3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-06-15 18:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-06-20 04:06+0000\n"
6 "Last-Translator: vudoquynh <quynhvd@thanglong.edu.vn>\n"
7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1592625964.590523\n"
15 "X-Pootle-Path: /vi/21.05/vi-VN-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 msgid "accounting.pref"
22 # Accounting > Features
23 msgid "accounting.pref Features"
27 msgid "accounting.pref Policy"
31 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
41 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 # Accounting > Features
46 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
47 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
48 "\">Configure credit types</a>)"
51 # Accounting > Features
53 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
57 # Accounting > Features
59 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
60 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 # Accounting > Features
65 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
66 "the form <year>-0001"
69 # Accounting > Features
71 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
75 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
78 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
79 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
80 "\">UseCashRegisters</a>)"
83 # Accounting > Features
84 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
87 # Accounting > Features
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
105 # Accounting > Policy
106 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
109 # Accounting > Policy
110 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
113 # Accounting > Policy
115 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
116 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
117 "cents which may not be visible in the interface."
120 # Accounting > Features
122 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
126 # Accounting > Features
127 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
130 # Accounting > Features
131 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgid "acquisitions.pref"
136 msgstr "bổ sung trao đổi"
138 # Acquisitions > EDIFACT
139 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref Policy"
146 # Acquisitions > Printing
147 msgid "acquisitions.pref Printing"
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
152 msgstr " Tạo biểu ghi tài liệu khi"
154 # Acquisitions > Policy
156 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
157 "be changed per-basket."
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
162 msgstr " biên mục biểu ghi."
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
166 msgstr " đặt một đơn hàng."
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
170 msgstr " nhận một đơn hàng."
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180 # Acquisitions > Policy
182 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
183 "arbitrary files to invoices."
186 # Acquisitions > Policy
188 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
189 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
190 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
193 # Acquisitions > Policy
195 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
196 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
202 msgstr " Hiển thị các giỏ hàng"
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
206 msgstr " được tạo hoặc quản lý bởi cán bộ thư viện"
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
210 msgstr " được tạo bởi cán bộ thư viện đang đăng nhập vào."
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
214 msgstr " bất kỳ trong hệ thống."
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
218 msgstr " Không cảnh báo"
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
224 # Acquisitions > Policy
226 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
227 "create an invoice with a duplicate number."
228 msgstr " khi cán bộ thư viện tạo mới một hóa đơn đã tồn tại trong hệ thống."
230 # Acquisitions > Policy
232 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
233 msgstr " Khi đóng hoặc mở lại một giỏ hàng,"
235 # Acquisitions > Policy
236 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
237 msgstr " luôn luôn yêu cầu xác nhận."
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
241 msgstr " không yêu cầu xác nhận."
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
251 # Acquisitions > Policy
253 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
254 "sending serial or acquisitions claims notices."
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
259 msgstr " 360 000,00 (FR)"
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
267 msgstr " 360,000.00 (US)"
269 # Acquisitions > Policy
271 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
273 msgstr " Định dạng hiển thị đơn vị tiền tệ thư viện đang sử dụng"
275 # Acquisitions > EDIFACT
277 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
278 "invoice message files when they are downloaded."
281 # Acquisitions > EDIFACT
282 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
289 # Acquisitions > Policy
291 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
292 "purchase suggestions will be sent to: "
295 # Acquisitions > Policy
296 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
299 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
301 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
302 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
303 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
318 # Acquisitions > Policy
320 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
321 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
323 " <br/>Ví dụ:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: "
326 # Acquisitions > Policy
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
331 " Thiết lập giá trị ánh xạ cho một đơn hàng mới được tạo từ biểu ghi MARC "
332 "trong tệp tin ISO2709."
334 # Acquisitions > Policy
336 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
337 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
339 " Bạn có thể sử dụng các trường sau đây: price, quantity, budget_code, "
340 "discount, sort1, sort2"
342 # Acquisitions > Policy
344 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
345 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 # Acquisitions > Policy
350 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
351 "records created from a MARC record in a staged file."
354 # Acquisitions > Policy
356 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
357 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
358 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
359 "fields: quantity and budget_code"
362 # Acquisitions > Printing
363 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
364 msgstr " English 2-page"
366 # Acquisitions > Printing
367 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
368 msgstr " English 3-page"
370 # Acquisitions > Printing
371 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
372 msgstr " French 3-page"
374 # Acquisitions > Printing
375 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
376 msgstr " German 2-page"
378 # Acquisitions > Printing
379 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
380 msgstr " Sử dụng định dạng"
382 # Acquisitions > Printing
383 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
384 msgstr " khi in thông tin nhóm giỏ đặt hàng."
386 # Acquisitions > Policy
388 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
389 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 # Acquisitions > Policy
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 # Acquisitions > Policy
401 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 # Acquisitions > Policy
406 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
407 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
408 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 # Acquisitions > Policy
413 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
414 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 # Acquisitions > Policy
419 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
420 "purchase suggestions for a period of"
423 # Acquisitions > Policy
425 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
426 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 # Acquisitions > Policy > TaxRates
431 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
432 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
433 "separate with | (pipe)."
436 # Acquisitions > Policy > TaxRates
438 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
439 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
445 msgstr " Tạo biểu ghi tài liệu khi"
447 # Acquisitions > Policy
449 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
450 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
451 "columns</a> should be unique in an item:"
454 # Acquisitions > Policy
456 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
457 "bibliographic records fields."
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 # Acquisitions > Policy
465 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
470 msgstr "quản trị hệ thống"
472 # Administration > CAS authentication
473 msgid "admin.pref CAS authentication"
476 # Administration > Google OpenID Connect
477 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
480 # Administration > Interface options
481 msgid "admin.pref Interface options"
482 msgstr " Tùy chọn giao diện"
484 # Administration > Login options
485 msgid "admin.pref Login options"
486 msgstr " Tùy chọn đăng nhập"
488 # Administration > SSL client certificate authentication
489 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
492 # Administration > Search engine
493 msgid "admin.pref Search engine"
496 # Administration > Share anonymous usage statistics
497 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
500 # Administration > Interface options
502 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
503 "notices are sent to: "
506 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
508 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
509 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
510 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
511 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
512 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
513 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 # Administration > SSL client certificate authentication
517 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
520 # Administration > SSL client certificate authentication
522 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
526 # Administration > SSL client certificate authentication
527 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 # Administration > SSL client certificate authentication
531 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
534 # Administration > Login options
536 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
537 "library administration</a>"
540 # Administration > Login options
541 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
544 # Administration > Login options
546 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
547 "address range specified by their library (if any): "
550 # Administration > Login options
551 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
554 # Administration > Interface options
556 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
557 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
559 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
561 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
565 # Administration > Interface options
567 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
568 msgstr " gạch chéo ngược"
570 # Administration > Interface options
572 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
575 # Administration > Interface options
577 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
578 msgstr " dấu chấm phẩy"
580 # Administration > Interface options
582 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
585 # Administration > Interface options
587 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
588 msgstr " các thẻ (tabulation)"
590 # Administration > Interface options
591 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
594 # Administration > Interface options
596 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
597 "when an internal error occurs: "
600 # Administration > Interface options
601 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
604 # Administration > Interface options
605 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
608 # Administration > Interface options
609 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
612 # Administration > Interface options
614 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
615 "circulation rules: "
618 # Administration > Interface options
619 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
622 # Administration > Interface options
623 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
626 # Administration > Interface options
628 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
629 "notices and slips: "
632 # Administration > Interface options
633 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
636 # Administration > Interface options
637 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
640 # Administration > Interface options
642 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
643 "editing overdue notice/status triggers: "
646 # Administration > Interface options
648 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
651 # Administration > Search engine
653 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
654 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
658 # Administration > Search engine
660 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
661 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
665 # Administration > Search engine
666 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
669 # Administration > Search engine
670 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
673 # Administration > Search engine
674 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
677 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
679 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
680 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
681 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
682 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
683 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
690 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
692 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
693 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
694 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
695 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
696 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
699 # Administration > Google OpenID Connect
700 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
703 # Administration > Google OpenID Connect
704 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
707 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
709 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
712 # Administration > Google OpenID Connect
713 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
716 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
718 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
719 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
720 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
721 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
722 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
723 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
724 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
728 # Administration > Google OpenID Connect
729 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
732 # Administration > Google OpenID Connect
733 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
736 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
738 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
739 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
740 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
741 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
744 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
746 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
747 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
748 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
751 # Administration > Google OpenID Connect
753 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
754 "automatically registering a Google Open ID patron: "
757 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
759 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
760 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
761 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
764 # Administration > Google OpenID Connect
766 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
767 "automatically registering a Google Open ID patron: "
770 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
772 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
773 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
774 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
777 # Administration > Google OpenID Connect
779 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
780 "domain (or subdomain of this domain): "
783 # Administration > Login options > IndependentBranches
785 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
786 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
787 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
790 # Administration > Login options
791 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
794 # Administration > Login options
796 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
797 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
801 # Administration > Login options
802 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
805 # Administration > Login options
806 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
809 # Administration > Login options
811 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
812 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
813 "requests for patrons belonging to other libraries: "
816 # Administration > Login options
817 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
820 # Administration > Login options
821 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
824 # Administration > Login options
826 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
827 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
830 # Administration > Login options
831 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
834 # Administration > Interface options
836 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
837 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
838 "when an internal error occurs.)"
841 # Administration > Interface options
843 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
847 # Administration > Interface options
849 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
852 # Administration > Interface options
854 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
855 "be used (often defaulting to the admin address)."
858 # Administration > Interface options
860 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
861 "undeliverable mail messages: "
864 # Administration > Search engine
865 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
868 # Administration > Search engine
869 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
872 # Administration > Search engine
873 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
876 # Administration > Interface options
878 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
879 "their normal recipient.)"
882 # Administration > Interface options
883 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
886 # Administration > Login options
888 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
889 "changes frequently.)"
892 # Administration > Login options
894 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
895 "address for session security: "
898 # Administration > Login options
899 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
902 # Administration > Login options
903 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
906 # Administration > Login options
907 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
910 # Administration > Login options
911 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
914 # Administration > Login options
915 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
918 # Administration > Login options
919 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
922 # Administration > Login options
923 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
932 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
933 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
934 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
941 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
942 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
945 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
947 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
948 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
949 "the statistics you share."
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
954 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
955 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
958 # Administration > Share anonymous usage statistics
959 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
983 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
986 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
988 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
989 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
990 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
991 "to \"No\" (don't share)."
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1689 "be shown on the Hea Community website: "
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1778 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1779 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1780 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1781 "to \"No\" (don't share)."
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1787 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1788 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1797 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1798 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1799 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1800 "to \"No\" (don't share)."
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1825 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1826 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1827 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1828 "to \"No\" (don't share)."
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1834 "on the Hea Community website: "
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1843 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1844 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1845 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1846 "to \"No\" (don't share)."
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1852 "Community website: "
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1897 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1898 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1899 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1900 "to \"No\" (don't share)."
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1906 "Community website: "
1909 # Administration > CAS authentication
1910 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1913 # Administration > CAS authentication
1914 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1917 # Administration > CAS authentication
1918 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1921 # Administration > CAS authentication
1922 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1925 # Administration > CAS authentication
1926 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1929 # Administration > CAS authentication
1930 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1933 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1935 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1939 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1940 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1943 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1944 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1947 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1949 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1952 # Administration > Interface options
1953 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1956 # Administration > Interface options
1958 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1961 # Administration > Interface options
1962 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1965 # Administration > Login options
1967 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1971 # Administration > Login options
1973 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1977 # Administration > Interface options
1979 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1983 # Administration > Interface options
1984 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1987 # Administration > Interface options
1988 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1992 msgid "authorities.pref"
1993 msgstr "dữ liệu kiểm soát"
1995 # Authorities > General
1996 msgid "authorities.pref General"
1997 msgstr " Thông số chung"
1999 # Authorities > Linker
2000 msgid "authorities.pref Linker"
2003 # Authorities > General
2004 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2007 # Authorities > General
2008 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2009 msgstr " Không hiển thị"
2011 # Authorities > General
2013 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2014 "hierarchies when viewing authorities."
2015 msgstr " các thuật ngữ rông hơn/hẹp hơn khi xem biểu ghi nhất quán."
2017 # Authorities > General
2019 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2020 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2021 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2025 # Authorities > General
2027 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2028 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2029 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2033 # Authorities > General
2035 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2036 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2039 # Authorities > General
2041 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2042 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2043 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2046 # Authorities > General
2048 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2049 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2050 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2053 # Authorities > General
2055 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2056 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2059 # Authorities > General
2061 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2062 "merge_authority cron job will merge them.)"
2065 # Authorities > General
2067 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2068 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2069 "relevant bibliographic record fields in"
2072 # Authorities > General
2073 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2076 # Authorities > General
2078 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2079 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2080 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2083 # Authorities > General
2084 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2087 # Authorities > General
2088 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2089 msgstr " Khi chỉnh sửa biểu ghi,"
2091 # Authorities > General
2094 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2095 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2096 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2097 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2099 " các biểu ghi nhất quán bị thiết (thông số BiblioAddsAuthorities phải được "
2100 "thiết lập là \"Cho phép\")."
2102 # Authorities > General
2103 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2106 # Authorities > General
2107 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2110 # Authorities > General
2111 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2112 msgstr " Khi chỉnh sửa biểu ghi,"
2114 # Authorities > General
2115 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2118 # Authorities > General
2119 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2120 msgstr " không cho phép"
2122 # Authorities > General
2124 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2125 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2128 " tự động tạo ra các biểu ghi nhất quán mới nếu cần thiết, thay vì sử dụng "
2129 "các biểu ghi nhất quán hiện tại."
2131 # Authorities > Linker
2132 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2135 # Authorities > Linker
2136 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2139 # Authorities > Linker
2141 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2142 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2144 " liên kết lại các đề mục đã được liên kết trước đó khi bạn lưu lại biểu ghi "
2145 "trong phân hệ biên mục."
2147 # Authorities > Linker
2148 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2151 # Authorities > Linker
2152 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2155 # Authorities > Linker
2157 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2158 "for headings where the linker is unable to find a match."
2160 " các liên kết hiện tại tới các biểu ghi nhất quán cho đề mục khi các liên "
2161 "kết không tìm thấy đối tượng phù hợp."
2163 # Authorities > Linker
2164 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2165 msgstr " Sử dụng mô đun liên kết"
2167 # Authorities > Linker
2168 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2171 # Authorities > Linker
2172 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2175 # Authorities > Linker
2176 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2179 # Authorities > Linker
2181 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2182 "authority records."
2183 msgstr " cho các đề mục phù hợp với biểu ghi nhất quán."
2185 # Authorities > Linker
2186 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2189 # Authorities > Linker
2191 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2195 # Authorities > Linker
2196 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2199 # Authorities > Linker
2200 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2203 # Authorities > Linker
2205 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2206 "linked to authority records."
2208 " liên kết lại các đề mục trước đó đã được liên kết tới biểu ghi nhất quán."
2210 # Authorities > General
2212 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2213 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2214 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2217 # Authorities > General
2219 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2220 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2221 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2224 # Authorities > General
2225 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2226 msgstr " Không sử dụng"
2228 # Authorities > General
2229 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2232 # Authorities > General
2234 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2235 "of text strings for searches from subject tracings."
2236 msgstr " số biểu ghi nhất quán để thay cho chuỗi ký tự tìm kiếm từ chủ đề."
2239 msgid "cataloguing.pref"
2242 # Cataloging > Display
2243 msgid "cataloguing.pref Display"
2244 msgstr " Thông số hiển thị"
2246 # Cataloging > Exporting
2247 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2250 # Cataloging > Importing
2251 msgid "cataloguing.pref Importing"
2252 msgstr " Nhập dữ liệu"
2254 # Cataloging > Interface
2255 msgid "cataloguing.pref Interface"
2256 msgstr " Thông số giao diện"
2258 # Cataloging > Record structure
2259 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2262 # Cataloging > Spine labels
2263 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2266 # Cataloging > Display
2267 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2270 # Cataloging > Display
2271 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2272 msgstr " Không hiển thị"
2274 # Cataloging > Display
2276 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2277 "bibliographic record detail page."
2280 # Cataloging > Importing
2282 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2283 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2284 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2287 # Cataloging > Importing
2289 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2293 # Cataloging > Importing
2295 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2296 "record import tool,"
2298 " Khi áp dụng quy tắc kiểm soát ISBN trong quá trình nhập biểu ghi, hệ thống "
2301 # Cataloging > Importing
2303 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2304 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2305 "ISBN fields of already cataloged records."
2308 # Cataloging > Importing
2309 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2312 # Cataloging > Importing
2313 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2314 msgstr " không loại bỏ"
2316 # Cataloging > Importing
2318 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2319 "record import tool,"
2322 # Cataloging > Importing
2324 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2325 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2326 "ISSN fields of already cataloged records."
2329 # Cataloging > Importing
2330 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2333 # Cataloging > Importing
2334 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2337 # Cataloging > Record structure
2338 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2341 # Cataloging > Record structure
2342 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2343 msgstr " Hiển thị trường con MARC"
2345 # Cataloging > Record structure
2347 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2348 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2349 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2350 "with the subfields separated by"
2353 # Cataloging > Display
2354 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2357 # Cataloging > Display
2359 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2363 # Cataloging > Exporting
2364 # Cataloging > Exporting
2365 # Cataloging > Exporting
2366 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2369 # Cataloging > Exporting
2371 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2372 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2375 # Cataloging > Exporting
2377 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2378 "when exporting BibTeX:"
2381 # Cataloging > Exporting
2383 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2384 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2385 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2388 # Cataloging > Exporting
2390 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2391 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2395 # Cataloging > Exporting
2397 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2398 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2401 # Cataloging > Spine labels
2403 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2406 # Cataloging > Display
2408 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2409 msgstr " Không tách biệt"
2411 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2413 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2414 "within the cataloguing module. Librarien will need the manage_auth_values "
2418 # Cataloging > Interface
2419 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2422 # Cataloging > Interface
2424 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2426 msgstr " như là khung phân loại mặc định."
2428 # Cataloging > Record structure
2431 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2433 msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)"
2435 # Cataloging > Record structure
2437 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2438 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2439 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2440 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2443 # Cataloging > Record structure
2444 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2445 msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)"
2447 # Cataloging > Record structure
2449 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2450 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2451 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2452 "for Languages</a>):"
2455 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2457 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2458 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2459 "staff interface, use the"
2462 # Cataloging > Record structure
2464 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2465 msgstr " Đăng ký cá biệt tài liệu"
2467 # Searching > Results display
2469 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2470 msgstr " ký hiệu phân loại"
2472 # Cataloging > Record structure
2474 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2475 msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)"
2477 # Cataloging > Interface
2478 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2481 # Cataloging > Interface
2482 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2485 # Cataloging > Interface
2487 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2488 "record relationships."
2491 # Cataloging > Interface
2493 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2496 # Cataloging > Interface
2498 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2499 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2502 # Cataloging > Interface
2503 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2506 # Cataloging > Interface
2507 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2510 # Cataloging > Interface
2512 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2516 # Cataloging > Display
2518 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2522 # Cataloging > Display
2524 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2525 "bibliographic records in"
2528 # Cataloging > Display
2529 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2530 msgstr " kiểu ISBD (xem bên dưới)."
2532 # Cataloging > Display
2533 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2534 msgstr " kiểu MARC."
2536 # Cataloging > Display
2537 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2540 # Cataloging > Display
2541 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2542 msgstr " kiểu bình thường."
2544 # Cataloging > Display
2545 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2548 # Cataloging > Display
2549 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2550 msgstr " Không nhóm"
2552 # Cataloging > Display
2554 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2555 "one tag entry on the display."
2556 msgstr " các trường giống nhau trong một nhãn trên màn hình hiển thị."
2558 # Cataloging > Record structure
2560 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2561 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2563 " Nhập <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">\"Mã "
2564 "tổ chức MARC\"</a>"
2566 # Cataloging > Record structure
2568 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2569 "to disable). This can be also set on libraries level."
