzzy, c-format
58588 msgid "The patron does not have an email address defined."
58589 msgstr "Ви повинні мати адресу електронної пошти, щоб записатися"
58590
58591 #. For the first occurrence,
58592 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58595 #, fuzzy, c-format
58596 msgid "The patron has a debt of %s."
58597 msgstr "Кошик висланий до: %s"
58598
58599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58600 #, c-format
58601 msgid ""
58602 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58603 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58606 #, c-format
58607 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58608 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58611 #, c-format
58612 msgid ""
58613 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58614 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58615 msgstr ""
58616 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
58617 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58620 #, c-format
58621 msgid ""
58622 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58623 msgstr ""
58624 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
58625 "користувача вже існують."
58626
58627 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58629 #, c-format
58630 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58631 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
58632
58633 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58635 #, c-format
58636 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58637 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58640 #, c-format
58641 msgid ""
58642 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58643 "self_check => self_checkout_module permission. "
58644 msgstr ""
58645 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
58646 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
58647
58648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58649 #, c-format
58650 msgid ""
58651 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58652 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58653 msgstr ""
58654 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
58655 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
58656 "привілей self_check => self_checkout_module. "
58657
58658 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58660 #, fuzzy, c-format
58661 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58662 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
58663
58664 #. For the first occurrence,
58665 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58668 #, fuzzy, c-format
58669 msgid ""
58670 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58671 "of %s."
58672 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58675 #, c-format
58676 msgid ""
58677 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58678 "preference which is set to "
58679 msgstr ""
58680 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
58681 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
58682
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58684 #, c-format
58685 msgid "The primary email is invalid."
58686 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
58687
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58689 #, c-format
58690 msgid ""
58691 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58692 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58693 "values are set to max(table.id)+1."
58694 msgstr ""
58695 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
58696 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
58697 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
58698 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58701 #, c-format
58702 msgid ""
58703 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58704 "\"text\""
58705 msgstr ""
58706 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
58707 "„джерело“, „текст“."
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58710 #, fuzzy, c-format
58711 msgid "The record "
58712 msgstr "Новий запис "
58713
58714 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58716 #, c-format
58717 msgid "The record (%s) does not exist."
58718 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
58719
58720 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58722 #, c-format
58723 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58724 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
58725
58726 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58728 #, c-format
58729 msgid ""
58730 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58731 "already in the list."
58732 msgstr ""
58733 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
58734 "вже в списку."
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58737 #, fuzzy, c-format
58738 msgid "The record id "
58739 msgstr "Цей запис використовується "
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58742 #, c-format
58743 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58744 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
58745
58746 #. For the first occurrence,
58747 #. %1$s:  biblionumber | html 
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58752 #, c-format
58753 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58754 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
58755
58756 #. For the first occurrence,
58757 #. %1$s:  report_converted | html 
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58760 #, c-format
58761 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58762 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58765 #, c-format
58766 msgid "The requested message cannot be displayed"
58767 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
58768
58769 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58771 #, c-format
58772 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58773 msgstr ""
58774
58775 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58777 #, c-format
58778 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58779 msgstr ""
58780
58781 #. %1$s:  ELSE 
58782 #. %2$s:  END 
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58784 #, c-format
58785 msgid ""
58786 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58787 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58788 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58789 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58790 msgstr ""
58791 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
58792 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
58793 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
58794 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
58795 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
58796 "помилка! %s "
58797
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58799 #, c-format
58800 msgid ""
58801 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58802 "found in this order:"
58803 msgstr ""
58804 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
58805 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58808 #, c-format
58809 msgid "The rules have been cloned."
58810 msgstr "Правила здубльовані."
58811
58812 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58814 #, c-format
58815 msgid "The secondary email is invalid."
58816 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
58817
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58819 #, fuzzy, c-format
58820 msgid "The subscription has linked issues"
58821 msgstr "Підписка завершується %s"
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58824 #, fuzzy, c-format
58825 msgid "The subscription has linked items"
58826 msgstr "Підписка завершується %s"
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58829 #, c-format
58830 msgid "The subscription has not expired yet"
58831 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
58832
58833 #. SCRIPT
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58835 msgid ""
58836 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58837 "it includes them all."
58838 msgstr ""
58839 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
58840 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
58841
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58843 #, fuzzy, c-format
58844 msgid "The system preference "
58845 msgstr "Пошук за системними параметрами"
58846
58847 #. SPAN
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58849 msgid ""
58850 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58851 "more virtual hosts."
58852 msgstr ""
58853 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
58854 "чи декількома віртуальними хостами."
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58857 #, fuzzy, c-format
58858 msgid ""
58859 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58860 "correct this before continuing circulation. "
58861 msgstr ""
58862 "Параметр системи OPACPrivate встановлено, однак параметр AnonymousPatron не "
58863 "встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
58864
58865 #. SCRIPT
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58867 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58868 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarian“ задіяно"
58869
58870 #. INPUT type=checkbox name=flag
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58873 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58874 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
58875
58876 #. SCRIPT
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58878 #, fuzzy
58879 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58880 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58883 #, fuzzy, c-format
58884 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58885 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58888 #, c-format
58889 msgid ""
58890 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58891 "are uploaded."
58892 msgstr ""
58893 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58897 #, c-format
58898 msgid "The upload file appears to be empty."
58899 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58902 #, c-format
58903 msgid ""
58904 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58905 "kpz'."
58906 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58909 #, c-format
58910 msgid ""
58911 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58912 "zip'."
58913 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
58914
58915 #. %1$s:  e.value | html 
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58917 #, fuzzy, c-format
58918 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58919 msgstr "Операція „%s“ не підтримується."
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58922 #, c-format
58923 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58924 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58928 #, c-format
58929 msgid "Themes"
58930 msgstr "Теми"
58931
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58933 #, c-format
58934 msgid "Then start the installer again."
58935 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
58936
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58938 #, c-format
58939 msgid "There are currently no checkout notes."
58940 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58943 #, fuzzy, c-format
58944 msgid "There are currently no problem reports."
58945 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
58946
58947 #. For the first occurrence,
58948 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58951 #, c-format
58952 msgid "There are no %s currently available."
58953 msgstr "%s — наразі немає доступних."
58954
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58956 #, c-format
58957 msgid "There are no EDI accounts. "
58958 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58961 #, c-format
58962 msgid "There are no EDIFACT messages."
58963 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
58964
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58966 #, fuzzy, c-format
58967 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58968 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
58969
58970 #. SCRIPT
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58972 msgid "There are no SMTP servers defined."
58973 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58976 #, fuzzy, c-format
58977 msgid "There are no account credit types defined. "
58978 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58981 #, fuzzy, c-format
58982 msgid "There are no account debit types defined. "
58983 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
58984
58985 #. %1$s:  category.category_name | html 
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58987 #, c-format
58988 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58989 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58992 #, c-format
58993 msgid "There are no background jobs yet. "
58994 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58997 #, fuzzy, c-format
58998 msgid "There are no cash registers defined. "
58999 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
59002 #, c-format
59003 msgid "There are no cities defined. "
59004 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
59005
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
59007 #, c-format
59008 msgid "There are no collections currently defined."
59009 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
59010
59011 #. %1$s:  IF active 
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
59013 #, c-format
59014 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
59015 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
59018 #, c-format
59019 msgid "There are no defined actions for this template."
59020 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
59023 #, c-format
59024 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
59025 msgstr "Немає визначених шаблонів. Спершу створіть шаблон."
59026
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
59028 #, c-format
59029 msgid "There are no desks defined. "
59030 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
59031
59032 #. A
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
59034 #, fuzzy
59035 msgid "There are no enrollments for this club yet"
59036 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
59039 #, c-format
59040 msgid "There are no existing numbering patterns."
59041 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
59044 #, fuzzy, c-format
59045 msgid "There are no images for this item."
59046 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59047
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
59049 #, c-format
59050 msgid "There are no images for this record."
59051 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
59054 #, c-format
59055 msgid "There are no item search fields defined. "
59056 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
59059 #, fuzzy, c-format
59060 msgid "There are no items assigned to this rota."
59061 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
59064 #, c-format
59065 msgid "There are no items in this batch yet"
59066 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59067
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
59069 #, fuzzy, c-format
59070 msgid "There are no items in this collection."
59071 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59072
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
59074 #, c-format
59075 msgid "There are no itemtypes defined"
59076 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
59079 #, c-format
59080 msgid "There are no late orders."
59081 msgstr "Немає затриманих замовлень."
59082
59083 #. SCRIPT
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
59085 #, fuzzy
59086 msgid "There are no libraries defined."
59087 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59091 #, c-format
59092 msgid "There are no libraries defined. "
59093 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
59096 #, c-format
59097 msgid "There are no library EANs. "
59098 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
59101 #, c-format
59102 msgid "There are no news items."
59103 msgstr "Тут немає жодних новин."
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
59106 #, c-format
59107 msgid "There are no notices for this library."
59108 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
59109
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
59111 #, c-format
59112 msgid "There are no notices."
59113 msgstr "Немає сповіщень."
59114
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
59116 #, fuzzy, c-format
59117 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59118 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
59119
59120 #. %1$s:  IF ( location ) 
59121 #. %2$s:  END 
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
59123 #, c-format
59124 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59125 msgstr "На сьогодні прострочень немає %s у вибраному розташуванні %s."
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
59128 #, c-format
59129 msgid "There are no overdues matching your search. "
59130 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
59133 #, c-format
59134 msgid "There are no overdues."
59135 msgstr "Немає прострочення."
59136
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59138 #, c-format
59139 msgid "There are no patron categories defined. "
59140 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
59143 #, c-format
59144 msgid "There are no patron lists."
59145 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
59146
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
59148 #, fuzzy, c-format
59149 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59150 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
59153 #, c-format
59154 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59155 msgstr ""
59156 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
59157 "серіального видання."
59158
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
59160 #, c-format
59161 msgid "There are no pending discharge requests."
59162 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
59163
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
59165 #, c-format
59166 msgid "There are no pending offline operations."
59167 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
59170 #, c-format
59171 msgid "There are no pending patron modifications."
59172 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
59173
59174 #. SCRIPT
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
59176 #, fuzzy
59177 msgid "There are no quotes defined."
59178 msgstr "Не означено жодного правила. "
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
59181 #, fuzzy, c-format
59182 msgid "There are no quotes defined. "
59183 msgstr "Не означено жодного правила. "
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
59186 #, c-format
59187 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59188 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
59192 #, c-format
59193 msgid "There are no rules defined. "
59194 msgstr "Не означено жодного правила. "
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
59197 #, c-format
59198 msgid "There are no saved definitions. "
59199 msgstr "Немає збережених визначень. "
59200
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
59202 #, c-format
59203 msgid "There are no saved matching rules."
59204 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
59205
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
59207 #, c-format
59208 msgid "There are no saved patron attribute types."
59209 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
59212 #, c-format
59213 msgid "There are no saved reports. "
59214 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
59215
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
59217 #, fuzzy, c-format
59218 msgid "There are no sets defined."
59219 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
59222 #, c-format
59223 msgid "There are no statistics for this patron."
59224 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
59227 #, fuzzy, c-format
59228 msgid "There are no titles tagged with the term "
59229 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59232 #, c-format
59233 msgid ""
59234 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
59235 "check the Koha log files. "
59236 msgstr ""
59237 "Під час спроби підключитися до посередника повідомлень (RabbitMQ) сталася "
59238 "помилка, перегляньте журнальні файли Коха. "
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
59241 #, c-format
59242 msgid ""
59243 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59244 msgstr ""
59245 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
59246 "неправильно. "
59247
59248 #. %1$s:  hold.priority | html 
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
59250 #, c-format
59251 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59252 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
59253
59254 #. SCRIPT
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
59256 msgid "There is another profile with this name."
59257 msgstr "Є ще один профіль з такою ж назвою."
59258
59259 #. %1$s:  itemtags | html 
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
59261 #, c-format
59262 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59263 msgstr ""
59264 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
59267 #, c-format
59268 msgid "There is no defined frequency."
59269 msgstr "Не означено жодної періодичності."
59270
59271 #. %1$s:  e.value | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
59273 #, fuzzy, c-format
59274 msgid "There is no mapping for the index %s"
59275 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
59276
59277 #. %1$s:  END 
59278 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59279 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
59281 #, c-format
59282 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59283 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
59286 #, c-format
59287 msgid ""
59288 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
59289 "your system."
59290 msgstr ""
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59293 #, c-format
59294 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59295 msgstr ""
59296 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
59299 #, c-format
59300 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59301 msgstr ""
59302 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
59305 #, fuzzy, c-format
59306 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59307 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
59310 #, fuzzy, c-format
59311 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59312 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
59315 #, fuzzy, c-format
59316 msgid ""
59317 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
59318 "the "
59319 msgstr ""
59320 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
59321 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
59326 #, fuzzy, c-format
59327 msgid "There was a problem with your form submission"
59328 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
59329
59330 #. For the first occurrence,
59331 #. SCRIPT
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59333 #, fuzzy
59334 msgid "There was a problem, please check the logs"
59335 msgstr "Була якась проблема з висиланням списку."
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
59338 #, c-format
59339 msgid ""
59340 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
59341 "details."
59342 msgstr ""
59343
59344 #. %1$s:  err_data | html 
59345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
59346 #, fuzzy, c-format
59347 msgid ""
59348 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59349 msgstr "Пароль повинен містити принаймні %s символів."
59350
59351 #. %1$s:  err_length | html 
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
59353 #, c-format
59354 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59355 msgstr ""
59356
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
59358 #, fuzzy, c-format
59359 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59360 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
59363 #, fuzzy, c-format
59364 msgid "There were problems with your submission"
59365 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
59368 #, fuzzy, c-format
59369 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59370 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
59374 #, c-format
59375 msgid "Thesaurus:"
59376 msgstr "Тезаурус: "
59377
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
59379 #, c-format
59380 msgid ""
59381 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
59382 "\"Default\" library."
59383 msgstr ""
59384 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
59385 "бібліотеку „за умовчанням“."
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
59388 #, c-format
59389 msgid "These are disabled for the current library."
59390 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
59393 #, c-format
59394 msgid "These are enabled."
59395 msgstr "Це включено."
59396
59397 #. INPUT type=checkbox
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59399 msgid ""
59400 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59401 "system preference"
59402 msgstr ""
59403 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
59404 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
59405
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59407 #, c-format
59408 msgid ""
59409 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59410 msgstr ""
59411 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59414 #, c-format
59415 msgid ""
59416 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59417 "template"
59418 msgstr ""
59419 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
59420 "основі цього шаблону"
59421
59422 #. %1$s:  ratio | html 
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59424 #, c-format
59425 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59426 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
59427
59428 #. SCRIPT
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59430 msgid ""
59431 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59432 "recovered"
59433 msgstr ""
59434 "Ці користувачі будуть назавжди вилучені з бази даних і не можуть бути "
59435 "відновлені"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59438 #, c-format
59439 msgid "Theses"
59440 msgstr "дисертації"
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59443 #, c-format
59444 msgid "They are in a patron category of type staff."
59445 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
59446
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59448 #, c-format
59449 msgid "They are the guarantor to another patron."
59450 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
59451
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59453 #, c-format
59454 msgid "They have a non-zero account balance."
59455 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
59456
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59458 #, c-format
59459 msgid "They have items currently checked out."
59460 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
59461
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59463 #, fuzzy, c-format
59464 msgid "They have permissions assigned to them."
59465 msgstr "Немає зображень для цього запису."
59466
59467 #. SCRIPT
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59469 msgid "Third"
59470 msgstr "Третє"
59471
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59473 #, c-format
59474 msgid "This account has been locked!"
59475 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
59476
59477 #. SCRIPT
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59479 #, fuzzy
59480 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59481 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
59482
59483 #. SCRIPT
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59485 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59486 msgstr ""
59487
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59489 #, c-format
59490 msgid "This authority type cannot be deleted"
59491 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59494 #, fuzzy, c-format
59495 msgid ""
59496 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59497 "you can delete this budget."
59498 msgstr ""
59499 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
59500 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
59501
59502 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59504 #, c-format
59505 msgid "This category is used %s times"
59506 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
59507
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59509 #, c-format
59510 msgid ""
59511 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59512 "full report"
59513 msgstr ""
59514 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
59515 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
59516
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59518 #, c-format
59519 msgid "This course already has this item on reserve."
59520 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
59521
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59523 #, c-format
59524 msgid ""
59525 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59526 "and reports) with other Koha libraries."
59527 msgstr ""
59528 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
59529 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59532 #, c-format
59533 msgid ""
59534 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59535 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59536 msgstr ""
59537 "Ця функція надає розробникам Koha цінну інформацію про використання Koha та "
59538 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59541 #, c-format
59542 msgid ""
59543 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59544 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59545 msgstr ""
59546 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
59547 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59550 #, c-format
59551 msgid ""
59552 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59553 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59554 msgstr ""
59555 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
59556 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59559 #, c-format
59560 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59561 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
59562
59563 #. INPUT type=text name=object
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59565 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59566 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
59567
59568 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59570 msgid "This field is mandatory"
59571 msgstr "Це поле є обов’язковим"
59572
59573 #. SCRIPT
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59575 msgid "This field is required."
59576 msgstr "Це поле є обов’язковим."
59577
59578 #. SCRIPT
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59580 msgid "This file already exists (in this category)."
59581 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59584 #, fuzzy, c-format
59585 msgid "This framework cannot be deleted"
59586 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
59587
59588 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59590 #, fuzzy, c-format
59591 msgid ""
59592 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59593 "delete it? "
59594 msgstr ""
59595 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
59596 "вилучити?  "
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59599 #, c-format
59600 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59601 msgstr ""
59602
59603 #. A
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59605 #, fuzzy
59606 msgid "This fund has sub funds."
59607 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
59608
59609 #. SCRIPT
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59611 #, fuzzy
59612 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59613 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59616 #, c-format
59617 msgid "This invoice has no files attached."
59618 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
59619
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59621 #, c-format
59622 msgid ""
59623 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59624 "existing invoice?"
59625 msgstr ""
59626 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
59627 "рахунок-фактуру?"
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59630 #, c-format
59631 msgid "This is a serial subscription"
59632 msgstr "Це передплата серіального видання"
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59635 #, c-format
59636 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59637 msgstr ""
59638
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59640 #, c-format
59641 msgid ""
59642 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59643 "a list of anonymized loans, please run a report."
59644 msgstr ""
59645 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
59646 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
59647
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59649 #, c-format
59650 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59651 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
59652
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59654 #, c-format
59655 msgid ""
59656 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59657 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59658 "in these roles up until "
59659 msgstr ""
59660 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
59661 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
59662
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59664 #, c-format
59665 msgid ""
59666 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59667 "currently installed Koha version."
59668 msgstr ""
59669 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
59670 "Koha."
59671
59672 #. For the first occurrence,
59673 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59676 #, fuzzy, c-format
59677 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59678 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59681 #, c-format
59682 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59683 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59686 #, c-format
59687 msgid ""
59688 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59689 msgstr ""
59690
59691 #. SCRIPT
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59693 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59694 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59697 #, c-format
59698 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59699 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
59700
59701 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59703 #, c-format
59704 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59705 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
59706
59707 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59708 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59709 #. %3$s:  END 
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59711 #, fuzzy, c-format
59712 msgid ""
59713 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59714 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
59715
59716 #. For the first occurrence,
59717 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59720 #, fuzzy, c-format
59721 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59722 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59725 #, fuzzy, c-format
59726 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59727 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59730 #, c-format
59731 msgid "This item is already on this rota"
59732 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
59733
59734 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59735 #. %2$s:  END 
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59737 #, fuzzy, c-format
59738 msgid ""
59739 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59740 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59743 #, c-format
59744 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59745 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
59746
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59748 #, fuzzy, c-format
59749 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59750 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59751
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59753 #, fuzzy, c-format
59754 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59755 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59758 #, c-format
59759 msgid "This item is on hold for another patron."
59760 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59761
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59763 #, fuzzy, c-format
59764 msgid ""
59765 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59766 "not cancelled."
59767 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59768
59769 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59771 #, fuzzy, c-format
59772 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59773 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59776 #, c-format
59777 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59778 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59781 #, c-format
59782 msgid "This item is part of a rotating collection."
59783 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
59784
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59786 #, fuzzy, c-format
59787 msgid "This item is waiting for another patron."
59788 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59791 #, c-format
59792 msgid "This item must be checked in at following library: "
59793 msgstr ""
59794 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
59795
59796 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59798 #, fuzzy, c-format
59799 msgid "This item must be returned to %s."
59800 msgstr "Примірник доданий у список."
59801
59802 #. SCRIPT
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59804 #, fuzzy
59805 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59806 msgstr ""
59807 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
59808
59809 #. SCRIPT
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59811 #, fuzzy
59812 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59813 msgstr "Неможливо встановити резервування"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59816 #, c-format
59817 msgid "This list does not exist."
59818 msgstr "Цей список не існує."
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59821 #, c-format
59822 msgid "This member has no email"
59823 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59826 #, c-format
59827 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59828 msgstr ""
59829 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59832 #, c-format
59833 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59834 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59837 #, c-format
59838 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59839 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59842 #, fuzzy, c-format
59843 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59844 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
59845
59846 #. %1$s:  claims.count | html 
59847 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59848 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59849 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59850 #. %5$s:  END 
59851 #. %6$s:  END 
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59853 #, c-format
59854 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59855 msgstr ""
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59859 #, c-format
59860 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59861 msgstr ""
59862 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
59863 "бібліотеки."
59864
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59866 #, c-format
59867 msgid ""
59868 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59869 "preferences."
59870 msgstr ""
59871 "Цього користувача не можна вилучити, якщо в системних налаштуваннях "
59872 "встановлено значення „AnonymousPatron“."
59873
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59875 #, c-format
59876 msgid "This patron does not exist. "
59877 msgstr "Цей користувач не існує. "
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59880 #, c-format
59881 msgid "This patron has no circulation history."
59882 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59885 #, c-format
59886 msgid "This patron has no files attached."
59887 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59890 #, c-format
59891 msgid "This patron has no holds history."
59892 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59895 #, c-format
59896 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59897 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59901 #, fuzzy, c-format
59902 msgid ""
59903 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59904 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59905 msgstr ""
59906 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
59907 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59910 #, c-format
59911 msgid ""
59912 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59913 msgstr ""
59914 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
59915 "історію обігу."
59916
59917 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59919 #, c-format
59920 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59921 msgstr ""
59922
59923 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59925 #, fuzzy, c-format
59926 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59927 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
59928
59929 #. SCRIPT
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59931 msgid ""
59932 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59933 msgstr ""
59934 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
59935 "супербібліотекаря."
59936
59937 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59939 #, c-format
59940 msgid ""
59941 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59942 "delete it? "
59943 msgstr ""
59944 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
59945 "вилучити?  "
59946
59947 #. SCRIPT
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59949 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59950 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59953 #, c-format
59954 msgid ""
59955 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59956 "permissions cannot be selected."
59957 msgstr ""
59958 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
59959 "привілеї неможливо вибрати."
59960
59961 #. SCRIPT
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59963 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59964 msgstr ""
59965
59966 #. SCRIPT
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59968 #, fuzzy
59969 msgid ""
59970 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59971 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
59972
59973 #. SCRIPT
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59975 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59976 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
59977
59978 #. A
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59982 msgid "This record has no items"
59983 msgstr "Цей запис немає примірників"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59986 #, c-format
59987 msgid "This record is in use"
59988 msgstr "Цей запис використовується"
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59991 #, c-format
59992 msgid "This record is used "
59993 msgstr "Цей запис використовується "
59994
59995 #. %1$s:  total | html 
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59997 #, c-format
59998 msgid "This record is used %s times"
59999 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
60002 #, c-format
60003 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
60004 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
60005
60006 #. TR
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
60010 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
60011 msgstr ""
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
60014 #, c-format
60015 msgid "This rota has no stages."
60016 msgstr "Цей ротація не має етапів."
60017
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
60019 #, fuzzy, c-format
60020 msgid "This sale"
60021 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
60025 #, c-format
60026 msgid ""
60027 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
60028 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
60029 msgstr ""
60030 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
60031 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
60032 "„Редагувати підполя“."
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
60036 #, c-format
60037 msgid ""
60038 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60039 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
60042 #, fuzzy, c-format
60043 msgid "This stage contains the following item(s):"
60044 msgstr "Це повідомлення може мати наступну причину(и): "
60045
60046 #. SCRIPT
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
60048 msgid "This subfield will be deleted"
60049 msgstr "Це підполе буде вилучено"
60050
60051 #. A
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
60053 msgid "This subscription depends on another supplier"
60054 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
60055
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
60057 #, c-format
60058 msgid "This subscription is closed."
60059 msgstr "Цю передплату закрито."
60060
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
60062 #, c-format
60063 msgid ""
60064 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
60065 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
60066 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60067 msgstr ""
60068 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
60069 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
60070 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
60071 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
60072
60073 #. %1$s:  field.marcfield | html 
60074 #. %2$s:  ELSE 
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
60076 #, c-format
60077 msgid ""
60078 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
60079 msgstr ""
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
60082 #, fuzzy, c-format
60083 msgid "This vendor has no email"
60084 msgstr "Цей відвідувач не має електронної пошти"
60085
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
60087 #, fuzzy, c-format
60088 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60089 msgstr "Не означено жодної періодичності."
60090
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60092 #, c-format
60093 msgid ""
60094 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
60095 "card layout editor. "
60096 msgstr ""
60097
60098 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60099 #. %2$s:  ELSE 
60100 #. %3$s:  END 
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
60102 #, c-format
60103 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60104 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
60105
60106 #. SCRIPT
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
60108 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60109 msgstr ""
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60112 #, c-format
60113 msgid ""
60114 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
60115 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60116 msgstr ""
60117 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
60118 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
60121 #, c-format
60122 msgid ""
60123 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
60124 "will be deleted but not the exceptions."
60125 msgstr ""
60126 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
60127 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
60130 #, c-format
60131 msgid ""
60132 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
60133 "exceptions will not be deleted."
60134 msgstr ""
60135 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
60136 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
60137
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
60139 #, c-format
60140 msgid ""
60141 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
60142 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
60143 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60144 msgstr ""
60145 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
60146 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
60147 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
60148
60149 #. SCRIPT
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60151 msgid ""
60152 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
60153 "and delete them from the browser. Proceed?"
60154 msgstr ""
60155
60156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
60157 #, c-format
60158 msgid ""
60159 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
60160 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
60161 "dates on which the holiday is repeated."
60162 msgstr ""
60163 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
60164 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
60165 "повторюється."
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
60168 #, c-format
60169 msgid ""
60170 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
60171 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
60172 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60173 msgstr ""
60174 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
60175 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
60176 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60179 #, fuzzy, c-format
60180 msgid "Those items won't be deleted"
60181 msgstr "Це підполе буде вилучено"
60182
60183 #. SCRIPT
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
60185 #, fuzzy
60186 msgid "Threshold missing"
60187 msgstr "Відсутній опис"
60188
60189 #. IMG
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
60192 msgid "Thumbnail"
60193 msgstr "Ескіз"
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60200 #, c-format
60201 msgid "Thursday"
60202 msgstr "Четвер"
60203
60204 #. SCRIPT
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60206 msgid "Thursdays"
60207 msgstr "По четвергах"
60208
60209 #. SCRIPT
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
60211 msgid "Time"
60212 msgstr "Час"
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
60215 #, c-format
60216 msgid "Time created"
60217 msgstr "Час створення"
60218
60219 #. SCRIPT
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
60221 msgid "Time zone"
60222 msgstr "Часовий пояс"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
60225 #, c-format
60226 msgid "Time zone: "
60227 msgstr "Часовий пояс: "
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
60231 #, c-format
60232 msgid "Time:"
60233 msgstr "Час: "
60234
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
60236 #, c-format
60237 msgid "Timeline"
60238 msgstr "Часова шкала"
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
60241 #, c-format
60242 msgid "Timeout"
60243 msgstr "Максимальний час очікування"
60244
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
60246 #, c-format
60247 msgid "Timeout (0 its like not set): "
60248 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
60249
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
60252 #, fuzzy, c-format
60253 msgid "Timeout (seconds): "
60254 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
60258 #, fuzzy, c-format
60259 msgid "Timeout (secs)"
60260 msgstr "Максимальний час очікування"
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
60265 #, c-format
60266 msgid "Timestamp"
60267 msgstr "Позначка часу"
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60270 #, c-format
60271 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60272 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
60275 #, c-format
60276 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
60277 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 5.0.16 "
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
60374 #, c-format
60375 msgid "Title"
60376 msgstr "Назва"
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
60379 #, c-format
60380 msgid "Title "
60381 msgstr "Назва "
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60387 #, c-format
60388 msgid "Title (A-Z)"
60389 msgstr "Назва (за алфавітом)"
60390
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60395 #, c-format
60396 msgid "Title (Z-A)"
60397 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60401 #, c-format
60402 msgid "Title (any): "
60403 msgstr "Назва (будь-яка): "
60404
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60407 #, fuzzy, c-format
60408 msgid "Title (uniform): "
60409 msgstr "Назва (будь-яка): "
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
60412 #, fuzzy, c-format
60413 msgid "Title and author"
60414 msgstr "Міста і селища"
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60420 #, c-format
60421 msgid "Title phrase"
60422 msgstr "Назва як фраза"
60423
60424 # z3950_search (Пошук по заголовку)
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60442 #, c-format
60443 msgid "Title:"
60444 msgstr "Назва: "
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60461 #, c-format
60462 msgid "Title: "
60463 msgstr "Назва: "
60464
60465 #. %1$s:  title | html 
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60467 #, c-format
60468 msgid "Title: %s"
60469 msgstr "Назва: %s"
60470
60471 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60473 #, c-format
60474 msgid "Titles"
60475 msgstr "Назви"
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60478 #, c-format
60479 msgid "Titles tagged with the term "
60480 msgstr ""
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60495 #, c-format
60496 msgid "To"
60497 msgstr "до"
60498
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60501 #, c-format
60502 msgid "To "
60503 msgstr " до "
60504
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60516 #, c-format
60517 msgid "To a file:"
60518 msgstr "до файлу: "
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60522 #, c-format
60523 msgid "To a file: "
60524 msgstr "до файлу: "
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60527 #, c-format
60528 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60529 msgstr ""
60530 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
60531 "перейдіть на сторінку: "
60532
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60534 #, c-format
60535 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60536 msgstr ""
60537 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
60538 "перейдіть до: "
60539
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60541 #, c-format
60542 msgid "To authid: "
60543 msgstr "До авторитетного джерела №: "
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60546 #, c-format
60547 msgid "To biblionumber: "
60548 msgstr "До бібліографічного запису №: "
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60551 #, c-format
60552 msgid "To call number:"
60553 msgstr "По шифр зберігання: "
60554
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60556 #, c-format
60557 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60558 msgstr ""
60559 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
60560 "перейдіть до: "
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60563 #, c-format
60564 msgid "To create another patron, go to: "
60565 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60568 #, c-format
60569 msgid "To create circulation rule, go to: "
60570 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60574 #, c-format
60575 msgid "To date: "
60576 msgstr "По дату: "
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60579 #, c-format
60580 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60581 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
60582
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60584 #, fuzzy, c-format
60585 msgid ""
60586 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60587 "configuration file"
60588 msgstr ""
60589 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
60590 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
60591 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60594 #, c-format
60595 msgid "To item call number: "
60596 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60599 #, c-format
60600 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60601 msgstr ""
60602 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
60603 "сторінку: "
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60606 #, c-format
60607 msgid ""
60608 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60609 "type."
60610 msgstr ""
60611 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
60612 "одиниці."
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60615 #, c-format
60616 msgid "To notify on receiving:"
60617 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60620 #, c-format
60621 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60622 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
60623
60624 #. SCRIPT
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60626 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60627 msgstr "Щоб відкрити спливаюче вікно, натисніть Shift+Enter"
60628
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60630 #, c-format
60631 msgid ""
60632 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60633 "name. "
60634 msgstr ""
60635
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60637 #, c-format
60638 msgid ""
60639 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60640 "administrator. "
60641 msgstr ""
60642 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
60643 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60646 #, c-format
60647 msgid "To screen in the browser:"
60648 msgstr "на екран у броузері: "
60649
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60662 #, c-format
60663 msgid "To screen into the browser: "
60664 msgstr "на екран у браузері: "
60665
60666 #. %1$s:  patron.title | html 
60667 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60668 #. %3$s:  patron.surname | html 
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60670 #, c-format
60671 msgid ""
60672 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60673 "'Upload.' "
60674 msgstr ""
60675 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
60676 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60688 #, c-format
60689 msgid "To:"
60690 msgstr "до:"
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60699 #, c-format
60700 msgid "To: "
60701 msgstr " до: "
60702
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60704 #, c-format
60705 msgid "Today's checkins"
60706 msgstr "Повернень сьогодні"
60707
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60709 #, c-format
60710 msgid "Today's checkouts"
60711 msgstr "Видач сьогодні"
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60714 #, fuzzy, c-format
60715 msgid "Today's notifications"
60716 msgstr "Надіслати повідомлення"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60719 #, c-format
60720 msgid "Toggle Keyboard"
60721 msgstr "Переключити клавіатуру"
60722
60723 #. A
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60725 msgid "Toggle lowest priority"
60726 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
60727
60728 #. IMG
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60730 #, fuzzy
60731 msgid "Toggle set to lowest priority"
60732 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60736 #, c-format
60737 msgid "Too many checked out."
60738 msgstr "Занадто багато видач."
60739
60740 #. For the first occurrence,
60741 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60742 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60745 #, c-format
60746 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60747 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
60748
60749 #. SCRIPT
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60751 msgid "Too many holds"
60752 msgstr "Занадто багато замовлень"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60755 #, c-format
60756 msgid "Too many holds for "
60757 msgstr "Занадто багато замовлень для "
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60760 #, c-format
60761 msgid "Too many holds for this record: "
60762 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60768 #, c-format
60769 msgid "Too many holds: "
60770 msgstr "Занадто багато замовлень: "
60771
60772 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60774 #, c-format
60775 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60776 msgstr ""
60777
60778 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60779 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60781 #, c-format
60782 msgid ""
60783 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60784 "will not be shown."
60785 msgstr ""
60786 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
60787 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
60788
60789 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60790 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60792 #, c-format
60793 msgid ""
60794 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60795 "batch."
60796 msgstr ""
60797 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
60798 "примірників у пакеті."
60799
60800 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60801 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60803 #, fuzzy, c-format
60804 msgid ""
60805 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60806 "will not be shown."
60807 msgstr ""
60808 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
60809 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
60810
60811 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60812 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60814 #, c-format
60815 msgid ""
60816 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60817 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60821 #, c-format
60822 msgid "Tool plugins"
60823 msgstr "Додатки для інструментів"
60824
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60893 #, c-format
60894 msgid "Tools"
60895 msgstr "Інструменти"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60898 #, c-format
60899 msgid "Tools "
60900 msgstr "Інструменти "
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60903 #, c-format
60904 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60905 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60908 #, c-format
60909 msgid "Tools home"
60910 msgstr "Домівка інструментів"
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60913 #, fuzzy, c-format
60914 msgid "Tools tables"
60915 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
60916
60917 #. SCRIPT
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60919 #, fuzzy
60920 msgid "Top"
60921 msgstr "до"
60922
60923 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60925 #, c-format
60926 msgid "Top %s Most-circulated items"
60927 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60931 #, c-format
60932 msgid "Top lists"
60933 msgstr "Верхні місця"
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60937 #, c-format
60938 msgid "Top page margin:"
60939 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
60940
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60942 #, c-format
60943 msgid "Top text margin:"
60944 msgstr "Верхнє поле тексту: "
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60947 #, c-format
60948 msgid "Topics"
60949 msgstr "Рубрики"
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60962 #, c-format
60963 msgid "Total"
60964 msgstr "Загалом"
60965
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60967 #, fuzzy, c-format
60968 msgid "Total "
60969 msgstr "Загалом: "
60970
60971 #. For the first occurrence,
60972 #. %1$s:  currency | html 
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60975 #, c-format
60976 msgid "Total (%s)"
60977 msgstr "Загалом (%s)"
60978
60979 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60981 #, c-format
60982 msgid "Total (GST %s %%)"
60983 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
60984
60985 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60987 #, c-format
60988 msgid "Total (GST %s%%)"
60989 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
60990
60991 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60993 #, c-format
60994 msgid "Total (GST %s)"
60995 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
60996
60997 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60999 #, c-format
61000 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
61001 msgstr "Загалом + коригування + вартість доставки (%s)"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
61004 #, fuzzy, c-format
61005 msgid "Total RRP"
61006 msgstr "Загалом: "
61007
61008 # Обсяг несплат
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
61010 #, fuzzy, c-format
61011 msgid "Total amount outstanding:"
61012 msgstr "Сума заборгованості"
61013
61014 # Обсяг несплат
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
61016 #, fuzzy, c-format
61017 msgid "Total amount outstanding: "
61018 msgstr "Сума заборгованості"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
61021 #, fuzzy, c-format
61022 msgid "Total amount payable:"
61023 msgstr "Загальна сума: "
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
61026 #, c-format
61027 msgid "Total amount: "
61028 msgstr "Загальна сума: "
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
61032 #, c-format
61033 msgid "Total available"
61034 msgstr "Загалом доступно"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
61037 #, fuzzy, c-format
61038 msgid "Total bankable: "
61039 msgstr "Загалом доступно"
61040
61041 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61043 #, fuzzy, c-format
61044 msgid "Total bankable: %s"
61045 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
61049 #, c-format
61050 msgid "Total checkouts"
61051 msgstr "Видач загалом"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
61054 #, c-format
61055 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61056 msgstr "Усього видач станом на вчора"
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61059 #, c-format
61060 msgid "Total checkouts:"
61061 msgstr "Видач загалом: "
61062
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
61065 #, c-format
61066 msgid "Total cost"
61067 msgstr "Повна вартість"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
61071 #, c-format
61072 msgid "Total current checkouts allowed"
61073 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
61077 #, c-format
61078 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61079 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
61083 #, c-format
61084 msgid "Total due"
61085 msgstr "Загалом підлягає платежу"
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
61088 #, fuzzy, c-format
61089 msgid "Total due if credit applied:"
61090 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
61093 #, fuzzy, c-format
61094 msgid "Total due:"
61095 msgstr "Загалом підлягає платежу"
61096
61097 #. %1$s:  fines | $Price 
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
61099 #, c-format
61100 msgid "Total due: %s"
61101 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
61102
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
61104 #, c-format
61105 msgid "Total holds"
61106 msgstr "Загалом замовлень"
61107
61108 # Починалося раніше з маленької літери.
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
61110 #, c-format
61111 msgid "Total holds allowed"
61112 msgstr "Усього дозволено замовлень"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
61115 #, fuzzy, c-format
61116 msgid "Total income (cash): "
61117 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
61118
61119 #. For the first occurrence,
61120 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61121 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61124 #, fuzzy, c-format
61125 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61126 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
61130 #, fuzzy, c-format
61131 msgid "Total income: "
61132 msgstr "Повна вартість"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
61135 #, c-format
61136 msgid "Total items in group"
61137 msgstr "Усього примірників у групі"
61138
61139 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
61141 #, fuzzy, c-format
61142 msgid "Total items: %s"
61143 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
61144
61145 #. SCRIPT
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
61147 #, fuzzy
61148 msgid "Total must be a number"
61149 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
61150
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
61152 #, c-format
61153 msgid "Total number of results:"
61154 msgstr "Загальна кількість результатів: "
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
61157 #, c-format
61158 msgid "Total ordered"
61159 msgstr "Загалом замовлено"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
61162 #, fuzzy, c-format
61163 msgid "Total outgoing (cash): "
61164 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
61165
61166 #. For the first occurrence,
61167 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61168 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61171 #, fuzzy, c-format
61172 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61173 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
61176 #, fuzzy, c-format
61177 msgid "Total payable:"
61178 msgstr "Загалом доступно"
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
61181 #, c-format
61182 msgid "Total renewals"
61183 msgstr "Загалом продовжень"
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
61186 #, c-format
61187 msgid "Total spent"
61188 msgstr "Загалом витрачено"
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
61191 #, c-format
61192 msgid "Total tax exc."
61193 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
61194
61195 #. For the first occurrence,
61196 #. %1$s:  currency | html 
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
61200 #, c-format
61201 msgid "Total tax exc. (%s)"
61202 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
61205 #, c-format
61206 msgid "Total tax inc."
61207 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
61208
61209 #. For the first occurrence,
61210 #. %1$s:  currency | html 
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
61212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
61214 #, c-format
61215 msgid "Total tax inc. (%s)"
61216 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
61217
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
61220 #, c-format
61221 msgid "Total: "
61222 msgstr "Загалом: "
61223
61224 #. For the first occurrence,
61225 #. %1$s:  basket.total | $Price 
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
61228 #, c-format
61229 msgid "Total: %s "
61230 msgstr "Загалом: %s "
61231
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61235 #, c-format
61236 msgid "Totals:"
61237 msgstr "Загалом: "
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
61240 #, fuzzy, c-format
61241 msgid "Transacting librarian"
61242 msgstr "Бібліотека операції"
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
61246 #, fuzzy, c-format
61247 msgid "Transaction"
61248 msgstr "Операції"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
61251 #, c-format
61252 msgid "Transaction date"
61253 msgstr "Дата операції"
61254
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
61257 #, c-format
61258 msgid "Transaction library"
61259 msgstr "Бібліотека операції"
61260
61261 #. A
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
61264 msgid "Transaction logs"
61265 msgstr "Журнали операцій"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61268 #, c-format
61269 msgid "Transaction type"
61270 msgstr "Тип операції"
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
61273 #, c-format
61274 msgid "Transaction type:"
61275 msgstr "Тип операції: "
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
61282 #, c-format
61283 msgid "Transactions"
61284 msgstr "Операції"
61285
61286 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
61288 #, fuzzy, c-format
61289 msgid "Transactions since %s"
61290 msgstr "Операції"
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
61293 #, fuzzy, c-format
61294 msgid "Transactions to date"
61295 msgstr "Дата операції"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
61298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61306 #, c-format
61307 msgid "Transfer"
61308 msgstr "Переміщення"
61309
61310 #. INPUT type=submit
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
61312 #, fuzzy
61313 msgid "Transfer collection"
61314 msgstr "Довільне зібрання"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
61318 #, fuzzy, c-format
61319 msgid "Transfer collection "
61320 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61323 #, fuzzy, c-format
61324 msgid ""
61325 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
61326 "Koha"
61327 msgstr ""
61328 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
61329 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
61330
61331 #. %1$s:  reser.diff | html 
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
61333 #, c-format
61334 msgid "Transfer is %s days late"
61335 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
61338 #, fuzzy, c-format
61339 msgid "Transfer is not allowed for: "
61340 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
61343 #, fuzzy, c-format
61344 msgid "Transfer now? "
61345 msgstr "Переміщення до підрозділу „%s“"
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61348 #, fuzzy, c-format
61349 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61350 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
61351
61352 #. SCRIPT
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
61354 #, fuzzy
61355 msgid "Transfer order to this basket?"