2572 # Cataloging > Display
2574 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2575 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2578 # Cataloging > Display
2580 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2581 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2584 # Cataloging > Display
2586 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2587 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2588 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2592 # Cataloging > Display
2593 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2596 # Cataloging > Display
2598 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2601 # Cataloging > Record structure
2602 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2605 # Cataloging > Record structure
2607 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2608 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2611 # Cataloging > Record structure
2613 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2614 "borrowernumber in MARC subfield"
2617 # Cataloging > Record structure
2619 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2620 "borrowernumber in MARC subfield"
2623 # Cataloging > Record structure
2625 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2629 # Cataloging > Record structure
2631 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2635 # Cataloging > Display
2636 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2639 # Cataloging > Display
2641 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2644 # Cataloging > Display
2646 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2649 # Cataloging > Display
2650 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2653 # Cataloging > Display
2654 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2657 # Cataloging > Display
2659 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2660 "records after a merge:"
2663 # Cataloging > Display
2664 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2667 # Cataloging > Record structure
2669 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2670 "blank to disable)."
2671 msgstr " (Bạn nên điền một mã kho hoặc bỏ trống để không kích hoạt)."
2673 # Cataloging > Record structure
2675 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2676 "the temporary location of"
2678 " Khi tài liệu mới được tạo, chuyển tài liệu về kho tạm thời với mã kho là"
2680 # Cataloging > Display
2681 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2684 # Cataloging > Display
2685 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2688 # Cataloging > Display
2690 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2691 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2692 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2695 # Cataloging > Display
2697 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2698 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2699 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2703 # Cataloging > Display
2705 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2706 "like <code>192.168.</code>.)"
2708 " (Để trống nếu bạn không muốn sử dụng. Bạn có thể thiết lập một dải IP như "
2709 "<code>192.168.</code>.)"
2711 # Cataloging > Display
2713 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2714 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2717 # Cataloging > Display
2719 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2720 "suppressed records to"
2722 " <br />Chuyển hướng trang hiển thị chi tiết biểu ghi bị ẩn trên giao diện "
2725 # Cataloging > Display
2727 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2728 "addresses outside of the IP range"
2731 # Cataloging > Display
2732 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2735 # Cataloging > Display
2736 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2739 # Cataloging > Display
2741 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2743 msgstr " trang giải thích ('Biểu ghi này bị hạn chế hiển thị')."
2745 # Cataloging > Display
2747 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2748 "from OPAC search results."
2751 # Cataloging > Display
2752 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2753 msgstr " trang lỗi 404 ('Không tìm thấy')."
2755 # Cataloging > Record structure
2756 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2757 msgstr " Khi bạn tạo tài liệu mới,"
2759 # Cataloging > Record structure
2761 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2762 "created item values."
2763 msgstr " các thông tin của tài liệu được tạo trước đó sẽ được hiển thị."
2765 # Cataloging > Record structure
2767 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2769 msgstr " các thông tin của tài liệu được tạo trước đó không được hiển thị."
2771 # Cataloging > Exporting
2772 # Cataloging > Exporting
2773 # Cataloging > Exporting
2774 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2777 # Cataloging > Exporting
2779 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2780 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2783 # Cataloging > Exporting
2785 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2786 "when exporting RIS:"
2789 # Cataloging > Exporting
2791 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2792 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2793 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2796 # Cataloging > Exporting
2798 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2799 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2803 # Cataloging > Exporting
2805 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2806 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2809 # Cataloging > Display
2810 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2811 msgstr " Không tách biệt"
2813 # Cataloging > Display
2814 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2817 # Cataloging > Display
2818 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2819 msgstr " thư viện sở hữu"
2821 # Cataloging > Display
2822 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2823 msgstr " thư viện chính"
2825 # Cataloging > Display
2827 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2828 "second tab will contain all other items."
2830 " đối với thư viện đang được đăng nhập. Thẻ thứ hai chứa các tài liệu còn lại."
2832 # Cataloging > Display
2834 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2835 "first tab contains items whose"
2837 " việc hiển thị các tài liệu của biểu ghi trong hai thẻ, thẻ đầu tiên chứa "
2840 # Cataloging > Spine labels
2842 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2844 msgstr " Khi sử dụng in nhanh nhãn gáy tài liệu,"
2846 # Cataloging > Spine labels
2848 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2849 msgstr " hiển thị hộp thoại in."
2851 # Cataloging > Spine labels
2852 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2855 # Cataloging > Spine labels
2856 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2857 msgstr " không tự động"
2859 # Cataloging > Spine labels
2861 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2862 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2865 " (Nhập các cột từ bảng <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> hoặc "
2866 "<code>items</code>, được chứa trong dấu < ... >.)"
2868 # Cataloging > Spine labels
2870 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2871 "printed spine label:"
2872 msgstr " Bao gồm các trường thông tin sau đây trên một nhãn gáy được in nhanh:"
2874 # Cataloging > Spine labels
2875 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2878 # Cataloging > Spine labels
2879 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2880 msgstr " Không hiển thị"
2882 # Cataloging > Spine labels
2884 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2885 "bibliographic details page to print item spine labels."
2888 # Cataloging > Record structure
2889 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2892 # Cataloging > Record structure
2894 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2895 "preference is empty, no fields are restricted."
2898 # Cataloging > Record structure
2900 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2901 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2902 "permission is enabled, separated by spaces:"
2905 # Cataloging > Record structure
2907 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2911 # Cataloging > Record structure
2913 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2914 "framework is excluded from the permission."
2917 # Cataloging > Record structure
2919 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2923 # Cataloging > Record structure
2924 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2927 # Cataloging > Record structure
2929 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2930 "preference is empty, no fields are restricted."
2933 # Cataloging > Record structure
2935 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2936 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2937 "enabled, separated by spaces:"
2940 # Cataloging > Record structure
2942 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2946 # Cataloging > Record structure
2948 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2949 "framework is excluded from the permission."
2952 # Cataloging > Record structure
2954 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2958 # Cataloging > Record structure
2960 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2961 "use when prefilling items (separated by space):"
2964 # Cataloging > Record structure
2965 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2966 msgstr " Sử dụng ngôn ngữ (ISO 690-2)"
2968 # Cataloging > Record structure
2970 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2971 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2973 " như là ngôn ngữ mặc định trong trường UNIMARC 100 khi tạo một biểu ghi mới "
2974 "hoặc trong các trường tích hợp sẵn."
2976 # Cataloging > Display
2977 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2980 # Cataloging > Display
2982 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2986 # Cataloging > Display
2987 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2988 msgstr " Không sử dụng"
2990 # Cataloging > Display
2991 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2994 # Cataloging > Display
2996 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2997 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2999 " số điều khiển biểu ghi (trường con $w) và số điều khiển (trường 001) cho "
3000 "việc liên kết các biểu ghi thư mục."
3002 # Cataloging > Interface
3003 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3006 # Cataloging > Interface
3007 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3008 msgstr " Không hiển thị"
3010 # Cataloging > Interface
3012 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3014 msgstr " mô tả trường và trường con trong giao diện chỉnh sửa biểu ghi MARC."
3016 # Cataloging > Record structure
3017 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3018 msgstr " Đăng ký cá biệt tài liệu"
3020 # Cataloging > Record structure
3021 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3022 msgstr " được tự sinh theo mẫu 1, 2, 3."
3024 # Cataloging > Record structure
3026 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3029 # Cataloging > Record structure
3031 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3034 # Cataloging > Record structure
3035 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3038 # Cataloging > Record structure
3039 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3040 msgstr " không tự động sinh ra."
3042 # Cataloging > Display
3043 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3046 # Cataloging > Display
3047 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3048 msgstr " Không hiển thị"
3050 # Cataloging > Display
3052 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3054 msgstr " số trường MARC, mã trường con và các chỉ số trong hiển thị MARC."
3056 # Cataloging > Record structure
3057 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3058 msgstr " Chính sách lưu thông được áp dụng trên"
3060 # Cataloging > Record structure
3062 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3063 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3064 "either opac detail or results page, etc)."
3066 " (Thông số này sẽ ảnh hưởng tới chính sách lưu thông và tiền phạt cũng như "
3067 "việc hiển thị các biểu tượng kiểu tài liệu trên giao diện OPAC)."
3069 # Cataloging > Record structure
3070 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3073 # Cataloging > Record structure
3074 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3075 msgstr " biểu ghi tài liệu"
3077 # Cataloging > Record structure
3079 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3080 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3084 # Cataloging > Record structure
3085 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3088 # Cataloging > Record structure
3090 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3091 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3092 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3093 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3094 "the 092$a and 092$b."
3097 # Cataloging > Record structure
3098 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3099 msgstr " Diễn giải và lưu trữ biểu ghi MARC trong định dạng"
3101 # Cataloging > Record structure
3102 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3105 # Cataloging > Record structure
3106 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3109 # Cataloging > Record structure
3110 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3113 # Cataloging > Record structure
3114 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3117 # Cataloging > Record structure
3118 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3121 # Cataloging > Record structure
3122 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3123 msgstr " Không sao chép"
3125 # Cataloging > Record structure
3126 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3127 msgstr " tác giả từ các trường UNIMARC"
3129 # Cataloging > Record structure
3131 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3132 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3134 " (phân cách bởi dấu phẩy) tới trường tác giả chính xác khi Nhập biểu ghi qua "
3138 msgid "circulation.pref"
3141 # Circulation > Article requests
3142 msgid "circulation.pref Article requests"
3145 # Circulation > Batch checkout
3146 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3149 # Circulation > Checkin policy
3150 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3153 # Circulation > Checkout policy
3154 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3157 # Circulation > Course reserves
3158 msgid "circulation.pref Course reserves"
3161 # Circulation > Fines Policy
3162 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3165 # Circulation > Holds policy
3166 msgid "circulation.pref Holds policy"
3169 # Circulation > Housebound module
3170 msgid "circulation.pref Housebound module"
3173 # Circulation > Interface
3174 msgid "circulation.pref Interface"
3175 msgstr " Thông số giao diện"
3177 # Circulation > Interlibrary loans
3178 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3181 # Circulation > Return claims
3182 msgid "circulation.pref Return claims"
3185 # Circulation > Self check-in module
3186 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3189 # Circulation > Self check-out module
3190 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3193 # Circulation > Stock rotation module
3194 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3197 # Circulation > Checkout policy
3199 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3200 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3201 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3202 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3203 "empty to not apply an age restriction."
3206 # Circulation > Checkout policy
3208 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3209 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3211 " Ngăn chặn các đối tượng bạn đọc sau đây mượn các tài liệu không phù hợp:"
3213 # Circulation > Checkout policy
3214 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3217 # Circulation > Checkout policy
3218 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3219 msgstr " Không cho phép"
3221 # Circulation > Checkout policy
3223 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3225 msgstr " cán bộ thư viện cho bạn đọc mượn tài liệu không phù hợp với độ tuổi."
3227 # Circulation > Checkout policy
3228 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3229 msgstr " Không bắt buộc"
3231 # Circulation > Checkout policy
3232 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3235 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3237 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3238 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3239 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3242 # Circulation > Interface
3243 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3246 # Circulation > Interface
3247 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3248 msgstr " Không cho phép"
3250 # Circulation > Interface
3252 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3253 "from other libraries."
3254 msgstr " cán bộ thư viện xóa các tin nhắn được thêm vào từ các thư viện khác."
3256 # Circulation > Interface
3257 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3260 # Circulation > Interface
3261 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3264 # Circulation > Interface
3266 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3274 # Circulation > Checkout policy
3275 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3276 msgstr " Không cho phép"
3278 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3280 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3281 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3282 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3283 "\">noissuescharge</a> system preference."
3286 # Circulation > Holds policy
3287 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3290 # Circulation > Holds policy
3291 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3292 msgstr " Không cho phép"
3294 # Circulation > Holds policy
3296 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3297 "not enter the waiting list until a certain future date."
3299 " bạn đọc đưa ra các yêu cầu đặt mượn vào một ngày trong tương lai trên giao "
3302 # Circulation > Holds policy
3303 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3306 # Circulation > Holds policy
3307 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3310 # Circulation > Holds policy
3312 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3316 # Circulation > Holds policy
3317 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3320 # Circulation > Holds policy
3321 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3322 msgstr " Không cho phép"
3324 # Circulation > Holds policy
3326 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3327 "when placing holds."
3330 # Circulation > Holds policy
3331 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3334 # Circulation > Holds policy
3335 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3336 msgstr " Không cho phép"
3338 # Circulation > Holds policy
3340 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3341 "filled by damaged items."
3343 " đặt mượn và đáp ứng các yêu cầu đặt mượn trên tài liệu bị đánh dấu là hư "
3346 # Circulation > Holds policy
3347 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3350 # Circulation > Holds policy
3351 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3352 msgstr " Không cho phép"
3354 # Circulation > Holds policy
3356 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3357 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3358 "record checked out."
3360 " bạn đọc đặt yêu cầu đặt mượn trên biểu ghi có một hoặc nhiều tài liệu khác "
3361 "đính kèm tới biểu ghi được cho bạn đọc mượn."
3363 # Circulation > Checkout policy
3364 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3367 # Circulation > Checkout policy
3368 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3371 # Circulation > Checkout policy
3373 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3374 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3375 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3378 # Circulation > Checkout policy
3379 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3382 # Circulation > Checkout policy
3383 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3386 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3388 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3392 # Circulation > Checkout policy
3394 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3395 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3396 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3399 # Circulation > Checkout policy
3401 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3402 "someone else via SIP checkout messages."
3405 # Circulation > Checkout policy
3406 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3409 # Circulation > Checkout policy
3410 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3411 msgstr " Không cho phép"
3413 # Circulation > Checkout policy
3415 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3416 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3417 "records without a subscription attached.)"
3420 # Circulation > Checkout policy
3421 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3424 # Circulation > Checkout policy
3425 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3426 msgstr " Không cho phép"
3428 # Circulation > Checkout policy
3430 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3431 "items that are marked as not for loan."
3433 " cán bộ thư viện ghi đè lên chính sách và cho mượn các tài liệu được đánh "
3434 "dấu là \"Không cho mượn\"."
3436 # Circulation > Interface
3437 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3440 # Circulation > Interface
3441 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3444 # Circulation > Interface
3446 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3447 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3448 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3451 # Circulation > Holds policy
3452 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3455 # Circulation > Holds policy
3456 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3459 # Circulation > Holds policy
3461 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3462 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3465 # Circulation > Checkout policy
3466 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3469 # Circulation > Checkout policy
3470 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3471 msgstr " Không cho phép"
3473 # Circulation > Checkout policy
3475 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3476 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3477 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3478 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3481 # Circulation > Checkout policy
3482 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3485 # Circulation > Checkout policy
3486 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3489 # Circulation > Checkout policy
3491 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3492 "on hold by manually specifying a due date."
3495 # Circulation > Checkout policy
3496 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3499 # Circulation > Checkout policy
3500 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3503 # Circulation > Checkout policy
3505 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3506 "or the library it was checked out from."
3509 # Circulation > Checkout policy
3511 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3514 # Circulation > Checkout policy
3516 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3520 # Circulation > Checkout policy
3521 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3524 # Circulation > Checkout policy
3525 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3526 msgstr " Không cho phép"
3528 # Circulation > Checkout policy
3530 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3531 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3533 " cán bộ thư viện ghi đè chính sách lưu thông và ghi mượn tài liệu cho bạn "
3534 "đọc có số lần ghi mượn vượt quá giới hạn cho phép."
3536 # Circulation > Article requests
3537 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3540 # Circulation > Article requests
3541 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3544 # Circulation > Article requests
3545 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3548 # Circulation > Article requests
3549 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3552 # Circulation > Article requests
3554 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3557 # Circulation > Article requests
3559 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3563 # Circulation > Article requests
3564 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3567 # Circulation > Article requests
3568 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3571 # Circulation > Article requests
3572 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3575 # Circulation > Article requests
3577 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3578 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3581 # Circulation > Article requests
3582 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3585 # Circulation > Article requests
3586 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3589 # Circulation > Article requests
3590 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3593 # Circulation > Article requests
3594 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3597 # Circulation > Article requests
3598 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3601 # Circulation > Article requests
3602 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3605 # Circulation > Article requests
3606 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3609 # Circulation > Article requests
3611 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3612 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3615 # Circulation > Article requests
3616 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3619 # Circulation > Article requests
3620 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3623 # Circulation > Article requests
3624 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3627 # Circulation > Article requests
3628 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3631 # Circulation > Article requests
3632 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3635 # Circulation > Article requests
3636 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3639 # Circulation > Article requests
3640 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3643 # Circulation > Article requests
3645 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3646 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3649 # Circulation > Article requests
3650 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3653 # Circulation > Article requests
3654 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3657 # Circulation > Article requests
3658 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3661 # Circulation > Article requests
3662 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3665 # Circulation > Checkout policy
3666 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3669 # Circulation > Checkout policy
3670 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3673 # Circulation > Checkout policy
3675 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3676 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3677 "are returned by a patron."
3679 " loại bỏ trạng thái khóa tài khoản khi các tài liệu quá hạn của bạn đọc được "
3680 "ghi trả. Chỉ áp dụng với các tài khoản bị khóa do tài liệu ghi mượn bị quá "
3683 # Circulation > Holds policy
3685 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3686 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3687 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3691 # Circulation > Holds policy
3692 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3695 # Circulation > Holds policy
3696 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3697 msgstr " Không cho phép"
3699 # Circulation > Holds policy
3701 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3702 "automatically resumed by a set date."
3704 " tự động kích hoạt các yêu cầu đặt mượn vào một ngày được thiết lập trước."
3706 # Circulation > Checkout policy
3707 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3710 # Circulation > Checkout policy
3711 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3714 # Circulation > Checkout policy
3716 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3717 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3720 # Circulation > Self check-out module
3721 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3724 # Circulation > Self check-out module
3725 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3728 # Circulation > Self check-out module
3729 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3730 msgstr " Không cho phép"
3732 # Circulation > Self check-out module
3734 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3735 "unable to log into the OPAC."
3738 # Circulation > Self check-out module
3739 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3740 msgstr " và mật khẩu"
3742 # Circulation > Self check-out module
3744 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3745 "automatically log in with this staff login"
3748 # Circulation > Interface
3749 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3752 # Circulation > Interface
3753 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3756 # Circulation > Interface
3758 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3759 "overlapping patron and book barcodes."
3762 # Circulation > Interface
3764 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3765 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3768 # Circulation > Checkout policy
3769 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3772 # Circulation > Checkout policy
3773 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3774 msgstr " Không tự động"
3776 # Circulation > Checkout policy
3778 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3779 "home library when they are checked in."
3782 # Circulation > Batch checkout
3783 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3786 # Circulation > Batch checkout
3787 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3790 # Circulation > Batch checkout
3791 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3794 # Circulation > Batch checkout
3796 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3797 "checkout in a batch:"
3800 # Circulation > Checkin policy
3801 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3804 # Circulation > Checkin policy
3805 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3808 # Circulation > Checkin policy
3810 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3814 # Circulation > Checkin policy
3815 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3818 # Circulation > Checkin policy
3819 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3820 msgstr " Không khóa"
3822 # Circulation > Checkin policy
3824 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3827 " việc bạn đọc ghi trả các tài liệu được đánh dấu là loại bỏ khỏi lưu thông."
3829 # Circulation > Checkin policy
3830 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3833 # Circulation > Checkin policy
3834 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3837 # Circulation > Checkin policy
3839 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3840 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3843 # Circulation > Checkin policy
3845 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3846 "are doing hourly loans then you should have this on."
3849 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3851 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3852 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3853 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3857 # Circulation > Checkin policy
3858 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3861 # Circulation > Checkin policy
3862 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3863 msgstr " Không thực hiện"
3865 # Circulation > Checkin policy
3867 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3868 "charges when an item is returned."
3870 " tính toán và cập nhật các khoản tiền phạt quá hạn khi một tài liệu được ghi "
3873 # Circulation > Holds policy
3874 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3877 # Circulation > Holds policy
3879 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3883 # Circulation > Holds policy
3885 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3888 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3890 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3891 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3892 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3893 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3896 # Circulation > Interface
3897 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3900 # Circulation > Interface
3902 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3903 "submitted in circulation"
3904 msgstr " Khi một đăng ký cá biệt trống được gửi đi trong phân hệ lưu thông,"
3906 # Circulation > Interface
3907 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3908 msgstr " xóa màn hình"
3910 # Circulation > Interface
3911 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3912 msgstr " mở hộp thoại in nhanh phiếu thông tin"
3914 # Circulation > Interface
3915 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3916 msgstr " mở hộp thoại in phiếu thông tin"
3918 # Circulation > Interface
3919 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3922 # Circulation > Interface
3923 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3926 # Circulation > Interface
3928 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3929 "item are present at checkin/checkout."
3932 # Circulation > Checkout policy
3934 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3935 msgstr " Sử dụng chính sách lưu thông của"
3937 # Circulation > Checkout policy
3938 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3939 msgstr " thư viện quản lý tài liệu."