61356 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
61357
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
61361 #, c-format
61362 msgid "Transfer to:"
61363 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
61366 #, c-format
61367 msgid "Transferred"
61368 msgstr "Переміщено"
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
61371 #, fuzzy, c-format
61372 msgid "Transferred from basket: "
61373 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
61376 #, c-format
61377 msgid "Transferred items"
61378 msgstr "Передані примірники"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
61381 #, c-format
61382 msgid "Transferred to basket: "
61383 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
61386 #, c-format
61387 msgid "Transfers"
61388 msgstr "Переміщення"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61391 #, fuzzy, c-format
61392 msgid "Transfers "
61393 msgstr "Переміщення"
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61396 #, fuzzy, c-format
61397 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61398 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61401 #, c-format
61402 msgid "Transfers are "
61403 msgstr "Переміщення "
61404
61405 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61407 #, c-format
61408 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61409 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61412 #, fuzzy, c-format
61413 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61414 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61415
61416 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61418 #, fuzzy, c-format
61419 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61420 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61424 #, c-format
61425 msgid "Transfers to receive"
61426 msgstr "Переміщення для отримання"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61429 #, fuzzy, c-format
61430 msgid "Transfers to receive "
61431 msgstr "Переміщення, що очікується отримати"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61434 #, fuzzy, c-format
61435 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61436 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61440 #, c-format
61441 msgid "Transfers to send"
61442 msgstr "Переміщення для відправки"
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61445 #, fuzzy, c-format
61446 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61447 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61450 #, c-format
61451 msgid "Translate into other languages"
61452 msgstr "Перекласти іншими мовами"
61453
61454 #. A
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61456 msgid "Translate item type %s"
61457 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
61458
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61461 #, c-format
61462 msgid "Translation"
61463 msgstr "Переклад"
61464
61465 #. SCRIPT
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61467 #, fuzzy
61468 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61469 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61472 #, c-format
61473 msgid "Translation manager:"
61474 msgstr "Відповідальний за переклади: "
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61477 #, c-format
61478 msgid "Translation managers:"
61479 msgstr "Відповідальні за переклади: "
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61482 #, fuzzy, c-format
61483 msgid "Translation:"
61484 msgstr "Переклад: "
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61487 #, c-format
61488 msgid "Translations"
61489 msgstr "Переклади"
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61492 #, c-format
61493 msgid "Transport"
61494 msgstr "Транспорт"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61498 #, c-format
61499 msgid "Transport cost matrix"
61500 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61503 #, fuzzy, c-format
61504 msgid "Transport cost matrix "
61505 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61508 #, fuzzy, c-format
61509 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61510 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61513 #, c-format
61514 msgid "Transport: "
61515 msgstr "Транспорт: "
61516
61517 #. SCRIPT
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61519 msgid "Travel and Places"
61520 msgstr "Подорожі та місця"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61523 #, c-format
61524 msgid "Treaties "
61525 msgstr "угоди та конвенції "
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61528 #, fuzzy, c-format
61529 msgid "Try again with a different barcode"
61530 msgstr "Вийдіть і спробуйте ще раз з іншим користувачем."
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61536 #, c-format
61537 msgid "Try another search"
61538 msgstr "Спробуйте інший пошук"
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61545 #, c-format
61546 msgid "Tuesday"
61547 msgstr "Вівторок"
61548
61549 #. SCRIPT
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61551 msgid "Tuesdays"
61552 msgstr "По вівторках"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61555 #, c-format
61556 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61557 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
61558
61559 #. SCRIPT
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61561 msgid "Turquoise"
61562 msgstr ""
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61585 #, c-format
61586 msgid "Type"
61587 msgstr "Тип "
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61590 #, fuzzy, c-format
61591 msgid "Type of change"
61592 msgstr "Тип заголовку"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61596 #, c-format
61597 msgid "Type:"
61598 msgstr "Тип: "
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61603 #, c-format
61604 msgid "Type: "
61605 msgstr "Тип: "
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61608 #, c-format
61609 msgid "UF"
61610 msgstr "ВД"
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61613 #, c-format
61614 msgid "UKMARC"
61615 msgstr "UKMARC"
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61618 #, c-format
61619 msgid "UNIMARC"
61620 msgstr "UNIMARC"
61621
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61623 #, fuzzy, c-format
61624 msgid "UPLOAD authorized value category"
61625 msgstr "Категорія допустимого значення: "
61626
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61629 #, c-format
61630 msgid "URL"
61631 msgstr "Веб-адреса"
61632
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61634 #, c-format
61635 msgid "URL(s)"
61636 msgstr "URL-посилання"
61637
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61639 #, c-format
61640 msgid "URL: "
61641 msgstr "Веб-адреса: "
61642
61643 #. For the first occurrence,
61644 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61647 #, c-format
61648 msgid "URL: %s "
61649 msgstr "Веб-адреса: %s "
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61653 #, c-format
61654 msgid "US Inches"
61655 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61658 #, c-format
61659 msgid "UTF-8 (Default)"
61660 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61663 #, c-format
61664 msgid "Uintah Library System, USA"
61665 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
61666
61667 #. SCRIPT
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61669 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61670 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
61671
61672 #. For the first occurrence,
61673 #. SCRIPT
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61675 #, fuzzy
61676 msgid "Unable to change status of note."
61677 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
61678
61679 #. For the first occurrence,
61680 #. SCRIPT
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61682 #, fuzzy
61683 msgid "Unable to change status of problem report."
61684 msgstr "Неможливо скасувати зарахування!"
61685
61686 #. SCRIPT
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61688 msgid "Unable to create enrollment!"
61689 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
61690
61691 #. SCRIPT
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61693 msgid "Unable to delete club!"
61694 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61697 #, c-format
61698 msgid "Unable to delete patron"
61699 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61702 #, c-format
61703 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61704 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61707 #, c-format
61708 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61709 msgstr ""
61710 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61713 #, c-format
61714 msgid "Unable to delete staff user"
61715 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
61716
61717 #. SCRIPT
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61719 msgid "Unable to delete template!"
61720 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
61721
61722 #. For the first occurrence,
61723 #. SCRIPT
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61726 #, fuzzy
61727 msgid "Unable to save description"
61728 msgstr "Зберегти опис"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61731 #, c-format
61732 msgid "Unable to save image to database."
61733 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61736 #, c-format
61737 msgid "Unapprove"
61738 msgstr "Зняти схвалення"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61741 #, fuzzy, c-format
61742 msgid "Unarchive"
61743 msgstr "Архівовано"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61746 #, c-format
61747 msgid "Unauthorized user "
61748 msgstr "Неавтентифікований користувач "
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
61751 #, c-format
61752 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61753 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61756 #, c-format
61757 msgid "Uncertain"
61758 msgstr "Невизначено (ціну)"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61761 #, c-format
61762 msgid "Uncertain price: "
61763 msgstr "Невизначена ціна: "
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61769 #, c-format
61770 msgid "Uncertain prices"
61771 msgstr "Невизначені ціни"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61774 #, fuzzy, c-format
61775 msgid "Uncertain prices "
61776 msgstr "Невизначені ціни"
61777
61778 #. %1$s:  booksellername | html 
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61780 #, fuzzy, c-format
61781 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61782 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61789 #, c-format
61790 msgid "Unchanged"
61791 msgstr "Без змін"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61795 #, c-format
61796 msgid "Uncheck"
61797 msgstr "Зняти"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61803 #, c-format
61804 msgid "Uncheck all"
61805 msgstr "зняти позначення"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61810 #, fuzzy, c-format
61811 msgid "Undecided"
61812 msgstr "Не визначено"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61815 #, fuzzy, c-format
61816 msgid "Undef"
61817 msgstr "Не визначено"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61822 #, c-format
61823 msgid "Undefined"
61824 msgstr "Не визначено"
61825
61826 #. SCRIPT
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61828 #, fuzzy
61829 msgid "Underline"
61830 msgstr "Не визначено"
61831
61832 #. SCRIPT
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61834 msgid "Undo"
61835 msgstr ""
61836
61837 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61839 msgid "Undo import into catalog"
61840 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61844 #, fuzzy, c-format
61845 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61846 msgstr "Немає доступних примірників"
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61849 #, c-format
61850 msgid "Ungrouped baskets"
61851 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61854 #, c-format
61855 msgid "Unhighlight"
61856 msgstr "Зняти підсвічування"
61857
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61859 #, c-format
61860 msgid "Unified title"
61861 msgstr "Уніфікована назва"
61862
61863 #. For the first occurrence,
61864 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61867 #, c-format
61868 msgid "Unified title: %s "
61869 msgstr "Уніфікована назва: %s "
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61872 #, c-format
61873 msgid "Uniform Resource Identifier"
61874 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61877 #, c-format
61878 msgid "Uninstall"
61879 msgstr "Вилучити"
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61883 #, c-format
61884 msgid "Unique holiday"
61885 msgstr "Унікальне свято"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61888 #, c-format
61889 msgid "Unique holidays"
61890 msgstr "Унікальні свята"
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61893 #, c-format
61894 msgid "Unique identifier: "
61895 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61900 #, c-format
61901 msgid "Unit"
61902 msgstr "Одиниці"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61908 #, c-format
61909 msgid "Unit cost"
61910 msgstr "Вартість одиниці"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61913 #, fuzzy, c-format
61914 msgid "Unit price"
61915 msgstr "Прейскурантні ціни: "
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61918 #, c-format
61919 msgid "Unit: "
61920 msgstr "Одиниця: "
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61923 #, c-format
61924 msgid "Units per issue"
61925 msgstr "Одиниць на випуск"
61926
61927 #. SCRIPT
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61929 msgid "Units per issue is required"
61930 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61933 #, c-format
61934 msgid "Units per issue: "
61935 msgstr "Одиниць на випуск: "
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61939 #, c-format
61940 msgid "Units:"
61941 msgstr "Одиниці: "
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61947 #, c-format
61948 msgid "Units: "
61949 msgstr "Одиниці: "
61950
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61952 #, c-format
61953 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61954 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61957 #, c-format
61958 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61959 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61962 #, c-format
61963 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61964 msgstr "Уругвайський університет ORT"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61967 #, c-format
61968 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61969 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61972 #, c-format
61973 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61974 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61977 #, c-format
61978 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61979 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61982 #, c-format
61983 msgid "Université de Lyon 3, France"
61984 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61987 #, c-format
61988 msgid "Université de Rennes 2, France"
61989 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
61990
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61992 #, c-format
61993 msgid "Université de St Etienne, France"
61994 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61998 #, c-format
61999 msgid "Unknown"
62000 msgstr "Невідомий"
62001
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
62003 #, fuzzy, c-format
62004 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
62005 msgstr ""
62006 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
62007
62008 #. %1$s:  errtype | html 
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
62010 #, fuzzy, c-format
62011 msgid "Unknown error type %s."
62012 msgstr "Невідома помилка."
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
62015 #, c-format
62016 msgid "Unknown error."
62017 msgstr "Невідома помилка."
62018
62019 # Дата публікації невідома
62020 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
62021 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
62022 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
62024 #, c-format
62025 msgid "Unknown plugin type "
62026 msgstr "Невідомий тип додатку "
62027
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
62031 #, c-format
62032 msgid "Unknown record "
62033 msgstr "Невідомий запис "
62034
62035 #. SCRIPT
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62037 msgid "Unknown record type, cannot import"
62038 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
62039
62040 #. SCRIPT
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62042 msgid "Unknown subfield"
62043 msgstr "Невідоме підполе"
62044
62045 #. SCRIPT
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62047 msgid "Unknown tag"
62048 msgstr "Невідома ознака"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
62052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
62061 #, c-format
62062 msgid "Unlimited"
62063 msgstr "Необмежено"
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
62066 #, c-format
62067 msgid "Unpacking completed"
62068 msgstr "Розпаковування завершилося"
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
62071 #, fuzzy, c-format
62072 msgid "Unreceived orders"
62073 msgstr "Приймає замовлення"
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
62077 #, c-format
62078 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62079 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
62080
62081 #. SCRIPT
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62083 #, fuzzy
62084 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62085 msgstr "Зараховані відвідувачі"
62086
62087 #. SPAN
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
62094 msgid "Unresolved claims"
62095 msgstr ""
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
62099 #, fuzzy, c-format
62100 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62101 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
62104 #, c-format
62105 msgid "Unset"
62106 msgstr "Скинути"
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
62109 #, c-format
62110 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62111 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
62112
62113 #. IMG
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
62115 #, fuzzy
62116 msgid "Unset lowest priority"
62117 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
62121 #, c-format
62122 msgid "Until date: "
62123 msgstr "До дати: "
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62133 #, c-format
62134 msgid "Update"
62135 msgstr "Оновити"
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
62138 #, c-format
62139 msgid "Update "
62140 msgstr "Оновити "
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
62145 #, c-format
62146 msgid "Update SQL"
62147 msgstr "Поновити SQL"
62148
62149 #. INPUT type=submit
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
62151 msgid "Update adjustments"
62152 msgstr "Оновити коригування"
62153
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
62155 #, c-format
62156 msgid "Update all sub funds with this owner "
62157 msgstr ""
62158
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
62161 #, c-format
62162 msgid "Update child to adult patron"
62163 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
62166 #, c-format
62167 msgid "Update errors :"
62168 msgstr "Помилки при оновленні: "
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62171 #, c-format
62172 msgid "Update existing or add new"
62173 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
62174
62175 #. INPUT type=submit name=submit
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
62177 msgid "Update hold(s)"
62178 msgstr "Оновити замовлення"
62179
62180 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
62182 #, c-format
62183 msgid "Update item types with: %s "
62184 msgstr "Змінити типи одиниць на: %s "
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
62187 #, c-format
62188 msgid "Update manager"
62189 msgstr "Зміна відповідального"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
62192 #, c-format
62193 msgid "Update patron records"
62194 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
62195
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
62197 #, c-format
62198 msgid "Update patron records "
62199 msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
62202 #, c-format
62203 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62204 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
62207 #, c-format
62208 msgid "Update report :"
62209 msgstr "Звіт про оновлення: "
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62212 #, c-format
62213 msgid "Update succeeded"
62214 msgstr "Оновлення успішне"
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
62217 #, c-format
62218 msgid "Update your database"
62219 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
62220
62221 #. INPUT type=submit
62222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
62223 msgid "Update your statistics usage"
62224 msgstr "Оновити статистику використання"
62225
62226 #. %1$s:  name | html 
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
62228 #, c-format
62229 msgid "Update: %s"
62230 msgstr "Оновлення: %s"
62231
62232 #. %1$s:  name | html 
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
62234 #, fuzzy, c-format
62235 msgid "Update: %s "
62236 msgstr "Оновлення: %s"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
62240 #, fuzzy, c-format
62241 msgid "Updated"
62242 msgstr "Оновити"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
62245 #, fuzzy, c-format
62246 msgid "Updated SQL"
62247 msgstr "Поновити SQL"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
62250 #, fuzzy, c-format
62251 msgid "Updated between:"
62252 msgstr "Оновлено "
62253
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
62258 #, c-format
62259 msgid "Updated on"
62260 msgstr "Оновлено "
62261
62262 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
62264 #, c-format
62265 msgid "Updated on %s"
62266 msgstr "Оновлено на %s"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
62269 #, c-format
62270 msgid "Updated on:"
62271 msgstr "Оновлено:"
62272
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62274 #, c-format
62275 msgid "Updated:"
62276 msgstr "Оновлено: "
62277
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
62279 #, c-format
62280 msgid "Updating database structure"
62281 msgstr "Оновлення структури бази даних"
62282
62283 # Збережено Вивантаження для  tools-home
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62299 #, c-format
62300 msgid "Upload"
62301 msgstr "Вивантаження"
62302
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
62304 #, fuzzy, c-format
62305 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62306 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
62309 #, c-format
62310 msgid "Upload Koha plugin"
62311 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
62315 #, c-format
62316 msgid "Upload a file"
62317 msgstr "Вивантаження файлу"
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62320 #, fuzzy, c-format
62321 msgid "Upload additional images for patron cards"
62322 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
62325 #, c-format
62326 msgid "Upload an image file: "
62327 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
62328
62329 #. %1$s:  IF itemnumber 
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
62331 #, c-format
62332 msgid "Upload an image file: %s "
62333 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
62334
62335 #. SCRIPT
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
62337 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62338 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
62341 #, fuzzy, c-format
62342 msgid "Upload another KOC file"
62343 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
62344
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
62346 #, c-format
62347 msgid "Upload any file"
62348 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
62349
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
62351 #, c-format
62352 msgid "Upload any file "
62353 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62356 #, c-format
62357 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62358 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
62359
62360 #. %1$s:  biblionumber | html 
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
62362 #, c-format
62363 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
62364 msgstr "Вивантаження обкладинки для біб-запису №: %s "
62365
62366 #. %1$s:  itemnumber | html 
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
62368 #, fuzzy, c-format
62369 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
62370 msgstr ""
62371 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
62372 "%s "
62373
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
62375 #, c-format
62376 msgid "Upload directory"
62377 msgstr "Тека вивантаження"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62380 #, c-format
62381 msgid "Upload directory: "
62382 msgstr "Тека вивантаження: "
62383
62384 #. INPUT type=submit name=upload
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
62390 #, c-format
62391 msgid "Upload file"
62392 msgstr "Вивантажити файл"
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
62396 #, c-format
62397 msgid "Upload file:"
62398 msgstr "Вивантажити файл: "
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
62402 #, c-format
62403 msgid "Upload image"
62404 msgstr "Вивантажити зображення"
62405
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62407 #, c-format
62408 msgid "Upload images"
62409 msgstr "Вивантажуємо зображення"
62410
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62412 #, c-format
62413 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62414 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62422 #, c-format
62423 msgid "Upload local cover image"
62424 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62427 #, c-format
62428 msgid "Upload local cover image "
62429 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
62430
62431 #. %1$s:  biblionumber | html 
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62433 #, c-format
62434 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62435 msgstr ""
62436 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № бібзапису (biblionumber): "
62437 "%s "
62438
62439 #. %1$s:  itemnumber | html 
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62441 #, c-format
62442 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62443 msgstr ""
62444 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
62445 "%s "
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62448 #, c-format
62449 msgid "Upload local cover images "
62450 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62453 #, c-format
62454 msgid "Upload more images"
62455 msgstr "Завантажити ще зображення"
62456
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62459 #, c-format
62460 msgid "Upload new file"
62461 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62464 #, c-format
62465 msgid "Upload new files"
62466 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62469 #, fuzzy, c-format
62470 msgid "Upload offline circulation data"
62471 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
62472
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62474 #, c-format
62475 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62476 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62479 #, c-format
62480 msgid "Upload patron image"
62481 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62487 #, c-format
62488 msgid "Upload patron images"
62489 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62492 #, c-format
62493 msgid "Upload patron images "
62494 msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62497 #, c-format
62498 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62499 msgstr "Вивантаження зображень користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62502 #, c-format
62503 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62504 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62507 #, c-format
62508 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62509 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
62510
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62513 #, c-format
62514 msgid "Upload plugin"
62515 msgstr "Вивантажити додаток"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62518 #, fuzzy, c-format
62519 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62520 msgstr "Upload plugin &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62523 #, fuzzy, c-format
62524 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62525 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62528 #, fuzzy, c-format
62529 msgid "Upload plugins "
62530 msgstr "Вивантажити додаток"
62531
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62536 #, c-format
62537 msgid "Upload progress: "
62538 msgstr "Поступ передачі файлу: "
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62541 #, c-format
62542 msgid "Upload quotes"
62543 msgstr "Вивантажуємо цитати"
62544
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62547 #, c-format
62548 msgid "Upload results "
62549 msgstr "Результат вивантаження "
62550
62551 #. For the first occurrence,
62552 #. SCRIPT
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62557 msgid "Upload status: "
62558 msgstr "Стан вивантаження:  "
62559
62560 #. For the first occurrence,
62561 #. SCRIPT
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62564 msgid "Upload status: Cancelled "
62565 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
62566
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62568 #, c-format
62569 msgid "Upload transactions"
62570 msgstr "Вивантажити операції"
62571
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62575 #, c-format
62576 msgid "Uploaded"
62577 msgstr "Вивантажено"
62578
62579 #. SCRIPT
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62581 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62582 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
62583
62584 #. SCRIPT
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62586 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62587 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
62588
62589 #. SCRIPT
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62591 msgid "Upper Alpha"
62592 msgstr ""
62593
62594 #. SCRIPT
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62596 #, fuzzy
62597 msgid "Upper Roman"
62598 msgstr "Римський (?)"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62601 #, c-format
62602 msgid "Upper age limit"
62603 msgstr "Верхня вікова межа"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62607 #, c-format
62608 msgid "Upperage limit: "
62609 msgstr "Верхня вікова межа: "
62610
62611 #. SCRIPT
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62613 msgid "Url"
62614 msgstr "Веб-адреса"
62615
62616 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62618 #, c-format
62619 msgid "Url: %s"
62620 msgstr "Веб-адреса: %s "
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62623 #, fuzzy, c-format
62624 msgid "Usage"
62625 msgstr "Використання: %s"
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62628 #, fuzzy, c-format
62629 msgid "Usage statistics "
62630 msgstr "статистичні дані "
62631
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62634 #, fuzzy, c-format
62635 msgid "Usage: "
62636 msgstr "Використання: %s"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62639 #, c-format
62640 msgid "Use MARC Modification Template:"
62641 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62644 #, fuzzy, c-format
62645 msgid "Use MARC modification template:"
62646 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62649 #, c-format
62650 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62651 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62655 #, c-format
62656 msgid "Use a barcode file"
62657 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62664 #, c-format
62665 msgid "Use a file"
62666 msgstr "Використовуйте файл"
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62670 #, c-format
62671 msgid "Use a file "
62672 msgstr "Використовуйте файл "
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62675 #, c-format
62676 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62677 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62680 #, c-format
62681 msgid ""
62682 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62683 "rules, they will be deleted without warning!"
62684 msgstr ""
62685
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62687 #, c-format
62688 msgid "Use default values"
62689 msgstr "Вживати типові значення"
62690
62691 #. INPUT type=submit
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62693 msgid "Use existing"
62694 msgstr ""
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62697 #, fuzzy, c-format
62698 msgid "Use existing record"
62699 msgstr "Переглянути існуючий запис"
62700
62701 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62703 msgid "Use for MARC exports"
62704 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
62705
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62707 #, c-format
62708 msgid "Use for OPAC search groups"
62709 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62713 #, c-format
62714 msgid "Use for OPAC search groups "
62715 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
62716
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62718 #, c-format
62719 msgid "Use for staff search groups"
62720 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
62721
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62724 #, c-format
62725 msgid "Use for staff search groups "
62726 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62729 #, c-format
62730 msgid ""
62731 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62732 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62733 msgstr ""
62734 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
62735 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
62736
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62739 #, c-format
62740 msgid "Use records from the following list: "
62741 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62744 #, c-format
62745 msgid "Use report plugins "
62746 msgstr "Використання додатків звітів "
62747
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62749 #, c-format
62750 msgid "Use restrictions"
62751 msgstr "Використовувати обмеження"
62752
62753 #. INPUT type=submit name=submit
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62757 #, c-format
62758 msgid "Use saved"
62759 msgstr "Використати збережений"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62762 #, c-format
62763 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62764 msgstr ""
62765 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
62766 "редагування_каталогу) "
62767
62768 # Circulation > Checkout Policy
62769 #. SPAN
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62772 #, fuzzy
62773 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62774 msgstr ""
62775 " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли "
62776 "бібліотека відкрита."
62777
62778 # Circulation > Checkout policy
62779 #. SPAN
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62782 #, fuzzy
62783 msgid ""
62784 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62785 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62786 msgstr ""
62787 "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на "
62788 "наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання "
62789 "або на наступний робочий день в іншому випадку"
62790
62791 # Circulation > Checkout policy
62792 #. SPAN
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62795 #, fuzzy
62796 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62797 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62800 #, c-format
62801 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62802 msgstr ""
62803 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62806 #, c-format
62807 msgid ""
62808 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62809 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62810 "writing custom SQL reports."
62811 msgstr ""
62812 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
62813 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
62814 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62817 #, c-format
62818 msgid ""
62819 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62820 msgstr ""
62821 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
62822 "використання у Ваших звітах."
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62825 #, c-format
62826 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62827 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62830 #, c-format
62831 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62832 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
62833
62834 #. SPAN
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62837 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62838 msgstr ""
62839 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
62840
62841 #. For the first occurrence,
62842 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62845 #, c-format
62846 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62847 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
62848
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62851 #, c-format
62852 msgid "Use tool plugins "
62853 msgstr "Використання додатків для інструментів "
62854
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62856 #, c-format
62857 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62858 msgstr ""
62859 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62862 #, fuzzy, c-format
62863 msgid "UseTransportCostMatrix"
62864 msgstr "Матриця транспортних витрат"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62867 #, c-format
62868 msgid "Used"
62869 msgstr "Використано"
62870
62871 #. ABBR
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62873 msgid "Used For"
62874 msgstr "Використано для"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62878 #, c-format
62879 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62880 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
62881
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62883 #, c-format
62884 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62885 msgstr ""
62886
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62890 #, c-format
62891 msgid "Used in"
62892 msgstr "Використано"
62893
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62895 #, c-format
62896 msgid ""
62897 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62898 "status. Similar to NOT_LOAN"
62899 msgstr ""
62900 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
62901 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62904 #, c-format
62905 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62906 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62909 #, c-format
62910 msgid ""
62911 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62912 "type for devices like lockers and sorters."
62913 msgstr ""
62914 "Використовується під час створення/редагування типу одиниці для призначення "
62915 "конкретного типу носія SIP для таких пристроїв, як шафки та сортувальники."
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62918 #, c-format
62919 msgid "Used: "
62920 msgstr "Використовується: "
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62923 #, c-format
62924 msgid "Useful resources"
62925 msgstr "Корисні ресурси"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62928 #, c-format
62929 msgid "Useless without upload_general_files"
62930 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
62931
62932 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62933 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62935 #, c-format
62936 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62937 msgstr ""
62938 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
62939
62940 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62941 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62943 #, c-format
62944 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62945 msgstr ""
62946 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
62947
62948 #. SCRIPT
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62950 #, fuzzy
62951 msgid "User Defined"
62952 msgstr "Не зазначено"
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62956 #, c-format
62957 msgid "User name: "
62958 msgstr "Логін: "
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62961 #, c-format
62962 msgid "Userid"
62963 msgstr "Ідентифікатор користувача"
62964
62965 #. %1$s:  e.userid | html 
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62967 #, c-format
62968 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62969 msgstr ""
62970 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
62971 "користувача. "
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62974 #, c-format
62975 msgid "Userid: "
62976 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62982 #, c-format
62983 msgid "Username"
62984 msgstr "Логін"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62987 #, c-format
62988 msgid "Username/password already exists."
62989 msgstr "Логін / пароль вже існують."
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62994 #, c-format
62995 msgid "Username:"
62996 msgstr "Логін: "
62997
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
63001 #, c-format
63002 msgid "Username: "
63003 msgstr "Логін: "
63004
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
63006 #, c-format
63007 msgid "Users:"
63008 msgstr "Користувачі: "
63009
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
63011 #, c-format
63012 msgid "Using RabbitMQ"
63013 msgstr "Використовується RabbitMQ"
63014
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
63016 #, c-format
63017 msgid "Using SQL polling"
63018 msgstr "Використання опитування SQL"
63019
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
63022 #, c-format
63023 msgid "Using framework:"
63024 msgstr "Використовувати структуру: "
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
63027 #, fuzzy, c-format
63028 msgid "Using the following CSV profile: "
63029 msgstr "Користання з профілів CSV"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
63032 #, c-format
63033 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
63034 msgstr ""
63035 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
63036 "в ЕК."
63037
63038 #. SCRIPT
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63040 msgid "V Align"
63041 msgstr ""
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
63044 #, c-format
63045 msgid "VHS tape / Videocassette"
63046 msgstr "касета/відеокасета VHS"
63047
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
63049 #, c-format
63050 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
63051 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
63052
63053 #. SCRIPT
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63055 #, fuzzy
63056 msgid "Valid"
63057 msgstr "a — діючий"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
63060 #, c-format
63061 msgid "Validated"
63062 msgstr "Підтверджено"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
63069 #, c-format
63070 msgid "Value"
63071 msgstr "Значення"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
63075 #, c-format
63076 msgid "Value: "
63077 msgstr "Значення: "
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
63080 #, fuzzy, c-format
63081 msgid "Values"
63082 msgstr "Значення"
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
63085 #, c-format
63086 msgid "Values are comma-separated."
63087 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
63090 #, c-format
63091 msgid ""
63092 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
63093 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
63094 "is limited to 200 characters"
63095 msgstr ""
63096 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
63097 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
63098 "символів."
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
63101 #, c-format
63102 msgid ""
63103 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
63104 "used for statistical purposes"
63105 msgstr ""
63106 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
63107 "використовувати в статистичних цілях)"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
63110 #, c-format
63111 msgid ""
63112 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
63113 "used for statistical purposes"
63114 msgstr ""
63115 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
63116 "використовувати в статистичних цілях)"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63119 #, c-format
63120 msgid "Vanier College, Canada"
63121 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
63122
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
63124 #, c-format
63125 msgid "Variable name:"
63126 msgstr "Найменування змінної: "
63127
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
63129 #, c-format
63130 msgid "Variable options:"
63131 msgstr "Варіанти змінної: "
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
63134 #, c-format
63135 msgid "Variable type:"
63136 msgstr "Тип змінної: "
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
63140 #, c-format
63141 msgid "Variable: "
63142 msgstr "Змінна: "
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
63161 #, c-format
63162 msgid "Vendor"
63163 msgstr "Постачальник"
63164
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
63166 #, c-format
63167 msgid "Vendor "
63168 msgstr "Постачальник "
63169
63170 #. %1$s:  name | html 
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
63172 #, fuzzy, c-format
63173 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
63174 msgstr " — звіт %s &rsaquo; "
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
63177 #, fuzzy, c-format
63178 msgid "Vendor EDI accounts"
63179 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
63180
63181 #. A
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
63183 msgid "Vendor detail page"
63184 msgstr "Сторінка даних постачальника"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
63187 #, c-format
63188 msgid "Vendor details"
63189 msgstr "Дані постачальника"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
63192 #, c-format
63193 msgid "Vendor invoice:"
63194 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
63197 #, c-format
63198 msgid "Vendor is:"
63199 msgstr "Цей постачальник: "
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
63202 #, c-format
63203 msgid "Vendor is: "
63204 msgstr "Цей постачальник: "
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
63207 #, c-format
63208 msgid "Vendor name: "
63209 msgstr "Найменування постачальника: "
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
63212 #, c-format
63213 msgid "Vendor not found"
63214 msgstr "Постачальника не знайдено"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
63217 #, fuzzy, c-format
63218 msgid "Vendor not found."
63219 msgstr "Постачальника не знайдено"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
63224 #, c-format
63225 msgid "Vendor note"
63226 msgstr "Примітка для постачальника"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
63230 #, c-format
63231 msgid "Vendor note:"
63232 msgstr "Примітка для постачальника: "
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63242 #, c-format
63243 msgid "Vendor note: "
63244 msgstr "Примітка для постачальника: "
63245
63246 #. SCRIPT
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
63248 #, fuzzy
63249 msgid "Vendor price must be a number"
63250 msgstr "Ціна постачальника: "
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
63253 #, c-format
63254 msgid "Vendor price: "
63255 msgstr "Ціна постачальника: "
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
63258 #, c-format
63259 msgid "Vendor search"
63260 msgstr "Пошук постачальника"
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
63263 #, c-format
63264 msgid "Vendor search results"
63265 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
63266
63267 #. %1$s:  count | html 
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
63269 #, c-format
63270 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
63271 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
63272
63273 #. %1$s:  count | html 
63274 #. %2$s:  supplier | html 
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
63276 #, c-format
63277 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
63278 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
63279
63280 #. %1$s:  count | html 
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
63282 #, c-format
63283 msgid "Vendor search: %s results found"
63284 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
63285
63286 #. %1$s:  count | html 
63287 #. %2$s:  supplier | html 
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
63289 #, c-format
63290 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
63291 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
63292
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
63303 #, c-format
63304 msgid "Vendor:"
63305 msgstr "Постачальник: "
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
63310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
63316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
63317 #, c-format
63318 msgid "Vendor: "
63319 msgstr "Постачальник: "
63320
63321 #. %1$s:  suppliername | html 
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
63323 #, c-format
63324 msgid "Vendor: %s"
63325 msgstr "Постачальник: %s"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
63328 #, c-format
63329 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
63330 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63333 #, c-format
63334 msgid "Verify you want to delete patrons"
63335 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
63336
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63338 #, c-format
63339 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
63340 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
63343 #, c-format
63344 msgid "Verovio"
63345 msgstr "Verovio"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
63348 #, c-format
63349 msgid ""
63350 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
63351 "National Science Foundation, licensed under the "
63352 msgstr ""
63353 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
63354 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
63355
63356 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
63358 #, c-format
63359 msgid "Version: %s "
63360 msgstr "Версія: %s "
63361
63362 #. SCRIPT
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63364 #, fuzzy
63365 msgid "Vertical space"
63366 msgstr "вертикальна партитура"
63367
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
63372 #, c-format
63373 msgid "Vertical: "
63374 msgstr "По вертикалі: "
63375
63376 #. INPUT type=submit
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63382 #, c-format
63383 msgid "View"
63384 msgstr "Перегляд"
63385
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
63387 #, c-format
63388 msgid "View "
63389 msgstr "Перегляд"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
63392 #, c-format
63393 msgid "View ILL availability plugins"
63394 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
63397 #, c-format
63398 msgid "View ILL requests"
63399 msgstr "Переглянути запити МБА"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63403 #, c-format
63404 msgid "View MARC"
63405 msgstr "Перегляд в МАРК"
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
63408 #, c-format
63409 msgid "View MARC conversion plugins"
63410 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
63413 #, c-format
63414 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
63415 msgstr ""
63416 "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, "
63417 "згруповані за типами одиниць"
63418
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63420 #, fuzzy, c-format
63421 msgid "View all"
63422 msgstr "Оглянути усі"
63423
63424 #. %1$s:  LINE.title | html 
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63426 #, c-format
63427 msgid "View all %s preferences"
63428 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63431 #, c-format
63432 msgid "View all libraries"
63433 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
63436 #, c-format
63437 msgid "View all pending patron modifications"
63438 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
63439
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63441 #, c-format
63442 msgid "View all plugins"
63443 msgstr "Перегляд усіх додатків"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
63446 #, c-format
63447 msgid "View analytics"
63448 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63451 #, fuzzy, c-format
63452 msgid "View basket"
63453 msgstr "Новий кошик замовлень"
63454
63455 #. SCRIPT
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63457 #, fuzzy
63458 msgid "View biblio details"
63459 msgstr "Дані постачальника"
63460
63461 #. A
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63465 #, fuzzy
63466 msgid "View borrower details"
63467 msgstr "Дані постачальника"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63470 #, fuzzy, c-format
63471 msgid "View course"
63472 msgstr "Новий курс"
63473
63474 #. A
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63476 #, c-format
63477 msgid "View detail of the enqueued job"
63478 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
63479
63480 #. INPUT type=submit name=submit
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63484 #, c-format
63485 msgid "View dictionary"
63486 msgstr "Перегляд словника"
63487
63488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63489 #, c-format
63490 msgid "View existing record"
63491 msgstr "Переглянути існуючий запис"
63492
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63494 #, c-format
63495 msgid "View final record"
63496 msgstr "Переглянути результуючий запис"
63497
63498 #. A
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63501 #, fuzzy
63502 msgid "View funds for %s"
63503 msgstr "Нові кошти для %s"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63506 #, c-format
63507 msgid "View invoice"
63508 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63511 #, c-format
63512 msgid "View item's checkout history"
63513 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63516 #, fuzzy, c-format
63517 msgid "View message"
63518 msgstr "Додати повідомлення"
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63521 #, c-format
63522 msgid "View note"
63523 msgstr "Переглянути примітку"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63526 #, c-format
63527 msgid "View online payment plugins"
63528 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63531 #, c-format
63532 msgid ""
63533 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63534 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63535 msgstr ""
63536 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
63537 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
63538 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63541 #, c-format
63542 msgid "View patron record"
63543 msgstr "Переглянути запис користувача"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63546 #, fuzzy, c-format
63547 msgid "View pending offline circulation actions"
63548 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63551 #, c-format
63552 msgid "View plugins by class "
63553 msgstr "Перегляд додатків за класом "
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63556 #, c-format
63557 msgid "View report plugins"
63558 msgstr "Перегляд додатків звітів"
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63562 #, c-format
63563 msgid "View restrictions"
63564 msgstr "Переглянути обмеження"
63565
63566 #. INPUT type=submit
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63568 msgid "View spine label"
63569 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
63570
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63572 #, fuzzy, c-format
63573 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63574 msgstr ""
63575 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
63576 "бібліотекаря"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63579 #, c-format
63580 msgid "View subfields"
63581 msgstr "Переглянути підполя"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63585 #, fuzzy, c-format
63586 msgid "View the merged record."
63587 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63590 #, c-format
63591 msgid "View tool plugins"
63592 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63595 #, c-format
63596 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63597 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
63598
63599 #. SCRIPT
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63601 #, fuzzy
63602 msgid "Viewed"
63603 msgstr "Перегляд"
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63606 #, c-format
63607 msgid "Viewing suggestions for library:"
63608 msgstr "Перегляд пропозицій для бібліотеки/підрозділу:"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63611 #, c-format
63612 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63613 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63616 #, c-format
63617 msgid "Virginia Tech, USA"
63618 msgstr "Virginia Tech, США"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63621 #, c-format
63622 msgid "Visibility: "
63623 msgstr "Видимість: "
63624
63625 #. SCRIPT
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63627 #, fuzzy
63628 msgid "Visual aids"
63629 msgstr "Візуальні матеріали"
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63633 #, fuzzy, c-format
63634 msgid "Void payment"
63635 msgstr "Ваша оплата"
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63638 #, c-format
63639 msgid "Vol no."
63640 msgstr "Том №"
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63646 #, c-format
63647 msgid "Volume"
63648 msgstr "Том"
63649
63650 # --Дата повернення (бо=return date)
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63652 #, c-format
63653 msgid "Volume date"
63654 msgstr "Дата тому"
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63657 #, c-format
63658 msgid "Volume information"
63659 msgstr "Інформація про том"
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63662 #, c-format
63663 msgid "Volume number"
63664 msgstr "Номер тому"
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63671 #, c-format
63672 msgid "Volume:"
63673 msgstr "Том: "
63674
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63678 #, c-format
63679 msgid "WARNING:"
63680 msgstr "УВАГА: "
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
63683 #, c-format
63684 msgid "Waiting"
63685 msgstr "Очікування"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63688 #, fuzzy, c-format
63689 msgid "Waiting "
63690 msgstr "Очікування"
63691
63692 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63693 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63694 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63695 #. %4$s:  END 
63696 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
63698 #, c-format
63699 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63700 msgstr "Очікує у підрозділі „%s“%s, „%s“%s від %s."
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63704 #, c-format
63705 msgid "Waiting date"
63706 msgstr "Дата очікування"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63709 #, fuzzy, c-format
63710 msgid "Waiting since"
63711 msgstr "Очікує: „%s“ від %s."
63712
63713 #. SCRIPT
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63715 #, fuzzy
63716 msgid "Warn"
63717 msgstr "Увага"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63750 #, c-format
63751 msgid "Warning"
63752 msgstr "Увага"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63755 #, c-format
63756 msgid "Warning at (%%): "
63757 msgstr "Застереження при (%%): "
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63760 #, c-format
63761 msgid "Warning at (amount): "
63762 msgstr "Застереження при (сума): "
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63765 #, c-format
63766 msgid "Warning regarding current user"
63767 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63770 #, c-format
63771 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63772 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
63773
63774 #. SCRIPT
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63776 msgid ""
63777 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63778 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63779 msgstr ""
63780 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Натисніть на "
63781 "„Перевірити схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
63782
63783 #. %1$s:  encumbrance | html 
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63785 #, c-format
63786 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63787 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
63788
63789 #. %1$s:  expenditure | html 
63790 #. %2$s:  IF (currency) 
63791 #. %3$s:  currency | html 
63792 #. %4$s:  END 
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63794 #, c-format
63795 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63796 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
63797
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63800 #, c-format
63801 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63802 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63805 #, c-format
63806 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63807 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63811 #, c-format
63812 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63813 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63817 #, c-format
63818 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63819 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63822 #, fuzzy, c-format
63823 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63824 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63827 #, c-format
63828 msgid ""
63829 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63830 "created."
63831 msgstr ""
63832 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
63833 "створені."
63834
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63840 #, c-format
63841 msgid "Warning:"
63842 msgstr "Увага: "
63843
63844 #. SCRIPT
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63846 msgid "Warning: Duplicate organization"
63847 msgstr "Увага: дублікат організації"
63848
63849 #. SCRIPT
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63851 msgid "Warning: Duplicate patron"
63852 msgstr "Увага: дублікат користувача"
63853
63854 #. SCRIPT
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63856 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63857 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
63858
63859 #. For the first occurrence,
63860 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63861 #. %2$s:  message.current_version | html 
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63864 #, c-format
63865 msgid ""
63866 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63867 "I'll try my best."
63868 msgstr ""
63869
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63871 #, c-format
63872 msgid ""
63873 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63874 "own risk. "
63875 msgstr ""
63876 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
63877 "свій страх і ризик."
63878
63879 #. A
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63881 msgid ""
63882 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63883 "numbers of overdue items."
63884 msgstr ""
63885 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
63886 "великим числом прострочених примірників."
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63889 #, c-format
63890 msgid ""
63891 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63892 "own risk. "
63893 msgstr ""
63894 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
63895 "свій страх і ризик."
63896
63897 #. SCRIPT
63898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63899 msgid ""
63900 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63901 "it."
63902 msgstr ""
63903 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
63904
63905 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63907 #, c-format
63908 msgid ""
63909 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63910 msgstr ""
63911 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
63912 "вдається здійснити повернення."