3941 # Circulation > Checkout policy
3942 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3943 msgstr " thư viện quản lý bạn đọc."
3945 # Circulation > Checkout policy
3946 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3947 msgstr " thư viện bạn đang đăng nhập."
3949 # Circulation > Interface
3950 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3953 # Circulation > Interface
3954 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3957 # Circulation > Interface
3959 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3963 # Circulation > Interlibrary loans
3964 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3967 # Circulation > Interlibrary loans
3968 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3971 # Circulation > Interlibrary loans
3972 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3975 # Circulation > Return claims
3976 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3979 # Circulation > Return claims
3981 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3985 # Circulation > Return claims
3987 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3990 # Circulation > Return claims
3991 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3994 # Circulation > Return claims
3995 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3998 # Circulation > Return claims
3999 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4002 # Circulation > Return claims
4004 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4007 # Circulation > Return claims
4009 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4010 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4014 # Circulation > Return claims
4015 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4018 # Circulation > Holds policy
4020 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4023 " Chấp nhập các đặt mượn trong tương lai của bạn đọc nếu thời điểm đặt mượn "
4026 # Circulation > Holds policy
4028 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4029 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4030 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4031 "renewing or transferring items."
4034 # Circulation > Checkout policy
4035 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4038 # Circulation > Checkout policy
4040 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4043 # Circulation > Checkout policy
4045 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4046 "values will be checked separately."
4049 # Circulation > Checkout policy
4051 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4052 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4053 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4056 # Circulation > Checkout policy
4058 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4059 "as normal checkouts."
4062 # Circulation > Checkin policy
4063 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4066 # Circulation > Checkin policy
4067 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4070 # Circulation > Checkin policy
4071 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4074 # Circulation > Checkout policy
4076 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4079 # Circulation > Interface
4082 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4083 msgstr " sớm nhất tới muộn nhất"
4085 # Circulation > Holds policy
4087 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4090 # Circulation > Holds policy
4092 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4095 # Circulation > Interface
4098 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4099 "holds automatically."
4101 " Thiết lập ngày bắt đầu khi chạy báo cáo về các đặt mượn đang chờ bạn đọc "
4102 "lấy tài liệu trước"
4104 # Circulation > Checkout policy
4106 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4107 msgstr " ngày hiện tại."
4109 # Circulation > Checkout policy
4111 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4112 msgstr " Không tự động"
4114 # Circulation > Holds policy
4116 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4117 msgstr " Không kích hoạt"
4119 # Circulation > Checkout policy
4121 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4122 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4125 # Circulation > Checkout policy
4127 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4128 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4129 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4132 # Circulation > Checkout policy
4134 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4135 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4138 # Circulation > Checkout policy
4140 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4141 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4144 # Circulation > Checkout policy
4146 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4147 "pl script is called without the --lost parameter)"
4150 # Circulation > Checkout policy
4152 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4153 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4154 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4157 # Circulation > Checkout policy
4159 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4160 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4163 # Circulation > Checkout policy
4165 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4166 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4167 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4170 # Circulation > Checkout policy
4172 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4176 # Circulation > Checkout policy
4177 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4180 # Circulation > Checkout policy
4182 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4186 # Circulation > Checkout policy
4187 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4190 # Circulation > Checkout policy
4192 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4193 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4196 # Circulation > Checkout policy
4198 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4199 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4202 # Circulation > Checkout policy
4204 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4205 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4208 # Circulation > Interface
4209 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4210 msgstr " Không hiển thị"
4212 # Circulation > Interface
4213 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4216 # Circulation > Interface
4218 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4219 "patron from the screen on the circulation screen."
4220 msgstr " một nút để xóa bạn đọc hiện tại từ giao diện phân hệ lưu thông."
4222 # Circulation > Holds policy
4223 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4224 msgstr " Không kích hoạt"
4226 # Circulation > Holds policy
4227 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4230 # Circulation > Holds policy
4232 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4233 "multiple bibliographic records from the search results"
4236 # Circulation > Holds policy
4237 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4240 # Circulation > Holds policy
4241 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4244 # Circulation > Holds policy
4246 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4247 "period for a hold's max pickup delay."
4250 # Circulation > Holds policy
4251 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4254 # Circulation > Holds policy
4255 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4256 msgstr " Không cho phép"
4258 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4260 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4261 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4262 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4263 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4264 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4265 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4266 "your system administrator to schedule it."
4269 # Circulation > Holds policy
4270 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4273 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4275 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4276 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4277 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4278 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4279 "waiting hold to expire a fee of"
4282 # Circulation > Holds policy
4283 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4286 # Circulation > Holds policy
4287 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4290 # Circulation > Holds policy
4292 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4293 "days the library is closed."
4296 # Circulation > Interface
4297 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4300 # Circulation > Interface
4301 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4304 # Circulation > Interface
4306 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4310 # Circulation > Interface
4312 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4316 # Circulation > Interface
4318 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4319 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4322 # Circulation > Interface
4323 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4324 msgstr " Không bắt buộc"
4326 # Circulation > Interface
4327 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4330 # Circulation > Interface
4332 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4333 "to show before running the overdues report."
4335 " cán bộ thư viện tiến hành lọc dữ liệu trước khi xuất báo cáo các tài liệu "
4338 # Circulation > Interface
4339 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4340 msgstr " Không thông báo"
4342 # Circulation > Interface
4343 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4346 # Circulation > Interface
4348 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4349 "items they are checking in."
4350 msgstr " cho cán bộ thư viện số tiền phạt quá hạn của tài liệu được ghi trả."
4352 # Circulation > Fines Policy
4353 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4354 msgstr " Không bao gồm"
4356 # Circulation > Fines Policy
4357 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4360 # Circulation > Fines Policy
4362 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4363 "the fine for an overdue item."
4365 " khoảng thời gian ân hạn khi tính toán khoản tiền phạt quá hạn của một tài "
4368 # Circulation > Checkin policy
4369 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4372 # Circulation > Checkin policy
4373 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4376 # Circulation > Checkin policy
4378 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4379 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4382 # Circulation > Fines Policy
4383 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4386 # Circulation > Fines Policy
4387 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4390 # Circulation > Fines Policy
4391 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4394 # Circulation > Fines Policy
4396 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4397 "record has at least one hold already."
4400 # Circulation > Checkin policy
4401 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4404 # Circulation > Checkin policy
4405 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4408 # Circulation > Checkin policy
4410 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4414 # Circulation > Checkin policy
4415 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4418 # Circulation > Checkin policy
4419 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4422 # Circulation > Checkin policy
4424 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4425 "dialog for auto-filled holds."
4428 # Circulation > Checkout policy
4429 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4432 # Circulation > Checkout policy
4433 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4436 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4438 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4439 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4440 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4443 # Circulation > Checkin policy
4444 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4447 # Circulation > Checkin policy
4448 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4451 # Circulation > Checkin policy
4453 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4454 "item is returned via SIP protocol."
4457 # Circulation > Holds policy
4458 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4461 # Circulation > Holds policy
4463 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4464 "queue into separate tables by"
4467 # Circulation > Holds policy
4468 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4471 # Circulation > Holds policy
4472 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4475 # Circulation > Holds policy
4476 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4479 # Circulation > Holds policy
4480 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4483 # Circulation > Holds policy
4485 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4486 "group is numbered separately"
4489 # Circulation > Holds policy
4490 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4493 # Circulation > Holds policy
4495 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4499 # Circulation > Holds policy
4501 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4505 # Circulation > Interface
4507 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4508 "Holds to pull list to"
4510 " Thiết lập ngày bắt đầu khi chạy báo cáo về các đặt mượn đang chờ bạn đọc "
4511 "lấy tài liệu trước"
4513 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4515 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4516 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4517 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4518 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4521 # Circulation > Checkout policy
4523 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4524 msgstr " Sử dụng chính sách lưu thông của"
4526 # Circulation > Checkout policy
4528 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4532 # Circulation > Checkout policy
4534 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4537 # Circulation > Housebound module
4538 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4541 # Circulation > Housebound module
4542 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4545 # Circulation > Housebound module
4546 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4549 # Circulation > Interlibrary loans
4550 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4553 # Circulation > Interlibrary loans
4554 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4557 # Circulation > Interlibrary loans
4559 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4560 "during the request process."
4563 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4565 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4566 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4569 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4571 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4572 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4573 "the ILLSTATUS authorized value category."
4576 # Circulation > Interlibrary loans
4578 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4579 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4582 # Circulation > Interlibrary loans
4583 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4586 # Circulation > Interlibrary loans
4587 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4590 # Circulation > Interlibrary loans
4592 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4595 # Circulation > Interlibrary loans
4597 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4598 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4599 "the text displayed."
4602 # Circulation > Interlibrary loans
4603 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4606 # Circulation > Interlibrary loans
4607 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4610 # Circulation > Interlibrary loans
4612 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4613 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4614 "immediately requested by backend."
4617 # Circulation > Interlibrary loans
4619 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4620 "installed backends will be enabled."
4623 # Circulation > Interlibrary loans
4625 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4629 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4631 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4632 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4636 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4638 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4642 # Circulation > Checkout policy
4643 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4646 # Circulation > Checkout policy
4648 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4650 msgstr " Khi đánh dấu một tài liệu có trạng thái là mất, hệ thống sẽ "
4652 # Circulation > Checkout policy
4653 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4654 msgstr " hiển thị tin nhắn"
4656 # Circulation > Checkout policy
4657 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4658 msgstr " không có gì"
4660 # Circulation > Checkout policy
4661 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4662 msgstr " yêu cầu xác nhận"
4664 # Circulation > Checkout policy
4665 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4666 msgstr " Không ngăn chặn"
4668 # Circulation > Checkout policy
4669 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4672 # Circulation > Checkout policy
4674 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4675 "rental charge would take them over the limit."
4677 " việc ghi mượn tài liệu khi phí mượn tài liệu làm cho số tiền phạt của bạn "
4678 "đọc vượt quá giới hạn tiền phạt cho phép của thư viện."
4680 # Circulation > Checkout policy
4682 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4683 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4684 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4687 # Circulation > Checkout policy
4689 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4690 "table followed by a colon then a space then"
4693 # Circulation > Checkout policy
4694 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4697 # Circulation > Checkout policy
4698 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4701 # Circulation > Checkout policy
4703 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4704 "items from renewal."
4707 # Circulation > Checkout policy
4708 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4711 # Circulation > Checkout policy
4713 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4717 # Circulation > Holds policy
4718 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4721 # Circulation > Holds policy
4722 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4725 # Circulation > Holds policy
4726 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4729 # Circulation > Holds policy
4730 # Circulation > Holds policy
4731 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4734 # Circulation > Holds policy
4735 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4738 # Circulation > Holds policy
4739 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4742 # Circulation > Holds policy
4744 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4748 # Circulation > Checkout policy
4749 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4750 msgstr " Không bao gồm"
4752 # Circulation > Checkout policy
4753 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4756 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4758 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4759 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4760 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4761 "system preference."
4764 # Circulation > Checkout policy
4765 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4768 # Circulation > Checkout policy
4770 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4774 # Circulation > Checkout policy
4775 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4778 # Circulation > Checkout policy
4780 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4784 # Circulation > Checkout policy
4786 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4790 # Circulation > Checkout policy
4791 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4794 # Circulation > Checkout policy
4795 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4798 # Circulation > Checkout policy
4801 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4803 msgstr " Khi đánh dấu một tài liệu có trạng thái là mất, hệ thống sẽ "
4805 # Circulation > Checkout policy
4807 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4810 # Circulation > Checkout policy
4812 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4813 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4816 # Circulation > Checkout policy
4818 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4821 # Circulation > Checkout policy
4823 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4824 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4825 "guarantees owing in total more than"
4828 # Circulation > Checkout policy
4830 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4834 # Circulation > Fines Policy
4836 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4837 "lost item is checked in more than"
4840 # Circulation > Fines Policy
4842 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4846 # Circulation > Checkout policy
4848 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4852 # Circulation > Checkout policy
4854 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4855 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4858 # Circulation > Checkout policy
4859 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4862 # Circulation > Checkout policy
4863 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4866 # Circulation > Checkout policy
4868 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4871 # Circulation > Interface
4872 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4873 msgstr " Áp dụng các định dạng chữ tại"
4875 # Circulation > Interface
4877 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4878 "starting with <code>http://</code>)"
4881 # Circulation > Holds policy
4882 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4885 # Circulation > Holds policy
4886 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4887 msgstr " Không cho phép"
4889 # Circulation > Holds policy
4892 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4893 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4894 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4895 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4897 " bạn đọc yêu cầu đặt mượn vào một ngày trong tương lại trên giao diện OPAC. "
4898 "(Thông số AllowHoldDateInFuture phải được kích hoạt)."
4900 # Circulation > Holds policy
4901 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4904 # Circulation > Holds policy
4905 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4906 msgstr " Không cho phép"
4908 # Circulation > Holds policy
4910 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4911 "to pick up a hold from."
4912 msgstr " bạn đọc lựa chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn."
4914 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4916 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4917 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4918 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4921 # Circulation > Checkout policy
4922 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4925 # Circulation > Checkout policy
4926 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4929 # Circulation > Checkout policy
4930 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4933 # Circulation > Holds policy
4934 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4937 # Circulation > Holds policy
4938 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4941 # Circulation > Holds policy
4943 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4944 "where the item is available."
4947 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4949 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4950 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4951 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4952 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4955 # Circulation > Checkout policy
4956 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4959 # Circulation > Checkout policy
4960 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4963 # Circulation > Checkout policy
4965 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4966 "last checkout was an on-site one."
4969 # Circulation > Checkout policy
4970 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4973 # Circulation > Checkout policy
4974 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4977 # Circulation > Checkout policy
4978 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4981 # Circulation > Checkout policy
4982 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4989 # Circulation > Checkout policy
4991 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4992 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4995 # Circulation > Checkout policy
4996 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4999 # Circulation > Checkout policy
5000 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5003 # Circulation > Checkout policy
5005 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5009 # Circulation > Checkout policy
5010 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5011 msgstr " Yêu cầu xác nhận"
5013 # Circulation > Checkout policy
5014 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5017 # Circulation > Checkout policy
5018 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5019 msgstr " Không khóa"
5021 # Circulation > Checkout policy
5023 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5024 "overdues outstanding."
5027 # Circulation > Checkout policy
5029 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5033 # Circulation > Checkout policy
5034 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5037 # Circulation > Checkout policy
5039 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5043 # Circulation > Checkout policy
5045 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5048 # Circulation > Interface
5049 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5052 # Circulation > Interface
5054 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5058 # Circulation > Interface
5059 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5062 # Circulation > Interface
5064 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5065 "typing a patron search for circulation or patron search."
5068 # Circulation > Checkout policy
5069 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5072 # Circulation > Checkout policy
5074 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5075 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5076 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5077 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5078 "notice, no matter how many there are."
5081 # Circulation > Fines Policy
5083 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5084 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5088 # Circulation > Interface
5089 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5090 msgstr " Không lưu lại"
5092 # Circulation > Interface
5093 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5096 # Circulation > Interface
5098 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5101 " việc bạn đọc ghi trả tài liệu chưa được ghi nhận là đã cho mượn trên hệ "
5104 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5107 msgstr " Sử dụng chính sách lưu thông của"
5109 # Circulation > Interface
5111 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5112 msgstr " Không lưu lại"
5114 # Circulation > Interface
5116 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5119 # Circulation > Interface
5122 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5125 " việc bạn đọc ghi trả tài liệu chưa được ghi nhận là đã cho mượn trên hệ "
5128 # Circulation > Fines Policy
5130 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5131 "apply the refunding rules defined for the"
5134 # Circulation > Fines Policy
5135 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5138 # Circulation > Fines Policy
5139 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5142 # Circulation > Fines Policy
5143 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5146 # Circulation > Checkout policy
5148 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5149 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5152 # Circulation > Checkout policy
5153 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5156 # Circulation > Checkout policy
5157 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5160 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5162 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5163 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5164 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5165 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5168 # Circulation > Checkout policy
5170 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5171 "on an overdue item that is accruing fines,"
5174 # Circulation > Checkout policy
5175 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5178 # Circulation > Checkout policy
5179 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5182 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5184 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5185 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5186 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5187 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5190 # Circulation > Checkout policy
5192 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5194 msgstr " Khi gia hạn một tài liệu, ngày hết hạn mới được dựa trên"
5196 # Circulation > Checkout policy
5197 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5198 msgstr " ngày hiện tại."
5200 # Circulation > Checkout policy
5201 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5202 msgstr " ngày hết hạn cũ của tài liệu."
5204 # Circulation > Checkout policy
5205 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5208 # Circulation > Checkout policy
5209 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5212 # Circulation > Checkout policy
5214 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5215 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5218 # Circulation > Checkout policy
5220 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5221 "with rental fees, "
5224 # Circulation > Checkout policy
5225 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5228 # Circulation > Checkout policy
5229 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5232 # Circulation > Checkout policy
5233 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5236 # Circulation > Checkout policy
5237 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5238 msgstr " Không bao gồm"
5240 # Circulation > Checkout policy
5241 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5244 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5246 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5247 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5248 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5251 # Circulation > Holds policy
5253 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5256 # Circulation > Holds policy
5257 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5258 msgstr " thư viện quản lý tài liệu"
5260 # Circulation > Holds policy
5261 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5262 msgstr " thư viện quản lý bạn đọc"
5264 # Circulation > Holds policy
5266 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5268 msgstr " để xem các đặt mượn bạn đọc đặt lên tài liệu."
5270 # Circulation > Holds policy
5272 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5273 "has been waiting for more than"
5275 " Đánh dấu một yêu cầu đặt mượn có vấn đề nếu bạn đọc không đến nhận tài liệu "
5278 # Circulation > Holds policy
5279 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5282 # Circulation > Holds policy
5283 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5286 # Circulation > Holds policy
5287 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5288 msgstr " Không tự động"
5290 # Circulation > Holds policy
5292 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5293 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5295 " đánh dấu các yêu cầu đặt mượn được tìm thấy và chờ đáp ứng khi tài liệu đặt "
5296 "mượn được trả lại thư viện."
5298 # Circulation > Checkout policy
5299 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5302 # Circulation > Checkout policy
5303 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5306 # Circulation > Checkout policy
5307 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5310 # Circulation > Checkin policy
5313 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5316 " việc bạn đọc ghi trả các tài liệu được đánh dấu là loại bỏ khỏi lưu thông."
5318 # Circulation > Checkout policy
5319 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5320 msgstr " Không bắt buộc"
5322 # Circulation > Checkout policy
5323 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5326 # Circulation > Checkout policy
5328 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5329 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5333 # Circulation > Self check-out module
5334 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5337 # Circulation > Self check-out module
5338 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5341 # Circulation > Self check-out module
5343 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5344 "self checkout system."
5347 # Circulation > Self check-out module
5349 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5350 "based self checkout screen:"
5353 # Circulation > Self check-out module
5355 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5356 "web-based self checkout:"
5358 " Bao gồm các CSS sau đây trên tất cả các trang trong giao diện mượn trả tự "
5361 # Circulation > Self check-out module
5363 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5364 "the web-based self checkout:"
5366 " Bao gồm Javascript sau đây trên tất cả các trang trong giao diện mượn trả "
5369 # Circulation > Self check-out module
5371 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5372 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5373 "192.168.0.0/24</code>.)"
5376 # Circulation > Self check-out module
5378 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5379 "from the following IP addresses:"
5382 # Circulation > Self check-out module
5384 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5385 "Help page of the web-based self checkout system:"
5387 " Bao gồm các HTML sau đây trong trang 'Trợ giúp' của hệ thống mượn trả tự "
5390 # Circulation > Self check-in module
5392 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5393 "self check-in screen:"
5396 # Circulation > Self check-in module
5397 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5400 # Circulation > Self check-in module
5401 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5404 # Circulation > Self check-in module
5406 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5407 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5410 # Circulation > Self check-in module
5412 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5416 # Circulation > Self check-in module
5417 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5420 # Circulation > Self check-in module
5422 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5423 "self check-in screens:"
5426 # Circulation > Self check-in module
5428 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5429 "the self check-in screens:"
5432 # Circulation > Self check-out module
5433 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5434 msgstr " Không hiển thị"
5436 # Circulation > Self check-out module
5437 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5440 # Circulation > Self check-out module
5442 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5443 "self checkout is finished."
5446 # Circulation > Self check-out module
5448 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5449 "self checkout system login after"
5450 msgstr " Tự động thoát khỏi giao diện mượn trả tự động sau"
5452 # Circulation > Self check-out module
5453 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5454 msgstr " giây không hoạt động."
5456 # Circulation > Self check-out module
5457 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5460 # Circulation > Self check-out module
5462 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5463 "self checkout system with their"
5466 # Circulation > Self check-out module
5467 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5470 # Circulation > Self check-out module
5471 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5474 # Circulation > Interface
5475 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5478 # Circulation > Interface
5479 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5482 # Circulation > Interface
5484 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5485 "list, even items that were not checked out."
5488 # Circulation > Self check-out module
5489 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5490 msgstr " Không hiển thị"
5492 # Circulation > Self check-out module
5493 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5496 # Circulation > Self check-out module
5498 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5499 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5501 " hình ảnh của bạn đọc (nếu có) khi bạn đọc sử dụng giao diện mượn trả tự "
5504 # Circulation > Checkin policy
5506 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5507 "separated with a pipe '|')"
5510 # Circulation > Checkin policy
5512 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5513 "for loan' values of"
5516 # Circulation > Checkin policy
5517 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5520 # Circulation > Interface
5521 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5524 # Circulation > Interface
5525 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5526 msgstr " Không cho phép"
5528 # Circulation > Interface
5530 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5531 msgstr " cán bộ thư viện xác định ngày hết hạn cho một lần ghi mượn tài liệu."
5533 # Circulation > Interface
5534 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5537 # Circulation > Interface
5538 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5539 msgstr " Không cho phép"
5541 # Circulation > Interface
5543 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5545 msgstr " cán bộ thư viện thay đổi ngày ghi trả tài liệu của bạn đọc."
5547 # Circulation > Checkout policy
5549 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5550 "staff interface, display"
5553 # Circulation > Checkout policy
5555 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5559 # Circulation > Checkout policy
5561 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5565 # Circulation > Holds policy
5567 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5568 "commas; if empty, uses all libraries)"
5570 " (như là mã thư viện, ngăn cách bởi dấu phẩy; nếu bạn bỏ trống, tất cả các "
5571 "thư viện đều được sử dụng)"
5573 # Circulation > Holds policy
5575 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5576 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5577 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5580 # Circulation > Holds policy
5582 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5586 # Circulation > Holds policy
5587 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5588 msgstr " trong thứ tự bất kì."
5590 # Circulation > Holds policy
5591 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5592 msgstr " trong thứ tự được liệt kê."
5594 # Circulation > Holds policy
5595 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5598 # Circulation > Holds policy
5599 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5602 # Circulation > Holds policy
5603 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5606 # Circulation > Stock rotation module
5607 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5610 # Circulation > Stock rotation module
5611 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5614 # Circulation > Stock rotation module
5615 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5618 # Circulation > Checkin policy
5619 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5622 # Circulation > Checkin policy
5623 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5626 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5628 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5629 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5630 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5631 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5632 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5636 # Circulation > Holds policy
5637 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5640 # Circulation > Holds policy
5641 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5642 msgstr " Không cho phép"
5644 # Circulation > Holds policy
5646 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5650 # Circulation > Holds policy
5651 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5654 # Circulation > Holds policy
5655 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5656 msgstr " Không cho phép"
5658 # Circulation > Holds policy
5659 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5660 msgstr " tạm dừng các yêu cầu đặt mượn từ giao diện OPAC."
5662 # Circulation > Fines Policy
5663 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5666 # Circulation > Fines Policy
5667 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5670 # Circulation > Fines Policy
5672 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5673 "suspension expiration."
5676 # Circulation > Checkout policy
5677 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5680 # Circulation > Checkout policy
5681 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5684 # Circulation > Checkout policy
5686 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5687 "checkouts when checked out."
5690 # Circulation > Holds policy
5691 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5692 msgstr " Không vận chuyển"
5694 # Circulation > Holds policy
5695 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5696 msgstr " Vận chuyển"
5698 # Circulation > Holds policy
5700 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5701 "all waiting holds."
5702 msgstr " các tài liệu khi hủy tất cả các yêu cầu đặt mượn trên chúng."
5704 # Circulation > Checkin policy
5705 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5708 # Circulation > Checkin policy
5709 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5712 # Circulation > Checkin policy
5714 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5715 "when a transfer is triggered."
5718 # Circulation > Checkout policy
5720 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5721 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5724 # Circulation > Checkout policy
5725 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5726 msgstr " ngày kể từ thời điểm gửi tài liệu."
5728 # Circulation > Checkin policy
5729 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5732 # Circulation > Checkin policy
5733 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5736 # Circulation > Checkin policy
5738 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5739 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5742 # Circulation > Holds policy
5744 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5747 # Circulation > Holds policy
5749 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5750 msgstr " Không cho phép"
5752 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5754 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5755 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5758 # Circulation > Checkin policy
5759 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5762 # Circulation > Checkin policy
5764 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5765 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5769 # Circulation > Checkin policy
5771 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5772 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5775 # Circulation > Checkin policy
5777 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5778 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5779 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5783 # Circulation > Checkin policy
5785 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5786 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5787 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5788 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5791 # Circulation > Checkin policy
5793 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5794 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5798 # Circulation > Checkin policy
5800 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5801 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5805 # Circulation > Checkin policy
5807 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5808 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5809 "all other rules.</strong>"
5812 # Circulation > Checkin policy
5814 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5815 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5816 "items with no location assigned.<br/>"
5819 # Circulation > Checkin policy
5821 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5822 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5826 # Circulation > Checkin policy
5828 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5829 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5832 # Circulation > Checkin policy
5834 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5835 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5839 # Circulation > Holds policy
5841 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5842 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5846 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5848 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5849 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5850 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5851 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5855 # Circulation > Checkin policy
5857 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5858 "be on a separate line."
5861 # Circulation > Checkin policy
5863 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5864 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5865 "matches the items not for loan value"
5868 # Circulation > Checkin policy
5870 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5871 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5872 "'Ordered' to now be available for loan."
5875 # Circulation > Interface
5876 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5879 # Circulation > Interface
5880 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5883 # Circulation > Interface
5885 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5886 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5887 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5888 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5891 # Circulation > Checkout policy
5892 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5895 # Circulation > Checkout policy
5896 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5897 msgstr " Không giới hạn"
5899 # Circulation > Checkout policy
5900 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5903 # Circulation > Checkout policy
5904 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5905 msgstr " mã bộ sưu tập"
5907 # Circulation > Checkout policy
5908 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5909 msgstr " kiểu tài liệu"
5911 # Circulation > Checkout policy
5913 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5914 msgstr " các tài liệu vận chuyển giữa các thư viện theo"
5916 # Circulation > Interface
5917 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5920 # Circulation > Interface
5921 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5924 # Circulation > Interface
5926 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5929 # Circulation > Course reserves
5930 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5931 msgstr " Không sử dụng"
5933 # Circulation > Course reserves
5934 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5937 # Circulation > Course reserves
5938 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5941 # Circulation > Checkout policy
5942 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5943 msgstr " Không sử dụng"
5945 # Circulation > Checkout policy
5946 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5949 # Circulation > Checkout policy
5951 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5952 "calculating optimal holds filling between libraries."
5955 # Circulation > Interface
5956 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5957 msgstr " Không thông báo"
5959 # Circulation > Interface
5960 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5963 # Circulation > Interface
5965 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5966 "patron whose items they are checking in."
5968 " cho cán bộ thư viện các đặt mượn của bạn đọc đối với tài liệu được trả lại."
5970 # Circulation > Self check-out module
5971 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5972 msgstr " Không kích hoạt"
5974 # Circulation > Self check-out module
5975 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5978 # Circulation > Self check-out module
5980 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5981 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5984 # Circulation > Fines Policy
5985 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5988 # Circulation > Fines Policy
5989 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5992 # Circulation > Fines Policy
5994 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5995 "patron loses an item."
5997 " bạn đọc làm mất tài liệu của thư viện. Số tiền phạt bạn đọc bằng với giá "
5998 "thay thế của tài liệu"
6000 # Circulation > Fines Policy
6001 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6004 # Circulation > Fines Policy
6005 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6006 msgstr " Không phạt"
6008 # Circulation > Fines Policy
6010 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6014 # Circulation > Holds policy
6015 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6018 # Circulation > Holds policy
6020 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6021 "independentbranches)"
6024 # Circulation > Holds policy
6026 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6027 "place a hold on an item from another library"
6028 msgstr " bạn đọc đặt mượn tài liệu từ thư viện khác"
6030 # Circulation > Holds policy
6032 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6033 "statuses when counting items:"
6036 # Circulation > Holds policy
6037 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6040 # Circulation > Holds policy
6041 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6042 msgstr " Không kích hoạt"
6044 # Circulation > Holds policy
6045 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6048 # Circulation > Holds policy
6049 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6052 # Circulation > Holds policy
6053 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6056 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6058 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6059 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6063 # Circulation > Holds policy
6064 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6067 # Circulation > Holds policy
6069 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6073 # Circulation > Holds policy
6074 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6077 # Circulation > Holds policy
6078 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6081 # Circulation > Holds policy
6083 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6087 # Circulation > Holds policy
6088 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6089 msgstr " việc giảm thời gian ghi mượn tài liệu đi"
6091 # Circulation > Holds policy
6092 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6093 msgstr " Không kích hoạt"
6095 # Circulation > Holds policy
6096 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6099 # Circulation > Holds policy
6101 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6102 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6104 " gửi một thư điện tử tới cán bộ quản trị Koha khi có một yêu cầu đặt mượn "
6107 # Circulation > Fines Policy
6108 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6111 # Circulation > Fines Policy
6112 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6115 # Circulation > Fines Policy
6116 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6119 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6121 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6122 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6123 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6124 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6125 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6126 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6129 # Circulation > Fines Policy
6130 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6131 msgstr " Tính toán và tính phí"
6133 # Circulation > Fines Policy
6135 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6136 msgstr " Tính toán và tính phí"
6138 # Circulation > Fines Policy
6139 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6140 msgstr " Không tính toán"
6142 # Circulation > Fines Policy
6144 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6145 msgstr " Không tính toán"
6147 # Circulation > Fines Policy
6149 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6153 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6155 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6156 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6159 # Circulation > Interface
6160 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6161 msgstr " Không kích hoạt"
6163 # Circulation > Interface
6164 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6167 # Circulation > Interface
6169 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6170 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6171 "not turn up any results during an item barcode search."
6173 " tính năng tìm kiếm tài liệu theo từ khóa nhập vào cửa sổ ghi mượn trong "
6174 "trường hợp không tìm thấy đăng ký cá biệt phù hợp."
6176 # Circulation > Interface
6177 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6178 msgstr " Chuyển đổi từ mẫu CueCat"
6180 # Circulation > Interface
6181 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6182 msgstr " Chuyển đổi từ mẫu Libsuite8"
6184 # Circulation > Interface
6185 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6188 # Circulation > Interface
6190 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6193 # Circulation > Interface
6194 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6195 msgstr " Loại bỏ dấu cách từ"
6197 # Circulation > Interface
6199 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6201 msgstr " Loại bỏ số đầu tiên từ kiểu Tprefix"
6203 # Circulation > Interface
6204 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6205 msgstr " mã đăng ký cá biệt tài liệu được quét lại."
6207 # Circulation > Checkout policy
6209 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6210 "OPAC if they owe more than"
6212 " Ngăn chặn không cho bạn đọc đặt mượn tài liệu trên OPAC nếu bạn đọc có số "
6215 # Circulation > Checkout policy
6216 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6217 msgstr " [% local_currency %]."
6219 # Circulation > Holds policy
6220 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6221 msgstr " Bạn đọc chỉ có thể yêu cầu"
6223 # Circulation > Holds policy
6224 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6225 msgstr " đặt mượn cùng lúc."
6227 # Circulation > Checkout policy
6229 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6230 "they have more than"
6233 # Circulation > Checkout policy
6234 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6235 msgstr " [% local_currency %]."
6237 # Circulation > Interface
6238 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6241 # Circulation > Interface
6243 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6245 msgstr " tài liệu được ghi trả sau cùng trên giao diện ghi trả tài liệu."
6247 # Circulation > Interface
6249 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6250 "the circulation page from"
6252 " Sắp xếp tài liệu được ghi mượn trước đó trên giao diện phân hệ lưu thông từ"
6254 # Circulation > Interface
6255 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6256 msgstr " của ngày hết hạn."
6258 # Circulation > Interface
6259 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6260 msgstr " sớm nhất tới muộn nhất"
6262 # Circulation > Interface
6263 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6264 msgstr " muộn nhất tới sớm nhất"
6266 # Circulation > Interface
6268 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6269 "circulation page from"
6271 " Sắp xếp tài liệu ghi mượn trong ngày trên giao diện phân hệ lưu thông từ"
6273 # Circulation > Interface
6274 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6277 # Circulation > Interface
6278 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6279 msgstr " sớm nhất tới muộn nhất"
6281 # Circulation > Interface
6282 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6283 msgstr " muộn nhất tới sớm nhất"
6285 # Circulation > Checkout policy
6286 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6289 # Circulation > Checkout policy
6291 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6295 # Circulation > Checkout policy
6297 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6298 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6302 # Circulation > Checkout policy
6304 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6308 # Circulation > Checkout policy
6309 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6312 # Circulation > Fines Policy
6313 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6316 # Circulation > Fines Policy
6317 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6320 # Circulation > Fines Policy
6322 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6323 "defined for the item type."
6327 msgid "enhanced_content.pref"
6328 msgstr "Nội dung nâng cao"
6330 # Enhanced content > Adlibris
6331 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6334 # Enhanced content > All
6335 msgid "enhanced_content.pref All"
6338 # Enhanced content > Amazon
6339 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6342 # Enhanced content > Babelthèque
6343 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6344 msgstr " Babelthèque"
6346 # Enhanced content > Baker and Taylor
6347 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6348 msgstr " Baker và Taylor"
6350 # Enhanced content > Coce cover images cache
6351 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6354 # Enhanced content > Google
6355 msgid "enhanced_content.pref Google"
6358 # Enhanced content > HTML5 media
6359 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6362 # Enhanced content > Library Thing
6363 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6364 msgstr " Library Thing"
6366 # Enhanced content > Local or remote cover images
6367 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6370 # Enhanced content > Manual
6371 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6374 # Enhanced content > Novelist Select
6375 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6376 msgstr " Novelist Select"
6378 # Enhanced content > Open Library
6379 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6380 msgstr " Open Library"
6382 # Enhanced content > OverDrive
6383 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6386 # Enhanced content > RecordedBooks
6387 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6390 # Enhanced content > Syndetics
6391 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6394 # Enhanced content > Tagging
6395 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6396 msgstr " Nhãn tài liệu"
6398 # Enhanced content > Adlibris
6400 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6401 "external images might leak sensitive data to third parties."
6404 # Enhanced content > All
6406 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6407 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6408 "all sources selected."
6411 # Enhanced content > Adlibris
6412 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6415 # Enhanced content > Adlibris
6416 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6419 # Enhanced content > Adlibris
6421 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6422 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6423 "se\">Adlibris</a>."
6426 # Enhanced content > Adlibris
6427 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6430 # Enhanced content > Adlibris
6432 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6433 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6436 # Enhanced content > Local or remote cover images
6437 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6440 # Enhanced content > Local or remote cover images
6441 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6442 msgstr " Không cho phép"
6444 # Enhanced content > Local or remote cover images
6446 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6447 "each bibliographic record and item."
6450 # Enhanced content > Amazon
6451 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6452 msgstr " Đặt thẻ liên kết"
6454 # Enhanced content > Amazon
6456 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6457 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6459 " trên liên kết tới Amazon. Điều này có thể loại bỏ phí giới thiệu cho thư "
6460 "viện của bạn nếu một bạn đọc mua một tài liệu trên đó."
6462 # Enhanced content > Amazon
6463 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6464 msgstr " Không hiển thị"
6466 # Enhanced content > Amazon
6467 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6470 # Enhanced content > Amazon
6472 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6473 "results and item detail pages on the staff interface."
6475 " ảnh bìa từ Amazon trên kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài liệu "
6476 "trên giao diện nhân viên."
6478 # Enhanced content > Amazon
6479 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6482 # Enhanced content > Amazon
6483 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6486 # Enhanced content > Amazon
6487 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6488 msgstr " nước Canada"
6490 # Enhanced content > Amazon
6491 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6494 # Enhanced content > Amazon
6495 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6498 # Enhanced content > Amazon
6499 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6502 # Enhanced content > Amazon
6503 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6504 msgstr " nước Nhật Bản"
6506 # Enhanced content > Amazon
6507 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6508 msgstr " Sử dụng dữ liệu Amazon từ trang web"
6510 # Enhanced content > Amazon
6511 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6514 # Enhanced content > Babelthèque
6515 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6518 # Enhanced content > Babelthèque
6519 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6520 msgstr " Không bao gồm"
6522 # Enhanced content > Babelthèque
6524 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6525 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6527 " thông tin (như là đánh giá và trích dẫn) từ Babelthèque trong trang hiển "
6528 "thị chi tiết tài liệu trên giao diện OPAC."
6530 # Enhanced content > Babelthèque
6532 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6536 # Enhanced content > Babelthèque
6538 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6542 # Enhanced content > Babelthèque
6544 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6545 "com/.../file.csv.bz2)."
6548 # Enhanced content > Babelthèque
6550 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6551 "Babelthèque periodic update: "
6554 # Enhanced content > Baker and Taylor
6556 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6557 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6558 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6559 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6561 " <em>isbn</em></code> (bạn nên điền giá trị vào, ví dụ như <code>ocls."
6562 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
6563 "parentNum=10923&key=</code>). Nếu bạn để trống liên kết sẽ không được "
6566 # Enhanced content > Baker and Taylor
6568 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6569 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6571 " Liên kết \"Nhà sách thư viện của tôi\" của Baker và Taylor được truy cập "
6572 "tại địa chỉ <code>https://"
6574 # Enhanced content > Baker and Taylor
6575 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6578 # Enhanced content > Baker and Taylor
6580 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6581 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6582 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6585 # Enhanced content > Baker and Taylor
6586 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6587 msgstr " Không thêm"
6589 # Enhanced content > Baker and Taylor
6590 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6593 # Enhanced content > Baker and Taylor
6595 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6597 msgstr " Truy cập Baker và Taylor sử dụng tên đăng nhập"
6599 # Enhanced content > Baker and Taylor
6600 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6601 msgstr " và mật khẩu"
6603 # Enhanced content > Coce cover images cache
6604 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6605 msgstr " Ảnh bìa lưu trên máy chủ"
6607 # Enhanced content > Coce cover images cache
6608 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6611 # Enhanced content > Coce cover images cache
6612 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6615 # Enhanced content > Coce cover images cache
6616 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6619 # Enhanced content > Coce cover images cache
6621 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6623 msgstr " Sử dụng mã khách hàng"
6625 # Enhanced content > Local or remote cover images
6626 # Enhanced content > Local or remote cover images
6627 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6630 # Enhanced content > Local or remote cover images
6631 # Enhanced content > Local or remote cover images
6632 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6635 # Enhanced content > Local or remote cover images
6637 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6638 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6641 # Enhanced content > Local or remote cover images
6642 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6645 # Enhanced content > Local or remote cover images
6647 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6648 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6651 # Enhanced content > Local or remote cover images
6653 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6657 # Enhanced content > Local or remote cover images
6659 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6660 "staff interface.<br/>"
6663 # Enhanced content > All
6664 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6665 msgstr " Không hiển thị"
6667 # Enhanced content > All
6668 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6671 # Enhanced content > All
6673 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6674 "staff interface (if found by one of the services below)."
6677 # Enhanced content > Google
6678 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6681 # Enhanced content > Google
6682 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6683 msgstr " Không thêm"
6685 # Enhanced content > Google
6687 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6688 "search results and item detail pages on the OPAC."
6690 " ảnh bìa từ Google books tới kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
6691 "liệu trên giao diện OPAC."
6693 # Enhanced content > HTML5 media
6695 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6696 "player for files catalogued in field 856"
6698 " Hiển thị một thẻ với chương trình chạy HTML5 cho các tệp tin được biên mục "
6701 # Enhanced content > HTML5 media
6702 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6705 # Enhanced content > HTML5 media
6706 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6707 msgstr " trong OPAC."
6709 # Enhanced content > HTML5 media
6710 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6713 # Enhanced content > HTML5 media
6714 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6715 msgstr " không hiển thị."
6717 # Enhanced content > HTML5 media
6718 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6719 msgstr " (phân cách bằng |)."