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63915 #, fuzzy, c-format
63916 msgid "Warning: no barcodes were found"
63917 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
63918
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63920 #, fuzzy, c-format
63921 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63922 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
63923
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63925 #, c-format
63926 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63927 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63930 #, c-format
63931 msgid "Washoe County Library System, USA"
63932 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63935 #, c-format
63936 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63937 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
63938
63939 #. %1$s:  dbversion | html 
63940 #. %2$s:  kohaversion | html 
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63942 #, c-format
63943 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63944 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63947 #, fuzzy, c-format
63948 msgid "We encountered an error:"
63949 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63952 #, c-format
63953 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63954 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка залежностей Perl"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63957 #, c-format
63958 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63959 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63962 #, c-format
63963 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63964 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63967 #, c-format
63968 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63969 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63972 #, c-format
63973 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63974 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63977 #, c-format
63978 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63979 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63982 #, c-format
63983 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63984 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63987 #, c-format
63988 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63989 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63992 #, c-format
63993 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63994 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
63995
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63997 #, c-format
63998 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63999 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
64002 #, c-format
64003 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
64004 msgstr ""
64005 "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
64008 #, c-format
64009 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
64010 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
64013 #, c-format
64014 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
64015 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
64018 #, c-format
64019 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
64020 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
64023 #, c-format
64024 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
64025 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
64026
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
64028 #, c-format
64029 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
64030 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
64031
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
64033 #, c-format
64034 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
64035 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
64036
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
64038 #, c-format
64039 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
64040 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
64041
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
64043 #, c-format
64044 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
64045 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
64046
64047 #. A
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
64050 #, c-format
64051 msgid "Web services"
64052 msgstr "Веб-сервіси"
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
64055 #, c-format
64056 msgid "Website"
64057 msgstr "Веб-сайт"
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
64061 #, c-format
64062 msgid "Website: "
64063 msgstr "Веб-сайт: "
64064
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
64070 #, c-format
64071 msgid "Wednesday"
64072 msgstr "Середа"
64073
64074 #. SCRIPT
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64076 msgid "Wednesdays"
64077 msgstr "По середах"
64078
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64082 #, c-format
64083 msgid "Week"
64084 msgstr "Тиждень"
64085
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
64087 #, c-format
64088 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
64089 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
64090
64091 #. SCRIPT
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64093 msgid "Weekly holiday: %s"
64094 msgstr "Щотижневе свято: %s"
64095
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
64098 #, c-format
64099 msgid "Weight"
64100 msgstr "Вага"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
64103 #, fuzzy, c-format
64104 msgid "Weight:"
64105 msgstr "Вага"
64106
64107 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
64109 #, c-format
64110 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
64111 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
64114 #, c-format
64115 msgid "What's next?"
64116 msgstr "Що далі?"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
64119 #, c-format
64120 msgid ""
64121 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
64122 "particular item type."
64123 msgstr ""
64124 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
64125 "типу примірника."
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
64128 #, c-format
64129 msgid ""
64130 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
64131 "find and use the price of the currently active currency. "
64132 msgstr ""
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
64136 #, c-format
64137 msgid "When more than"
64138 msgstr "Коли більш ніж "
64139
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
64141 #, c-format
64142 msgid "When more than: "
64143 msgstr "Коли більше ніж: "
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
64146 #, c-format
64147 msgid "When there is an irregular issue:"
64148 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
64151 #, c-format
64152 msgid "When to charge"
64153 msgstr "Коли стягувати плату"
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
64156 #, c-format
64157 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
64158 msgstr "При виборі профілю будуть заповнюватися значення з профілю."
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
64161 #, c-format
64162 msgid ""
64163 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
64164 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
64165 msgstr ""
64166 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
64167 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
64168 "терплячі."
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
64171 #, c-format
64172 msgid ""
64173 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
64174 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
64175 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
64176 "whichever is less."
64177 msgstr ""
64178 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » "
64179 "нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або "
64180 "максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного "
64181 "типу, залежно від того, що менше."
64182
64183 #. SCRIPT
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64185 #, fuzzy
64186 msgid "White"
64187 msgstr "графіт"
64188
64189 #. SCRIPT
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64191 #, fuzzy
64192 msgid "Whole words"
64193 msgstr "Ключові слова: "
64194
64195 #. SCRIPT
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64197 #, fuzzy
64198 msgid "Why close an empty basket?"
64199 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
64200
64201 #. SCRIPT
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64203 msgid "Width"
64204 msgstr ""
64205
64206 #. SCRIPT
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64208 msgid "Winter"
64209 msgstr "зима"
64210
64211 #. SCRIPT
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
64213 msgid "With %s selected searches: "
64214 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
64217 #, c-format
64218 msgid ""
64219 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
64220 msgstr ""
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
64223 #, c-format
64224 msgid "With framework : "
64225 msgstr "зі структурою: "
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
64228 #, c-format
64229 msgid "With framework: "
64230 msgstr "зі структурою: "
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
64233 #, c-format
64234 msgid "With items owned by the following libraries: "
64235 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
64236
64237 #. SCRIPT
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
64239 msgid "With selected search: "
64240 msgstr "З вибраними заголовками: "
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
64245 #, c-format
64246 msgid "Withdrawn"
64247 msgstr "Вилучено"
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
64250 #, c-format
64251 msgid "Withdrawn on"
64252 msgstr "Вилучено на"
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
64255 #, fuzzy, c-format
64256 msgid "Withdrawn on:"
64257 msgstr "Вилучено на"
64258
64259 #. For the first occurrence,
64260 #. SCRIPT
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
64263 #, c-format
64264 msgid "Withdrawn status"
64265 msgstr "Статус вилучення"
64266
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
64268 #, c-format
64269 msgid "Withdrawn status:"
64270 msgstr "Статус вилучення: "
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
64273 #, c-format
64274 msgid "Women"
64275 msgstr "жінка"
64276
64277 #. SCRIPT
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64279 #, fuzzy
64280 msgid "Word count"
64281 msgstr "Мій обліковий запис"
64282
64283 #. SCRIPT
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64285 msgid "Words: _({ 0 }"
64286 msgstr ""
64287
64288 #. SCRIPT
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64290 msgid "Words: _({0}"
64291 msgstr ""
64292
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
64294 #, c-format
64295 msgid "Working day"
64296 msgstr "Робочий день"
64297
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
64299 #, c-format
64300 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
64301 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
64304 #, c-format
64305 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
64306 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
64307
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
64315 #, fuzzy, c-format
64316 msgid "Write off"
64317 msgstr "Списання %s"
64318
64319 #. INPUT type=submit name=woall
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
64321 #, fuzzy
64322 msgid "Write off all"
64323 msgstr "Списання %s"
64324
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
64326 #, fuzzy, c-format
64327 msgid "Write off an amount toward selected fines"
64328 msgstr "Вибір сповіщення: "
64329
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
64331 #, fuzzy, c-format
64332 msgid "Write off an individual fine"
64333 msgstr "Списання штрафів та сплат"
64334
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
64336 #, c-format
64337 msgid "Write off fines and fees "
64338 msgstr "Списання штрафів та сплат "
64339
64340 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
64342 #, fuzzy
64343 msgid "Write off selected"
64344 msgstr "# з % вибраних"
64345
64346 #. INPUT type=submit
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
64348 #, fuzzy
64349 msgid "Write off this charge"
64350 msgstr "Списання штрафів та сплат"
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
64353 #, fuzzy, c-format
64354 msgid "Writeoff"
64355 msgstr "Списання %s"
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
64359 #, fuzzy, c-format
64360 msgid "Writeoff amount: "
64361 msgstr "Сума пені: "
64362
64363 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
64365 #, c-format
64366 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
64367 msgstr ""
64368 "Виявлено неправильне переміщення. Будь ласка, перемістіть примірник у "
64369 "підрозділ: %s "
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
64373 #, fuzzy, c-format
64374 msgid "XML"
64375 msgstr "MARCXML"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64378 #, c-format
64379 msgid "XML configuration file"
64380 msgstr "Файл конфігурації XML"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
64383 #, c-format
64384 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
64385 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64388 #, c-format
64389 msgid "Xercode, Spain"
64390 msgstr "Xercode, Іспанія"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
64393 #, c-format
64394 msgid "YUI"
64395 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
64410 #, c-format
64411 msgid "Year"
64412 msgstr "Рік"
64413
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
64416 #, c-format
64417 msgid "Year: "
64418 msgstr "Рік: "
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
64421 #, c-format
64422 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
64423 msgstr "Щорічні повторювані свята"
64424
64425 #. SCRIPT
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64427 msgid "Yearly holiday: %s"
64428 msgstr "Щорічне свято: %s"
64429
64430 #. SCRIPT
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64432 msgid "Yellow"
64433 msgstr "Жовтий"
64434
64435 # так (memberentrygen)
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64514 #, c-format
64515 msgid "Yes"
64516 msgstr "так"
64517
64518 # так (memberentrygen)
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64527 #, c-format
64528 msgid "Yes "
64529 msgstr "так "
64530
64531 # так (memberentrygen)
64532 #. %1$s:  END 
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64534 #, fuzzy, c-format
64535 msgid "Yes %s "
64536 msgstr "так "
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64541 #, c-format
64542 msgid "Yes and try to override system preferences"
64543 msgstr "Так і спробуйте перевизначити системні налаштування"
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64548 #, c-format
64549 msgid "Yes if settings allow it"
64550 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64553 #, c-format
64554 msgid "Yes, I confirm"
64555 msgstr "Так, я підтверджую"
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64558 #, c-format
64559 msgid "Yes, cancel (Y)"
64560 msgstr "Так, скасувати (Y)"
64561
64562 # оформити
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64564 #, c-format
64565 msgid "Yes, check out (Y)"
64566 msgstr "Так, видати (Y)"
64567
64568 # оформити
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64570 #, fuzzy, c-format
64571 msgid "Yes, checkin (Y)"
64572 msgstr "Так, видати (Y)"
64573
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64576 #, fuzzy, c-format
64577 msgid "Yes, close (Y)"
64578 msgstr "Так, скасувати (Y)"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64597 #, c-format
64598 msgid "Yes, delete"
64599 msgstr "Так, вилучити"
64600
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64602 #, c-format
64603 msgid "Yes, delete (Y)"
64604 msgstr "Так, вилучити (Y)"
64605
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64607 #, c-format
64608 msgid "Yes, delete contract"
64609 msgstr "Так, вилучити договір"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64612 #, c-format
64613 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64614 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64617 #, c-format
64618 msgid "Yes, delete record matching rule"
64619 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64622 #, c-format
64623 msgid "Yes, delete this currency"
64624 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64627 #, c-format
64628 msgid "Yes, delete this framework"
64629 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64632 #, c-format
64633 msgid "Yes, delete this fund"
64634 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64637 #, c-format
64638 msgid "Yes, delete this item type"
64639 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64643 #, c-format
64644 msgid "Yes, delete this subfield"
64645 msgstr "Так, вилучити це підполе"
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64648 #, c-format
64649 msgid "Yes, delete this tag"
64650 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64653 #, c-format
64654 msgid "Yes, edit existing items"
64655 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
64656
64657 # квиток?
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64659 #, c-format
64660 msgid "Yes, print slip"
64661 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64664 #, c-format
64665 msgid "Yes, renew (Y)"
64666 msgstr "Так, продовжити (Y)"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64669 #, c-format
64670 msgid "Yes, reset mappings"
64671 msgstr "Так, скинути зіставлення"
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64674 #, c-format
64675 msgid "Yes: Edit existing authority"
64676 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
64677
64678 #. INPUT type=submit
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64680 msgid "Yes: View existing items"
64681 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64685 #, c-format
64686 msgid "YesNo"
64687 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64690 #, c-format
64691 msgid "You"
64692 msgstr "мною"
64693
64694 #. SCRIPT
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64696 msgid "You already have a list with that name!"
64697 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
64698
64699 #. SCRIPT
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64701 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64702 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
64703
64704 #. %1$s:  serialnumber | html 
64705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64706 #, fuzzy, c-format
64707 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64708 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
64709
64710 #. SCRIPT
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64712 #, fuzzy
64713 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64714 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити групу: „%s“ (%s)?"
64715
64716 #. SCRIPT
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64718 #, fuzzy
64719 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64720 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64723 #, fuzzy, c-format
64724 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64725 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64728 #, c-format
64729 msgid "You are about to install Koha."
64730 msgstr "Ви збираєтеся встановити АБІС Коха."
64731
64732 #. SCRIPT
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64734 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64735 msgstr ""
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64738 #, c-format
64739 msgid ""
64740 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64741 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64742 "using this account."
64743 msgstr ""
64744 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
64745 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
64746 "при використанні цього облікового запису."
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64749 #, c-format
64750 msgid ""
64751 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64752 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64753 msgstr ""
64754 "Вам не вистачає запису &lt;lockdir&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf."
64755 "xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого "
64756 "екземпляра Коха. "
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64759 #, c-format
64760 msgid ""
64761 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64762 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64763 msgstr ""
64764 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64765 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64768 #, c-format
64769 msgid ""
64770 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64771 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64772 msgstr ""
64773 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
64774 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
64775
64776 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64778 #, c-format
64779 msgid ""
64780 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64781 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64782 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64783 msgstr ""
64784 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64785 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
64786 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64789 #, c-format
64790 msgid ""
64791 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64792 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64793 "Koha instance. "
64794 msgstr ""
64795 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64796 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
64797 "Вашого екземпляру Koha."
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64800 #, c-format
64801 msgid ""
64802 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64803 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64804 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64805 "preference for the file upload plugin to work. "
64806 msgstr ""
64807 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
64808 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
64809 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
64810 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64813 #, c-format
64814 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64815 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
64816
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64818 #, fuzzy, c-format
64819 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64820 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
64821
64822 #. A
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64824 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64825 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
64826
64827 #. A
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64829 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64830 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64833 #, fuzzy, c-format
64834 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64835 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
64836
64837 #. A
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64839 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64840 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
64841
64842 #. A
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64844 msgid "You are not authorized to set permissions"
64845 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64848 #, c-format
64849 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64850 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
64851
64852 #. SCRIPT
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64854 #, fuzzy
64855 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64856 msgstr ""
64857 "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
64858
64859 #. SCRIPT
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64861 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64862 msgstr ""
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64865 #, c-format
64866 msgid "You are only viewing one item. "
64867 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64870 #, c-format
64871 msgid "You are running a development version of Koha"
64872 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
64873
64874 #. SCRIPT
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64876 msgid "You are using {0}"
64877 msgstr ""
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64880 #, fuzzy, c-format
64881 msgid ""
64882 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64883 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64884 msgstr ""
64885 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
64886 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64889 #, fuzzy, c-format
64890 msgid ""
64891 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64892 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64893 msgstr ""
64894 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
64895 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
64896
64897 #. I
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64899 msgid ""
64900 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64901 "saved and sent as a single message."
64902 msgstr ""
64903 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
64904 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64907 #, c-format
64908 msgid ""
64909 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64910 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64911 "order will not be deleted)."
64912 msgstr ""
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64915 #, c-format
64916 msgid ""
64917 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64918 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64919 msgstr ""
64920 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
64921 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
64922 "запропоновані МАРК-дані!"
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64925 #, c-format
64926 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64927 msgstr ""
64928 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
64929
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64931 #, c-format
64932 msgid ""
64933 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64934 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64935 "be an exception."
64936 msgstr ""
64937 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
64938 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64941 #, c-format
64942 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64943 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64946 #, c-format
64947 msgid ""
64948 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64949 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64950 "or category."
64951 msgstr ""
64952 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
64953 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
64954 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64957 #, fuzzy, c-format
64958 msgid ""
64959 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64960 "information."
64961 msgstr ""
64962 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
64963 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64966 #, c-format
64967 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64968 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
64969
64970 #. SCRIPT
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64972 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64973 msgstr ""
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64976 #, c-format
64977 msgid "You can't create any orders unless you first "
64978 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
64979
64980 #. SCRIPT
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64982 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64983 msgstr ""
64984
64985 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64987 #, fuzzy
64988 msgid "You cannot edit this subscription"
64989 msgstr "Поновити цю підписку"
64990
64991 #. SCRIPT
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64993 #, fuzzy
64994 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64995 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64998 #, c-format
64999 msgid "You did not specify any search criteria."
65000 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
65003 #, fuzzy, c-format
65004 msgid "You didn't select any external target."
65005 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
65006
65007 #. SCRIPT
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65009 msgid ""
65010 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
65011 "on this computer."
65012 msgstr ""
65013 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
65014 "комп’ютері."
65015
65016 #. For the first occurrence,
65017 #. SCRIPT
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65019 #, fuzzy
65020 msgid "You do not have permission to access this macro"
65021 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
65024 #, c-format
65025 msgid "You do not have permission to access this page. "
65026 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
65029 #, c-format
65030 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
65031 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
65032
65033 #. SCRIPT
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65035 #, fuzzy
65036 msgid "You do not have permission to create this macro"
65037 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
65040 #, c-format
65041 msgid "You do not have permission to delete this list."
65042 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
65043
65044 #. SCRIPT
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65046 #, fuzzy
65047 msgid "You do not have permission to delete this macro"
65048 msgstr "У вас немає привілеїв на вилучення цього списку."
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
65051 #, c-format
65052 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
65053 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
65054
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
65057 #, fuzzy, c-format
65058 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
65059 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
65062 #, fuzzy, c-format
65063 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
65064 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
65067 #, c-format
65068 msgid "You do not have permission to update this list."
65069 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
65072 #, c-format
65073 msgid "You do not have permission to view this list."
65074 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
65077 #, fuzzy, c-format
65078 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
65079 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
65082 #, c-format
65083 msgid ""
65084 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
65085 "set to receive overdue notices."
65086 msgstr ""
65087 "У Вас не визначено категорії користувачів, або категорії користувачів не "
65088 "налаштовані на отримання сповіщень про прострочення."
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
65091 #, c-format
65092 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
65093 msgstr ""
65094 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
65095 "закладки"
65096
65097 #. %1$s:  total | html 
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
65099 #, c-format
65100 msgid ""
65101 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
65102 "using Koha"
65103 msgstr ""
65104 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
65105 "перед використанням Коха."
65106
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
65108 #, c-format
65109 msgid ""
65110 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
65111 "process..."
65112 msgstr ""
65113 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
65114 "не буде оброблений…"
65115
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
65117 #, c-format
65118 msgid ""
65119 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
65120 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
65121 msgstr ""
65122
65123 #. SCRIPT
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
65125 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
65126 msgstr ""
65127
65128 #. SCRIPT
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65130 msgid ""
65131 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
65132 "the catalog"
65133 msgstr ""
65134 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
65135 "каталогу"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
65138 #, c-format
65139 msgid ""
65140 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
65141 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
65142
65143 #. SCRIPT
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65145 msgid ""
65146 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
65147 "cancel modifications."
65148 msgstr ""
65149 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
65150 "або скасуйте зміни."
65151
65152 #. SCRIPT
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
65154 msgid ""
65155 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
65156 "barcodes to your entire catalog."
65157 msgstr ""
65158
65159 #. SCRIPT
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65161 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
65162 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
65165 #, fuzzy, c-format
65166 msgid ""
65167 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
65168 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
65169 "date "
65170 msgstr ""
65171 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
65172 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
65175 #, c-format
65176 msgid ""
65177 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
65178 "by pipes."
65179 msgstr ""
65180 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
65181 "їх вертикальними рисками."
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
65184 #, fuzzy, c-format
65185 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
65186 msgstr ""
65187 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
65188 "їх вертикальними рисками."
65189
65190 #. SCRIPT
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65192 msgid ""
65193 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
65194 "that have not been uploaded."
65195 msgstr ""
65196 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
65197 "даних."
65198
65199 #. SCRIPT
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65201 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
65202 msgstr ""
65203
65204 #. SCRIPT
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
65206 msgid ""
65207 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
65208 "Please choose one of the two options."
65209 msgstr ""
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
65212 #, c-format
65213 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
65214 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
65217 #, c-format
65218 msgid ""
65219 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
65220 "yet. "
65221 msgstr ""
65222 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
65223 "Koha. "
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
65226 #, c-format
65227 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
65228 msgstr ""
65229 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
65230
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
65232 #, fuzzy, c-format
65233 msgid "You must be online to use these options."
65234 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
65237 #, fuzzy, c-format
65238 msgid "You must choose a branch"
65239 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65240
65241 #. SCRIPT
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65243 msgid "You must choose a first publication date"
65244 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65245
65246 #. SCRIPT
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65248 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
65249 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
65252 #, fuzzy, c-format
65253 msgid "You must choose a valid patron"
65254 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
65257 #, fuzzy, c-format
65258 msgid "You must choose an item type"
65259 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
65260
65261 #. SCRIPT
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65263 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
65264 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
65265
65266 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
65268 #, c-format
65269 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
65270 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
65271
65272 #. OPTION
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
65274 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
65275 msgstr ""
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
65278 #, c-format
65279 msgid "You must define a budget in Administration"
65280 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
65281
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
65283 #, c-format
65284 msgid "You must enter a term to search on "
65285 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
65286
65287 #. SCRIPT
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65289 #, fuzzy
65290 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
65291 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65292
65293 #. SCRIPT
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65295 msgid "You must fill only one of the two due date options"
65296 msgstr ""
65297
65298 #. SCRIPT
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65300 msgid "You must give your new patron list a name!"
65301 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
65307 #, c-format
65308 msgid ""
65309 "You must have at least one cash register associated with the library before "
65310 "you can record payments. "
65311 msgstr ""
65312
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
65314 #, c-format
65315 msgid ""
65316 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65317 "you can record cash payouts. "
65318 msgstr ""
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
65321 #, c-format
65322 msgid ""
65323 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65324 "you can record cash refunds. "
65325 msgstr ""
65326
65327 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
65329 #, fuzzy, c-format
65330 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
65331 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
65332
65333 #. SCRIPT
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
65335 #, fuzzy
65336 msgid "You must receive at least one item"
65337 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
65340 #, c-format
65341 msgid "You must reset your password"
65342 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
65343
65344 #. INPUT type=checkbox name=digest
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
65349 #, fuzzy
65350 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
65351 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
65352
65353 #. SCRIPT
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65355 #, fuzzy
65356 msgid "You must select a fund"
65357 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
65358
65359 #. SCRIPT
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
65361 #, fuzzy
65362 msgid "You must select at least one serial to edit"
65363 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65364
65365 #. SCRIPT
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
65367 #, fuzzy
65368 msgid "You must select at least two invoices to merge."