6721 # Enhanced content > HTML5 media
6722 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6723 msgstr " Các tệp tin mở rộng"
6725 # Enhanced content > HTML5 media
6726 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6729 # Enhanced content > HTML5 media
6730 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6733 # Enhanced content > HTML5 media
6734 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6737 # Enhanced content > Coce cover images cache
6738 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6741 # Enhanced content > Coce cover images cache
6742 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6745 # Enhanced content > Coce cover images cache
6747 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6751 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6753 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6754 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6755 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6759 # Enhanced content > Manual
6760 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6763 # Enhanced content > Manual
6765 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6766 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6769 # Enhanced content > Manual
6771 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6772 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6775 # Enhanced content > Manual
6776 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6779 # Enhanced content > Manual
6780 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6783 # Enhanced content > Manual
6784 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6787 # Enhanced content > Manual
6788 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6791 # Enhanced content > Manual
6792 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6795 # Enhanced content > Manual
6796 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6799 # Enhanced content > Manual
6801 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6802 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6806 # Enhanced content > Manual
6807 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6810 # Enhanced content > Manual
6811 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6814 # Enhanced content > Manual
6815 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6818 # Enhanced content > Manual
6819 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6822 # Enhanced content > Manual
6823 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6826 # Enhanced content > Library Thing
6828 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6829 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6832 # Enhanced content > Library Thing
6833 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6834 msgstr " Không hiển thị"
6836 # Enhanced content > Library Thing
6837 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6840 # Enhanced content > Library Thing
6842 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6843 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6844 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6846 " các đánh giá, tài liệu tượng tự, các trường từ Library Thing trên trang "
6847 "hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC. Nếu bạn kích hoạt tính năng này, bạn "
6850 # Enhanced content > Library Thing
6851 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6854 # Enhanced content > Library Thing
6856 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6857 "Libraries using the customer ID"
6859 " Truy cập vào Library Thing của thư viện bằng cách sử dụng ID của khách hàng"
6861 # Enhanced content > Library Thing
6863 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6864 "for Libraries content"
6865 msgstr " Hiển thị Library Thing cho nội dung thư viện"
6867 # Enhanced content > Library Thing
6869 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6870 "bibliographic information."
6871 msgstr " trong dòng với thông tin thư mục."
6873 # Enhanced content > Library Thing
6874 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6875 msgstr " trong các thẻ."
6877 # Enhanced content > Local or remote cover images
6878 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6881 # Enhanced content > Local or remote cover images
6882 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6883 msgstr " Không hiển thị"
6885 # Enhanced content > Local or remote cover images
6887 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6888 "interface search and details pages."
6891 # Enhanced content > Novelist Select
6892 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6895 # Enhanced content > Novelist Select
6896 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6897 msgstr " Không thêm"
6899 # Enhanced content > Novelist Select
6901 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6902 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6903 "can be seen in image links)."
6905 " nội dung trên Novelist Select tới OPAC (yêu cầu bạn nhập tên đăng nhập và "
6906 "mật khẩu, bạn có thể tìm thấy thông tin trong liên kết tới hình ảnh)."
6908 # Enhanced content > Novelist Select
6909 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6912 # Enhanced content > Novelist Select
6914 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6918 # Enhanced content > Novelist Select
6920 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6922 msgstr " Truy cập Novelist Select sử dụng tên đăng nhập"
6924 # Enhanced content > Novelist Select
6925 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6928 # Enhanced content > Novelist Select
6929 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6932 # Enhanced content > Novelist Select
6933 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6936 # Enhanced content > Novelist Select
6938 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6939 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6940 "password, which can be seen in image links)."
6943 # Enhanced content > Novelist Select
6945 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6946 "using user profile"
6949 # Enhanced content > Novelist Select
6951 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6954 # Enhanced content > Novelist Select
6955 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6958 # Enhanced content > Novelist Select
6960 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6964 # Enhanced content > Novelist Select
6965 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6968 # Enhanced content > Novelist Select
6969 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6972 # Enhanced content > Novelist Select
6973 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6976 # Enhanced content > Novelist Select
6977 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6980 # Enhanced content > Novelist Select
6982 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6983 msgstr " Hiển thị nội dung Novelist Select"
6985 # Enhanced content > Novelist Select
6986 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6987 msgstr " trên thẻ Holding"
6989 # Enhanced content > Novelist Select
6990 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6991 msgstr " dưới thẻ Holding"
6993 # Enhanced content > Novelist Select
6994 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6995 msgstr " trong một thẻ trên OPAC"
6997 # Enhanced content > Novelist Select
6999 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7001 msgstr " dưới danh sách thả xuống \"Lưu biểu ghi\", về phía bên phải"
7003 # Enhanced content > Amazon
7004 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7005 msgstr " Không hiển thị"
7007 # Enhanced content > Amazon
7008 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7011 # Enhanced content > Amazon
7013 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7014 "search results and item detail pages on the OPAC."
7016 " ảnh bìa từ Amazon trên kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài liệu "
7017 "trên giao diện OPAC."
7019 # Enhanced content > All
7020 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7021 msgstr " Không hiển thị"
7023 # Enhanced content > All
7024 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7027 # Enhanced content > All
7029 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7031 msgstr " các bản sao khác của một tài liệu trên giao diện OPAC."
7033 # Enhanced content > Local or remote cover images
7034 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7037 # Enhanced content > Local or remote cover images
7038 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7039 msgstr " Không hiển thị"
7041 # Enhanced content > Local or remote cover images
7043 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7044 "search and details pages."
7046 " ảnh bìa lưu trên máy chủ trên trang tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
7047 "liệu trong giao diện OPAC."
7049 # Enhanced content > Coce cover images cache
7050 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7053 # Enhanced content > Coce cover images cache
7054 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7057 # Enhanced content > Coce cover images cache
7058 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7061 # Enhanced content > Open Library
7062 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7065 # Enhanced content > Open Library
7066 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7067 msgstr " Không thêm"
7069 # Enhanced content > Open Library
7071 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7072 "search results and item detail pages on the OPAC."
7074 " ảnh bìa từ Open Library tới kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết "
7075 "tài liệu trong giao diện OPAC."
7077 # Enhanced content > Open Library
7078 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7081 # Enhanced content > Open Library
7082 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7085 # Enhanced content > Open Library
7087 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7091 # Enhanced content > OverDrive
7093 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7094 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7095 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7098 # Enhanced content > OverDrive
7100 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7104 # Enhanced content > OverDrive
7105 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7108 # Enhanced content > OverDrive
7109 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7112 # Enhanced content > OverDrive
7113 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7116 # Enhanced content > OverDrive
7118 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7119 "have a SIP connection registered with"
7122 # Enhanced content > OverDrive
7123 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7126 # Enhanced content > OverDrive
7128 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7129 "authentication against Koha"
7132 # Enhanced content > OverDrive
7133 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7136 # Enhanced content > OverDrive
7137 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7140 # Enhanced content > OverDrive
7141 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7144 # Enhanced content > OverDrive
7145 # Enhanced content > OverDrive
7147 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7151 # Enhanced content > OverDrive
7152 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7155 # Enhanced content > OverDrive
7157 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7158 "circulation history, and circulate items.<br />"
7161 # Enhanced content > OverDrive
7162 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7165 # Enhanced content > OverDrive
7167 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7168 "information with the client key"
7169 msgstr " Bao gồm các thông tin từ OverDrive với tài khoản"
7171 # Enhanced content > OverDrive
7172 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7173 msgstr " và mật khẩu"
7175 # Enhanced content > OverDrive
7176 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7179 # Enhanced content > OverDrive
7181 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7182 "catalog of library #"
7184 " Hiển thị thông tin tài liệu từ OverDrive của thư viện (Nhập ID thư viện)"
7186 # Enhanced content > OverDrive
7187 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7190 # Enhanced content > OverDrive
7192 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7196 # Enhanced content > RecordedBooks
7197 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7200 # Enhanced content > RecordedBooks
7202 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7203 "availability information with the client secret"
7206 # Enhanced content > RecordedBooks
7207 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7210 # Enhanced content > RecordedBooks
7211 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7214 # Enhanced content > RecordedBooks
7216 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7217 "RecordedBooks catalog of library ID"
7220 # Enhanced content > Syndetics
7221 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7222 msgstr " Không hiển thị"
7224 # Enhanced content > Syndetics
7225 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7228 # Enhanced content > Syndetics
7230 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7231 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7233 " các ghi chú về tác giả của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên trang "
7234 "hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7236 # Enhanced content > Syndetics
7237 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7238 msgstr " Không hiển thị"
7240 # Enhanced content > Syndetics
7241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7244 # Enhanced content > Syndetics
7246 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7247 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7249 " thông tin từ Syndetics về các giải thưởng của một nhan đề tài liệu giành "
7250 "được trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7252 # Enhanced content > Syndetics
7253 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7254 msgstr " Sử dụng mã khách hàng"
7256 # Enhanced content > Syndetics
7257 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7258 msgstr " để truy cập Syndetics."
7260 # Enhanced content > Syndetics
7261 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7262 msgstr " Không hiển thị"
7264 # Enhanced content > Syndetics
7265 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7268 # Enhanced content > Syndetics
7270 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7271 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7273 " ảnh bìa từ Syndetics trên kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
7274 "liệu trên OPAC trong một hình ảnh có kích thước"
7276 # Enhanced content > Syndetics
7277 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7280 # Enhanced content > Syndetics
7281 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7282 msgstr " trung bình"
7284 # Enhanced content > Syndetics
7285 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7288 # Enhanced content > Syndetics
7289 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7290 msgstr " Không hiển thị"
7292 # Enhanced content > Syndetics
7293 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7296 # Enhanced content > Syndetics
7299 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7300 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7301 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7302 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7304 " thông tin về các bản sao khác của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên "
7305 "trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC (khi OPACFRBRizeEditions hoạt "
7308 # Enhanced content > Syndetics
7309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7310 msgstr " Không sử dụng"
7312 # Enhanced content > Syndetics
7313 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7316 # Enhanced content > Syndetics
7318 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7319 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7320 "client code below."
7322 " nội dung từ Syndetics. Chú ý rằng tính năng này yêu cầu bạn phải đăng ký "
7323 "dịch vụ và nhập mã của bạn vào tính năng dưới đây."
7325 # Enhanced content > Syndetics
7326 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7327 msgstr " Không hiển thị"
7329 # Enhanced content > Syndetics
7330 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7333 # Enhanced content > Syndetics
7335 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7336 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7338 " các trích dẫn của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên trang hiển thị chi "
7339 "tiết tài liệu trong OPAC."
7341 # Enhanced content > Syndetics
7342 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7343 msgstr " Không hiển thị"
7345 # Enhanced content > Syndetics
7346 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7349 # Enhanced content > Syndetics
7351 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7352 "item detail pages on the OPAC."
7354 " bình luận của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên trang hiển thị chi "
7355 "tiết tài liệu trong OPAC."
7357 # Enhanced content > Syndetics
7358 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7359 msgstr " Không hiển thị"
7361 # Enhanced content > Syndetics
7362 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7365 # Enhanced content > Syndetics
7367 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7368 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7370 " thông tin trên các tài liệu khác trong một dịch vụ của nhan đề từ Syndetics "
7371 "trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7373 # Enhanced content > Syndetics
7374 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7375 msgstr " Không hiển thị"
7377 # Enhanced content > Syndetics
7378 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7381 # Enhanced content > Syndetics
7383 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7384 "on item detail pages on the OPAC."
7386 " tóm tắt của một nhan đề từ Syndetics trên trang hiển thị chi tiết tài liệu "
7389 # Enhanced content > Syndetics
7390 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7391 msgstr " Không hiển thị"
7393 # Enhanced content > Syndetics
7394 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7397 # Enhanced content > Syndetics
7399 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7400 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7402 " bảng nội dung của một nhan đề từ Syndetics trên trang hiển thị chi tiết tài "
7405 # Enhanced content > Tagging
7406 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7409 # Enhanced content > Tagging
7410 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7411 msgstr " Không cho phép"
7413 # Enhanced content > Tagging
7415 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7416 msgstr " bạn đọc và cán bộ thư viện đặt các nhãn đánh dấu cho tài liệu."
7418 # Enhanced content > Tagging
7420 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7421 "of the ispell executable"
7422 msgstr " Cho phép các nhãn đánh dấu trong từ điển của các tệp tin chạy"
7424 # Enhanced content > Tagging
7426 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7427 "without moderation."
7428 msgstr " trên máy chủ để được thông qua mà không cần kiểm duyệt."
7430 # Enhanced content > Tagging
7431 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7434 # Enhanced content > Tagging
7435 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7436 msgstr " Không cho phép"
7438 # Enhanced content > Tagging
7440 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7441 "detail pages on the OPAC."
7443 " bạn đọc đánh dấu tài liệu từ trang hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC."
7445 # Enhanced content > Tagging
7446 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7449 # Enhanced content > Tagging
7450 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7451 msgstr " Không cho phép"
7453 # Enhanced content > Tagging
7455 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7456 "results on the OPAC."
7457 msgstr " bạn đọc đánh dấu tài liệu từ kết quả tìm kiếm trên OPAC."
7459 # Enhanced content > Tagging
7460 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7461 msgstr " Không bắt buộc"
7463 # Enhanced content > Tagging
7464 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7467 # Enhanced content > Tagging
7469 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7470 "reviewed by a staff member before being shown."
7472 " các nhãn đánh dấu của bạn đọc phải được cán bộ thư viện kiểm tra lại trước "
7475 # Enhanced content > Tagging
7476 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7479 # Enhanced content > Tagging
7481 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7484 " nhãn đánh dấu tài liệu trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7486 # Enhanced content > Tagging
7487 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7490 # Enhanced content > Tagging
7492 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7493 msgstr " nhãn đánh dấu trên trang kết quả tìm kiếm trong OPAC."
7495 # Enhanced content > Library Thing
7496 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7497 msgstr " Không sử dụng"
7499 # Enhanced content > Library Thing
7500 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7503 # Enhanced content > Library Thing
7506 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7507 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7508 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7509 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7510 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7513 " dịch vụ ThingISBN để hiển thị các bản sao khác của một nhan đề tài liệu "
7514 "(khi FRBRizeEditions hoặc OPACFRBRizeEditions hoạt động). Điều này tách biệt "
7515 "từ Library Thing tới thư viện."
7518 msgid "i18n_l10n.pref"
7519 msgstr "nội dung nâng cao"
7522 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7526 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7527 msgstr " Định dạng thời gian"
7531 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7532 "Postal Code] [City] - [Country])"
7537 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7538 "Postal Code] [City] - [Country])"
7543 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7544 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7548 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7552 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7556 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7560 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7564 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7568 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7572 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7576 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7581 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7583 msgstr " là ngày đầu tuần."
7588 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7589 msgstr " Kích hoạt các ngôn ngữ sau đây trên giao diện OPAC:"
7594 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7595 "the languages on the interface."
7596 msgstr " Kích hoạt các ngôn ngữ sau trên giao diện nhân viên:"
7600 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7601 msgstr " Định dạng thời gian"
7604 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7605 msgstr " 12 giờ ( ví dụ như \"02:18 PM\" )"
7608 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7609 msgstr " 24 giờ ( ví dụ như \"14:18\" )"
7612 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7613 msgstr " Định dạng thời gian"
7616 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7620 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7625 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7626 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7627 "patron will be the one defined for the patron."
7631 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7636 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7637 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7638 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7642 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7643 msgstr " Sử dụng các chữ cái"
7647 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7648 "space separated list of uppercase letters."
7650 " cho việc thống kê trong phân hệ bạn đọc. Các chữ cái được cách nhau bằng "
7655 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7656 msgstr " dd/mm/yyyy"
7659 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7660 msgstr " Định dạng ngày như"
7663 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7667 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7668 msgstr " dd/mm/yyyy"
7671 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7672 msgstr " mm/dd/yyyy"
7675 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7676 msgstr " yyyy-mm-dd"
7680 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7682 msgstr " Kích hoạt các ngôn ngữ sau trên giao diện nhân viên:"
7686 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7687 "languages on the interface."
7691 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7695 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7696 msgstr " Không cho phép"
7700 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7702 msgstr " bạn đọc thay đổi ngôn ngữ hiển thị trên giao diện OPAC."
7705 msgid "local_use.pref"
7706 msgstr "sử dụng nội bộ"
7709 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7714 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7716 # Logging > Debugging
7717 msgid "logs.pref Debugging"
7721 msgid "logs.pref Logging"
7726 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7727 msgstr " Không ghi lại"
7731 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7734 # Logging > Logging > AcquisitionLog
7735 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7739 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7743 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7747 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7751 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7755 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7759 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7763 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7764 msgstr " Không ghi lại"
7767 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7771 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7772 msgstr " các thay đổi của biểu ghi nhất quán."
7775 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7776 msgstr " Không ghi lại"
7779 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7783 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7784 msgstr " thay đổi của các biểu ghi bạn đọc."
7787 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7788 msgstr " Không ghi lại"
7791 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7795 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7800 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7801 msgstr " Không ghi lại"
7805 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7811 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7813 msgstr " khi một thông báo khiếu nại tự động gửi đi."
7816 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7820 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7824 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7827 # Logging > Debugging
7828 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7831 # Logging > Debugging
7832 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7835 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7837 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7838 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7839 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7843 # Logging > Debugging
7844 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7847 # Logging > Debugging
7848 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7851 # Logging > Debugging
7853 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7854 "comment in the HTML source for the staff interface."
7857 # Logging > Debugging
7858 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7861 # Logging > Debugging
7862 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7865 # Logging > Debugging
7867 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7868 "comment in the HTML source for the OPAC."
7872 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7873 msgstr " Không ghi lại"
7876 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7880 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7881 msgstr " khi khoản tiền phạt thay đổi, được thanh toán hoặc được miễn giảm."
7884 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7888 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7893 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7898 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7902 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7906 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7910 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7911 msgstr " Không ghi lại"
7914 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7918 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7919 msgstr " khi các tài liệu được cho bạn đọc mượn."
7924 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
7926 msgstr " các thay đổi của biểu ghi nhất quán."
7930 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7931 msgstr " Không ghi lại"
7935 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7940 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
7941 msgstr " các thay đổi của biểu ghi nhất quán."
7945 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7946 msgstr " Không ghi lại"
7950 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7954 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7958 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7962 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7966 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7970 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7974 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7978 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7979 msgstr " Không ghi lại"
7982 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7986 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7990 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7991 msgstr " Không ghi lại"
7994 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7998 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7999 msgstr " khi các ấn phẩm định kỳ được thêm vào, bị xóa hoặc thay đổi."
8003 msgstr "giao diện Opac"
8005 # OPAC > Advanced search options
8006 msgid "opac.pref Advanced search options"
8010 msgid "opac.pref Appearance"
8015 msgid "opac.pref Authentication"
8019 msgid "opac.pref Features"
8023 msgid "opac.pref OpenURL"
8027 msgid "opac.pref Policy"
8028 msgstr " Chính sách"
8031 msgid "opac.pref Privacy"
8034 # OPAC > Restricted page
8035 msgid "opac.pref Restricted page"
8038 # OPAC > Self registration and modification
8039 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8042 # OPAC > Shelf browser
8043 msgid "opac.pref Shelf browser"
8047 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8051 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8056 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8057 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8058 "patron's guarantor."
8062 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8066 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8071 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8072 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8077 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8081 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8082 msgstr " Không cho phép"
8084 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8086 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8087 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8088 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8089 "system preference."
8093 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8094 msgstr " Sử dụng số thẻ bạn đọc"
8098 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8099 "suggestions and checkout history)."
8103 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8107 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8108 msgstr " trong mẫu ISBD đã được thiết lập."
8111 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8112 msgstr " trong mẫu đơn giản."
8115 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8116 msgstr " trong mẫu MARC."
8119 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8123 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8124 msgstr " Không khóa"
8128 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8129 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8130 "category takes priority over this system preference."
8133 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8135 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8136 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8137 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8138 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8139 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8140 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8141 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8142 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8143 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8148 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8149 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8154 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8155 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8158 " COinS / OpenURL / Z39.88 trong kết quả tìm kiếm trên OPAC. <br/>Cảnh báo: "
8159 "Kích hoạt chức năng này sẽ làm chậm quá trình tìm kiếm trên OPAC."
8162 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8163 msgstr " Không bao gồm"
8166 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8170 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8171 msgstr " Không hiển thị"
8174 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8179 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8180 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8184 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8185 msgstr " Không lưu lại"
8188 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8192 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8193 msgstr " lịch sử tìm kiếm của bạn đọc trên OPAC."
8197 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
8198 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8203 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8204 msgstr " Không đánh dấu"
8207 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8211 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8215 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8219 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8220 msgstr " kết quả tìm kiếm từ "
8223 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8227 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8228 msgstr " là tên thư viện trên giao diện OPAC."
8231 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8236 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8237 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8241 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8245 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8249 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8253 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8257 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8262 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8268 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8269 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8270 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8271 "search plugins to work.)"
8275 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8278 # OPAC > Self registration and modification
8280 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8285 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8286 msgstr " Không cho phép"
8290 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8291 msgstr " bạn đọc gửi bình luận trên các tài liệu trong OPAC."
8294 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8298 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8303 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8304 "bibliographic detail page."
8307 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8309 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8310 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8311 "option must be turned on."
8316 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8318 msgstr " Hiển thị URL trong trường 856u như là một hình ảnh trên: "
8321 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8325 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8329 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8333 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8337 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8341 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8345 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8349 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8354 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8355 "the OPAC if they have less than"
8357 " Chỉ cho phép bạn đọc gia hạn tài liệu trên OPAC nếu số tiền phạt của bạn "
8362 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8364 msgstr " [% local_currency %] (để trống nếu không kích hoạt)."
8367 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8371 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8374 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8376 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8377 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8378 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8383 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8387 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8388 msgstr " Không cho phép"
8392 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8397 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8401 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8405 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8410 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8416 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8421 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8422 msgstr " Không cho phép"
8427 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8428 msgstr " bạn đọc xem lại lịch sử ghi mượn tài liệu."
8431 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8436 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8437 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8440 " <br />Chú ý: Các thông số {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} và {AUTHOR} sẽ "
8441 "được thay thế bằng thông tin của biểu ghi hiện tại.'"
8445 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8446 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8447 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8452 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8453 "This note only appears if the patron is logged in:"
8455 " Ghi chú được hiển thị trên trang \"Thông tin chung\" của tài khoản bạn đọc. "
8456 "Các ghi chú sẽ được hiển thị khi bạn đọc đăng nhập vào Opac:"
8460 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8461 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8463 " <br />Chú ý: Bạn cần phải có thông số {QUERY_KW}, thông số này sẽ được thay "
8464 "thế bằng từ khóa tìm kiếm."
8468 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8469 "for a search in the OPAC:"
8470 msgstr " Hiển thị các HTML sau đây khi không tìm thấy tài liệu trên OPAC:"
8473 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8478 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8479 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8482 # OPAC > Self registration and modification
8483 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8486 # OPAC > Self registration and modification
8487 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8488 msgstr " Không cho phép"
8490 # OPAC > Self registration and modification
8492 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8493 "their contact information from the OPAC."
8494 msgstr " bạn đọc thay đổi thông tin tài khoản của mình từ giao diện OPAC."
8497 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8502 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8503 "on the OPAC record details page."
8507 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8511 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8515 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8516 msgstr " Không hiển thị"
8520 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8521 "for a combined search on OPAC detail pages."
8523 " danh sách các tác giả/chủ đề trong một kết quả tìm kiếm tổng hợp trong "
8524 "trang Hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC."
8527 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8531 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8532 msgstr " Không cho phép"
8534 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8536 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8537 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8538 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8539 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8540 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8545 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8548 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8550 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8551 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8552 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8556 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8560 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8565 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8566 "pages to the library or Koha administrator."
8571 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8572 "available for MARC21 and UNIMARC."
8577 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8581 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8585 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8590 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8591 "OPAC search results:"
8593 " Bao gồm các HTML sau đây bên dưới các thông số trong kết quả tìm kiếm OPAC:"
8597 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8598 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8599 "information from the displayed record."
8601 " <br />Chú ý: Các thông số {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8602 "{ISSN} và {AUTHOR} sẽ được thay thế bằng thông tin của biểu ghi hiện tại."
8606 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8607 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8610 " Bao gồm một ô \"Mở rộng tìm kiếm\" trên trang hiển thị chi tiết tài liệu "
8611 "trong OPAC, với các HTML sau đây (bỏ trống để không kích hoạt):"
8613 # OPAC > Shelf browser
8614 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8615 msgstr " Không hiển thị"
8617 # OPAC > Shelf browser
8618 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8621 # OPAC > Shelf browser
8623 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8624 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8625 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8626 "your collection has a large number of items."
8628 " công cụ tìm kiếm theo giá sách trên trang hiển thị chi tiết tài liệu, tính "
8629 "năng này cho phép bạn đọc xem các tài liệu có trên giá. Chú ý rằng tính năng "
8630 "này sẽ làm chậm hệ thống của bạn, nên cần cân nhắc khi sử dụng."
8634 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8639 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8640 msgstr " Không cho phép"
8645 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8646 msgstr " bạn đọc xem lại lịch sử ghi mượn tài liệu."
8649 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8650 msgstr " Không hiển thị"
8653 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8658 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8659 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8661 " tên bạn đọc ghi mượn tài liệu trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong "
8665 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8666 msgstr " Không hiển thị chi tiết đặt mượn"
8669 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8670 msgstr " Hiển thị số lượng đặt mượn"
8673 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8674 msgstr " Hiển thị số lượng và mức ưu tiên của đặt mượn"
8677 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8678 msgstr " Hiển thị mức ưu tiên của đặt mượn"
8681 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8682 msgstr " tới bạn đọc trong giao diện OPAC."
8685 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8689 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8694 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8699 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8703 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8708 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8713 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8717 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8722 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8723 "authority browser."
8725 " các biểu ghi nhất quán không được sử dụng trong kết quả tìm kiếm biểu ghi "
8726 "nhất quán trên OPAC."
8730 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8731 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8735 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8739 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8743 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8748 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8749 "patron purchase suggestions:"
8754 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8758 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8762 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8766 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8770 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8774 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8778 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8782 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8785 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8787 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8788 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8789 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8790 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8794 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8798 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8802 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8807 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8808 "patron purchase suggestions:"
8813 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8817 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8821 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8825 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8829 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8833 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8837 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8841 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8846 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8847 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8849 " Khi bạn đọc kích vào một liên kết tới trang web khác từ giao diện OPAC (như "
8850 "Amazon hoặc OCLC),"
8853 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8857 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8861 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8862 msgstr " trang web trong một cửa sổ mới."
8866 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8867 msgstr " Bao gồm các CSS sau đây cho tất cả các trang OPAC:"
8871 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8876 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8880 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8885 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8886 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8890 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8891 msgstr " Không hiển thị"
8894 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8899 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8901 msgstr " đề xuất mua từ bạn đọc khác trên OPAC."
8903 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8905 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8906 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8907 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8908 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8909 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8910 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8911 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8912 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8913 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8914 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8915 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8920 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8922 msgstr " Hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC theo kiểu mẫu XLST tại: "
8924 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
8926 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8927 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8928 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8929 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8930 "\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</"
8931 "li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The "
8932 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8933 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8934 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8935 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8936 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8941 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8945 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
8947 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8948 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8949 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8950 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8951 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8952 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8953 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8954 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8955 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8956 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8957 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8962 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8964 msgstr " Hiển thị kết quả tìm kiếm trên OPAC theo kiểu mẫu XSLT tại: "
8967 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8968 msgstr " Không hiển thị"
8971 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8976 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8978 msgstr " hình ảnh bạn đọc trên trang thông tin tài khoản bạn đọc trong OPAC."
8981 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8985 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8986 msgstr " Không cho phép"
8990 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8991 "the OPAC masthead."
8993 " bạn đọc lựa chọn giới hạn tìm kiếm tài liệu theo thư viện trong công cụ tìm "
8998 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8999 msgstr " Bao gồm các kiểu mẫu CSS"
9003 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9004 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9005 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9006 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9007 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9008 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9009 "to start from your HTTP document root."
9012 # OPAC > Advanced search options
9013 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9016 # OPAC > Advanced search options
9017 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9020 # OPAC > Advanced search options
9021 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9024 # OPAC > Advanced search options
9025 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9028 # OPAC > Advanced search options
9030 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9034 # OPAC > Advanced search options
9035 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9038 # OPAC > Advanced search options
9039 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9042 # OPAC > Advanced search options
9043 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9046 # OPAC > Advanced search options
9047 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9050 # OPAC > Advanced search options
9051 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9054 # OPAC > Advanced search options
9055 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9058 # OPAC > Advanced search options
9059 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9062 # OPAC > Advanced search options
9063 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9066 # OPAC > Advanced search options
9067 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9071 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9075 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9076 msgstr " Không cho phép"
9080 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9084 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9088 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9089 msgstr " Không cho phép"
9093 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9094 "with other patrons."
9098 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9102 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9103 msgstr " Không cho phép"
9106 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9107 msgstr " bạn đọc tìm kiếm các biểu ghi nhất quán của họ trên OPAC."
9110 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9111 msgstr " Không kích hoạt"
9114 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9119 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9122 " tính năng xem kết quả tìm kiếm trong trang hiển thị chi tiết tài liệu trên "
9126 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9130 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9135 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9136 "(Elasticsearch only)."
9141 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9142 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9143 "Ask your system administrator to schedule it."
9147 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9151 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9152 msgstr " Không cho phép"
9156 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9161 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9162 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9163 "Ask your system administrator to schedule it."
9167 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9168 msgstr " Không hiển thị"
9171 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9175 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9179 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9183 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9187 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9191 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9195 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9199 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9203 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9208 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9209 "from OPAC detail page:"
9213 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9218 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9219 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9223 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9224 msgstr " Sử dụng hình ảnh tại"
9228 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9229 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9231 " cho hình đại diện của OPAC. (Bạn cần nhập một URL hoàn chỉnh, bắt đầu với "
9232 "<code>http://</code>.)"
9236 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9237 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9238 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9239 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9242 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9244 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9245 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9246 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9251 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9252 msgstr " Không đánh dấu"
9256 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9259 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9261 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9262 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9263 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9267 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9271 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9272 msgstr " Không đánh dấu"
9275 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9280 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9281 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9282 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9286 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9290 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9294 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9298 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9302 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9303 msgstr " của tài liệu trên kết quả tìm kiếm trong OPAC."
9306 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9310 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9314 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9318 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9322 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9323 msgstr " dòng chữ 'Được cung cấp bởi Koha' ở góc dưới giao diện OPAC."
9326 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9327 msgstr " Không hiển thị"
9330 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9334 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9338 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9342 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9346 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9350 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9354 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9359 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9364 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9368 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9372 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9377 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9378 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9379 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9380 "administration page."
9384 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9388 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9392 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9396 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9401 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9405 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9409 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9410 msgstr " Không hiển thị"
9413 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9418 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9419 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9420 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9422 " Cảnh báo OPAC đang được bảo trì. Chú ý: Thông báo này hiển thị khi CSDL "
9425 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9427 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9428 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9429 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9433 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9434 msgstr " Hiển thị tối đa"
9438 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9439 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9440 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9445 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9446 "results (160 characters)."
9451 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9452 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9457 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9458 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9460 " Hiển thị các HTML sau đây trong các cột phía bên trái của trang chính và "
9461 "tài khoản bạn đọc trên OPAC (thường là các liên kết điều hướng):"
9466 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9467 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9468 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9469 "patron account links if available:"
9471 " Hiển thị các HTML sau đây trên các cột phía bên trái của trang chính và tài "
9472 "khoản bạn đọc trên OPAC, sau OpacNav, và trước các liên kết tài khoản bạn "
9476 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9480 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9485 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9490 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9494 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9498 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9502 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9506 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9507 msgstr " Không cho phép"
9511 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9512 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9514 " bạn đọc thay đổi mật khẩu tài khoản đăng nhập trên giao diện OPAC. Chú ý "
9515 "rằng tính năng này phải thiết lập \"Không cho phép\" nếu bạn sử dụng LDAP."
9518 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9519 msgstr " Không kích hoạt"
9522 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9527 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9528 "authentication before accessing the OPAC. "
9531 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9533 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9534 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9535 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9536 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9540 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9544 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9545 msgstr " Không cho phép"
9549 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9550 msgstr " bạn đọc gia hạn tài liệu trên OPAC."
9553 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9554 msgstr " 'OPACRenew'"
9557 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9561 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9566 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9567 msgstr " như là mã thư viện để lưu trữ trong bảng thống kê."
9570 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9571 msgstr " thư viện quản lý tài liệu"
9574 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9575 msgstr " thư viện ghi mượn tài liệu"
9578 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9579 msgstr " thư viện quản lý bạn đọc"
9583 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9588 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9592 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9596 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9600 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9601 msgstr " Không tách riêng"
9604 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9605 msgstr " Tách riêng"
9608 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9609 msgstr " thư viện sở hữu"
9612 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9613 msgstr " thư viện chính"
9617 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9618 "second tab will contain all other items."
9623 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9624 "tab contains items whose"
9625 msgstr " hiển thị tài liệu trong hai thẻ, thẻ đầu tiên chứa các tài liệu của"
9628 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9629 msgstr " Không hiển thị"
9632 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9637 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9639 msgstr " một liên kết tới bình luận mới nhất trong giao diện OPAC."
9642 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9643 msgstr " Hiển thị bình chọn trên"
9646 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9647 msgstr " Không hiển thị"
9650 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9651 msgstr " Hiển thị chi tiết"
9654 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9658 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9662 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9663 msgstr " Không hiển thị"
9666 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9671 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9672 "a suggestion in OPAC."
9673 msgstr " tên của cán bộ thư viện quản lý đề xuất mua trên giao diện Opac."
9676 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9680 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9681 msgstr " Không cho phép"
9685 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9686 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9687 "avoided if your collection has a large number of items."
9688 msgstr " bạn đọc xem danh sách các tài liệu được mượn nhiều nhất trên OPAC."
9692 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9693 "OpenURL.png</code>"
9698 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9699 "openurl.png</code>"
9704 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9705 "<code>http://</code> or"
9709 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9713 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9717 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9722 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9723 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9726 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9728 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9729 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9730 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9733 # OPAC > Self registration and modification
9735 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9736 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9737 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9738 "modification screen:"
9741 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9743 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9744 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9745 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9746 "a> to be set to a valid patron category code."
9749 # OPAC > Self registration and modification
9750 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9753 # OPAC > Self registration and modification
9754 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9755 msgstr " Không cho phép"
9757 # OPAC > Self registration and modification
9759 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9763 # OPAC > Self registration and modification
9765 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9766 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9767 "( HTML is allowed ):"
9769 " Hiển thị các hướng dẫn dưới đây tới bạn đọc tự đăng ký qua OPAC ( Nhập mã "
9772 # OPAC > Self registration and modification
9774 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9775 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9776 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9780 # OPAC > Self registration and modification
9782 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9783 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9784 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9785 "registration screen:"
9788 # OPAC > Self registration and modification
9789 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9792 # OPAC > Self registration and modification
9793 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9796 # OPAC > Self registration and modification
9798 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9799 "address by entering it twice."
9802 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9804 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9805 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9806 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9807 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9808 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9809 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9810 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9814 # OPAC > Self registration and modification
9816 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9817 msgstr " Sử dụng mã kiểu bạn đọc"
9819 # OPAC > Self registration and modification
9821 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9822 "category for patrons registered via the OPAC."
9824 " làm kiểu bạn đọc mặc định cho các bạn đọc tự đăng ký tài khoản qua OPAC."
9826 # OPAC > Self registration and modification
9827 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9830 # OPAC > Self registration and modification
9831 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9834 # OPAC > Self registration and modification
9836 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9837 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9838 "already exists in the database."
9841 # OPAC > Self registration and modification
9843 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9844 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9845 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9849 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9851 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9852 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9853 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9854 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9857 # OPAC > Self registration and modification
9859 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9863 # OPAC > Self registration and modification
9865 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9868 # OPAC > Self registration and modification
9870 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9871 "for the following libraries:"
9874 # OPAC > Self registration and modification
9876 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9880 # OPAC > Self registration and modification
9881 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9884 # OPAC > Self registration and modification
9885 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9888 # OPAC > Self registration and modification
9890 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9891 "patron has self registered."
9894 # OPAC > Self registration and modification
9896 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9897 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9898 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9901 # OPAC > Self registration and modification
9902 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9903 msgstr " Không bắt buộc"
9905 # OPAC > Self registration and modification
9906 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9909 # OPAC > Self registration and modification
9911 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9912 "patron verify themselves via email."
9916 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9920 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9924 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9928 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9931 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9932 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9935 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9937 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9938 "as available for reference in OPAC search results:"
9942 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9946 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9947 msgstr " Không cho phép"
9950 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9951 msgstr " bạn đọc yêu cầu đặt mượn trên OPAC."
9953 # OPAC > Restricted page
9955 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9956 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9959 # OPAC > Restricted page
9961 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9964 # OPAC > Restricted page
9966 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9967 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9970 # OPAC > Restricted page
9971 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9974 # OPAC > Restricted page
9976 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9977 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9981 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9982 msgstr " Không giới hạn"
9985 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9990 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9992 msgstr " bạn đọc tìm kiếm tài liệu trong thư viện quản lý của mình."
9994 # OPAC > Shelf browser
9995 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9996 msgstr " Không sử dụng"
9998 # OPAC > Shelf browser
9999 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10002 # OPAC > Shelf browser
10004 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10005 "for the shelf browser."
10006 msgstr " mã bộ sưu tập tài liệu khi tìm kiếm tài liệu theo giá sách."
10008 # OPAC > Shelf browser
10009 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10010 msgstr " Không sử dụng"
10012 # OPAC > Shelf browser
10013 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10016 # OPAC > Shelf browser
10018 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10019 "items for the shelf browser."
10020 msgstr " thư viện chính tài liệu khi tìm kiếm tài liệu theo giá sách."
10022 # OPAC > Shelf browser
10023 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10024 msgstr " Không sử dụng"
10026 # OPAC > Shelf browser
10027 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10030 # OPAC > Shelf browser
10032 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10033 "the shelf browser."
10034 msgstr " kho tài liệu khi tìm kiếm tài liệu theo giá sách."
10037 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10041 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10045 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10046 msgstr " họ và tên"
10049 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10050 msgstr " tên đầy đủ"
10053 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10057 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10058 msgstr " không hiển thị tên"
10061 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10062 msgstr " của người bình luận, với các bình luận trên OPAC."
10065 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10066 msgstr " tên đăng nhập"
10069 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10073 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10076 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
10078 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10079 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10080 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10084 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10088 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10092 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10096 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10100 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10105 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10109 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10110 msgstr " Không kiểm soát"
10113 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10114 msgstr " Kiểm soát (lưu lại bạn đọc)"
10117 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10118 msgstr " Kiểm soát (không lưu lại bạn đọc)"
10121 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10124 # OPAC > Appearance
10125 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10126 msgstr " Không hiển thị"
10128 # OPAC > Appearance
10129 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10132 # OPAC > Appearance
10133 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10135 " các tài liệu bị mất trên trang hiển thị kết quả tìm kiếm hoặc chi tiết biểu "
10139 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10143 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10144 msgstr " kết quả tìm kiếm trong một trang hiển thị trên OPAC."
10147 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10151 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10152 msgstr " Không cho phép"
10156 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10158 msgstr " bạn đọc lưu tài liệu vào trong \"Giỏ tài liệu\" trên OPAC."
10160 # OPAC > Appearance
10161 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10162 msgstr " Sử dụng kiểu mẫu CSS"
10164 # OPAC > Appearance
10166 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10167 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10168 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10169 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10170 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10171 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10172 "expected to start from your HTTP document root."
10176 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10180 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10181 msgstr " Không cho phép"
10185 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10187 msgstr " bạn đọc xem lại lịch sử ghi mượn tài liệu."
10189 # OPAC > Appearance
10190 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10191 msgstr " Sử dụng kiểu dao diện"
10193 # OPAC > Appearance
10194 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10195 msgstr " trên OPAC."
10198 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10202 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10203 msgstr " Không cho phép"
10207 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10208 msgstr " bạn đọc đăng nhập vào giao diện OPAC."
10211 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10215 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10216 msgstr " Không cho phép"
10219 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10220 msgstr " bạn đọc gửi đề xuất mua tới thư viện trên OPAC."
10223 msgid "patrons.pref"
10226 # Patrons > General
10227 msgid "patrons.pref General"
10230 # Patrons > Membership expiry
10231 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10234 # Patrons > Notices and notifications
10235 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10238 # Patrons > Patron forms
10239 msgid "patrons.pref Patron forms"
10242 # Patrons > Patron relationships
10243 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10246 # Patrons > Privacy
10247 msgid "patrons.pref Privacy"
10250 # Patrons > Security
10251 msgid "patrons.pref Security"
10254 # Patrons > General
10255 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10258 # Patrons > General
10259 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10262 # Patrons > General
10264 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10265 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10266 "allow/disallow auto-renewal."