65369 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
65370
65371 #. SCRIPT
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65373 msgid "You must select one or more patrons to remove"
65374 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
65375
65376 #. SCRIPT
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
65378 msgid "You must select one or more reports to delete"
65379 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
65380
65381 #. SCRIPT
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65383 #, fuzzy
65384 msgid "You must select two or more patrons to merge"
65385 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
65386
65387 #. SCRIPT
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65389 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
65390 msgstr ""
65391
65392 #. SCRIPT
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65394 #, fuzzy
65395 msgid "You need to save the page before printing"
65396 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
65397
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
65399 #, c-format
65400 msgid "You searched for "
65401 msgstr "Ви шукали за: "
65402
65403 #. For the first occurrence,
65404 #. %1$s:  IF ( title ) 
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
65408 #, c-format
65409 msgid "You searched for: %s"
65410 msgstr "Ви шукали за: %s"
65411
65412 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
65413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
65414 #, fuzzy, c-format
65415 msgid ""
65416 "You selected a record from an external source that matches an existing "
65417 "record in your catalog: %s"
65418 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
65421 #, c-format
65422 msgid ""
65423 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
65424 msgstr ""
65425 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
65428 #, c-format
65429 msgid "You should not ignore this warning."
65430 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65433 #, c-format
65434 msgid ""
65435 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65436 "instructions. "
65437 msgstr ""
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65440 #, c-format
65441 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65442 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
65443
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65445 #, c-format
65446 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65447 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
65448
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
65450 #, c-format
65451 msgid "You'll have to treat them individually. "
65452 msgstr ""
65453
65454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65455 #, c-format
65456 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65457 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65460 #, c-format
65461 msgid ""
65462 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65463 "(at least version 5.10)."
65464 msgstr ""
65465 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
65466 "5.10)."
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65469 #, c-format
65470 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65471 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
65472
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65474 #, c-format
65475 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65476 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
65477
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65479 #, c-format
65480 msgid "Your authority search history is empty."
65481 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
65482
65483 #. SCRIPT
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65485 msgid ""
65486 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65487 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65488 msgstr ""
65489 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
65490 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65493 #, c-format
65494 msgid "Your cart"
65495 msgstr "Ваш кошик"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65498 #, c-format
65499 msgid "Your cart "
65500 msgstr "Ваш кошик "
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65503 #, fuzzy, c-format
65504 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65505 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
65506
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65508 #, c-format
65509 msgid "Your cart is empty."
65510 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
65511
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65513 #, c-format
65514 msgid "Your catalog search history is empty."
65515 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65518 #, c-format
65519 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65520 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
65521
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65523 #, c-format
65524 msgid "Your comment has been submitted "
65525 msgstr "Ваш коментар надісланий "
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65528 #, c-format
65529 msgid "Your country: "
65530 msgstr "Ваша країна: "
65531
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65533 #, c-format
65534 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65535 msgstr ""
65536
65537 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65538 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65540 #, c-format
65541 msgid ""
65542 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65543 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65544 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65545 "system's administrator correct the values."
65546 msgstr ""
65547 "Ваша база даних містила пари особи на поруках / поручителя без визначеного "
65548 "зв’язку. Їм встановлено значення „_bad_data“ у стовпцях %s та/або %s. "
65549 "Виправте їх вручну, відтворивши ці зв’язки, або попросіть адміністратора "
65550 "Вашої системи виправити значення."
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65554 #, c-format
65555 msgid "Your download should begin automatically."
65556 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65559 #, c-format
65560 msgid ""
65561 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65562 "pending offline circulation actions."
65563 msgstr ""
65564
65565 #. SCRIPT
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65567 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65568 msgstr ""
65569 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
65570 "„upload_path“."
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65573 #, fuzzy, c-format
65574 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65575 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65578 #, c-format
65579 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65580 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65583 #, fuzzy, c-format
65584 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65585 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
65586
65587 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65589 #, c-format
65590 msgid "Your list: %s "
65591 msgstr "Ваш список: %s "
65592
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
65597 #, c-format
65598 msgid "Your lists"
65599 msgstr "Мої списки"
65600
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65602 #, c-format
65603 msgid "Your lists "
65604 msgstr "Мої списки "
65605
65606 #. SCRIPT
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65608 msgid "Your lists:"
65609 msgstr "Мої списки: "
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65612 #, fuzzy, c-format
65613 msgid "Your name: "
65614 msgstr "Прізвище: "
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65617 #, c-format
65618 msgid "Your notification has been sent."
65619 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65622 #, c-format
65623 msgid "Your patron lists"
65624 msgstr "Ваші списки користувачів"
65625
65626 #. %1$s:  reportname | html 
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65628 #, c-format
65629 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65630 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65633 #, c-format
65634 msgid ""
65635 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65636 "modifications, otherwise it will do nothing."
65637 msgstr ""
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65640 #, c-format
65641 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65642 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65645 #, c-format
65646 msgid "Your request gave the following results:"
65647 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65650 #, c-format
65651 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65652 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65655 #, fuzzy, c-format
65656 msgid "Your search returned no closed invoices."
65657 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65660 #, fuzzy, c-format
65661 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65662 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65665 #, fuzzy, c-format
65666 msgid "Your search returned no open invoices."
65667 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65670 #, fuzzy, c-format
65671 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65672 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65677 #, c-format
65678 msgid "Your search returned no results."
65679 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
65680
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65682 #, c-format
65683 msgid "Your search returned no results. "
65684 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65687 #, c-format
65688 msgid ""
65689 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65690 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65691 msgstr ""
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65694 #, c-format
65695 msgid ""
65696 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65697 "spam)."
65698 msgstr ""
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65701 #, fuzzy, c-format
65702 msgid "Z39.50 authority search points"
65703 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65706 #, fuzzy, c-format
65707 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65708 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65711 #, fuzzy, c-format
65712 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65713 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65720 #, c-format
65721 msgid "Z39.50/SRU search"
65722 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65725 #, fuzzy, c-format
65726 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65727 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
65728
65729 #. %1$s:  msg_add | html 
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65731 #, c-format
65732 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65733 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
65734
65735 #. %1$s:  msg_add | html 
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65737 #, c-format
65738 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65739 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65742 #, c-format
65743 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65744 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
65745
65746 #. %1$s:  msg_add | html 
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65748 #, c-format
65749 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65750 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65756 #, c-format
65757 msgid "Z39.50/SRU servers"
65758 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
65759
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65761 #, fuzzy, c-format
65762 msgid "Z39.50/SRU servers "
65763 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65766 #, c-format
65767 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65768 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65771 #, c-format
65772 msgid "ZIP file"
65773 msgstr "файл ZIP-архіву"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65782 #, c-format
65783 msgid "ZIP/Postal code"
65784 msgstr "Поштовий індекс"
65785
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65787 #, c-format
65788 msgid "ZIP/Postal code:"
65789 msgstr "Поштовий індекс:"
65790
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65794 #, c-format
65795 msgid "ZIP/Postal code: "
65796 msgstr "Поштовий індекс: "
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65799 #, c-format
65800 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65801 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65804 #, c-format
65805 msgid "Zebra status: "
65806 msgstr "Статус Zebra: "
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65809 #, c-format
65810 msgid "Zebra version: "
65811 msgstr "Версія Zebra: "
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65814 #, c-format
65815 msgid "Zip file"
65816 msgstr "архівний zip-файл"
65817
65818 #. SCRIPT
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65820 msgid "Zoom in"
65821 msgstr ""
65822
65823 #. SCRIPT
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65825 #, fuzzy
65826 msgid "Zoom out"
65827 msgstr "Вихід"
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65831 #, c-format
65832 msgid "[ New list ]"
65833 msgstr "[ Новий список ]"
65834
65835 #. INPUT type=text name=discount
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65837 msgid "[% discount | format ("
65838 msgstr "[% discount | format ("
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65841 #, c-format
65842 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65843 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65846 #, c-format
65847 msgid ""
65848 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65849 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65850 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65851 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65852 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65853 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65854 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65855 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65856 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65857 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65858 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65859 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65860 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65861 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65862 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65863 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65864 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65865 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65866 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65867 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65868 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65869 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65870 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65871 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65872 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65873 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65874 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65875 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65876 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65877 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65878 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65879 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65880 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65881 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65882 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65883 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65884 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65885 msgstr ""
65886 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
65887 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
65888 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
65889 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
65890 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
65891 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
65892 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
65893 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
65894 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
65895 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
65896 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
65897 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
65898 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
65899 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
65900 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
65901 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
65902 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
65903 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
65904 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
65905 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
65906 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
65907 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
65908 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
65909 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
65910 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
65911 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
65912 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
65913 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
65914 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
65915 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
65916 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
65917 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
65918 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
65919 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
65920 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
65921 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
65922 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
65923
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65925 #, c-format
65926 msgid "[Main page]"
65927 msgstr "[Домівка]"
65928
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65930 #, c-format
65931 msgid "[Overridden] "
65932 msgstr "[Перевизначено] "
65933
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65935 #, c-format
65936 msgid "[Previous page]"
65937 msgstr "[Попередня сторінка]"
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65940 #, c-format
65941 msgid "[clear]"
65942 msgstr "[очистити]"
65943
65944 #. %1$s:  END 
65945 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65946 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65947 #. %4$s:  END 
65948 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65949 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65950 #. %7$s:  END 
65951 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65952 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65953 #. %10$s:  END 
65954 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65955 #. %12$s:  END 
65956 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65957 #. %14$s:  END 
65958 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65959 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65960 #. %17$s:  END 
65961 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65962 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65964 #, c-format
65965 msgid ""
65966 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65967 "%s %s (%s) %s "
65968 msgstr ""
65969 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s (замовлено) "
65970 "%s %s %s %s (%s) %s "
65971
65972 #. %1$s:  END 
65973 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65974 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65975 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65976 #. %5$s:  END 
65977 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65978 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65980 #, c-format
65981 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65982 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
65983
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65985 #, c-format
65986 msgid "_ matches only a single character"
65987 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65991 #, c-format
65992 msgid "about page"
65993 msgstr "„Про систему“"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65996 #, c-format
65997 msgid "active"
65998 msgstr "активний"
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
66001 #, fuzzy, c-format
66002 msgid "added successfully"
66003 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
66006 #, c-format
66007 msgid "administrator account"
66008 msgstr "облікового запису адміністратора"
66009
66010 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66012 #, c-format
66013 msgid "after %s days."
66014 msgstr "після %s днів."
66015
66016 #. SCRIPT
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66018 #, fuzzy
66019 msgid "alignment"
66020 msgstr "Вирівнювання тексту: "
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
66025 #, c-format
66026 msgid "all"
66027 msgstr "усі"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
66030 #, c-format
66031 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66032 msgstr ""
66033 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
66036 #, c-format
66037 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66038 msgstr ""
66039 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
66044 #, fuzzy, c-format
66045 msgid "already has a hold"
66046 msgstr "вже має володіння"
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
66049 #, c-format
66050 msgid "analytics."
66051 msgstr " аналітичних описів."
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
66058 #, c-format
66059 msgid "and"
66060 msgstr " і "
66061
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66063 #, c-format
66064 msgid "and "
66065 msgstr " та "
66066
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66068 #, c-format
66069 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66070 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
66071
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
66073 #, c-format
66074 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66075 msgstr ""
66076 "та виправити усі помилки, які відображаються на вкладці „Системна "
66077 "інформація“."
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
66080 #, fuzzy, c-format
66081 msgid "and has been returned."
66082 msgstr "Файл вилучено."
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
66085 #, c-format
66086 msgid "and mark one currency as active."
66087 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
66088
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
66090 #, c-format
66091 msgid "and the "
66092 msgstr " та "
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
66095 #, c-format
66096 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
66097 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
66101 #, fuzzy, c-format
66102 msgid "and:"
66103 msgstr "…по: "
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
66106 #, c-format
66107 msgid "any library"
66108 msgstr "будь-яка бібліотека"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
66113 #, c-format
66114 msgid "any library "
66115 msgstr "будь-яка бібліотека "
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66118 #, c-format
66119 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
66120 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
66124 #, c-format
66125 msgid "approved"
66126 msgstr "схвалено"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66129 #, c-format
66130 msgid "are licensed under the "
66131 msgstr " поширюється на умовах "
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
66134 #, fuzzy, c-format
66135 msgid "at : "
66136 msgstr "у :"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
66139 #, c-format
66140 msgid "at current library "
66141 msgstr " в поточну бібліотеку "
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
66144 #, c-format
66145 msgid "at least 1 item type defined"
66146 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
66149 #, c-format
66150 msgid "at least 1 item type must be defined"
66151 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
66154 #, c-format
66155 msgid "at least 1 library defined"
66156 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
66159 #, c-format
66160 msgid "at least 1 library must be defined"
66161 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
66164 #, c-format
66165 msgid "at least one template for using this tool. "
66166 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
66167
66168 #. SCRIPT
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66170 msgid "austral sign"
66171 msgstr ""
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
66174 #, c-format
66175 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
66176 msgstr "категорії допустимих значень „PA_CLASS“"
66177
66178 #. INPUT type=text name=data_preview
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
66180 #, fuzzy
66181 msgid "barcode"
66182 msgstr "Штрих-код"
66183
66184 #. INPUT type=text name=data_preview
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
66186 msgid "barcode|borrowernumber"
66187 msgstr "barcode|borrowernumber"
66188
66189 #. A
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
66191 msgid "basket"
66192 msgstr "кошик замовлень"
66193
66194 #. A
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
66197 #, fuzzy
66198 msgid "basketgroup"
66199 msgstr "Група кошиків замовлень"
66200
66201 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66203 #, fuzzy, c-format
66204 msgid "batch #%s"
66205 msgstr "Партії"
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66209 #, c-format
66210 msgid "batch_anonymise.pl"
66211 msgstr "batch_anonymise.pl"
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66214 #, fuzzy, c-format
66215 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
66216 msgstr "Поєднуємо „%s.%s“ з МАРК-підполем"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
66220 #, fuzzy, c-format
66221 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
66222 msgstr "Поєднуємо „%s.%s“ з МАРК-підполем"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
66225 #, c-format
66226 msgid "be mapped to the same tag,"
66227 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66230 #, c-format
66231 msgid ""
66232 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
66233 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
66234 msgstr ""
66235 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
66236 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66239 #, c-format
66240 msgid "beep.ogg"
66241 msgstr "beep.ogg"
66242
66243 #. SCRIPT
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66245 msgid "begins with "
66246 msgstr "що починаються з літери "
66247
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
66249 #, c-format
66250 msgid "biblio and biblionumber"
66251 msgstr "biblio та biblionumber"
66252
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66254 #, c-format
66255 msgid "biblioitems.itemtype defined"
66256 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
66259 #, c-format
66260 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
66261 msgstr ""
66262 "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) "
66263 "спроектовані правильно"
66264
66265 #. INPUT type=text name=data_preview
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
66267 msgid "biblionumber|borrowernumber"
66268 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
66271 #, fuzzy, c-format
66272 msgid "budget_code"
66273 msgstr "Кошторис "
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
66278 #, c-format
66279 msgid "by"
66280 msgstr "за"
66281
66282 # parcel?
66283 #. For the first occurrence,
66284 #. SCRIPT
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
66288 #, c-format
66289 msgid "by "
66290 msgstr "за "
66291
66292 #. For the first occurrence,
66293 #. %1$s:  type | html 
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
66298 #, c-format
66299 msgid "by %s"
66300 msgstr " / %s"
66301
66302 #. %1$s:  XISBN.author | html 
66303 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
66304 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
66305 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
66306 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
66307 #. %6$s:  XISBN.place | html 
66308 #. %7$s:  END 
66309 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
66310 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
66311 #. %10$s:  END 
66312 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
66313 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
66314 #. %13$s:  END 
66315 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
66316 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
66317 #. %16$s:  END 
66318 #. %17$s:  END 
66319 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
66320 #. %19$s:  END 
66321 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
66322 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
66323 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
66324 #. %23$s:  END 
66325 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
66326 #. %25$s:  END 
66327 #. %26$s:  XISBN.size | html 
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
66329 #, c-format
66330 msgid ""
66331 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66332 "%s "
66333 msgstr ""
66334 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66335 "%s "
66336
66337 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
66339 #, c-format
66340 msgid "by %s: "
66341 msgstr " / %s: "
66342
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66344 #, c-format
66345 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
66346 msgstr ""
66347 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
66348 "вер. 2."
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66351 #, c-format
66352 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
66353 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
66356 #, c-format
66357 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66358 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
66361 #, c-format
66362 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66363 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
66364
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
66366 #, c-format
66367 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66368 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
66371 #, c-format
66372 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66373 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
66376 #, c-format
66377 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66378 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
66381 #, c-format
66382 msgid ""
66383 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
66384 "cookies, licensed under the "
66385 msgstr ""
66386 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
66387 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
66390 #, c-format
66391 msgid ""
66392 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
66393 "the "
66394 msgstr ""
66395 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
66396 "на умовах: "
66397
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
66399 #, c-format
66400 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66401 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66404 #, c-format
66405 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66406 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
66409 #, c-format
66410 msgid ""
66411 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66412 "page visible while you scroll, licensed under the "
66413 msgstr ""
66414 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
66415 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
66418 #, c-format
66419 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66420 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
66421
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66423 #, c-format
66424 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66425 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66429 #, c-format
66430 msgid "by item types"
66431 msgstr "за типами одиниць"
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66435 #, c-format
66436 msgid "by libraries"
66437 msgstr "за бібліотеками"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66441 #, c-format
66442 msgid "by months"
66443 msgstr "за місяцями"
66444
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66446 #, c-format
66447 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66448 msgstr ""
66449 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
66450 "Олафа."
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66453 #, c-format
66454 msgid "by:"
66455 msgstr "ким:"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66458 #, c-format
66459 msgid "call.ogg"
66460 msgstr "call.ogg"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66463 #, fuzzy, c-format
66464 msgid "callnumber"
66465 msgstr "Шифр зберігання"
66466
66467 #. For the first occurrence,
66468 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66471 #, c-format
66472 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66473 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
66474
66475 #. %1$s:  maxreserves | html 
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66477 #, c-format
66478 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66479 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
66480
66481 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66482 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66483 #. %3$s:  maxreserves | html 
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66485 #, fuzzy, c-format
66486 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66487 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66490 #, fuzzy, c-format
66491 msgid "cancel your request"
66492 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
66493
66494 #. For the first occurrence,
66495 #. SCRIPT
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66497 msgid "cannot be repeated"
66498 msgstr "не може бути повторено"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66501 #, fuzzy, c-format
66502 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66503 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66506 #, fuzzy, c-format
66507 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66508 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66511 #, fuzzy, c-format
66512 msgid "cash registers"
66513 msgstr "Касовий журнал"
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66516 #, c-format
66517 msgid "cataloging the record"
66518 msgstr "каталогізування запису"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66521 #, fuzzy, c-format
66522 msgid "ccode"
66523 msgstr "Штрих-код"
66524
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66527 msgid "cedi sign"
66528 msgstr ""
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66531 #, c-format
66532 msgid "characters"
66533 msgstr "символи"
66534
66535 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66537 msgid "check to delete this field"
66538 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66541 #, c-format
66542 msgid "cleanup_database"
66543 msgstr "cleanup_database"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66546 #, c-format
66547 msgid "click here"
66548 msgstr "натисніть тут"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66551 #, c-format
66552 msgid "click to log out"
66553 msgstr " клацніть, щоб вийти"
66554
66555 #. For the first occurrence,
66556 #. %1$s:  END 
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66559 #, c-format
66560 msgid "club %s "
66561 msgstr "товариство %s "
66562
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66564 #, c-format
66565 msgid "code and "
66566 msgstr "— код та "
66567
66568 #. SCRIPT
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66570 msgid "colon sign"
66571 msgstr ""
66572
66573 #. SCRIPT
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66575 #, fuzzy
66576 msgid "comments"
66577 msgstr "Коментарі"
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66580 #, c-format
66581 msgid "configuration file."
66582 msgstr "."
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66585 #, c-format
66586 msgid "considered late"
66587 msgstr "вважається затриманим"
66588
66589 #. SCRIPT
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66591 msgid "containing "
66592 msgstr " (поле) містить "
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66610 #, c-format
66611 msgid "contains"
66612 msgstr "містить"
66613
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66615 #, c-format
66616 msgid "continue creating your request"
66617 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
66618
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66620 #, c-format
66621 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66622 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
66623
66624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66625 #, c-format
66626 msgid "copyno"
66627 msgstr ""
66628
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66630 #, fuzzy, c-format
66631 msgid "create a CSV profile"
66632 msgstr "Профілі форматування CSV"
66633
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66635 #, c-format
66636 msgid "create one or more authorized values"
66637 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
66638
66639 #. %1$s:  END 
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66641 #, fuzzy, c-format
66642 msgid "created. %s "
66643 msgstr "Створено ким: "
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66646 #, c-format
66647 msgid "critical.ogg"
66648 msgstr "critical.ogg"
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66651 #, fuzzy, c-format
66652 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66653 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
66654
66655 #. SCRIPT
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66657 msgid "cruzeiro sign"
66658 msgstr ""
66659
66660 #. SPAN
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66663 msgid ""
66664 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66665 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66666 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66667 msgstr ""
66668 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66669 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66670 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66671
66672 #. SCRIPT
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66674 #, fuzzy
66675 msgid "currency sign"
66676 msgstr "Грошова одиниця: "
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66679 #, fuzzy, c-format
66680 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66681 msgstr "Зніміть виділення"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66684 #, c-format
66685 msgid "day(s) "
66686 msgstr "(дні)"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66689 #, c-format
66690 msgid "days "
66691 msgstr " (дні) "
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66694 #, c-format
66695 msgid "days ago"
66696 msgstr "днів тому назад"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66699 #, c-format
66700 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66701 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66704 #, c-format
66705 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66706 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66709 #, c-format
66710 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66711 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66712
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66714 #, c-format
66715 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66716 msgstr ""
66717 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66720 #, c-format
66721 msgid "define a budget and a fund"
66722 msgstr "визначите кошторис і кошти"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66725 #, c-format
66726 msgid "define a notice"
66727 msgstr "встановити сповіщення"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66730 #, c-format
66731 msgid ""
66732 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66733 "relevancy. "
66734 msgstr ""
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66737 #, c-format
66738 msgid "del"
66739 msgstr "вилучити"
66740
66741 #. A
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66743 msgid "detail of the subscription"
66744 msgstr "детальніше про передплату"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66747 #, c-format
66748 msgid "device_connect.ogg"
66749 msgstr "device_connect.ogg"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66752 #, c-format
66753 msgid "device_disconnect.ogg"
66754 msgstr "device_disconnect.ogg"
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66757 #, c-format
66758 msgid "digits"
66759 msgstr "цифри"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66762 #, c-format
66763 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66764 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
66765
66766 #. A
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66768 msgid "display detail for this librarian."