10269 # Patrons > Patron relationships
10270 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10273 # Patrons > Patron relationships
10275 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10278 # Patrons > Patron relationships
10280 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10281 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10285 # Patrons > Patron relationships
10286 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10289 # Patrons > Patron relationships
10290 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10293 # Patrons > Patron relationships
10295 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10296 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10299 # Patrons > General
10300 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10303 # Patrons > General
10304 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10307 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10309 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10310 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10311 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10314 # Patrons > General
10316 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10317 "detail changes from the OPAC."
10320 # Patrons > Notices and notifications
10321 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10322 msgstr " Không gửi"
10324 # Patrons > Notices and notifications
10325 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10328 # Patrons > Notices and notifications
10330 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10333 " thư điện tử tới bạn đọc mới với các thông tin liên quan đến tài khoản bạn "
10336 # Patrons > Notices and notifications
10337 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10338 msgstr " Sử dụng địa chỉ thư điện tử"
10340 # Patrons > Notices and notifications
10341 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10342 msgstr " luân phiên"
10344 # Patrons > Notices and notifications
10345 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10346 msgstr " số thẻ là địa chỉ thư điện tử"
10348 # Patrons > Notices and notifications
10349 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10352 # Patrons > Notices and notifications
10353 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10356 # Patrons > Notices and notifications
10358 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10360 msgstr " của bạn đọc để gửi thư điện tử tới bạn đọc."
10362 # Patrons > Notices and notifications
10363 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10364 msgstr " công việc"
10366 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10368 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10372 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10373 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10376 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10378 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10381 # Circulation > Checkout policy
10383 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10386 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10388 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10389 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10390 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10391 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10392 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10396 # Patrons > Patron forms
10398 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10399 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10400 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10404 # Patrons > Membership expiry
10406 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10407 "new expiry date on"
10408 msgstr " Khi gia hạn tài khoản bạn đọc, ngày hết hạn tài khoản mới dựa trên"
10410 # Patrons > Membership expiry
10411 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10412 msgstr " ngày hiện tại."
10414 # Patrons > Membership expiry
10415 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10416 msgstr " ngày hết hạn cũ."
10418 # Patrons > Membership expiry
10420 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10424 # Patrons > Patron forms
10426 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10427 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10428 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10432 # Patrons > Patron forms
10433 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10434 msgstr " (các chức danh phân cách bằng ký tự |)"
10436 # Patrons > Patron forms
10437 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10438 msgstr " Các chức danh sau đây có thể được đi kèm với bạn đọc:"
10440 # Patrons > Patron forms
10441 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10442 msgstr " Số thẻ bạn đọc phải chứa"
10444 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10446 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10447 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10448 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10449 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10450 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10453 # Patrons > Patron forms
10455 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10456 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10457 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10459 " ký tự. Bạn có thể khai báo theo các định dạng ('Min,Max'), hoặc (',Max') "
10460 "hoặc ('Min,') hoặc một số cụ thể tùy theo yêu cầu của bạn."
10462 # Patrons > General
10464 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10465 "the current item has been checked out before."
10468 # Patrons > General
10469 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10472 # Patrons > General
10473 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10476 # Patrons > General
10478 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10481 # Patrons > General
10483 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10486 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10488 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10489 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10490 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10493 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10495 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10496 "has been checked out no longer than"
10499 # Circulation > Holds policy
10501 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10504 # Patrons > Patron forms
10506 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10510 # Patrons > Patron forms
10511 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10514 # Patrons > Patron forms
10515 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10518 # Patrons > Patron forms
10519 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10522 # Patrons > Patron forms
10523 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10526 # Patrons > Patron forms
10527 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10530 # Patrons > Patron forms
10531 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10534 # Patrons > Patron forms
10535 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10538 # Patrons > Patron forms
10539 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10542 # Patrons > Patron forms
10543 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10546 # Patrons > Patron forms
10548 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10552 # Patrons > Patron forms
10553 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10556 # Patrons > Patron forms
10557 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10560 # Patrons > Patron forms
10562 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10566 # Patrons > Patron forms
10568 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10569 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10570 "still be expanded later):"
10573 # Patrons > General
10575 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10576 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10580 # Patrons > General
10582 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10583 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10584 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10585 "the patron search page."
10588 # Patrons > General
10589 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10592 # Patrons > General
10593 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10594 msgstr " Không cho phép"
10596 # Patrons > General
10598 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10599 "arbitrary files to a borrower record."
10600 msgstr " tải các tệp tin đính kèm tới biểu ghi bạn đọc."
10602 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10604 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10605 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10606 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10607 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10608 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10611 # Patrons > Notices and notifications
10613 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10614 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10615 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10616 "your system administrator to schedule them."
10619 # Patrons > Notices and notifications
10620 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10623 # Patrons > Notices and notifications
10624 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10625 msgstr " Không cho phép"
10627 # Patrons > Notices and notifications
10629 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10630 "patrons will receive and when they will receive them."
10633 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10635 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10636 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10637 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10638 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10641 # Patrons > Notices and notifications
10642 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10645 # Patrons > Notices and notifications
10646 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10649 # Patrons > Notices and notifications
10651 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10655 # Patrons > General
10656 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10657 msgstr " Không kích hoạt"
10659 # Patrons > General
10660 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10661 msgstr " Kích hoạt"
10663 # Patrons > General
10665 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10666 "custom attributes on patrons."
10668 " việc tìm kiếm, chỉnh sửa và hiển thị các thuộc tính tùy chỉnh của bạn đọc."
10670 # Patrons > Security
10672 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10675 # Patrons > Security
10676 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10679 # Patrons > Notices and notifications
10680 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10683 # Patrons > Notices and notifications
10684 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10687 # Patrons > Notices and notifications
10689 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10690 "SMS if no patron email is defined."
10693 # Patrons > General
10694 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10697 # Patrons > General
10698 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10701 # Patrons > General
10703 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10704 "to a category with an enrollment fee."
10707 # Patrons > Privacy
10709 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10710 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10711 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10714 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10716 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10717 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10718 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10719 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10722 # Patrons > Privacy
10723 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10726 # Patrons > Privacy
10727 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10730 # Patrons > Privacy
10731 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10734 # Patrons > Privacy
10735 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10738 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10740 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10741 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10742 "system administrator to schedule it."
10745 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10746 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10749 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10751 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10754 # Patrons > General
10756 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10757 "specified in the circulation rules matrix."
10759 " Nếu bạn bỏ trống có nghĩa là không bị giới hạn. Số tiền nợ tối đa với mỗi "
10760 "tài liệu được quy định trong chính sách lưu thông."
10762 # Patrons > General
10764 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10765 msgstr " Số tiền phạt tối đa bạn đọc được phép nợ thư viện"
10767 # Patrons > General
10768 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10769 msgstr " [% local_currency %]."
10771 # Patrons > Membership expiry
10773 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10774 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10775 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10778 # Patrons > Membership expiry
10780 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10781 "when a patron's card will expire in"
10784 # Patrons > Membership expiry
10785 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10788 # Patrons > Membership expiry
10790 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10791 "to expire or has expired"
10793 " Hiển thị một thông báo cho bạn đọc nếu tài khoản của bạn đọc sắp hết hạn "
10796 # Patrons > Membership expiry
10797 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10800 # Patrons > Patron forms
10802 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10803 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10804 "target='blank'>database columns</a>:"
10807 # Patrons > Patron forms
10809 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10810 "possible duplicates when adding a new patron."
10813 # Patrons > Patron forms
10815 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10816 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10820 # Patrons > Patron forms
10822 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10823 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10824 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10825 "individual fields in that form will be ignored."
10828 # Patrons > General
10829 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10830 msgstr " Theo mặc định, hiển thị"
10832 # Patrons > General
10833 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10836 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10838 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10839 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10840 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10841 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10842 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10843 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10846 # Patrons > Notices and notifications
10848 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10849 msgstr " Không kích hoạt"
10851 # Patrons > Notices and notifications
10853 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10854 msgstr " Kích hoạt"
10856 # Patrons > Notices and notifications
10859 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10860 "plugin will be required to process the phone notifications."
10862 " việc gửi các thông báo vào điện thoại bạn đọc bằng cách sử dụng Talking "
10863 "Tech itiva (hiện tại hệ thống hỗ trợ các thông báo quá hạn, gia hạn, đặt "
10866 # Patrons > Patron relationships
10867 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10870 # Patrons > Patron relationships
10871 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10874 # Patrons > Patron relationships
10875 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10878 # Patrons > Patron relationships
10879 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10882 # Patrons > Patron relationships
10883 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10886 # Patrons > Patron relationships
10887 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10890 # Patrons > Patron relationships
10891 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10894 # Patrons > Patron relationships
10895 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10898 # Patrons > Patron relationships
10899 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10902 # Patrons > Patron relationships
10903 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10906 # Patrons > Patron relationships
10907 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10910 # Patrons > Patron relationships
10911 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10914 # Patrons > Patron relationships
10915 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10918 # Patrons > Patron relationships
10919 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10922 # Patrons > Patron relationships
10923 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10926 # Patrons > Patron relationships
10927 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10930 # Patrons > Patron relationships
10931 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10934 # Patrons > Patron relationships
10935 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10938 # Patrons > Patron relationships
10939 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10942 # Patrons > Patron relationships
10943 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10946 # Patrons > Patron relationships
10947 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10950 # Patrons > Patron relationships
10951 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10954 # Patrons > Patron relationships
10955 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10958 # Patrons > Patron relationships
10959 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10962 # Patrons > Patron relationships
10963 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10966 # Patrons > Patron relationships
10967 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10970 # Patrons > Patron relationships
10971 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10974 # Patrons > Patron relationships
10975 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10978 # Patrons > Patron relationships
10979 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10982 # Patrons > Patron relationships
10983 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10986 # Patrons > Patron relationships
10987 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10990 # Patrons > Patron relationships
10991 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10994 # Patrons > Patron relationships
10996 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10997 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10998 "the guarantors record:"
11001 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11003 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11004 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11005 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11008 # Patrons > Privacy
11009 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11012 # Patrons > Privacy
11014 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11015 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11016 "make sure that this page is not blocked.)"
11019 # Patrons > General
11021 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11022 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11025 # Patrons > General
11026 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11029 # Patrons > General
11031 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11034 # Patrons > General
11036 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11037 "superlibrarian privileges."
11040 # Patrons > Security
11042 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11046 # Patrons > Security
11048 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11051 # Patrons > Security
11052 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11055 # Patrons > Security
11056 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11059 # Patrons > Security
11060 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11063 # Patrons > Security
11064 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11067 # Patrons > Security
11068 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11071 # Patrons > Security
11072 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11075 # Patrons > Security
11076 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11079 # Patrons > Security
11080 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11083 # Patrons > Security
11084 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11087 # Patrons > Security
11088 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11091 # Patrons > Security
11092 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11095 # Patrons > Security
11096 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11099 # Patrons > Security
11100 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11103 # Patrons > Security
11104 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11107 # Patrons > Security
11108 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11111 # Patrons > Security
11112 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11115 # Patrons > Security
11116 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11119 # Patrons > Security
11120 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11123 # Patrons > Security
11125 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11126 "separate table for statistics purpose."
11129 # Patrons > Security
11130 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11133 # Patrons > Security
11134 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11137 # Patrons > Security
11138 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11141 # Patrons > Security
11142 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11145 # Patrons > Security
11146 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11149 # Patrons > Security
11151 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11152 "personal information."
11155 # Patrons > Security
11157 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11158 "lowercase and one uppercase)."
11161 # Patrons > Security
11162 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11165 # Patrons > Security
11166 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11169 # Patrons > Security
11171 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11174 # Patrons > Notices and notifications
11176 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11177 "set SMSSendDriver to: Email"
11180 # Patrons > Notices and notifications
11181 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11182 msgstr " Sử dụng trình điều khiển SMS::Send::"
11184 # Patrons > Notices and notifications
11185 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11186 msgstr " để gửi tin nhắn SMS."
11188 # Patrons > Notices and notifications
11189 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11192 # Patrons > Notices and notifications
11193 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11196 # Patrons > Notices and notifications
11197 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11200 # Patrons > Notices and notifications
11202 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11205 # Patrons > General
11207 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11210 # Patrons > General
11212 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11213 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11215 " Hiển thị các trường sau đây từ cơ sở dữ liệu các tài liệu thành các cột "
11216 "trong bảng thông kê trên biểu ghi bạn đọc: "
11218 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11220 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11221 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11222 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11223 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11224 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11225 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11228 # Patrons > Notices and notifications
11229 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11230 msgstr " Không kích hoạt"
11232 # Patrons > Notices and notifications
11233 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11234 msgstr " Kích hoạt"
11236 # Patrons > Notices and notifications
11238 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11239 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11242 " việc gửi các thông báo vào điện thoại bạn đọc bằng cách sử dụng Talking "
11243 "Tech itiva (hiện tại hệ thống hỗ trợ các thông báo quá hạn, gia hạn, đặt "
11246 # Patrons > General
11247 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11250 # Patrons > General
11251 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11254 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11256 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11257 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11258 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11261 # Patrons > General
11262 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11265 # Patrons > Privacy
11267 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11268 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11271 # Patrons > Privacy
11273 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11277 # Patrons > Privacy
11279 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11283 # Patrons > Privacy
11285 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11286 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11287 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11288 "cleanup database cron job."
11291 # Patrons > Notices and notifications
11292 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11295 # Patrons > Notices and notifications
11296 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11299 # Patrons > Notices and notifications
11301 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11305 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11307 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11308 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11309 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11310 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11311 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11315 # Patrons > Patron forms
11316 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11319 # Patrons > Patron forms
11320 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11321 msgstr " Không mặc định"
11323 # Patrons > Patron forms
11325 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11326 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11327 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11328 "default to 26345000012942)."
11330 " trường số thẻ bạn đọc được hệ thống tự động sinh ra và số thẻ sẽ tăng dần "
11331 "(Ví dụ như số thẻ bạn đọc cuối cùng 26345000012941, thì số thẻ của bạn đọc "
11332 "tiếp theo sẽ là 26345000012942)."
11334 # Patrons > Patron relationships
11336 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11337 "Leave empty to deactivate."
11340 # Patrons > Patron relationships
11342 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11345 " Các trường sau đây được sử dụng để khai báo thông tin cho các bạn đọc thuộc "
11346 "nhóm đối tượng cần bảo lãnh:"
11348 # Patrons > General
11349 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11352 # Patrons > General
11353 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11354 msgstr " Không cho phép"
11356 # Patrons > General
11358 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11359 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11360 "allowed access or not)."
11363 # Patrons > Security
11365 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11368 " Mật khẩu đăng nhập cho cán bộ thư viện và bạn đọc phải có chiều dài tối "
11371 # Patrons > Security
11372 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11375 # Patrons > General
11376 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11379 # Patrons > General
11380 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11381 msgstr " Không cho phép"
11383 # Patrons > General
11385 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11386 "the staff interface."
11389 # Patrons > Patron forms
11390 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11391 msgstr " Thực hiện"
11393 # Patrons > Patron forms
11394 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11395 msgstr " Không thực hiện"
11397 # Patrons > Patron forms
11399 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11400 msgstr " lưu và hiển thị tên bạn đọc ở dạng chữ hoa."
11402 # Patrons > General
11403 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11406 # Patrons > General
11407 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11408 msgstr " Không cho phép"
11410 # Patrons > General
11412 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11413 "to request a discharge."
11417 msgid "searching.pref"
11420 # Searching > Did you mean/spell checking
11421 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11424 # Searching > Features
11425 msgid "searching.pref Features"
11426 msgstr " Chức năng"
11428 # Searching > Results display
11429 msgid "searching.pref Results display"
11432 # Searching > Search form
11433 msgid "searching.pref Search form"
11436 # Searching > Search form
11438 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11439 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11441 " Ví dụ, để hạn chế tiếng Pháp và tiếng Ý, bạn có thể nhập <em>ita|fre</em>."
11443 # Searching > Search form
11445 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11446 "values with | or ,)."
11448 " . (Giá trị nhập vào theo mã ngôn ngữ ISO 639-2 và được phân cách bằng ký "
11451 # Searching > Search form
11453 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11454 "advanced search drop-down to the"
11456 " Các ngôn ngữ sau đây không được hiển thị trong tính năng tìm kiếm nâng cao "
11459 # Searching > Search form
11461 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11462 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11463 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11465 " <em>Các giá trị hiện tại được Koha hỗ trợ</em>: Kiểu tài liệu "
11466 "(<strong>itemtypes</strong>), Mã bộ sưu tập (<strong>ccode</strong>) và kho "
11467 "tài liệu (<strong>loc</strong>)."
11469 # Searching > Search form
11471 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11472 "interface advanced search for limiting searches on the"
11475 # Searching > Search form
11477 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11478 "appear in the order listed.<br/>"
11480 " (các giá trị phân cách bằng ký tự |). Các thẻ được xuất hiện theo thứ tự "
11483 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11485 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11486 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11487 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11488 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11489 "preference is set to bibliographic record."
11492 # Searching > Results display
11493 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11496 # Searching > Results display
11497 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11500 # Searching > Features
11501 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11504 # Searching > Features
11505 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11508 # Searching > Features
11510 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11511 "bibliographic record detail page in staff interface."
11514 # Searching > Results display
11515 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11517 " Hiển thị các tiêu chí giới hạn thư viện sau đây trong tính năng giới hạn "
11518 "kết quả tìm kiếm trên giao diện Opac và nhân viên"
11520 # Searching > Results display
11521 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11522 msgstr " Thư viện quản lý và thư viện sở hữu"
11524 # Searching > Results display
11525 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11526 msgstr " Thư viện sở hữu"
11528 # Searching > Results display
11529 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11530 msgstr " Thư viện quản lý"
11532 # Searching > Features
11534 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11535 msgstr " Không kích hoạt"
11537 # Searching > Features
11539 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11540 msgstr " Kích hoạt"
11542 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11544 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11545 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11546 "query.html#type-cross-fields"
11549 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11551 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11552 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11555 # Searching > Features
11556 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11557 msgstr " Không lưu giữ"
11559 # Searching > Features
11560 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11563 # Searching > Features
11565 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11569 # Searching > Results display
11570 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11573 # Searching > Results display
11575 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11578 " ký tự cuối của các thông số, trong giao diện OPAC và giao diện nhân viên."
11580 # Searching > Results display
11581 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11584 # Searching > Results display
11585 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11588 # Searching > Results display
11590 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11592 " Hiển thị các tiêu chí giới hạn thư viện sau đây trong tính năng giới hạn "
11593 "kết quả tìm kiếm trên giao diện Opac và nhân viên"
11595 # Searching > Features
11597 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11598 msgstr " tự động tìm kiếm."
11600 # Searching > Features
11602 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11603 msgstr " Chức năng"
11605 # Searching > Results display
11607 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11608 msgstr " Thư viện quản lý"
11610 # Searching > Features
11612 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11613 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11614 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11617 # Searching > Features
11618 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11619 msgstr " Không bao gồm"
11621 # Searching > Features
11622 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11625 # Searching > Search form
11626 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11627 msgstr " Theo mặc định,"
11629 # Searching > Search form
11630 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11631 msgstr " không sử dụng"
11633 # Searching > Search form
11635 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11636 "callnumber and standard number staff interface searches."
11639 # Searching > Search form
11640 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11643 # Searching > Did you mean/spell checking
11645 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11649 # Searching > Did you mean/spell checking
11650 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11653 # Searching > Did you mean/spell checking
11654 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11657 # Searching > Did you mean/spell checking
11658 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11661 # Searching > Did you mean/spell checking
11663 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11667 # Searching > Search form
11668 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11671 # Searching > Search form
11672 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11675 # Searching > Search form
11677 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11678 "unlogged user to the next patron logging in."
11681 # Searching > Results display
11683 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11684 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11685 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11688 # Searching > Results display
11690 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11694 # Searching > Results display
11696 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11697 "many items, only check the availability status for the first"
11700 # Searching > Results display
11701 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11704 # Searching > Results display
11705 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11706 msgstr " Không hiển thị"
11708 # Searching > Results display
11709 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11712 # Searching > Results display
11714 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11715 "number in OPAC search results."
11717 " thư viện, kho tài liệu, ký hiệu phân loại của tài liệu trong kết quả tìm "
11718 "kiếm trên giao diện OPAC."
11720 # Searching > Search form
11721 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11722 msgstr " Theo mặc định,"
11724 # Searching > Search form
11725 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11726 msgstr " không sử dụng"
11728 # Searching > Search form
11730 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11731 "callnumber and standard number OPAC searches."
11734 # Searching > Search form
11735 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11738 # Searching > Results display
11739 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11742 # Searching > Results display
11744 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11746 msgstr " Theo mặc định, sắp xếp kết quả tìm kiếm trong giao diện OPAC theo"
11748 # Searching > Results display
11749 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11750 msgstr " Thứ tự tăng dần."
11752 # Searching > Results display
11753 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11756 # Searching > Results display
11757 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11758 msgstr " ký hiệu phân loại"
11760 # Searching > Results display
11761 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11762 msgstr " ngày bổ sung"
11764 # Searching > Results display
11765 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11766 msgstr " ngày xuất bản"
11768 # Searching > Results display
11769 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11770 msgstr " Thứ tự giảm dần."
11772 # Searching > Results display
11773 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11774 msgstr " Từ A đến Z."
11776 # Searching > Results display
11777 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11778 msgstr " Từ Z đến A."
11780 # Searching > Results display
11781 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11782 msgstr " mức độ liên quan"
11784 # Searching > Results display
11785 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11788 # Searching > Results display
11789 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11790 msgstr " tổng số lần ghi mượn"
11792 # Searching > Results display
11793 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11794 msgstr " Theo mặc định, hiển thị"
11796 # Searching > Results display
11797 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11798 msgstr " kết quả tìm kiếm trên mỗi trang Hiển thị trong giao diện OPAC."
11800 # Searching > Results display
11801 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11804 # Searching > Results display
11805 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11808 # Searching > Results display
11810 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11811 "OPAC search results."
11814 # Searching > Search form
11816 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11819 # Searching > Features
11821 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11822 msgstr " Không lưu giữ"
11824 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11826 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11827 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11830 # Searching > Features
11832 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11833 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11835 " <br />Ký tự '*' được sử dụng như <cite>'Har*'</cite> hoặc <cite>'*logging'</"
11838 # Searching > Features
11840 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11841 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11844 " Thực hiện tìm kiếm các ký tự đại diện (Ví dụ từ khóa là <cite>\"Har\"</"
11845 "cite> sẽ tìm kiếm các từ khóa <cite>\"Harry\"</cite> và <cite>\"harp\"</"
11848 # Searching > Features
11849 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11850 msgstr " tự động tìm kiếm."
11852 # Searching > Features
11853 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11854 msgstr " chỉ tìm kiếm nếu thêm ký tự \"*\"."
11856 # Searching > Features
11857 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11858 msgstr " Không tìm kiếm"
11860 # Searching > Features
11861 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11864 # Searching > Features
11867 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11868 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11869 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11870 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11872 " các tài liệu tương tự với từ khóa tìm kiếm (ví dụ khi tìm kiếm <cite>\"flang"
11873 "\"</cite> hệ thống cũng tìm các tài liệu <cite>\"flange\"</cite> và <cite>"
11874 "\"fang\"</cite>; YÊU CẦU ZEBRA)."
11876 # Searching > Features
11877 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11880 # Searching > Features
11881 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11884 # Searching > Features
11885 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11888 # Searching > Features
11890 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11891 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11892 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11893 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11894 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11895 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11898 # Searching > Features
11899 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11900 msgstr " Không tìm kiếm"
11902 # Searching > Features
11903 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11906 # Searching > Features
11908 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11909 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11910 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11912 " tìm kiếm các tài liệu có cùng cơ sở với từ khóa tìm kiếm (ví dụ khi tìm "
11913 "kiếm <cite>\"enabling\"</cite> hệ thống cũng tìm các tài liệu <cite>\"enable"
11914 "\"</cite> và <cite>\"enabled\"</cite>; YÊU CẦU ZEBRA)."
11916 # Searching > Features
11917 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11918 msgstr " Không kích hoạt"
11920 # Searching > Features
11921 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11922 msgstr " Kích hoạt"
11924 # Searching > Features
11926 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11927 "(REQUIRES ZEBRA)."
11928 msgstr " việc xếp hạng kết quả tìm kiếm theo mức độ liên quan (YÊU CẦU ZEBRA)."
11930 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11932 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11933 "library or library group, limit by the item's"
11936 # Searching > Results display
11938 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11939 msgstr " Thư viện sở hữu"
11941 # Searching > Results display
11943 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11944 msgstr " Thư viện quản lý và thư viện sở hữu"
11946 # Searching > Results display
11948 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11949 msgstr " Thư viện quản lý"
11951 # Searching > Results display
11953 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11954 msgstr " lịch sử ghi mượn của bạn đọc trên giao diện nhân viên."
11956 # Searching > Results display
11957 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11958 msgstr " không hiển thị"
11960 # Searching > Results display
11961 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11964 # Searching > Results display
11965 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11968 # Searching > Features
11969 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11970 msgstr " Không bắt buộc"
11972 # Searching > Features
11973 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11976 # Searching > Features
11978 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11979 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11982 # Searching > Features
11983 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11984 msgstr " Không thực hiện"
11986 # Searching > Features
11987 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11988 msgstr " Thực hiện"
11990 # Searching > Features
11992 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11993 "by clicking on subject tracings."
11994 msgstr " một tìm kiếm mới khi kích vào các chủ đề hiện có."
11996 # Searching > Results display
11998 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11999 "separator for UNIMARC authors facets"
12001 " Sử dụng đoạn văn bản sau đây thay thế cho các thông số tác giả UNIMARC"
12003 # Searching > Features
12005 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12006 msgstr " Không sử dụng"
12008 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12010 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12011 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12014 # Searching > Features
12016 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12019 # Searching > Results display
12020 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12023 # Searching > Results display
12025 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12026 "staff interface by"
12029 # Searching > Results display
12030 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12031 msgstr " Thứ tự tăng dần."
12033 # Searching > Results display
12034 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12037 # Searching > Results display
12038 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12039 msgstr " ký hiệu phân loại"
12041 # Searching > Results display
12042 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12043 msgstr " ngày bổ sung"
12045 # Searching > Results display
12046 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12047 msgstr " ngày xuất bản"
12049 # Searching > Results display
12050 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12051 msgstr " Thứ tự giảm dần."
12053 # Searching > Results display
12054 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12055 msgstr " Từ A đến Z."
12057 # Searching > Results display
12058 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12059 msgstr " Từ Z đến A."
12061 # Searching > Results display
12062 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12063 msgstr " mức độ liên quan"
12065 # Searching > Results display
12066 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12069 # Searching > Results display
12070 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12071 msgstr " tổng số lần ghi mượn"
12073 # Searching > Results display
12074 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12075 msgstr " Không hiển thị"
12077 # Searching > Results display
12078 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12081 # Searching > Results display
12084 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12085 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12086 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12087 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12089 " số lượng tài liệu liên quan đến từng thông số tìm kiếm. Giá trị này phụ "
12090 "thuộc vào giá trị của thông số maxRecordsForFacets preference. Tính năng này "
12091 "được áp dụng trên giao diện OPAC và giao diện nhân viện."
12093 # Searching > Search form
12095 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12096 "interface advanced search pages."
12099 # Searching > Search form
12100 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12101 msgstr " Theo mặc định,"
12103 # Searching > Search form
12104 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12105 msgstr " không hiển thị"
12107 # Searching > Search form
12108 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12111 # Searching > Results display
12112 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12115 # Searching > Results display
12117 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12118 "the search results"
12121 # Searching > Results display
12122 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12123 msgstr " Xây dựng các thông số lọc kết quả tìm kiếm dựa trên"
12125 # Searching > Results display
12126 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12127 msgstr " biểu ghi thư mục đầu tiên trong kết quả tìm kiếm."
12129 # Searching > Results display
12130 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12131 msgstr " Theo mặc định, hiển thị"
12133 # Searching > Results display
12135 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12138 # Searching > Results display
12139 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12142 # Searching > Results display
12143 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12146 # Searching > Results display
12148 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12149 "interface search results."
12153 msgid "serials.pref"
12154 msgstr "ấn phẩm định kỳ"
12157 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12162 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12164 msgstr " kỳ ấn phẩm định kỳ được phát hành trước đó trên giao diện OPAC."
12167 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12171 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12176 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12177 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12181 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12185 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12186 msgstr " Không thêm"
12190 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12191 "record when its attached serial is renewed."
12195 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12196 msgstr " Không cho phép"
12199 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12204 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12207 " đặt mượn ấn phẩm định kỳ mới về nếu nó đang trong danh sách đặt mượn dài "
12208 "hạn ấn phẩm định kỳ."
12212 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12217 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12221 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12226 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12230 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12235 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12236 "the staff interface."
12241 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12242 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12247 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12248 "for a bibliographic record, preselect"
12250 " Khi hiển thị thông tin ấn phẩm định kỳ của một biểu ghi thư mục, lựa chọn "
12254 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12255 msgstr " lịch sử tóm tắt"
12258 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12259 msgstr " lịch sử đầy đủ"
12262 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12263 msgstr " của ấn phẩm định kỳ phát hành."
12266 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12270 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12273 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12275 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12276 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12277 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12278 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12279 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12284 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12289 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12290 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12295 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12299 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12303 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12307 msgid "staff_interface.pref"
12310 # Staff interface > Appearance
12311 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12315 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12318 # Staff interface > Options
12319 msgid "staff_interface.pref Options"
12322 # Staff interface > Options
12323 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12326 # Staff interface > Options
12327 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12330 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12332 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12333 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12337 # Staff interface > Appearance
12339 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12340 "option must be turned on."
12343 # Staff interface > Appearance
12344 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12347 # Staff interface > Appearance
12348 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12351 # Staff interface > Appearance
12353 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12357 # Staff interface > Appearance
12358 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12361 # Staff interface > Appearance
12362 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12365 # Staff interface > Appearance
12366 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12369 # Staff interface > Appearance
12370 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12373 # Staff interface > Appearance
12375 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12376 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12380 # Staff interface > Options
12381 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12384 # Staff interface > Options
12385 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12388 # Staff interface > Options
12390 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12391 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12394 # Staff interface > Options
12395 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12398 # Staff interface > Options
12399 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12402 # Staff interface > Options
12404 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12405 "for 'Search the catalog' boxes."
12408 # Staff interface > Appearance
12410 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12411 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12414 # Staff interface > Appearance
12415 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12418 # Staff interface > Appearance
12420 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12421 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12424 # Staff interface > Appearance
12426 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12427 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12428 "of links or blank):"
12431 # Staff interface > Appearance
12433 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12434 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12437 # Staff interface > Appearance
12439 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12440 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12441 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12442 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12443 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12446 # Staff interface > Appearance
12448 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12449 "in the staff interface:"
12452 # Staff interface > Appearance
12454 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12455 "pages in the staff interface:"
12458 # Staff interface > Appearance
12460 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12461 "own column on the main page of the staff interface:"
12464 # Staff interface > Appearance
12465 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12468 # Staff interface > Appearance
12470 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12471 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12474 # Staff interface > Options
12475 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12478 # Staff interface > Options
12479 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12482 # Staff interface > Options
12484 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12488 # Staff interface > Appearance
12490 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12493 # Staff interface > Appearance
12494 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12497 # Staff interface > Appearance
12498 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12501 # Staff interface > Appearance
12502 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12505 # Staff interface > Appearance
12507 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12508 "staff interface login page"
12511 # Staff interface > Options
12512 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12515 # Staff interface > Options
12516 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12519 # Staff interface > Options
12521 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12522 "editing certain HTML system preferences."
12525 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12527 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12528 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12529 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12530 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12531 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12532 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12533 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12534 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12535 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12536 "interface language."
12539 # Staff interface > Appearance
12541 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12542 "interface using XSLT stylesheet at: "
12545 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12547 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12548 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12549 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
12550 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12551 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
12552 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12553 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12554 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12555 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12556 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12557 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12560 # Staff interface > Appearance
12562 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12563 "using XSLT stylesheet at: "
12566 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12568 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12569 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12570 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12571 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12572 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12573 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12574 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12575 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12576 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12577 "interface language."
12580 # Staff interface > Appearance
12582 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12583 "interface using XSLT stylesheet at: "
12586 # Staff interface > Appearance
12587 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12590 # Staff interface > Appearance
12592 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12593 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12596 # Staff interface > Options
12597 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12600 # Staff interface > Options
12601 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12604 # Staff interface > Options
12606 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12609 # Staff interface > Appearance
12611 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12615 # Staff interface > Appearance
12617 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12618 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12619 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12620 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12621 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12622 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12623 "expected to start from your HTTP document root."
12626 # Staff interface > Appearance
12627 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12630 # Staff interface > Appearance
12632 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12633 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12634 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12635 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12636 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12637 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12638 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12642 # Staff interface > Options
12643 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12646 # Staff interface > Options
12647 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12650 # Staff interface > Options
12652 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12653 "the staff interface."
12656 # Staff interface > Appearance
12658 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12661 # Staff interface > Appearance
12663 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12664 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12665 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12669 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12670 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12675 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12676 msgstr " Không cho phép"
12678 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12680 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12684 # Staff interface > Appearance
12685 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12688 # Staff interface > Appearance
12689 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12692 # Staff interface > Options
12693 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12696 # Staff interface > Options
12697 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12700 # Staff interface > Options
12702 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12706 # Staff interface > Options
12707 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12710 # Staff interface > Options
12711 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12714 # Staff interface > Options
12716 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12717 "form on the staff interface."
12720 # Staff interface > Options
12721 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12724 # Staff interface > Options
12725 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12728 # Staff interface > Options
12730 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12731 "the staff interface."
12736 msgstr "công cụ bổ trợ"
12739 msgid "tools.pref Barcodes"
12742 # Tools > Batch item
12743 msgid "tools.pref Batch item"
12747 msgid "tools.pref News"
12750 # Tools > Patron cards
12751 msgid "tools.pref Patron cards"
12755 msgid "tools.pref Reports"
12759 msgid "tools.pref Upload"
12764 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12769 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12770 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12771 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12772 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12775 # Tools > Patron cards
12777 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12781 # Tools > Patron cards
12782 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12785 # Tools > Batch item
12786 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12789 # Tools > Batch item
12791 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12795 # Tools > Batch item
12796 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12799 # Tools > Batch item
12801 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12805 # Tools > Batch item
12806 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12809 # Tools > Batch item
12811 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12816 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12820 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12824 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12828 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12832 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12836 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12840 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12844 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12848 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12852 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12856 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12860 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12865 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12866 "uploads older than"
12871 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12872 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12873 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12877 msgid "web_services.pref"
12878 msgstr "dịch vụ Web"
12880 # Web services > General
12881 msgid "web_services.pref General"
12884 # Web services > ILS-DI
12885 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12888 # Web services > IdRef
12889 msgid "web_services.pref IdRef"
12890 msgstr "dịch vụ Web"
12892 # Web services > Mana KB
12893 msgid "web_services.pref Mana KB"
12896 # Web services > OAI-PMH
12897 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12900 # Web services > REST API
12901 msgid "web_services.pref REST API"
12904 # Web services > Reporting
12905 msgid "web_services.pref Reporting"
12908 # Web services > General
12909 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12912 # Web services > General
12914 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12918 # Web services > Mana KB
12920 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12924 # Web services > Mana KB
12925 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12928 # Web services > ILS-DI
12929 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12930 msgstr " Không kích hoạt"
12932 # Web services > ILS-DI
12933 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12934 msgstr " Kích hoạt"
12936 # Web services > ILS-DI
12938 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12939 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12942 # Web services > ILS-DI
12943 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12944 msgstr " Cho phép địa chỉ IP"
12946 # Web services > ILS-DI
12948 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12949 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12950 "the field blank to allow any IP address."
12952 " sử dụng dịch vụ ILS-DI (khi được kích hoạt). Các địa chỉ IP được phân cách "
12953 "bằng dấu phẩy. Hãy bỏ trống nếu bạn không hạn chế sử dụng ILS-DI theo IP."
12955 # Web services > IdRef
12956 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12957 msgstr " Không kích hoạt"
12959 # Web services > IdRef
12960 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12961 msgstr " Kích hoạt"
12963 # Web services > IdRef
12965 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12969 # Web services > IdRef
12971 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12972 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12975 # Web services > Mana KB
12976 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12979 # Web services > Mana KB
12980 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12983 # Web services > Mana KB
12984 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12987 # Web services > Mana KB
12989 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12990 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12991 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12992 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12993 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12997 # Web services > Mana KB
12999 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13000 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13003 # Web services > Mana KB
13005 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13008 # Web services > OAI-PMH
13010 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13011 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13014 # Web services > OAI-PMH
13015 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13016 msgstr " Không kích hoạt"
13018 # Web services > OAI-PMH
13019 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13020 msgstr " Kích hoạt"
13022 # Web services > OAI-PMH
13023 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13026 # Web services > OAI-PMH
13027 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13028 msgstr " Không kích hoạt"
13030 # Web services > OAI-PMH
13031 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13032 msgstr " Kích hoạt"
13034 # Web services > OAI-PMH
13036 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13037 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13040 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13042 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13043 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13044 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13045 "syspref to be enabled."
13048 # Web services > OAI-PMH
13049 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13052 # Web services > OAI-PMH
13053 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13056 # Web services > OAI-PMH
13058 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13059 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13062 # Web services > OAI-PMH
13065 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13066 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13067 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13068 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13069 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13070 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13073 ". Nếu để trống, máy chủ Koha OAI hoạt động ở chế độ bình thường nếu không nó "
13074 "hoạt động ở chế độ mở rộng. Trong chế độ mở rộng Koha có thể hỗ trợ nhiều "
13075 "định dạnh của siêu dữ liệu khác marcxml hoặc Dublin Core. Tệp tin cấu hình "
13076 "YAML sẽ xác định các định dang siêu dữ liệu và tệp tin XSL."
13078 # Web services > OAI-PMH
13080 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13081 msgstr " Tệp tin cấu hình máy chủ YAML OAI của Koha:"
13083 # Web services > OAI-PMH
13084 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13087 # Web services > OAI-PMH
13088 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13091 # Web services > OAI-PMH
13093 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13094 "some point (transient)"
13097 # Web services > OAI-PMH
13099 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13103 # Web services > OAI-PMH
13105 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13108 # Web services > OAI-PMH
13109 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13110 msgstr " Chỉ trả lại"
13112 # Web services > OAI-PMH
13114 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13115 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13117 " biểu ghi tại thời điểm đáp ứng truy vấn ListRecords hoặc ListIdentifiers."
13119 # Web services > OAI-PMH
13121 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13122 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13125 # Web services > OAI-PMH
13127 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13128 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13131 # Web services > OAI-PMH
13133 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13136 # Web services > OAI-PMH
13138 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13140 msgstr " Nhận diện các biểu ghi tại trang web này với tiền tố"
13142 # Web services > REST API
13144 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13145 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13149 # Web services > REST API
13150 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13153 # Web services > REST API
13154 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13157 # Web services > REST API
13158 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13161 # Web services > REST API
13162 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13165 # Web services > REST API
13167 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13168 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13172 # Web services > REST API
13173 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13176 # Web services > REST API
13177 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13180 # Web services > REST API
13181 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13184 # Web services > REST API
13185 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13188 # Web services > REST API
13189 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13192 # Web services > REST API
13194 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13195 "routes (that don't require authenticated access)"
13198 # Web services > REST API
13200 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13201 "returned by the REST API endpoints to"
13204 # Web services > REST API
13205 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13208 # Web services > Reporting
13209 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13210 msgstr " Chỉ trả lại"
13212 # Web services > Reporting
13214 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13215 "reports web service."
13217 " hàng của một báo cáo được yêu cầu thông qua các báo cáo của dịch vụ Web."
13219 # Logging > Logging
13220 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13221 #~ msgstr " Không ghi lại"
13223 # Logging > Logging
13224 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13225 #~ msgstr " Ghi lại"
13228 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13229 #~ msgstr " Cho phép"
13232 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13233 #~ msgstr " Không cho phép"
13235 # Searching > Features
13236 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13237 #~ msgstr " Không sử dụng"
13239 # Searching > Features
13241 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13242 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13244 #~ " PazPar2 để nhóm các kết quả tìm kiếm tương tự trên OPAC. Tính năng này "
13245 #~ "yêu cầu PazPar2 được thiết lập và hoạt động."
13247 # Searching > Features
13248 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13249 #~ msgstr " Sử dụng"
13251 # Searching > Features
13253 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13254 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13255 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13256 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13258 #~ " ICU Zebra để đánh chỉ mục. Chú ý tính năng này không ảnh hưởng đến chỉ "