66769 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
66770
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66772 #, c-format
66773 msgid "do a catalog search"
66774 msgstr "пошукайте у каталозі"
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66777 #, c-format
66778 msgid "doXulting"
66779 msgstr "doXulting"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66782 #, c-format
66783 msgid "doesn't exist"
66784 msgstr "не існує"
66785
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66787 #, c-format
66788 msgid "doesn't match"
66789 msgstr "не відповідає"
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66793 #, fuzzy, c-format
66794 msgid "doesn't match any existing record."
66795 msgstr "з існуючого запису: "
66796
66797 #. SCRIPT
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66799 #, fuzzy
66800 msgid "dollar sign"
66801 msgstr "ляльки"
66802
66803 #. SCRIPT
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66805 msgid "dong sign"
66806 msgstr ""
66807
66808 #. SCRIPT
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66810 msgid "drachma sign"
66811 msgstr ""
66812
66813 #. INPUT type=reset
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66815 #, fuzzy
66816 msgid "déselectionner tout"
66817 msgstr "вибір"
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66820 #, c-format
66821 msgid "ecost tax exc."
66822 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
66823
66824 #. TH
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66826 #, fuzzy
66827 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66828 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
66829
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66831 #, c-format
66832 msgid "ecost tax inc."
66833 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
66834
66835 #. SCRIPT
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66837 msgid "edit items"
66838 msgstr "редагування примірників"
66839
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66841 #, c-format
66842 msgid "email"
66843 msgstr "email"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66846 #, c-format
66847 msgid "ending.ogg"
66848 msgstr "ending.ogg"
66849
66850 #. SCRIPT
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66852 #, fuzzy
66853 msgid "euro-currency sign"
66854 msgstr "Нова грошова одиниця"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66857 #, c-format
66858 msgid ""
66859 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66860 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66861 msgstr ""
66862 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
66863 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
66864 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66867 #, c-format
66868 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66869 msgstr ""
66870 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/"
66871 ">\n"
66872 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66873
66874 #. SCRIPT
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66876 #, fuzzy
66877 msgid "example"
66878 msgstr "зразки, моделі"
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66881 #, c-format
66882 msgid "exists"
66883 msgstr "існує"
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66886 #, c-format
66887 msgid "expired"
66888 msgstr " вже в минулому"
66889
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66891 #, c-format
66892 msgid "fail.ogg"
66893 msgstr "fail.ogg"
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66896 #, fuzzy, c-format
66897 msgid "failed to be added"
66898 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
66899
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66901 #, fuzzy, c-format
66902 msgid "failed to be updated"
66903 msgstr "Не вдалося оновити поле."
66904
66905 #. SCRIPT
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66907 msgid "failed to run"
66908 msgstr "не вдалося виконати"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66911 #, c-format
66912 msgid "famfamfam.com"
66913 msgstr "famfamfam.com"
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66916 #, c-format
66917 msgid "field "
66918 msgstr "поле "
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66921 #, c-format
66922 msgid "field(s) "
66923 msgstr "поле/поля "
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66926 #, c-format
66927 msgid "file is licensed under the "
66928 msgstr " поширюється на умовах "
66929
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66931 #, c-format
66932 msgid ""
66933 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66934 "issue, please unset the flag."
66935 msgstr ""
66936 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
66937 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
66938
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66940 #, c-format
66941 msgid "for "
66942 msgstr ""
66943
66944 #. SCRIPT
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66946 #, fuzzy
66947 msgid "formatting"
66948 msgstr "Форматування"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66951 #, c-format
66952 msgid "framework values"
66953 msgstr "значення структури"
66954
66955 #. SCRIPT
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66957 msgid "french franc sign"
66958 msgstr ""
66959
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66964 #, c-format
66965 msgid "from "
66966 msgstr "від "
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66969 #, c-format
66970 msgid "from the cash register and left a float of "
66971 msgstr ""
66972
66973 #. SCRIPT
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66975 msgid "german penny symbol"
66976 msgstr ""
66977
66978 #. A
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66980 #, fuzzy
66981 msgid "go to %s"
66982 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66985 #, c-format
66986 msgid "gone no address"
66987 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66990 #, c-format
66991 msgid "group by"
66992 msgstr "групувати за"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66996 #, c-format
66997 msgid "group by "
66998 msgstr " групувати за "
66999
67000 #. SCRIPT
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67002 #, fuzzy
67003 msgid "guarani sign"
67004 msgstr "гуарані"
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
67007 #, c-format
67008 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
67009 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
67012 #, fuzzy, c-format
67013 msgid "has "
67014 msgstr "Він складається з "
67015
67016 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
67018 #, fuzzy, c-format
67019 msgid "has %s attached items. "
67020 msgstr "%s %s %s Немає інших примірників. %s "
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
67023 #, c-format
67024 msgid "has never been checked out."
67025 msgstr " – ніколи не було видано."
67026
67027 #. %1$s:  IF m.error 
67028 #. %2$s:  m.error | html 
67029 #. %3$s:  END 
67030 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
67032 #, fuzzy, c-format
67033 msgid ""
67034 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
67035 "Authority record "
67036 msgstr ""
67037 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
67038 "Бібліографічний запис "
67039
67040 #. %1$s:  IF m.error 
67041 #. %2$s:  m.error | html 
67042 #. %3$s:  END 
67043 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
67045 #, c-format
67046 msgid ""
67047 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
67048 "Bibliographic record "
67049 msgstr ""
67050 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
67051 "Бібліографічний запис "
67052
67053 #. For the first occurrence,
67054 #. %1$s:  END 
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
67057 #, c-format
67058 msgid "has successfully been modified. %s "
67059 msgstr " успішно змінено. %s "
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
67062 #, c-format
67063 msgid "has too many holds."
67064 msgstr " має занадто багато замовлень."
67065
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
67067 #, c-format
67068 msgid "here"
67069 msgstr "тут"
67070
67071 #. SCRIPT
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67073 msgid "history"
67074 msgstr "історія"
67075
67076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
67077 #, fuzzy, c-format
67078 msgid "holdingbranch"
67079 msgstr ""
67080 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
67083 #, c-format
67084 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67085 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
67086
67087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
67088 #, c-format
67089 msgid "holdingbranch defined"
67090 msgstr ""
67091 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
67094 #, fuzzy, c-format
67095 msgid "homebranch"
67096 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
67097
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
67099 #, c-format
67100 msgid "homebranch NOT mapped"
67101 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67104 #, c-format
67105 msgid "homebranch defined"
67106 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
67107
67108 #. SCRIPT
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67110 msgid "hryvnia sign"
67111 msgstr ""
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67114 #, c-format
67115 msgid "if"
67116 msgstr "якщо"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67119 #, c-format
67120 msgid "if "
67121 msgstr "якщо параметр "
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
67124 #, c-format
67125 msgid ""
67126 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67127 "libraries you want to associate with this value. "
67128 msgstr ""
67129 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
67130 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
67131
67132 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67135 msgid "ig"
67136 msgstr "ig"
67137
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
67142 #, c-format
67143 msgid "ignore"
67144 msgstr "ігнорується"
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
67148 #, fuzzy, c-format
67149 msgid "in "
67150 msgstr "Рядок "
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
67153 #, fuzzy, c-format
67154 msgid "in fines"
67155 msgstr "Оплатити штрафи"
67156
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
67158 #, c-format
67159 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67160 msgstr ""
67161
67162 #. SCRIPT
67163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67164 msgid "in library "
67165 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
67168 #, c-format
67169 msgid "incoming_call.ogg"
67170 msgstr "incoming_call.ogg"
67171
67172 #. SCRIPT
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67174 #, fuzzy
67175 msgid "indentation"
67176 msgstr "Зразок цитування"
67177
67178 #. SCRIPT
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67180 msgid "indian rupee sign"
67181 msgstr ""
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
67184 #, c-format
67185 msgid "invalid authority types"
67186 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
67191 #, c-format
67192 msgid "is"
67193 msgstr "є"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
67196 #, c-format
67197 msgid ""
67198 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
67199 "under the "
67200 msgstr ""
67201 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
67202 "на умовах "
67203
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
67205 #, c-format
67206 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
67207 msgstr ""
67208 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
67209 "на умовах "
67210
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
67212 #, c-format
67213 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67214 msgstr ""
67215 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
67218 #, c-format
67219 msgid ""
67220 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
67221 "under the "
67222 msgstr ""
67223 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
67224 "поширюється на умовах "
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67227 #, fuzzy, c-format
67228 msgid "is already in possession"
67229 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
67230
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67234 #, c-format
67235 msgid "is equal to"
67236 msgstr ""
67237
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
67254 #, c-format
67255 msgid "is exactly"
67256 msgstr "є точно"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
67259 #, c-format
67260 msgid "is licensed under a "
67261 msgstr " поширюється на умовах: "
67262
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67264 #, c-format
67265 msgid "is licensed under the "
67266 msgstr " поширюється на умовах "
67267
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67272 #, c-format
67273 msgid "is not"
67274 msgstr "не є"
67275
67276 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
67278 #, fuzzy, c-format
67279 msgid "is now debarred until %s."
67280 msgstr "%s з %s до %s"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
67284 #, fuzzy, c-format
67285 msgid "is on hold for "
67286 msgstr "(%s) замовлено для "
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
67289 #, c-format
67290 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67291 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67294 #, c-format
67295 msgid "is set.)"
67296 msgstr "є встановлено.)"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
67300 #, c-format
67301 msgid "iso2709"
67302 msgstr "ISO2709"
67303
67304 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
67306 #, c-format
67307 msgid "issues"
67308 msgstr "випуски"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67311 #, c-format
67312 msgid "item fields"
67313 msgstr "поля примірника"
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
67316 #, c-format
67317 msgid "item type for older issues:"
67318 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
67321 #, c-format
67322 msgid "item type not defined"
67323 msgstr "тип одиниці не означено"
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
67326 #, c-format
67327 msgid "item's hold group"
67328 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
67331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
67332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
67333 #, c-format
67334 msgid "item's hold group "
67335 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
67338 #, c-format
67339 msgid "item's holding library"
67340 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
67343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
67345 #, c-format
67346 msgid "item's holding library "
67347 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
67350 #, c-format
67351 msgid "item's home library"
67352 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67357 #, c-format
67358 msgid "item's home library "
67359 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
67360
67361 #. SCRIPT
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67363 #, fuzzy
67364 msgid "item(s) left"
67365 msgstr "Залишилося примірників: %s"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
67368 #, c-format
67369 msgid "itemdata_copynumber"
67370 msgstr "itemdata_copynumber"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
67373 #, c-format
67374 msgid "itemdata_enumchron"
67375 msgstr "itemdata_enumchron"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
67378 #, c-format
67379 msgid "itemnum"
67380 msgstr "itemnum"
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
67383 #, c-format
67384 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67385 msgstr ""
67386 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
67387 "„-1“"
67388
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
67391 #, c-format
67392 msgid "items (10)"
67393 msgstr "примірники (10) "
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
67396 #, c-format
67397 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67398 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
67401 #, c-format
67402 msgid "items.permanent_location mapped"
67403 msgstr "items.permanent_location відображено"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
67406 #, c-format
67407 msgid "itemtype NOT mapped"
67408 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
67411 #, fuzzy, c-format
67412 msgid "itype"
67413 msgstr "Тип одиниці"
67414
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67416 #, c-format
67417 msgid "jQuery"
67418 msgstr "jQuery"
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
67421 #, c-format
67422 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67423 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
67424
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67426 #, c-format
67427 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67428 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
67431 #, c-format
67432 msgid "jQuery Colvis plugin"
67433 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
67437 #, c-format
67438 msgid "jQuery Validation Plugin"
67439 msgstr "Додаток jQuery Validation"
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67442 #, c-format
67443 msgid "jQuery and jQueryUI"
67444 msgstr "jQuery та jQueryUI"
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67447 #, c-format
67448 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67449 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
67452 #, c-format
67453 msgid ""
67454 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67455 "under the "
67456 msgstr ""
67457 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
67458 "поширюються на умовах "
67459
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
67461 #, c-format
67462 msgid "jQuery multiple select plugin"
67463 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
67464
67465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67466 #, c-format
67467 msgid "jQuery treetable Plugin"
67468 msgstr "Додаток jQuery treetable"
67469
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
67471 #, c-format
67472 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67473 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67476 #, c-format
67477 msgid "jQueryUI"
67478 msgstr "jQueryUI"
67479
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
67482 #, c-format
67483 msgid "jquery.cookie"
67484 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67488 #, c-format
67489 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67490 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67491
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67493 #, c-format
67494 msgid "jquery.emojiarea.js"
67495 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67496
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67498 #, c-format
67499 msgid "jquery.multiple.select.js"
67500 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67501
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67503 #, c-format
67504 msgid "jquery.tablednd.js"
67505 msgstr "jquery.tablednd.js"
67506
67507 #. SCRIPT
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67509 msgid "kip sign"
67510 msgstr ""
67511
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
67514 #, c-format
67515 msgid "kjua"
67516 msgstr "kjua"
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67520 #, c-format
67521 msgid "koha-conf.xml"
67522 msgstr "koha-conf.xml"
67523
67524 #. INPUT type=text name=filename
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67527 msgid "koha.mrc"
67528 msgstr ""
67529
67530 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67532 #, c-format
67533 msgid "label_batch_%s.pdf"
67534 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67535
67536 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67538 #, c-format
67539 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67540 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67541
67542 #. For the first occurrence,
67543 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67546 #, c-format
67547 msgid "label_single_%s.pdf"
67548 msgstr "label_single_%s.pdf"
67549
67550 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67552 #, c-format
67553 msgid "last on: %s"
67554 msgstr "востаннє на: %s"
67555
67556 #. INPUT type=text name=from_subfield
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67559 msgid "let blank for the entire field"
67560 msgstr ""
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67563 #, c-format
67564 msgid "library is licensed under "
67565 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67568 #, c-format
67569 msgid "library not defined"
67570 msgstr "підрозділ не означений"
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
67575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
67576 #, c-format
67577 msgid "licensed under the "
67578 msgstr " поширюється на умовах "
67579
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67581 #, c-format
67582 msgid "like"
67583 msgstr "подібно до"
67584
67585 #. SCRIPT
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67587 msgid "lira sign"
67588 msgstr ""
67589
67590 #. SCRIPT
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67592 msgid "livre tournois sign"
67593 msgstr ""
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67596 #, c-format
67597 msgid "loading.ogg"
67598 msgstr "loading.ogg"
67599
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67601 #, c-format
67602 msgid "loading_2.ogg"
67603 msgstr "loading_2.ogg"
67604
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67606 #, fuzzy, c-format
67607 msgid "loc"
67608 msgstr "Блокувати"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67611 #, c-format
67612 msgid "lost"
67613 msgstr "втрачено квиток"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67616 #, c-format
67617 msgid "m/"
67618 msgstr "m/"
67619
67620 #. SCRIPT
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67622 msgid "manat sign"
67623 msgstr ""
67624
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67626 #, c-format
67627 msgid "matches"
67628 msgstr "відповідає"
67629
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67631 #, c-format
67632 msgid "maximize.ogg"
67633 msgstr "maximize.ogg"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67637 #, c-format
67638 msgid "me"
67639 msgstr "мене"
67640
67641 #. SCRIPT
67642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67643 #, fuzzy
67644 msgid "mill sign"
67645 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67648 #, c-format
67649 msgid "minimize.ogg"
67650 msgstr "minimize.ogg"
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67653 #, c-format
67654 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67655 msgstr ""
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67658 #, c-format
67659 msgid "months"
67660 msgstr "місяці"
67661
67662 #. For the first occurrence,
67663 #. %1$s:  ELSE 
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67666 #, c-format
67667 msgid "months %s "
67668 msgstr "місяці %s "
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67671 #, c-format
67672 msgid "must"
67673 msgstr "необхідно"
67674
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67676 #, fuzzy, c-format
67677 msgid "must be enabled to activate sounds."
67678 msgstr ""
67679 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67682 #, c-format
67683 msgid "must match"
67684 msgstr "повинні відповідати"
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67687 #, c-format
67688 msgid "n/a"
67689 msgstr "не доступно"
67690
67691 #. SCRIPT
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67693 msgid "naira sign"
67694 msgstr ""
67695
67696 #. SCRIPT
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67698 msgid "new sheqel sign"
67699 msgstr ""
67700
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67702 #, c-format
67703 msgid "new_mail_notification.ogg"
67704 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67707 #, c-format
67708 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67709 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
67710
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67712 #, c-format
67713 msgid "no active"
67714 msgstr "не активний"
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67717 #, c-format
67718 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67719 msgstr ""
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67725 #, c-format
67726 msgid "none"
67727 msgstr "нічого"
67728
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67730 #, fuzzy, c-format
67731 msgid "nonpublic_note"
67732 msgstr "Службова примітка"
67733
67734 #. SCRIPT
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67736 msgid "nordic mark sign"
67737 msgstr ""
67738
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67740 #, c-format
67741 msgid "not"
67742 msgstr "не"
67743
67744 #. ABBR
67745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67746 msgid "not available"
67747 msgstr "недоступно"
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67752 #, c-format
67753 msgid "not equal to"
67754 msgstr ""
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67757 #, c-format
67758 msgid "not like"
67759 msgstr "не подібно до"
67760
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67762 #, fuzzy, c-format
67763 msgid "not owned"
67764 msgstr "не відомо"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67768 #, c-format
67769 msgid "not running"
67770 msgstr "не запущено"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67773 #, fuzzy, c-format
67774 msgid "notforloan"
67775 msgstr "Не для випожичання"
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67778 #, fuzzy, c-format
67779 msgid "number"
67780 msgstr "Номер"
67781
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67783 #, fuzzy, c-format
67784 msgid "of one item."
67785 msgstr "Немає інших примірників."
67786
67787 #. %1$s:  ELSE 
67788 #. %2$s:  END 
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67790 #, c-format
67791 msgid ""
67792 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67793 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67794 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67795 "\" %s "
67796 msgstr ""
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67799 #, fuzzy, c-format
67800 msgid "official Mana KB documentation"
67801 msgstr "Читайте документацію про Коха"
67802
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67805 #, fuzzy, c-format
67806 msgid "on reserve"
67807 msgstr "Додати резервування"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67811 #, fuzzy, c-format
67812 msgid "on this item "
67813 msgstr "Повернути цей примірник"
67814
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67816 #, fuzzy, c-format
67817 msgid "on this item."
67818 msgstr "Повернути цей примірник"
67819
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67821 #, c-format
67822 msgid "once every"
67823 msgstr " один раз в "
67824
67825 #. %1$s:  ELSE 
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67827 #, fuzzy, c-format
67828 msgid "one or more records don't exist. %s "
67829 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
67830
67831 #. %1$s:  ELSE 
67832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67833 #, fuzzy, c-format
67834 msgid "one or more records without items attached. %s "
67835 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
67836
67837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67838 #, c-format
67839 msgid "opening.ogg"
67840 msgstr "opening.ogg"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67848 #, c-format
67849 msgid "or"
67850 msgstr " або "
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67861 #, c-format
67862 msgid "or "
67863 msgstr " або "
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67866 #, c-format
67867 msgid "or MARC subfield."
67868 msgstr "чи МАРК-підполе."
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67871 #, c-format
67872 msgid "or any available"
67873 msgstr "або будь-який доступний"
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2230
67876 #, c-format
67877 msgid "or create"
67878 msgstr "або ж створити"
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2203
67881 #, c-format
67882 msgid "or create:"
67883 msgstr "або ж створити: "
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67888 #, c-format
67889 msgid "or enter"
67890 msgstr "або введіть"
67891
67892 #. SCRIPT
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67894 #, fuzzy
67895 msgid "order(s) left"
67896 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
67897
67898 #. %1$s:  ELSE -
67899 #. %2$s:  END 
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67901 #, fuzzy, c-format
67902 msgid ""
67903 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67904 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67905 "will be marked as temporary. %s "
67906 msgstr ""
67907 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
67908 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67911 #, c-format
67912 msgid "panic.ogg"
67913 msgstr "panic.ogg"
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67916 #, c-format
67917 msgid "patron categories"
67918 msgstr "категорії користувачів"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67921 #, c-format
67922 msgid "patron category "
67923 msgstr "категорія користувача "
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67926 #, fuzzy, c-format
67927 msgid "patron's account"
67928 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67931 #, c-format
67932 msgid "patron's hold group"
67933 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67938 #, c-format
67939 msgid "patron's hold group "
67940 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
67941
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67943 #, c-format
67944 msgid "patron_attributes"
67945 msgstr "patron_attributes"
67946
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67948 #, c-format
67949 msgid "patrons to "
67950 msgstr "користувачів до"
67951
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67954 #, c-format
67955 msgid "pending"
67956 msgstr "в очікуванні"
67957
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67959 #, fuzzy, c-format
67960 msgid "pending offline circulation actions"
67961 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
67962
67963 #. SCRIPT
67964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67965 #, fuzzy
67966 msgid "permanent pen"
67967 msgstr "Постійна бібліотека"
67968
67969 #. SCRIPT
67970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67971 msgid "peseta sign"
67972 msgstr ""
67973
67974 #. SCRIPT
67975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67976 msgid "peso sign"
67977 msgstr ""
67978
67979 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67981 msgid "phony_submit"
67982 msgstr "phony_submit"
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67985 #, c-format
67986 msgid "placing an order"
67987 msgstr "розміщення замовлення"
67988
67989 #. INPUT type=text name=other_reason
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67995 msgid "please note your reason here..."
67996 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67999 #, c-format
68000 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
68001 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
68004 #, c-format
68005 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
68006 msgstr ""
68007 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
68008 "вер. 2."
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
68011 #, c-format
68012 msgid "popup.ogg"
68013 msgstr "popup.ogg"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
68016 #, fuzzy, c-format
68017 msgid "price"
68018 msgstr "Ціна"
68019
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
68023 #, fuzzy, c-format
68024 msgid "pt"
68025 msgstr "pst"
68026
68027 # Загальнодоступна нотатка:
68028 # (задовге)
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
68030 #, fuzzy, c-format
68031 msgid "public_note"
68032 msgstr "Загальнодост. нотатка"
68033
68034 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
68035 #. %2$s:  END 
68036 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
68038 #, fuzzy, c-format
68039 msgid "published by: %s %s %s in "
68040 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
68043 #, c-format
68044 msgid "receiving an order"
68045 msgstr "отримання замовлення"
68046
68047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
68048 #, c-format
68049 msgid "records in various encodings. Choose one): "
68050 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
68053 #, c-format
68054 msgid "records in various format. Choose one): "
68055 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
68056
68057 #. INPUT type=text name=regex_search
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68060 msgid "regex pattern"
68061 msgstr "шаблон регулярного виразу"
68062
68063 #. INPUT type=text name=regex_replace
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68066 msgid "regex replacement"
68067 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
68068
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
68071 #, c-format
68072 msgid "rejected"
68073 msgstr "відхилено"
68074
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
68076 #, fuzzy, c-format
68077 msgid "removed successfully"
68078 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
68079
68080 #. SCRIPT
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
68082 #, fuzzy
68083 msgid "reopen basketgroup"
68084 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
68085
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
68087 #, fuzzy, c-format
68088 msgid "replacement price"
68089 msgstr "Ціна для заміни"
68090
68091 #. INPUT
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
68093 msgid "report"
68094 msgstr "звіт"
68095
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68097 #, c-format
68098 msgid "required"
68099 msgstr "обов’язковими"
68100
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
68102 #, c-format
68103 msgid "restricted"
68104 msgstr "заблокований"
68105
68106 #. SCRIPT
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68108 #, fuzzy
68109 msgid "ruble sign"
68110 msgstr "змінна відсутня"
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
68114 #, c-format
68115 msgid "running"
68116 msgstr "працює"
68117
68118 #. SCRIPT
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68120 msgid "rupee sign"
68121 msgstr ""
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
68124 #, fuzzy, c-format
68125 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
68126 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
68130 #, c-format
68131 msgid "s/"
68132 msgstr "s/"
68133
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
68135 #, c-format
68136 msgid "same library, all patron categories, all item types"
68137 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
68138
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
68140 #, c-format
68141 msgid "same library, all patron categories, same item type"
68142 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
68143
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
68145 #, c-format
68146 msgid "same library, same patron category, all item types"
68147 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
68148
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
68150 #, c-format
68151 msgid "same library, same patron category, same item type"
68152 msgstr ""
68153 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
68154
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68156 #, c-format
68157 msgid "script. "
68158 msgstr ". "
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
68161 #, c-format
68162 msgid "seconds "
68163 msgstr " (секунди) "
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
68166 #, c-format
68167 msgid "see also:"
68168 msgstr "див. також: "
68169
68170 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
68171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
68172 #, c-format
68173 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68174 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68175
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
68177 #, c-format
68178 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
68179 msgstr ""
68180 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
68181 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
68185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68186 #, c-format
68187 msgid "select all"
68188 msgstr "вибрати усе"
68189
68190 #. INPUT type=submit
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
68192 msgid "selection"
68193 msgstr "вибір"
68194
68195 # 124^b - Секція
68196 #. INPUT type=text name=selector
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
68198 msgid "selector"
68199 msgstr "селектор"
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68202 #, fuzzy, c-format
68203 msgid "self-registration"
68204 msgstr "законодавство"
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
68208 #, c-format
68209 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
68210 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
68211
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
68213 #, c-format
68214 msgid "serial"
68215 msgstr "серіальний ресурс"
68216
68217 #. A
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68219 #, fuzzy
68220 msgid "serial collection for %s"
68221 msgstr "Зібрання серіального видання"
68222
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
68225 #, fuzzy, c-format
68226 msgid "setDescription: "
68227 msgstr "setDescriptions"
68228
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
68230 #, c-format
68231 msgid "setDescriptions"
68232 msgstr "setDescriptions"
68233
68234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
68235 #, fuzzy, c-format
68236 msgid "setName"
68237 msgstr "Найменування "
68238
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
68240 #, fuzzy, c-format
68241 msgid "setName: "
68242 msgstr "Найменування: "
68243
68244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
68245 #, fuzzy, c-format
68246 msgid "setSpec"
68247 msgstr "промови"
68248
68249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
68250 #, fuzzy, c-format
68251 msgid "setSpec: "
68252 msgstr "промови"
68253
68254 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
68255 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
68257 #, c-format
68258 msgid "since %s %s Item being transferred to "
68259 msgstr "від %s %s Примірник переміщується до бібліотеки/підрозділу: "
68260
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
68262 #, c-format
68263 msgid "since last transfer"
68264 msgstr " з часу останнього переміщення "
68265
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
68267 #, c-format
68268 msgid "software.coop, United Kingdom"
68269 msgstr "software.coop, Великобританія"
68270
68271 #. INPUT type=text name=sound
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
68273 msgid "sound"
68274 msgstr "звук"
68275
68276 #. SCRIPT
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68278 msgid "spesmilo sign"
68279 msgstr ""
68280
68281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
68282 #, c-format
68283 msgid "stages"
68284 msgstr " — етапи: "
68285
68286 #. SCRIPT
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68288 msgid "starting with "
68289 msgstr " починається з "
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
68293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
68294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
68295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
68298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
68299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
68307 #, c-format
68308 msgid "starts with"
68309 msgstr "починається з"
68310
68311 #. SPAN
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
68313 #, fuzzy
68314 msgid "status_1"
68315 msgstr "Стан"
68316
68317 #. SPAN
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
68319 #, fuzzy
68320 msgid "status_2"
68321 msgstr "Стан"
68322
68323 #. SPAN
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
68325 #, fuzzy
68326 msgid "status_3"
68327 msgstr "Стан"
68328
68329 #. SPAN
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
68331 #, fuzzy
68332 msgid "status_4"
68333 msgstr "Стан"
68334
68335 #. SPAN
68336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
68337 #, fuzzy
68338 msgid "status_5"
68339 msgstr "Стан"
68340
68341 #. SCRIPT
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68343 msgid "styles"
68344 msgstr ""
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
68348 #, c-format
68349 msgid "subfield ignored"
68350 msgstr "проігнороване підполе"
68351
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
68353 #, c-format
68354 msgid "subfields not in same tabs"
68355 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
68358 #, fuzzy, c-format
68359 msgid "subscribers"
68360 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
68361
68362 #. A
68363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
68365 msgid "subscription detail"
68366 msgstr "подробиці передплати"
68367
68368 #. %1$s:  IF ( title ) 
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
68370 #, fuzzy, c-format
68371 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68372 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
68373
68374 #. A
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
68376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
68377 msgid "suggestion"
68378 msgstr "пропозиція"
68379
68380 #. For the first occurrence,
68381 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
68387 #, c-format
68388 msgid "suggestion #%s"
68389 msgstr "пропозиція № %s"
68390
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
68392 #, c-format
68393 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68394 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
68395
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
68397 #, c-format
68398 msgid "superlibrarian"
68399 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
68400
68401 #. %1$s:  ELSE 
68402 #. %2$s:  END 
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
68404 #, c-format
68405 msgid ""
68406 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
68407 msgstr ""
68408 "параметр системи %s За умовчанням: параметр системи „ILLDefaultStaffEmail“ "
68409 "%s "
68410
68411 #. %1$s:  ELSE 
68412 #. %2$s:  END 
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
68414 #, fuzzy, c-format
68415 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
68416 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
68417
68418 #. %1$s:  ELSE 
68419 #. %2$s:  END 
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
68421 #, fuzzy, c-format
68422 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
68423 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
68427 #, fuzzy, c-format
68428 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
68429 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
68430
68431 #. SCRIPT
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
68433 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68434 msgstr "ознака „%s“ » підполе „%s — %s“ у вкладці „%s“"
68435
68436 #. A
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
68438 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
68439 msgstr ""
68440
68441 #. SCRIPT
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68443 msgid "tenge sign"
68444 msgstr ""
68445
68446 #. META http-equiv=Content-Type
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68458 msgid "text/html; charset=utf-8"
68459 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
68462 #, c-format
68463 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68464 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
68465
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
68467 #, c-format
68468 msgid ""
68469 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68470 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68471 msgstr ""
68472 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
68473 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
68474
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68476 #, c-format
68477 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68478 msgstr ""
68479 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
68480
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68483 #, fuzzy, c-format
68484 msgid ""
68485 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68486 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
68487
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68489 #, fuzzy, c-format
68490 msgid ""
68491 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68492 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
68493
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68495 #, c-format
68496 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68497 msgstr ""
68498 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
68499 "ПОВИННЕ: "
68500
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68502 #, c-format
68503 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68504 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
68505
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68507 #, c-format
68508 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68509 msgstr ""
68510 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
68511 "наступні таблиці"
68512
68513 #. %1$s:  END 
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68515 #, fuzzy, c-format
68516 msgid "this record doesn't exist. %s "
68517 msgstr "Цей номер замовлення не існує. %s "
68518
68519 #. %1$s:  END 
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68521 #, c-format
68522 msgid "this record has no items attached. %s "
68523 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
68524
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68526 #, c-format
68527 msgid "times"
68528 msgstr " раз(и/ів)"
68529
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68534 #, c-format
68535 msgid "to "
68536 msgstr "до "
68537
68538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68539 #, fuzzy, c-format
68540 msgid "to activate sounds."
68541 msgstr "Усі активні кошти"
68542
68543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68545 #, c-format
68546 msgid "to be placed on hold"
68547 msgstr " для встановлення замовлення"
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68550 #, c-format
68551 msgid "to be placed on hold."
68552 msgstr " для встановлення замовлення."
68553
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68555 #, c-format
68556 msgid "to create"
68557 msgstr "створити"
68558
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68560 #, c-format
68561 msgid "to field "
68562 msgstr "у поле "
68563
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68565 #, c-format
68566 msgid "to login."
68567 msgstr "щоб увійти."
68568
68569 #. SCRIPT
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68571 msgid "tugrik sign"
68572 msgstr ""
68573
68574 #. SCRIPT
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68576 msgid "turkish lira sign"
68577 msgstr ""
68578
68579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68581 #, c-format
68582 msgid "undefined"
68583 msgstr "не визначено"
68584
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68586 #, c-format
68587 msgid "unknown"
68588 msgstr "невідомо"
68589
68590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68591 #, c-format
68592 msgid "unless"
68593 msgstr "якщо не"
68594
68595 #. SCRIPT
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68597 msgid "unrecognized command"
68598 msgstr "нерозпізнана команда"
68599
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68602 #, c-format
68603 msgid "until"
68604 msgstr " до "
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68607 #, fuzzy, c-format
68608 msgid "updated successfully"
68609 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
68610
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68612 #, c-format
68613 msgid "uri"
68614 msgstr ""
68615
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68617 #, c-format
68618 msgid "use default (cataloging the record)"
68619 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
68620
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68622 #, c-format
68623 msgid "use default (placing an order)"
68624 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
68625
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68627 #, c-format
68628 msgid "use default (receiving an order)"
68629 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
68630
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68632 #, c-format
68633 msgid "used for/see from:"
68634 msgstr "використовується для / див. також: "
68635
68636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68637 #, c-format
68638 msgid "valid entries in your database. "
68639 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
68640
68641 #. SELECT name=transport
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68643 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68644 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
68645
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68647 #, c-format
68648 msgid "value"
68649 msgstr "значення"
68650
68651 #. SCRIPT
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68653 msgid "value missing"
68654 msgstr "відсутнє значення"
68655
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68658 #, fuzzy, c-format
68659 msgid "values updated. "
68660 msgstr "оновлено."
68661
68662 #. SCRIPT
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68664 msgid "variable missing"
68665 msgstr "змінна відсутня"
68666
68667 #. SCRIPT
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68669 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68670 msgstr ""
68671
68672 # 124^b - Вид
68673 #. SCRIPT
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68675 msgid "view"
68676 msgstr "перегляд"
68677
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68679 #, c-format
68680 msgid "warning.ogg"
68681 msgstr "warning.ogg"
68682
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68685 #, c-format
68686 msgid "was saved."
68687 msgstr "збережено."
68688
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68691 #, c-format
68692 msgid "was updated."
68693 msgstr "оновлено."
68694
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68696 #, c-format
68697 msgid "weeks"
68698 msgstr "тижні"
68699
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68701 #, c-format
68702 msgid "which should be set up by your system administrator."
68703 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
68704
68705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68706 #, c-format
68707 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68708 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
68709
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68711 #, c-format
68712 msgid "who are in patron list: "
68713 msgstr "які є у списку користувачів: "
68714
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68716 #, fuzzy, c-format
68717 msgid "who have not been connected since:"
68718 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
68719
68720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68721 #, c-format
68722 msgid "who have not borrowed since:"
68723 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
68724
68725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68726 #, c-format
68727 msgid "whose expiration date is before:"
68728 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
68729
68730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68731 #, c-format
68732 msgid "whose patron category is:"
68733 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
68734
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68736 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68737 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68740 #, c-format
68741 msgid "will show the link just below the title"
68742 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68745 #, c-format
68746 msgid "with all the columns."
68747 msgstr "з усіма стовпцями."
68748
68749 #. SCRIPT
68750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68751 msgid "with category "
68752 msgstr " з категорії "
68753
68754 #. %1$s:  ELSE 
68755 #. %2$s:  END 
68756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68757 #, c-format
68758 msgid ""
68759 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68760 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68761 msgstr ""
68762 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
68763 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
68764
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68766 #, c-format
68767 msgid "with this reason:"
68768 msgstr "з таким поясненням: "
68769
68770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68771 #, c-format
68772 msgid "with value "
68773 msgstr "зі значенням "
68774
68775 #. SCRIPT
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68777 msgid "won sign"
68778 msgstr ""
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68781 #, c-format
68782 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68783 msgstr ""
68784 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
68785 "на умовах "
68786
68787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68788 #, c-format
68789 msgid "x column:"
68790 msgstr "x-стовпчик: "
68791
68792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68793 #, c-format
68794 msgid "y:"
68795 msgstr "y: "
68796
68797 #. SCRIPT
68798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68799 msgid "years"
68800 msgstr " (роки)"
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68804 #, c-format
68805 msgid "years "
68806 msgstr " (роки) "
68807
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68809 #, c-format
68810 msgid "years of activity"
68811 msgstr "рік(роки) активності"
68812
68813 #. SCRIPT
68814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68815 #, fuzzy
68816 msgid "yen character"
68817 msgstr "символи"
68818
68819 #. SCRIPT
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68821 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68822 msgstr ""
68823
68824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68825 #, c-format
68826 msgid "yes"
68827 msgstr "так"
68828
68829 #. SCRIPT
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68831 #, fuzzy
68832 msgid "yuan character"
68833 msgstr "символи"
68834
68835 #. SCRIPT
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68837 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68838 msgstr ""
68839
68840 #. %1$s:  sEcho | html 
68841 #. %2$s:  total_rows | html 
68842 #. %3$s:  total_rows | html 
68843 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68844 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68845 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68846 #. %7$s:  END -
68847 #. %8$s: - END -
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68849 #, c-format
68850 msgid ""
68851 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68852 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68853 msgstr ""
68854 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68855 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68856
68857 #. For the first occurrence,
68858 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68859 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68860 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68861 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68864 #, c-format
68865 msgid ""
68866 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68867 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68868 msgstr ""
68869 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68870 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68871
68872 #. For the first occurrence,
68873 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68874 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68875 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68876 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68879 #, c-format
68880 msgid ""
68881 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68882 "\"amount\": \"%s\" }"
68883 msgstr ""
68884 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68885 "\"amount\": \"%s\" }"
68886
68887 #. SCRIPT
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68889 msgid "{ 0 } words "
68890 msgstr ""
68891
68892 #. SCRIPT
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68894 msgid "{0} words"
68895 msgstr ""
68896
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68900 #, c-format
68901 msgid "| Actions: "
68902 msgstr "| Дії: "
68903
68904 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
68906 #, c-format
68907 msgid "| Actions: %s "
68908 msgstr "| Дії: %s "
68909
68910 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68911 #. %2$s:  index.index_name | html 
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68913 #, c-format
68914 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68915 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
68916
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68918 #, c-format
68919 msgid "| Nodes: "
68920 msgstr "| Вузли: "
68921
68922 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68924 #, c-format
68925 msgid "| Status: %s "
68926 msgstr "| Стан: %s "
68927
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68957 #, c-format
68958 msgid "×"
68959 msgstr "×"
68960
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68962 #, c-format
68963 msgid ""
68964 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68965 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68966 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68967 "and Duaa Bazzazi. "
68968 msgstr ""
68969 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
68970 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
68971 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
68972 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
68973 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
68974
68975 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68976 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
68977
68978 #, fuzzy
68979 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68980 #~ msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
68981
68982 #, fuzzy
68983 #~ msgid ""
68984 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68985 #~ "&rsaquo; Koha "
68986 #~ msgstr ""
68987 #~ "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача "
68988 #~ "відвідувачу: %s %s "
68989
68990 #, fuzzy
68991 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68992 #~ msgstr "Друк карток відвідувачів"
68993
68994 #~ msgid ""
68995 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68996 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68997 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68998 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68999 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69000 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69001 #~ msgstr ""
69002 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69003 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69004 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69005 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69006 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69007 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69008
69009 #~ msgid ""
69010 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
69011 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
69012 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
69013 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
69014 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
69015 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69016 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69017 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69018 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69019 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69020 #~ msgstr ""
69021 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
69022 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
69023 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
69024 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
69025 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
69026 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69027 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69028 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69029 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69030 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69031
69032 #~ msgid "Adobe Agates"
69033 #~ msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
69034
69035 #, fuzzy
69036 #~ msgid "Authority Type"
69037 #~ msgstr "Тип авторитетного джерела "
69038
69039 #~ msgid "Check All"
69040 #~ msgstr "позначити усе"
69041
69042 #~ msgid "Check Out"
69043 #~ msgstr "Видача"
69044
69045 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69046 #~ msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
69047
69048 #~ msgid "Circulation History for %s"
69049 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
69050
69051 #~ msgid "Delete Images"
69052 #~ msgstr "Вилучити зображення"
69053
69054 #, fuzzy
69055 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69056 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
69057
69058 #~ msgid "Export Labels"
69059 #~ msgstr "Експорт етикеток"
69060
69061 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69062 #~ msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
69063
69064 #~ msgid "List Fields"
69065 #~ msgstr "Список полів"
69066
69067 #~ msgid "Local Use"
69068 #~ msgstr "Місцеве використання"
69069
69070 #~ msgid "Login"
69071 #~ msgstr "Вхід"
69072
69073 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
69074 #~ msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
69075
69076 #~ msgid "OPAC Info"
69077 #~ msgstr "Інформація для електронного каталогу"
69078
69079 #, fuzzy
69080 #~ msgid "Opac notes:"
69081 #~ msgstr "Службова примітка: "
69082
69083 #~ msgid "System Preferences"
69084 #~ msgstr "Параметри системи"
69085
69086 #~ msgid "Upload File"
69087 #~ msgstr "Вивантажити файл"
69088
69089 #~ msgid "Upload New File"
69090 #~ msgstr "Вивантажуємо новий файл"
69091
69092 #, fuzzy
69093 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
69094 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
69095
69096 #, fuzzy
69097 #~ msgid "Upload Results "
69098 #~ msgstr "Стан вивантаження:  "
69099
69100 #~ msgid ""
69101 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
69102 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
69103 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
69104 #~ msgstr ""
69105 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
69106 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
69107 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
69108
69109 #~ msgid ""
69110 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69111 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69112 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69113 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69114 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69115 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69116 #~ msgstr ""
69117 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69118 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69119 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69120 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69121 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69122 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69123
69124 #~ msgid ""
69125 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
69126 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
69127 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
69128 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
69129 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69130 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69131 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69132 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69133 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69134 #~ msgstr ""
69135 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
69136 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
69137 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
69138 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
69139 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69140 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69141 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69142 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69143 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69144
69145 #~ msgid ""
69146 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69147 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69148 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69149 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69150 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69151 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69152 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69153 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69154 #~ msgstr ""
69155 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69156 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69157 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69158 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69159 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69160 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69161 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69162 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69163
69164 #~ msgid ""
69165 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69166 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69167 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69168 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69169 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69170 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69171 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69172 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69173 #~ msgstr ""
69174 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69175 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69176 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69177 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69178 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69179 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69180 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69181 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "