1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:46-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n"
10 "Last-Translator: jerryeast <haod.wu@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber | html
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname | html
136 #. %2$s: data.category_description | html
137 #. %3$s: data.category_type | html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description | html
147 #. %2$s: data.category_type | html
148 #. %3$s: data.branchname | html
149 #. %4$s: data.dateexpiry | html
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
160 #. %1$s: data.count | html
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
178 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %10$s: UNLESS loop.last
184 #. %13$s: BLOCK action_form -
185 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
188 #. %17$s: ~ type = type | html ~
189 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
194 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
195 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from | html
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to | html
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
224 msgid "# Bibliographic records"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
249 msgid "# of students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
260 msgid "%% matches any number of characters"
261 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
263 #. %1$s: - USE Branches -
264 #. %2$s: - USE Koha -
265 #. %3$s: - USE ItemTypes -
266 #. %4$s: USE AuthorisedValues
267 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
268 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
269 #. %7$s: biblio.title | html
270 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
272 #. %10$s: biblio.author | html
273 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
274 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
275 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
276 #. %14$s: item.barcode | html
277 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
278 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
279 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
280 #. %18$s: item.location | html
281 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
282 #. %20$s: item.stocknumber | html
283 #. %21$s: item.status | html
284 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
285 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
289 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
290 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
292 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
293 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
295 #. %1$s: - USE Koha -
296 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
297 #. %3$s: - USE KohaDates -
298 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
299 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
300 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
301 #. %7$s: o.orderdate | html
302 #. %8$s: o.latesince | html
303 #. %9$s: - delimiter | html -
304 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
305 #. %11$s: - delimiter | html -
306 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
307 #. %13$s: - delimiter | html -
308 #. %14$s: o.title | html
309 #. %15$s: IF o.author
310 #. %16$s: o.author | html
312 #. %18$s: IF o.publisher
313 #. %19$s: o.publisher | html
315 #. %21$s: - delimiter | html -
316 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
317 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
318 #. %24$s: o.subtotal | html
319 #. %25$s: o.budget | html
320 #. %26$s: - delimiter | html -
321 #. %27$s: o.basketname | html
322 #. %28$s: o.basketno | html
323 #. %29$s: - delimiter | html -
324 #. %30$s: o.claims_count | html
325 #. %31$s: - delimiter | html -
326 #. %32$s: o.claimed_date | html
327 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %35$s: - delimiter | html -
330 #. %36$s: - delimiter | html -
331 #. %37$s: - delimiter | html -
332 #. %38$s: orders.size | html
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
336 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
337 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
338 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
340 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
341 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
344 #. %2$s: - USE Koha -
345 #. %3$s: - USE Branches -
346 #. %4$s: - SET data = {} -
347 #. %5$s: - IF patron -
348 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
349 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
350 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
351 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
352 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
353 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
354 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
355 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
356 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
357 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
358 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
359 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
360 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
361 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
362 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
363 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
364 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
365 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
366 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
367 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
368 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
369 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
370 #. %28$s: - SET data.title = title -
372 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
373 #. %31$s: - IF data.title
374 #. %32$s: - IF no_html
375 #. %33$s: - span_start = ''
376 #. %34$s: - span_end = ''
378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
384 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
385 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
389 #. %3$s: USE KohaDates
391 #. %5$s: USE ColumnsSettings
392 #. %6$s: USE JSON.Escape
393 #. %7$s: SET footerjs = 1
394 #. %8$s: - BLOCK area_name -
395 #. %9$s: - SWITCH area -
396 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
397 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
398 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
399 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
400 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
401 #. %15$s: - CASE 'SER' -
404 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
409 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
410 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
412 #. For the first occurrence,
413 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
414 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
415 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
416 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
417 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
419 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
420 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
422 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
423 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
424 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
432 #. %1$s: - USE ItemTypes -
433 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
434 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
436 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
437 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
443 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
444 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
450 #. %5$s: BLOCK language
452 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
453 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
454 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
455 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
456 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
457 #. %12$s: CASE ['heb']
458 #. %13$s: CASE ['ara']
459 #. %14$s: CASE ['gre']
460 #. %15$s: CASE ['grc']
462 #. %17$s: lang | html
465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
468 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
469 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
471 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
472 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
476 #. %3$s: - IF display_patron_name -
477 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
478 #. %5$s: - data.surname | html
479 #. %6$s: IF data.othernames
480 #. %7$s: data.othernames | html
482 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
483 #. %10$s: data.title | $raw
484 #. %11$s: - data.surname | html
485 #. %12$s: data.firstname | html
486 #. %13$s: IF data.othernames
487 #. %14$s: data.othernames | html
490 #. %17$s: data.title | $raw
491 #. %18$s: - data.firstname | html
492 #. %19$s: IF data.othernames
493 #. %20$s: data.othernames | html
495 #. %22$s: data.surname | html -
497 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
498 #. %25$s: data.cardnumber | html
500 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
501 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
502 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
503 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
506 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
508 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
512 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
513 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
515 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
516 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
520 #. %3$s: SET footerjs = 1
521 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
522 #. %5$s: BLOCK ServerType
523 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
524 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
529 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
530 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
532 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
533 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
534 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
535 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
536 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
538 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
539 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
542 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
543 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
545 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
546 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
547 #. %3$s: tpl = log.template
548 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
554 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
555 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
557 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
558 #. %2$s: IF default_messaging.size
559 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
560 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
561 #. %5$s: IF ( transport.transport )
562 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
563 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
564 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
565 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
566 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
567 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
573 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
574 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
576 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
581 #. %3$s: SET footerjs = 1
582 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
583 #. %5$s: - SWITCH element -
584 #. %6$s: - CASE 'layout' -
585 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
586 #. %8$s: - CASE 'template' -
587 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
588 #. %10$s: - CASE 'profile' -
589 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
590 #. %12$s: - CASE 'batch' -
591 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
594 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
598 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
599 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
601 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
604 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
605 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
606 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
607 #. %4$s: SWITCH frequnit
610 #. %7$s: CASE 'month'
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
616 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
621 #. %3$s: USE AuthorisedValues
622 #. %4$s: USE KohaDates
624 #. %6$s: sEcho | html
625 #. %7$s: iTotalRecords | html
626 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
627 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
628 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
632 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
633 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
636 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
639 #. %2$s: SET footerjs = 1
640 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
643 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
644 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
649 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
653 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
654 "%sBarcode %s %s %s "
655 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
657 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
658 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
659 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
660 #. %4$s: SWITCH module
661 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
662 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
663 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
664 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
665 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
666 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
668 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
669 #. %13$s: CASE 'LETTER'
670 #. %14$s: CASE 'FINES'
671 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
672 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
673 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
675 #. %19$s: module | html
678 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
679 #. %23$s: SWITCH action
681 #. %25$s: CASE 'DELETE'
682 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
683 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
684 #. %28$s: CASE 'RETURN'
685 #. %29$s: CASE 'CREATE'
686 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
687 #. %31$s: CASE 'RESUME'
688 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
689 #. %33$s: CASE 'RENEW'
690 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
691 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
692 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
693 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
694 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
697 #. %41$s: action | html
700 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
701 #. %45$s: SWITCH log_interface
702 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
703 #. %47$s: CASE 'OPAC'
705 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
707 #. %51$s: log_interface | html
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
713 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
714 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
715 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
716 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
717 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
718 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
721 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
722 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
725 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
726 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
727 #. %3$s: - BLOCK area_name -
728 #. %4$s: - SWITCH area -
729 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
730 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
731 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
732 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
733 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
739 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
741 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
743 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
744 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
745 #. %3$s: BLOCK display_names
747 #. %5$s: CASE 'Accountline'
748 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
749 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
750 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
751 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
752 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
753 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
754 #. %12$s: CASE 'Issue'
755 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
756 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
757 #. %15$s: CASE 'Message'
758 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
759 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
760 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
761 #. %19$s: CASE 'Rating'
762 #. %20$s: CASE 'Reserve'
763 #. %21$s: CASE 'Review'
764 #. %22$s: CASE 'Statistic'
765 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
766 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
767 #. %25$s: CASE 'TagAll'
768 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
769 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
770 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
778 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
779 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
780 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
781 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
782 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
783 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
787 #. %2$s: SET footerjs = 1
788 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
789 #. %4$s: - SWITCH element -
790 #. %5$s: - CASE 'layout' -
791 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
792 #. %7$s: - CASE 'template' -
793 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
794 #. %9$s: - CASE 'profile' -
795 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
796 #. %11$s: - CASE 'batch' -
797 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
798 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
801 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
802 #. %17$s: - SWITCH element -
803 #. %18$s: - CASE 'layout' -
804 #. %19$s: - CASE 'template' -
805 #. %20$s: - CASE 'profile' -
806 #. %21$s: - CASE 'batch' -
809 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
813 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
814 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
815 "%sbatches %s %s %s "
817 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
818 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
820 #. %1$s: IF basket.basketgroup
821 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
822 #. %3$s: IF basketgroup.closed
823 #. %4$s: basketgroup.name | html
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
827 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
828 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
832 #. %3$s: BLOCK type_description
833 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
834 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
838 #. %9$s: BLOCK used_for_description
839 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
840 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
841 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
842 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
846 #. %17$s: IF op == 'add_form'
847 #. %18$s: IF csv_profile
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
851 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
852 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
853 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
863 msgid "%s %s %s %s None %s "
864 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
868 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
869 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
871 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
873 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
874 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
875 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
877 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
879 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
881 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
883 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
885 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
890 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
891 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
893 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
894 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
898 #. %3$s: USE Branches
899 #. %4$s: USE KohaDates
900 #. %5$s: sEcho | html
901 #. %6$s: iTotalRecords | html
902 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
903 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
904 #. %9$s: data.cardnumber | html
905 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
906 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
907 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
911 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
912 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
913 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
916 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
917 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
920 #. %2$s: IF ( execute )
921 #. %3$s: BLOCK params
922 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
925 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
926 #. %8$s: param_name | uri
929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
931 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
932 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
934 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
935 #. %2$s: BLOCK norms_text
938 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
939 #. %6$s: CASE 'upper_case'
940 #. %7$s: CASE 'lower_case'
941 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
943 #. %10$s: norm | html
946 #. %13$s: BLOCK norms_options
947 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
948 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
949 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
953 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
954 "%s %s %s %s %s %s %s "
956 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
958 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
959 #. %2$s: resultsloo.author | html
962 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
963 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
965 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
966 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
968 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
969 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
971 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
972 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
974 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
975 #. %18$s: resultsloo.edition | html
977 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
978 #. %21$s: resultsloo.place | html
980 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
981 #. %24$s: resultsloo.pages | html
983 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
984 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
986 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
990 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
991 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
994 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
997 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
998 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1002 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1003 #. %8$s: code | html
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1008 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1009 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1010 ""%s" %s "
1012 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
1013 "认删除读者属性 "%s" %s "
1016 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1017 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1021 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1022 #. %8$s: code | html
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1027 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1028 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1029 ""%s" %s "
1031 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1032 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1034 #. %1$s: IF ( branchcode )
1035 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1046 #. %2$s: basketgroup.name | html
1048 #. %4$s: basketgroup.id | html
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1056 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1057 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1058 #. %3$s: span_title = BLOCK
1059 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1064 #. %9$s: span_title = BLOCK
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1076 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1077 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1079 #. %1$s: IF ccode_label
1080 #. %2$s: ccode_label | html
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1085 msgid "%s %s %s Collection %s "
1086 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1088 #. %1$s: IF ( hold.found )
1089 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1090 #. %3$s: IF ( hold.found )
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1093 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1094 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1096 #. For the first occurrence,
1097 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1098 #. %2$s: basket.basketname | html
1100 #. %4$s: basket.basketno | html
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1105 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1106 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1108 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1109 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1114 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1115 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1119 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1120 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1121 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1124 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1125 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1126 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1127 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1129 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1130 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1132 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1133 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1136 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1138 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1142 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1143 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1145 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1148 #. %2$s: SWITCH unit.type
1149 #. %3$s: CASE 'POINT'
1150 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1151 #. %5$s: CASE 'INCH'
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1158 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1159 "SI Centimeters %s "
1160 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1163 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1164 #. %3$s: CASE 'surname'
1165 #. %4$s: CASE 'firstname'
1166 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1167 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1168 #. %7$s: CASE 'city'
1169 #. %8$s: CASE 'state'
1170 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1171 #. %10$s: CASE 'country'
1172 #. %11$s: CASE 'sort1'
1173 #. %12$s: CASE 'sort2'
1174 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1175 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1176 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1177 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1182 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1183 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1184 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1186 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1187 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1191 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1199 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1200 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1203 #. %2$s: IF close_form
1204 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1208 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1209 "Please create a new active budget and retry. "
1211 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1213 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1214 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1219 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1220 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1222 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1223 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1228 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1229 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1231 #. %1$s: patron.title | html
1232 #. %2$s: patron.firstname | html
1233 #. %3$s: patron.surname | html
1234 #. %4$s: patron.title | html
1235 #. %5$s: patron.firstname | html
1236 #. %6$s: patron.surname | html
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1240 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1241 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1243 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1246 #. %1$s: IF log.info.status_before
1247 #. %2$s: before = log.info.status_before
1248 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1249 #. %4$s: display_before | html
1251 #. %6$s: after = log.info.status_after
1252 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1253 #. %8$s: display_after | html
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1256 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1259 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1260 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1265 msgid "%s %s %s unknown %s "
1266 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1269 #. %2$s: USE KohaDates
1271 #. %4$s: sEcho | html
1272 #. %5$s: iTotalRecords | html
1273 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1274 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1275 #. %8$s: data.type | html
1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1279 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1280 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1282 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1283 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1286 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1287 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1291 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1292 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1294 #. %1$s: - USE Koha -
1295 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1297 #. %4$s: delimiter | html
1298 #. %5$s: delimiter | html
1299 #. %6$s: delimiter | html
1300 #. %7$s: delimiter | html
1301 #. %8$s: delimiter | html
1302 #. %9$s: delimiter | html
1303 #. %10$s: delimiter | html
1304 #. %11$s: delimiter | html
1305 #. %12$s: delimiter | html
1306 #. %13$s: delimiter | html
1307 #. %14$s: delimiter | html
1308 #. %15$s: delimiter | html
1309 #. %16$s: delimiter | html
1310 #. %17$s: delimiter | html
1311 #. %18$s: delimiter | html
1312 #. %19$s: delimiter | html
1313 #. %20$s: delimiter | html
1314 #. %21$s: delimiter | html
1315 #. %22$s: delimiter | html
1316 #. %23$s: delimiter | html
1317 #. %24$s: delimiter | html
1318 #. %25$s: delimiter | html
1319 #. %26$s: delimiter | html
1320 #. %27$s: delimiter | html
1321 #. %28$s: delimiter | html
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1326 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1327 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1328 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1329 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1330 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1331 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1332 "%sBasket billing place%s "
1334 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1335 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1336 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1339 #. %1$s: - USE Koha -
1340 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1342 #. %4$s: delimiter | html
1343 #. %5$s: delimiter | html
1344 #. %6$s: delimiter | html
1345 #. %7$s: delimiter | html
1346 #. %8$s: delimiter | html
1347 #. %9$s: delimiter | html
1348 #. %10$s: delimiter | html
1349 #. %11$s: delimiter | html
1350 #. %12$s: delimiter | html
1351 #. %13$s: delimiter | html
1352 #. %14$s: delimiter | html
1353 #. %15$s: delimiter | html
1354 #. %16$s: delimiter | html
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1359 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1360 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1361 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1363 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1364 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1366 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1367 #. %2$s: SWITCH type
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1375 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1376 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1378 #. %1$s: - USE Koha -
1379 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1381 #. %4$s: - delimiter | html -
1382 #. %5$s: - delimiter | html -
1383 #. %6$s: - delimiter | html -
1384 #. %7$s: - delimiter | html -
1385 #. %8$s: - delimiter | html -
1386 #. %9$s: - delimiter | html -
1387 #. %10$s: - delimiter | html -
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1392 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1393 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1395 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1396 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1399 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1416 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1418 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1422 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1423 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1424 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1425 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1428 #. %1$s: - BLOCK role -
1429 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1430 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1431 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1432 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1433 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1434 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1435 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1436 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1437 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1438 #. %11$s: - CASE 'te' -
1439 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1440 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1441 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1442 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1443 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1444 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1445 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1446 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1447 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1448 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1449 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1450 #. %23$s: - CASE 'database' -
1451 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1454 #. %27$s: - BLOCK person -
1455 #. %28$s: IF p.openhub
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1459 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1460 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1461 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1462 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1463 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1464 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1465 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1466 "maintainer %s %s %s %s"
1469 #. %1$s: IF ( test_term )
1470 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1471 #. %3$s: test_term | html
1472 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1473 #. %5$s: test_term | html
1474 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1475 #. %7$s: test_term | html
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1481 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1482 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1484 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1488 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1489 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1490 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1491 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1495 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1497 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1499 #. %1$s: item.biblio.title | html
1500 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1501 #. %3$s: item.barcode | html
1502 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1505 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1506 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1508 #. %1$s: item.biblio.title | html
1509 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1510 #. %3$s: item.barcode | html
1511 #. %4$s: borrower.firstname | html
1512 #. %5$s: borrower.surname | html
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1515 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1516 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1518 #. %1$s: item.biblio.title | html
1519 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1520 #. %3$s: item.barcode | html
1521 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1525 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1526 "anymore since %s. "
1527 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1529 #. %1$s: item.biblio.title | html
1530 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1531 #. %3$s: item.barcode | html
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1535 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1536 "because the patron's account is expired"
1537 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1539 #. %1$s: item.biblio.title | html
1540 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1541 #. %3$s: item.barcode | html
1542 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1546 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1548 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1550 #. %1$s: item.biblio.title | html
1551 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1552 #. %3$s: item.barcode | html
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1555 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1556 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s: basket.total_items | html
1560 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1561 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1566 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1567 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1569 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1570 #. %2$s: current_matcher_code | html
1571 #. %3$s: current_matcher_description | html
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1577 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1578 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1582 #. %3$s: statuscode | html
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1587 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1588 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1591 #. %2$s: basketgroup.name | html
1593 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1594 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1595 #. %6$s: basketgroup.name | html
1599 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1600 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1601 #. %12$s: basketgroup.name | html
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1604 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1605 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1607 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1608 #. %2$s: itemtype.description | html
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1611 msgid "%s %s (default)"
1612 msgstr "%s %s (缺省值)"
1614 #. %1$s: record.biblionumber | html
1615 #. %2$s: IF loop.first
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1619 msgid "%s %s (record kept) %s "
1620 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1627 msgid "%s %s 0 to order %s "
1628 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1631 #. %2$s: IF item.rota.active
1634 #. %5$s: IF !item.rota.active
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1637 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1638 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1640 #. %1$s: SWITCH m.code
1641 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1642 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1643 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1644 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1645 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1646 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1647 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1649 #. %10$s: m.code | html
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1654 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1655 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1656 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1657 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1658 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1660 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1661 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1662 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1664 #. %1$s: SWITCH m.code
1665 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1666 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1667 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1668 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1669 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1670 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1672 #. %9$s: m.code | html
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1677 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1678 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1679 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1680 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1681 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1682 "successfully. %s %s %s "
1684 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1685 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1686 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1688 #. %1$s: SWITCH m.code
1689 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1690 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1691 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1692 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1693 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1694 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1695 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1696 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1697 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1698 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1699 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1701 #. %14$s: m.code | html
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1706 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1707 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1708 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1709 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1710 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1711 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1712 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1713 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1714 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1715 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1716 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1718 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1719 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1720 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1722 #. %1$s: SWITCH m.code
1723 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1724 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1725 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1726 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1727 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1728 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1729 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1731 #. %10$s: m.code | html
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1736 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1737 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1738 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1739 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1740 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1742 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1743 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1744 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1746 #. %1$s: SWITCH m.code
1747 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1748 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1749 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1750 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1751 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1752 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1753 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1754 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1755 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1756 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1757 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1758 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1759 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1760 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1761 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1762 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1763 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1764 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1766 #. %21$s: m.code | html
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1771 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1772 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1773 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1774 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1775 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1776 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1777 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1778 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1779 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1780 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1781 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1782 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1783 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1784 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1785 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1788 #. %1$s: SWITCH m.code
1789 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1790 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1791 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1792 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1793 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1794 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1796 #. %9$s: m.code | html
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1801 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1802 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1803 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1804 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1805 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1807 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1808 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1809 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1811 #. %1$s: SWITCH m.code
1812 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1813 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1814 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1815 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1816 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1817 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1818 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1820 #. %10$s: m.code | html
1822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1825 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1826 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1827 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1828 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1829 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1832 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1833 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1834 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1836 #. %1$s: SWITCH m.code
1837 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1838 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1839 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1840 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1841 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1842 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1843 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1844 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1848 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1849 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1850 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1851 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1852 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1853 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1855 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1856 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1857 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1859 #. %1$s: SWITCH m.code
1860 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1861 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1862 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1863 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1865 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1866 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1867 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1868 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1869 #. %11$s: m.data.items_count | html
1870 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1871 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1872 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1873 #. %15$s: m.data.items_count | html
1875 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1876 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1877 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1878 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1879 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1880 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1881 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1882 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1884 #. %26$s: m.code | html
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1889 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1890 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1891 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1892 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1893 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1894 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1895 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1896 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1897 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1898 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1899 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1900 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1901 "libraries are still using it. %s %s %s "
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s: SWITCH m.code
1906 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1907 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1908 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1909 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1910 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1911 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1912 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1914 #. %10$s: m.code | html
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1920 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1921 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1922 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1923 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1924 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1925 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1927 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1928 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1929 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1932 #. %1$s: SWITCH m.code
1933 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1934 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1935 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1936 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1937 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1938 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1940 #. %9$s: m.code | html
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1945 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1946 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1947 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1948 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1949 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1954 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1958 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1961 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1962 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1963 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1964 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1965 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1966 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1967 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1968 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1969 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1974 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1975 "Saturday %s Sunday %s "
1978 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1979 #. %2$s: CASE "issue" -
1980 #. %3$s: CASE "return" -
1981 #. %4$s: CASE "payment" -
1982 #. %5$s: CASE # default case -
1983 #. %6$s: operation.action | html
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1987 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1988 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1990 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1991 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1992 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1993 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1994 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1995 #. %6$s: CASE "Return From" -
1996 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1997 #. %8$s: CASE "Return To" -
1998 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1999 #. %10$s: CASE "Branch" -
2000 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2001 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2002 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2003 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2004 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2005 #. %16$s: CASE "Day" -
2006 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2007 #. %18$s: CASE "Month" -
2008 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2009 #. %20$s: CASE "Year" -
2010 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2011 #. %22$s: CASE # default case -
2012 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2013 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2018 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2019 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2020 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2022 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2023 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2024 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2027 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
2028 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2031 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2032 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
2035 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2038 msgid "%s %s Data deleted "
2039 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2042 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2045 msgid "%s %s Data recorded "
2046 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
2048 #. For the first occurrence,
2049 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2050 #. %2$s: CASE 'default'
2051 #. %3$s: CASE 'never'
2052 #. %4$s: CASE 'forever'
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2057 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2058 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2060 #. %1$s: IF ( ERROR )
2061 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2067 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2069 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2071 #. For the first occurrence,
2073 #. %2$s: CASE 'email'
2074 #. %3$s: CASE 'print'
2076 #. %5$s: CASE 'feed'
2077 #. %6$s: CASE 'phone'
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2084 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2085 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2087 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2088 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2091 msgid "%s %s Found in wrong place"
2096 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2098 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2099 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2100 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2103 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2104 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2110 msgid "%s %s Item being transferred to "
2111 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2113 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2114 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2115 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2116 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2117 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2118 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2119 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2120 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2121 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2122 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2124 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2130 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2131 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2132 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2133 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2137 #. %2$s: CASE 'itype'
2138 #. %3$s: CASE 'ccode'
2139 #. %4$s: CASE 'location'
2140 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2141 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2148 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2149 "Holding library %s %s %s "
2151 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2155 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2156 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2158 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2159 #. %2$s: CASE "koha"
2160 #. %3$s: CASE "slip"
2163 #. %6$s: opac_new.lang | html
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2167 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2168 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2171 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2172 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2175 msgid "%s %s Lost (%s)"
2176 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2178 #. %1$s: SWITCH d.type
2179 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2180 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2181 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2182 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2186 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2187 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2190 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2194 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2195 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2205 #. %1$s: SWITCH code
2206 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2207 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2208 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2209 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2210 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2211 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2212 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2217 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2218 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2219 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2223 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2225 #. %4$s: # display the search results
2226 #. %5$s: IF ( total )
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2229 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2230 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2233 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2234 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2238 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2239 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2244 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2247 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2248 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2251 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2252 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2255 msgid "%s %s On order (%s)"
2256 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2258 #. %1$s: SET status_found = 0
2259 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2260 #. %3$s: SET status_found = 1
2261 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2262 #. %5$s: SET status_found = 1
2263 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2264 #. %7$s: SET status_found = 1
2265 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2266 #. %9$s: SET status_found = 1
2268 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2269 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2270 #. %13$s: s.lib | html
2271 #. %14$s: SET status_found = 1
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2278 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2281 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2283 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2297 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2301 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2302 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2303 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2305 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2306 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2309 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2310 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2311 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2312 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2317 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2318 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2319 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2321 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2325 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2326 #. %3$s: message.biblionumber | html
2327 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2328 #. %5$s: message.authid | html
2329 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2330 #. %7$s: message.biblionumber | html
2331 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2332 #. %9$s: message.biblionumber | html
2333 #. %10$s: message.reserve_id | html
2334 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2335 #. %12$s: message.biblionumber | html
2336 #. %13$s: message.itemnumber | html
2337 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2338 #. %15$s: message.biblionumber | html
2339 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2340 #. %17$s: message.authid | html
2341 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2342 #. %19$s: message.biblionumber | html
2343 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2344 #. %21$s: message.authid | html
2346 #. %23$s: IF message.error
2347 #. %24$s: message.error | html
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2352 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2353 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2354 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2355 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2356 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2357 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2358 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2359 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2360 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2362 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2363 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2364 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2365 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2366 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2370 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2371 #. %3$s: message.mmtid | html
2372 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2373 #. %5$s: message.biblionumber | html
2374 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2375 #. %7$s: message.authid | html
2376 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2380 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2381 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2382 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2384 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2385 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2387 #. %1$s: SWITCH m.code
2388 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2392 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2394 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2396 #. For the first occurrence,
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2403 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2404 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2406 #. %1$s: SWITCH m.code
2407 #. %2$s: CASE 'no_email'
2408 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2409 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2410 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2412 #. %7$s: m.code | html
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2417 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2418 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2419 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2420 "%s ERROR! - %s %s "
2424 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2426 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2427 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2429 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2430 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2432 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2435 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2439 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2440 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2442 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2446 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2451 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2455 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2456 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2457 #. %4$s: IF expires_on
2458 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2462 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2463 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2466 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2467 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2470 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2471 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2473 #. For the first occurrence,
2474 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2477 #. %4$s: CASE 'inherit'
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2482 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2483 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2485 #. %1$s: SWITCH m.code
2486 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2487 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2489 #. %5$s: m.code | html
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2494 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2496 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2499 #. %2$s: IF searchfield
2500 #. %3$s: searchfield | html
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2503 msgid "%s %s You searched for %s"
2504 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2506 #. %1$s: IF added.branchcode
2507 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2509 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2513 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2514 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2516 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2517 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2518 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2521 msgid "%s %s before %s "
2522 msgstr "%s %s之前 %s "
2524 #. For the first occurrence,
2525 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2526 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2528 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2533 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2534 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2536 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2537 #. %2$s: loo.branches.size | html
2539 #. %4$s: loo.branches.size | html
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2546 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2547 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2549 #. For the first occurrence,
2550 #. %1$s: IF l.shared
2551 #. %2$s: IF shared_by_other
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2556 msgstr "%s %s x %s%s"
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s: biblio.title | html
2560 #. %2$s: IF biblio.author
2561 #. %3$s: biblio.author | html
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2566 msgid "%s %s by %s%s"
2567 msgstr "%s %s x %s%s"
2569 #. %1$s: title | html
2570 #. %2$s: IF ( author )
2571 #. %3$s: author | html
2573 #. %5$s: biblionumber | html
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2576 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2577 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2579 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2580 #. %2$s: rule.age | html
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2585 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2586 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2589 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2595 #. %1$s: holdsfirstname | html
2596 #. %2$s: holdssurname | html
2597 #. %3$s: waiting_holds | html
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2600 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2601 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2603 #. %1$s: patron.firstname | html
2604 #. %2$s: patron.surname | html
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2607 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2608 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2611 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2617 #. %1$s: IF (modified_items)
2618 #. %2$s: modified_items | html
2619 #. %3$s: modified_fields | html
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2625 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2626 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2628 #. %1$s: IF items.count
2629 #. %2$s: items.count | html
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2634 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2635 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2639 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2641 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2646 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2647 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2649 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2650 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2651 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2655 msgid "%s %s to %s %s "
2656 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2659 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2660 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2661 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2662 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2664 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2667 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2668 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2670 #. %1$s: count | html
2671 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2674 msgid "%s %s transferred."
2677 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2678 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2679 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2680 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2684 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2685 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2688 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2689 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2693 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2694 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2697 #. %2$s: IF ( slip )
2698 #. %3$s: slip | $raw
2702 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2705 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2706 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2709 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2710 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2711 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2714 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2717 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2718 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2720 #. %1$s: SWITCH type
2721 #. %2$s: CASE 'earlier'
2722 #. %3$s: CASE 'later'
2723 #. %4$s: CASE 'acronym'
2724 #. %5$s: CASE 'musical'
2725 #. %6$s: CASE 'broader'
2726 #. %7$s: CASE 'narrower'
2727 #. %8$s: CASE 'parent'
2730 #. %11$s: type | html
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2736 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2737 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2740 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2741 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2743 #. %1$s: budget.b_txt | html
2744 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2748 msgid "%s %s(inactive)%s"
2749 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2751 #. %1$s: record.recordid | html
2752 #. %2$s: IF record.reference
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2756 msgid "%s %s(ref)%s "
2757 msgstr "%s %s(ref)%s "
2759 #. %1$s: listprice | html
2760 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2766 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2767 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2769 #. %1$s: error.barcode | html
2770 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2772 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2774 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2776 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2781 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2782 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2785 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2789 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2792 msgid "%s %s; ISBN:"
2793 msgstr "%s %s; ISBN:"
2795 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2805 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2806 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2808 #. %1$s: SWITCH f.name
2809 #. %2$s: CASE 'author'
2810 #. %3$s: CASE 'itype'
2811 #. %4$s: CASE 'location'
2812 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2813 #. %6$s: CASE 'title-series'
2814 #. %7$s: CASE 'subject'
2815 #. %8$s: CASE 'ccode'
2816 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2817 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2825 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2826 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2828 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2831 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2834 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2835 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2837 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2838 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2839 #. %3$s: tagfield | html
2840 #. %4$s: authtypecode | html
2843 #. %7$s: action | html
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2847 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2848 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2850 #. %1$s: IF ( label_ids )
2851 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2852 #. %3$s: label_count | html
2854 #. %5$s: label_count | html
2856 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2857 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2858 #. %9$s: item_count | html
2860 #. %11$s: item_count | html
2863 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2864 #. %15$s: multi_batch_count | html
2866 #. %17$s: multi_batch_count | html
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2872 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2873 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2875 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2876 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2878 #. %1$s: IF ( label_ids )
2879 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2880 #. %3$s: card_count | html
2882 #. %5$s: card_count | html
2884 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2885 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2886 #. %9$s: borrower_count | html
2888 #. %11$s: borrower_count | html
2890 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2892 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2893 #. %16$s: multi_batch_count | html
2895 #. %18$s: multi_batch_count | html
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2901 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2902 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2903 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2905 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2906 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2909 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2915 #. %1$s: nnoverdue | html
2916 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2919 #. %5$s: todaysdate | html
2920 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2923 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2924 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2926 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2928 #. %3$s: CASE 'ordered'
2929 #. %4$s: CASE 'partial'
2930 #. %5$s: CASE 'complete'
2931 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2935 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2936 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2938 #. For the first occurrence,
2939 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2941 #. %3$s: CASE 'ordered'
2942 #. %4$s: CASE 'partial'
2943 #. %5$s: CASE 'complete'
2944 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2949 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2950 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2952 #. %1$s: selected=relationship | html
2953 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2956 msgid "%s %sNone specified"
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2964 msgid "%s %sNot checked out%s"
2967 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2968 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2971 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2972 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2977 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2978 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2980 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2981 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2982 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2983 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2984 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2985 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2986 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2987 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2989 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2992 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2993 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2997 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
3001 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3002 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3004 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3007 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3008 #. %2$s: CASE 'receiving'
3009 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3014 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3018 #. %2$s: IF (errcode==2)
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3021 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3022 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3024 #. For the first occurrence,
3025 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3026 #. %2$s: matches.0 | html
3027 #. %3$s: matches.1 | html
3028 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3029 #. %5$s: matches.0 | html
3030 #. %6$s: matches.1 | html
3031 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3032 #. %8$s: matches.0 | html
3033 #. %9$s: matches.1 | html
3034 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3035 #. %11$s: matches.0 | html
3036 #. %12$s: matches.1 | html
3037 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3038 #. %14$s: matches.0 | html
3039 #. %15$s: matches.1 | html
3040 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3041 #. %17$s: matches.0 | html
3042 #. %18$s: matches.1 | html
3043 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3044 #. %20$s: matches.0 | html
3045 #. %21$s: matches.1 | html
3046 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3047 #. %23$s: matches.0 | html
3048 #. %24$s: matches.1 | html
3050 #. %26$s: serial.serialseq | html
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3056 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3057 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3058 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3060 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3061 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3062 #. %3$s: tagfield | html
3065 #. %6$s: action | html
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3069 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3070 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3072 #. %1$s: SWITCH m.code
3073 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3075 #. %4$s: m.code | html
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3080 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3085 #. %2$s: IF tablename
3088 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3092 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3093 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3095 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3096 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3099 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3100 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3103 #. %2$s: IF flagloo.yes
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3109 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3110 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3112 #. %1$s: SWITCH m.code
3113 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3114 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3115 #. %4$s: m.letter_code | html
3116 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3117 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3118 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3119 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3120 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3122 #. %11$s: m.code | html
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3127 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3128 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3129 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3130 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3131 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3135 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3138 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3139 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3140 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3142 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3143 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3148 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3149 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3151 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3152 #. %2$s: IF class_source
3155 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3156 #. %6$s: IF sort_rule
3159 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3160 #. %10$s: IF split_rule
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3167 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3168 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3169 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3171 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3172 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3174 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3175 #. %2$s: IF framework
3178 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3179 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3180 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3185 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3186 "framework for %s (%s)? %s "
3188 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3190 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3193 #. %4$s: library.branchcode | html
3195 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3196 #. %7$s: library.branchcode | html
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3201 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3202 "of library '%s' %s "
3203 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3205 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3206 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3209 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3214 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3215 "authority type %s "
3217 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3219 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3220 #. %2$s: IF city.cityid
3223 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3228 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3229 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3233 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3234 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3237 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3238 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3242 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3243 #. %4$s: authtypecode | html
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3252 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3253 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3257 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3258 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3261 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3262 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3265 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3266 #. %3$s: label | html
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3271 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3273 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3275 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3276 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3280 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3281 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3286 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3289 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3290 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3292 #. For the first occurrence,
3293 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3298 msgid "%s › Results%s"
3299 msgstr "%s › 结果 %s"
3301 #. %1$s: IF ( run_report )
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3305 msgid "%s › Results%s "
3306 msgstr "%s › 结果 %s "
3308 #. %1$s: IF no_op_set
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3312 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3313 msgstr "› 修改说明%s "
3315 #. %1$s: p.metadata.name | html
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3318 msgid "%s ( other format via plugin)"
3321 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3322 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3325 msgid "%s (%s days)"
3328 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3329 #. %2$s: patron.get_age | html
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3332 msgid "%s (%s years) "
3335 #. %1$s: IF location
3336 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3338 #. %4$s: IF ( callnumber )
3339 #. %5$s: callnumber | html
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3343 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3344 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3346 #. %1$s: IF location
3347 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3349 #. %4$s: IF ( callnumber )
3350 #. %5$s: callnumber | html
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3354 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3355 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3357 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3358 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3359 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3362 msgid "%s (%s). Due on %s"
3363 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3365 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3366 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3369 msgid "%s (Barcode: %s)"
3372 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3373 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3376 msgid "%s (Currently on "%s")"
3380 #. %2$s: cur_active | html
3381 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3387 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3388 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s: basketgroup.name | html
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3398 #. %1$s: class_source.description | html
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3401 msgid "%s (default)"
3402 msgstr "%s %s (缺省值)"
3404 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3405 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3411 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3412 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3413 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3414 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3415 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3419 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3420 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3422 #. For the first occurrence,
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3428 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3429 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3440 msgid "%s (inactive)"
3446 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3449 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3450 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3452 #. %1$s: riloo.duedate | html
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3455 msgid "%s (overdue)"
3458 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3461 msgid "%s (probably okay if blank)"
3462 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3464 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3466 #. %3$s: IF books_loo.title
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3469 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3470 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3472 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3474 #. %3$s: IF (order.title)
3475 #. %4$s: order.title | html
3476 #. %5$s: IF order.author
3477 #. %6$s: order.author | html
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3482 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3483 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3485 #. %1$s: report.total_success | html
3486 #. %2$s: report.total_records | html
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3489 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3490 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3492 #. %1$s: booksellerphone | html
3493 #. %2$s: booksellerfax | html
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3496 msgid "%s / Fax: %s"
3497 msgstr "%s / 传真: %s"
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3517 msgid "%s 0 records %s "
3518 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3520 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3521 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3522 #. %3$s: routinglists.count | html
3524 #. %5$s: routinglists.count | html
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3529 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3530 "subscription routing lists %s "
3531 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3533 #. %1$s: IF !rota.active
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3538 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3539 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3541 #. %1$s: IF ( active )
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3546 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3547 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3549 #. For the first occurrence,
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3554 msgid "%s Add incoming record"
3557 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3558 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3560 #. %4$s: nomatch_action | html
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3566 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3567 "processed) %s %s %s %s "
3568 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3573 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3574 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3579 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3580 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3582 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3585 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3586 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3588 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3593 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3594 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3598 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3602 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3603 "required for editing additional fields %s %s "
3606 #. For the first occurrence,
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3612 msgid "%s Address 2:"
3615 #. For the first occurrence,
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3624 msgid "%s Address 2: "
3627 #. For the first occurrence,
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3636 #. For the first occurrence,
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3645 msgid "%s Address: "
3648 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3650 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3654 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3655 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3660 msgid "%s Always add items"
3663 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3664 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3665 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3666 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3668 #. %6$s: item_action | html
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3674 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3675 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3677 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3680 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3685 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3686 "administrator to resolve this problem. %s "
3687 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3689 #. For the first occurrence,
3690 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3694 msgid "%s An unknown error has occurred."
3697 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3698 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3699 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3703 #. %7$s: op_count | html
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3707 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3708 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3710 #. For the first occurrence,
3711 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3715 msgid "%s Article requests"
3718 #. %1$s: IF (del_biblio)
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3724 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3725 "not be deleted. %s "
3726 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3731 msgid "%s Card number: "
3734 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3735 #. %2$s: categorycode | html
3737 #. %4$s: categorycode | html
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3742 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3744 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3746 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3747 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3750 msgid "%s Checked out (%s),"
3751 msgstr "%s 借出 (%s),"
3753 #. For the first occurrence,
3754 #. %1$s: issuecount | html
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3758 msgid "%s Checkout(s)"
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3764 msgid "%s Circulation note: "
3767 #. For the first occurrence,
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3776 #. For the first occurrence,
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3790 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3791 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3792 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3793 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3794 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3796 #. %8$s: import_status | html
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3803 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3805 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3807 #. %1$s: IF data.closed
3808 #. %2$s: ELSIF data.expired
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3812 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3813 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3815 #. %1$s: IF invoice.closedate
3816 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3821 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3822 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3827 msgid "%s Confirm password: "
3830 #. For the first occurrence,
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3836 msgid "%s Contact note: "
3839 #. For the first occurrence,
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3848 #. For the first occurrence,
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3857 msgid "%s Country: "
3860 #. For the first occurrence,
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3865 msgid "%s Create a new "
3868 #. For the first occurrence,
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3874 msgid "%s Create a new club template %s "
3877 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3878 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3880 #. %4$s: tablename | html
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3883 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3884 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3889 msgid "%s Date of birth: "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3898 #. %1$s: IF humanbranch
3899 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3905 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3906 "and fine rules for all libraries %s "
3907 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3909 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3911 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3913 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3915 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3917 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3919 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3921 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3922 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3925 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3926 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3927 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3929 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3933 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3934 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3936 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3937 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3943 msgid "%s Disabled %s "
3946 #. For the first occurrence,
3947 #. %1$s: ELSIF batch_id
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3954 #. For the first occurrence,
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3963 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3969 #. %1$s: IF ( error )
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3978 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3979 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3987 #. %1$s: IF ( areas )
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3990 msgid "%s Filter by area "
3991 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3993 #. For the first occurrence,
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3999 msgid "%s First name:"
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4005 msgid "%s First name: "
4008 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4010 #. %3$s: value.lib | html
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4014 msgid "%s For loan %s %s %s "
4015 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: authtypecode | html
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4022 msgid "%s Framework"
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4028 msgid "%s From any library "
4029 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4034 msgid "%s From home library "
4035 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4037 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4038 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4039 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4040 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4045 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4048 #. %1$s: IF budget_period_id
4049 #. %2$s: budget_period_description | html
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4054 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4055 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4057 #. %1$s: IF deleted.title
4058 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4060 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4064 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4067 #. For the first occurrence,
4068 #. %1$s: holds_count | html
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4075 #. For the first occurrence,
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4080 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4081 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4086 msgid "%s Ignore items"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4092 msgid "%s Image file"
4095 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4096 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4097 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4098 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4102 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4103 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4108 msgid "%s Initials: "
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4114 msgid "%s Item floats "
4117 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4120 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4126 msgid "%s Item returns home "
4127 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4132 msgid "%s Item returns to issuing library "
4133 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4135 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4136 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4137 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4138 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4139 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4142 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4147 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4148 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4150 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4152 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4153 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4154 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4155 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4156 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4161 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4162 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4164 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4169 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4170 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4174 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4175 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4178 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4179 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4181 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4184 msgid "%s Missing (not scanned)"
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4192 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4193 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4200 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4201 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4203 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4208 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4209 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4214 msgid "%s Modify club "
4217 #. %1$s: IF club_template
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4220 msgid "%s Modify club template "
4223 #. %1$s: IF currency
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4228 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4229 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4231 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4236 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4237 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4239 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4244 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4245 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4247 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4252 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4253 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4255 #. %1$s: IF ( modify )
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4258 msgid "%s Modify subscription for "
4261 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4265 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4266 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4268 #. For the first occurrence,
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4281 msgid "%s New course %s"
4284 #. For the first occurrence,
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4297 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4298 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4304 msgid "%s No active budgets %s "
4305 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4310 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4313 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4316 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4319 msgid "%s No barcode"
4320 msgstr "%s 无条码号 %s "
4322 #. For the first occurrence,
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4328 msgid "%s No barcode %s "
4329 msgstr "%s 无条码号 %s "
4331 #. For the first occurrence,
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4337 msgid "%s No basket group %s "
4338 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4340 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4341 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4343 #. %4$s: failureMessage | html
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4347 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4348 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4353 msgid "%s No group "
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4359 msgid "%s No holds allowed "
4362 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4364 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4368 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4369 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4375 msgid "%s No inactive budgets %s "
4376 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4378 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4379 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4380 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4382 #. %5$s: failureMessage | html
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4387 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4388 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4390 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4393 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4394 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4396 #. %4$s: failureMessage | html
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4401 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4403 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4408 msgid "%s No library "
4409 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4411 #. For the first occurrence,
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4417 msgid "%s No limitation %s "
4420 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4421 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4422 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4424 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4426 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4427 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4428 #. %9$s: biblio.match_score | html
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4432 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4435 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4441 msgid "%s No order found %s "
4442 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4444 #. For the first occurrence,
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4450 msgid "%s No results found %s "
4451 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4453 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4454 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4455 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4457 #. %5$s: failureMessage | html
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4462 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4464 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4468 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4471 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4472 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4484 msgid "%s Not defined yet %s "
4485 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4491 msgid "%s Not supported yet. %s "
4492 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4494 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4495 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4500 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4501 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4504 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4505 #. %2$s: error.value | html
4506 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4507 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4508 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4509 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4510 #. %7$s: error.value | html
4512 #. %9$s: error | html
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4517 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4518 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4519 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4520 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4521 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4522 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4528 msgid "%s OPAC note: "
4529 msgstr "%s OPAC 说明:"
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4538 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4543 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4544 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4546 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4548 #. %1$s: IF ( total )
4549 #. %2$s: total | html
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4554 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4555 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4560 msgid "%s Other name: "
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4566 msgid "%s Other phone: "
4569 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4571 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4574 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4575 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4586 msgid "%s Owner and users "
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4592 msgid "%s Owner, users and library "
4593 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4595 #. For the first occurrence,
4597 #. %2$s: current_page | html
4598 #. %3$s: total_pages | html
4599 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4604 msgid "%s Page %s / %s %s "
4605 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4607 #. %1$s: IF ( f.filename )
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4610 msgid "%s Parsing upload file "
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4616 msgid "%s Password: "
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4623 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4626 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4627 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4632 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4633 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
4635 #. %1$s: IF type == 'credit'
4636 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4640 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4641 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4643 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4644 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4645 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4646 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4647 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4648 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4649 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4652 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4656 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4658 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4662 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4663 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4664 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4669 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4670 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4672 #. For the first occurrence,
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4681 #. For the first occurrence,
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4693 msgid "%s Primary email: "
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4699 msgid "%s Primary phone: "
4705 #. %4$s: IF op == 'view'
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4708 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4709 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4711 #. %1$s: IF datereceived
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4714 msgid "%s Receipt summary for "
4717 #. For the first occurrence,
4719 #. %2$s: name | html
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4724 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4725 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4730 msgid "%s Registration date: "
4733 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4736 msgid "%s Relatives' checkouts"
4739 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4744 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4750 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4751 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4753 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4754 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4755 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4757 #. %5$s: overlay_action | html
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4763 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4764 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4766 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4772 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4773 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4775 #. %1$s: IF ( reserved )
4776 #. %2$s: name | html
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4779 msgid "%s Reserve found for %s ("
4780 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4784 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4786 #. %4$s: d.comment | $raw
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4793 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4796 #. For the first occurrence,
4797 #. %1$s: debarments.size | html
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4801 msgid "%s Restrictions"
4804 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4809 msgid "%s START %s END %s "
4810 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4815 msgid "%s Salutation: "
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4823 msgid "%s Scan Index for: "
4826 #. %1$s: IF searchfield
4827 #. %2$s: searchfield | html
4829 #. %4$s: IF cities.count
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4832 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4833 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4838 msgid "%s Secondary email: "
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4844 msgid "%s Secondary phone: "
4847 #. %1$s: IF skip_serialseq
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4853 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4854 "is kept when an irregularity is found. %s "
4855 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4857 #. %1$s: batche.card_count | html
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4860 msgid "%s Single Patron Cards"
4863 #. %1$s: batche.card_count | html
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4866 msgid "%s Single patron cards"
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4873 msgid "%s Something went wrong. %s "
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4888 #. For the first occurrence,
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4897 #. For the first occurrence,
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4909 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4912 msgid "%s Still checked out"
4915 #. For the first occurrence,
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4921 msgid "%s Street Number: "
4924 #. For the first occurrence,
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4930 msgid "%s Street number: "
4933 #. For the first occurrence,
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4942 msgid "%s Street type: "
4945 #. For the first occurrence,
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4957 msgid "%s Surname: "
4961 #. %2$s: loo.tab | html
4962 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4963 #. %4$s: loo.kohafield | html
4965 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4968 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4971 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4972 #. %13$s: loo.seealso | html
4974 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4976 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4978 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4979 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4981 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4982 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4984 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4985 #. %26$s: loo.value_builder | html
4987 #. %28$s: IF ( loo.link )
4988 #. %29$s: loo.link | html
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4994 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4995 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4996 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4999 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5000 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5001 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5003 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5004 #. %2$s: error.value | html
5006 #. %4$s: error | html
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5011 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5013 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5019 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5020 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5024 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5025 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5026 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5028 #. %7$s: report.total_success | html
5029 #. %8$s: report.total_records | html
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5034 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5035 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5036 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5038 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5039 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5041 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5044 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5045 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5050 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5051 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5058 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5059 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5065 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5066 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5076 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5077 "using the table configuration in this module. %s "
5078 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5080 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5081 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5084 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5085 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5088 #. %2$s: field.name | html
5091 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5094 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5095 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5101 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5102 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5108 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5111 #. %1$s: IF nb_of_orders
5112 #. %2$s: nb_of_orders | html
5113 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5114 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5119 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5120 "vendors. %s Deletion not possible "
5121 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5127 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5128 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5130 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5133 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5136 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5139 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5142 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5145 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5148 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5149 #. %2$s: f.backend | html
5150 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5151 #. %4$s: f.value | html
5152 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5153 #. %6$s: f.value | html
5155 #. %8$s: f.name | html
5156 #. %9$s: f.value | html
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5161 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5162 "database: %s %s %s : %s %s "
5163 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5174 msgid "%s Username: "
5177 #. For the first occurrence,
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5186 #. For the first occurrence,
5187 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5201 msgid "%s Yes %s No %s "
5202 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5204 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5205 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5210 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5211 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5213 #. %1$s: IF checkout.renewals
5214 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5220 #. %1$s: IF searchfield
5221 #. %2$s: searchfield | html
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5224 msgid "%s You Searched for %s"
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5231 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5234 #. %1$s: IF ( searchfield )
5235 #. %2$s: searchfield | html
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5238 msgid "%s You searched for %s"
5243 #. %3$s: ELSIF searchfield
5244 #. %4$s: searchfield | html
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5248 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5249 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5253 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5254 #. %4$s: IF op == 'view'
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5257 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5258 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5260 #. For the first occurrence,
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5266 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5269 #. For the first occurrence,
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5278 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5282 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5285 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5292 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5293 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5294 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5295 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5296 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5303 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5304 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5305 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5306 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5307 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5308 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5309 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5310 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5313 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5314 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5317 msgid "%s after %s "
5318 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5322 msgid "%s already in your cart"
5325 #. %1$s: item.countanalytics | html
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5328 msgid "%s analytics"
5331 #. %1$s: IF ( result.author )
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5337 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5338 #. %2$s: loopro.author | html
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5347 #. %2$s: reserveloo.author | html
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5355 #. %1$s: IF books_loo.author
5356 #. %2$s: books_loo.author | html
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5361 msgid "%s by %s%s %s "
5362 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5364 #. For the first occurrence,
5365 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5366 #. %2$s: ordersloo.author | html
5368 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5369 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5371 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5375 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5376 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5383 msgid "%s by you %s %s "
5386 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5388 #. %3$s: biblio.author | html
5390 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5391 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5392 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5393 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5396 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5397 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5399 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5405 #. %1$s: errorfile | html
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5408 msgid "%s can't be opened"
5411 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5417 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5418 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5419 #. %3$s: missing_critical.key | html
5420 #. %4$s: missing_critical.value | html
5422 #. %6$s: missing_critical.key | html
5423 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5424 #. %8$s: missing_critical.value | html
5425 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5426 #. %10$s: missing_critical.value | html
5429 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5430 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5435 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5436 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5437 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5438 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5440 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5441 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5442 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5444 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5447 msgid "%s data added"
5450 #. %1$s: deliverytime | html
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5459 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5461 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5466 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5467 "permissions to delete this record."
5468 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5470 #. %1$s: HANDLED | html
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5473 msgid "%s directories processed."
5474 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5476 #. %1$s: TOTAL | html
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5479 msgid "%s directories scanned."
5480 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5482 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5484 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5487 msgid "%s disabled %s %s "
5488 msgstr "%s 停用 %s %s "
5490 #. For the first occurrence,
5491 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5495 msgid "%s failed to unpack."
5498 #. %1$s: IF searchmember
5499 #. %2$s: searchmember | html
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5503 msgid "%s for '%s'%s"
5504 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5506 #. For the first occurrence,
5507 #. %1$s: authtypecode | html
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5513 msgid "%s framework"
5516 #. For the first occurrence,
5517 #. %1$s: loop_order.holds | html
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5521 msgid "%s hold(s) left"
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5527 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5529 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5531 #. %1$s: LoginBranchname | html
5532 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5535 msgid "%s holdings (%s)"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5541 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5542 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5544 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5547 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5548 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5550 #. %1$s: total | html
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5553 msgid "%s images found"
5556 #. %1$s: imported | html
5557 #. %2$s: IF ( lastimported )
5558 #. %3$s: lastimported | html
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5562 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5563 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5565 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5566 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5574 msgid "%s in tab %s"
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5579 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5580 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5584 msgid "%s is permitted!"
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5589 msgid "%s is prohibited!"
5592 #. %1$s: irregular_issues | html
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5599 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5600 #. %3$s: IF st == subtype
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5603 msgid "%s issues %s %s "
5604 msgstr "%s 期 %s %s "
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5608 msgid "%s item mandatory fields empty"
5609 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5611 #. %1$s: num_items | html
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5614 msgid "%s item records found and staged"
5615 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5619 msgid "%s item(s) added to your cart"
5620 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5625 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5626 "deleting this record."
5627 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5629 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5632 msgid "%s item(s) attached."
5635 #. %1$s: not_deleted_items | html
5636 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5637 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5641 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5642 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5644 #. %1$s: deleted_items | html
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5647 msgid "%s item(s) deleted."
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s: loop_order.items | html
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5655 msgid "%s item(s) left"
5658 #. %1$s: total | html
5659 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5660 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5665 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5666 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5668 #. %1$s: moddatecount | html
5669 #. %2$s: date | $KohaDates
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5672 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5673 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5675 #. %1$s: total | html
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5678 msgid "%s lines found."
5681 #. For the first occurrence,
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5686 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5687 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5707 msgid "%s months %s%s %s "
5708 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5710 #. %1$s: alreadyindb | html
5711 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5712 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5717 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5719 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5721 #. %1$s: invalid | html
5722 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5723 #. %3$s: lastinvalid | html
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5728 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5729 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5731 #. %1$s: selected_count | html
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5734 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5737 #. %1$s: selected_count | html
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5740 msgid "%s note(s) marked as seen."
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5745 msgid "%s of %s renewals remaining"
5746 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5748 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5749 #. %2$s: total | html
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5752 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5755 #. For the first occurrence,
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5763 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5764 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5770 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5775 msgid "%s on %s until %s"
5776 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5778 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5787 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5788 "delete this record."
5789 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5791 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5794 msgid "%s order(s) attached."
5797 #. For the first occurrence,
5798 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5802 msgid "%s order(s) left"
5805 #. %1$s: overwritten | html
5806 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5807 #. %3$s: lastoverwritten | html
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5811 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5812 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5814 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5817 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5818 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5820 #. %1$s: TotalDel | html
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5823 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5826 #. %1$s: TotalDel | html
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5829 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5830 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5832 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5835 msgid "%s patrons will be deleted"
5836 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5838 #. %1$s: TotalDel | html
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5841 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5842 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5844 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5850 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5853 msgid "%s preferences"
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5859 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5860 "check the server log for more details."
5861 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5865 msgid "%s quotes saved."
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. %1$s: errcon.server | html
5870 #. %2$s: errcon.seq | html
5871 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5875 msgid "%s record %s: %s"
5876 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5878 #. For the first occurrence,
5879 #. %1$s: authority.count_usage | html
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5884 msgid "%s record(s)"
5887 #. %1$s: deleted_records | html
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5890 msgid "%s record(s) deleted."
5893 #. %1$s: total | html
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5896 msgid "%s records in file"
5899 #. %1$s: import_errors | html
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5902 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5903 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5905 #. %1$s: total | html
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5908 msgid "%s records parsed"
5911 #. %1$s: staged | html
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5914 msgid "%s records staged"
5917 #. %1$s: matched | html
5918 #. %2$s: matcher_code | html
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5922 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5924 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5926 #. %1$s: total | html
5927 #. %2$s: IF ( query_desc )
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5930 msgid "%s result(s) found %sfor "
5931 msgstr "%s 结果找到 %s "
5933 #. %1$s: total | html
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5936 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5937 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5939 #. %1$s: breeding_count | html
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5942 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5943 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5947 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5950 #. %1$s: total | html
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5953 msgid "%s results found "
5956 #. %1$s: count | html
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5959 msgid "%s shipments"
5962 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5965 msgid "%s subscription(s) attached."
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5973 msgid "%s subscription(s) left"
5976 #. %1$s: suggestions_count | html
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5979 msgid "%s suggestions waiting. "
5980 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5982 #. %1$s: resul.used | html
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5988 #. For the first occurrence,
5989 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5996 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5999 msgid "%s unavailable:"
6003 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6004 #. %3$s: IF st == subtype
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6007 msgid "%s weeks %s %s "
6008 msgstr "%s 周 %s %s "
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6013 msgid "%s will expire before "
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6022 #. For the first occurrence,
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6033 #. For the first occurrence,
6035 #. %2$s: sEcho | html
6036 #. %3$s: iTotalRecords | html
6037 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6038 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6039 #. %6$s: data.cardnumber | html
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6045 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6046 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6048 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6049 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6052 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6053 #. %3$s: CASE 'config_only'
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6056 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6057 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6060 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6063 msgid "%s | Config: %s "
6067 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6070 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6074 #. %2$s: IF memcached_namespace
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6077 msgid "%s | Namespace: %s"
6078 msgstr "%s / 传真: %s"
6081 #. %2$s: IF memcached_servers
6082 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6085 msgid "%s | Status: %s %s "
6086 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6089 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6090 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6091 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6092 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6093 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6094 #. %7$s: IF data.overdues
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6098 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6099 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6105 #. %2$s: riloo.duedate | html
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6111 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6112 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
6115 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6117 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6120 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6121 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6123 #. %1$s: unlimited_total | html
6124 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6125 #. %3$s: limit | html
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6129 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6130 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s: IF framework
6134 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6135 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6143 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6144 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6146 #. %1$s: IF ( Supplier )
6147 #. %2$s: Supplier | html
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6151 msgid "%s%s : %sLate orders"
6152 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6155 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6161 #. For the first occurrence,
6163 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6164 #. %3$s: LibraryName | html
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6169 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6170 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6172 #. For the first occurrence,
6173 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6174 #. %2$s: batche.label_count | html
6176 #. %4$s: batche.label_count | html
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6181 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6182 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6184 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6185 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6186 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6187 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6188 #. %5$s: loopro.object | html
6190 #. %7$s: loopro.object | html
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6195 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6196 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6198 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6199 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6201 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6202 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6203 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6204 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6206 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6207 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6209 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6210 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6212 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6213 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6217 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6218 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6221 #. %2$s: data.overdues | html
6223 #. %4$s: data.issues | html
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6226 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6227 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6229 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6230 #. %2$s: letter.content.length | html
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6235 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6236 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6238 #. For the first occurrence,
6239 #. %1$s: IF lette.branchname
6240 #. %2$s: lette.branchname | html
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6246 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6247 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6249 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6250 #. %2$s: patron.phone | html
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6255 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6256 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6258 #. %1$s: IF ( patron.email )
6259 #. %2$s: patron.email | html
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6264 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6265 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6267 #. %1$s: IF ( comments )
6268 #. %2$s: comments | html
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6273 msgid "%s%s%s(none)%s"
6274 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6276 #. %1$s: searchfield | html
6278 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6281 #. %6$s: action | html
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6285 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6286 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6288 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6289 #. %2$s: frameworkcode | html
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6294 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6295 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6297 #. %1$s: IF ( lastdate )
6298 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6303 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6304 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6306 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6307 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6312 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6313 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6315 #. For the first occurrence,
6316 #. %1$s: IF ( template_id )
6317 #. %2$s: template_id | html
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6323 msgid "%s%s%sN/A%s "
6324 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6326 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6327 #. %2$s: loopro.title | html
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6332 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6333 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6335 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6336 #. %2$s: loopro.barcode | html
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6341 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6342 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6344 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6345 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6350 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6351 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6353 #. %1$s: IF ( slip )
6354 #. %2$s: slip | html
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6359 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6360 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6362 #. For the first occurrence,
6364 #. %2$s: IF limit_desc
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6368 msgid "%s%s with limit(s): "
6369 msgstr "%s%s 限制为:"
6371 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6372 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6373 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6375 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6376 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6377 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6378 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6381 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6382 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6384 #. For the first occurrence,
6385 #. %1$s: biblio.title | html
6386 #. %2$s: IF biblio.author
6387 #. %3$s: biblio.author | html
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6392 msgid "%s%s, by %s%s"
6393 msgstr "%s%s, x %s%s"
6395 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6396 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6397 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6399 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6402 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6403 msgstr "%s%s, %s%s ("
6405 #. For the first occurrence,
6406 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6407 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6408 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6413 msgid "%s%s, %s%s ("
6414 msgstr "%s%s, %s%s ("
6417 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6418 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6420 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6423 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6424 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6426 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6427 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6430 msgid "%s%sModify tag "
6433 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6434 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6436 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6439 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6440 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6442 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6443 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6445 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6448 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6449 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6451 #. %1$s: count | html
6452 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6453 #. %3$s: showncount | html
6454 #. %4$s: hiddencount | html
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6457 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6458 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6460 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6461 #. %2$s: title |html
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6465 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6466 msgstr "› 流通统计 %s"
6468 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6469 #. %2$s: subscriptionid | html
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6473 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6474 msgstr "› 订阅详情#%s"
6476 #. %1$s: IF op == 'edit'
6477 #. %2$s: PROCESS ServerType
6478 #. %3$s: server.servername | html
6480 #. %5$s: IF op == 'add'
6481 #. %6$s: PROCESS ServerType
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6485 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6486 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6488 #. %1$s: IF ( saved1 )
6489 #. %2$s: ELSIF ( create )
6490 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6493 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6494 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6496 #. %1$s: IF ( build1 )
6497 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6498 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6499 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6500 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6501 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6507 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6508 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6509 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6510 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6513 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6514 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6516 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6517 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6518 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6523 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6524 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6530 msgid "%s(deleted patron)%s "
6531 msgstr "%s(删除读者)%s "
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6540 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6541 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6543 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6548 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6549 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6551 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6557 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6558 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6560 #. %1$s: loo.kohafield | html
6562 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6565 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6568 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6570 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6572 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6576 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6577 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6579 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6582 #. For the first occurrence,
6583 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6584 #. %2$s: item_loo.author | html
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6589 msgid "%s, by %s%s "
6592 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6593 #. %2$s: overdueloo.author | html
6595 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6596 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6600 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6601 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6603 #. For the first occurrence,
6604 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6605 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6607 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6611 msgid "%s, by %s%s%s- "
6612 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6614 #. For the first occurrence,
6615 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6616 #. %2$s: savedreport.id | html
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6620 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6623 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6628 msgid "%sActive%sInactive%s"
6629 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6635 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6638 #. %1$s: IF ( opadd )
6639 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6642 #. %5$s: IF (firstname)
6643 #. %6$s: firstname | html
6645 #. %8$s: IF (surname)
6646 #. %9$s: surname | html
6648 #. %11$s: IF ( categoryname )
6649 #. %12$s: categoryname | html
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6665 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6666 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6668 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6669 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6671 #. %1$s: IF ( opadd )
6672 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6675 #. %5$s: IF ( categoryname )
6676 #. %6$s: categoryname | html
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6692 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6693 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6695 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6698 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6703 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6704 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6706 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6711 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6720 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6721 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6722 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6723 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6725 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6726 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6733 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6735 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6737 #. %1$s: IF humanbranch
6738 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6744 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6745 "policy by patron category%s"
6746 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6748 #. %1$s: IF (errcode==1)
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6751 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6752 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6754 #. %1$s: IF ( value.default )
6756 #. %3$s: value.display_value | html
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6760 msgid "%sDefault%s%s%s"
6763 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6766 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6767 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6769 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6771 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6776 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6777 "the item number from this barcode.%s "
6779 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6782 #. %1$s: IF course_id
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6787 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6788 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6790 #. %1$s: IF ( layout_id )
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6795 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6796 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6798 #. %1$s: IF ( layout_id )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6803 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6804 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6806 #. %1$s: IF (template_id)
6809 #. %4$s: IF (template_id)
6810 #. %5$s: template_id | html
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6814 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6815 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6817 #. %1$s: IF ( layout_id )
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6822 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6823 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6825 #. %1$s: IF (profile_id)
6828 #. %4$s: IF (profile_id)
6829 #. %5$s: profile_id | html
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6833 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6834 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6836 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6842 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6844 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6846 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6848 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6850 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6852 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6854 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6856 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6858 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6860 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6862 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6863 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6864 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6867 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6872 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6873 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6874 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6876 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6877 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6879 #. For the first occurrence,
6880 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6882 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6884 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6886 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6888 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6890 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6892 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6894 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6896 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6898 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6900 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6902 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6908 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6909 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6910 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6912 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6913 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6915 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6916 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6918 #. %4$s: patron.sex | html
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6922 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6923 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6925 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6926 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6928 #. %4$s: patron.sex | html
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6932 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6933 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6935 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6937 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6939 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6943 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6944 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6946 # What does "free" mean?
6947 #. For the first occurrence,
6948 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6950 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6955 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6956 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6967 #. %10$s: sep | html
6968 #. %11$s: sep | html
6969 #. %12$s: sep | html
6970 #. %13$s: sep | html
6971 #. %14$s: sep | html
6972 #. %15$s: sep | html
6973 #. %16$s: sep | html
6974 #. %17$s: sep | html
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6979 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6980 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6981 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6982 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6985 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6987 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6991 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6992 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6994 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6999 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7000 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7002 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7007 msgid "%sHidden%sShown%s"
7010 #. %1$s: BLOCK subject
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7017 #. %1$s: IF humanbranch
7018 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7023 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7024 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7026 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7027 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7028 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7029 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7030 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7031 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7037 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7038 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7040 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7042 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7043 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7047 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7048 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
7050 #. %1$s: IF biblio.item_error
7052 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7056 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7060 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7061 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7062 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7067 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7068 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7070 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7071 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7074 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7075 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7086 #. %10$s: sep | html
7087 #. %11$s: sep | html
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7092 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7093 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7097 #. %1$s: IF ( modify )
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7102 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7103 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7105 #. %1$s: IF ( action_modify )
7107 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7109 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7113 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7114 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7116 #. %1$s: IF framework
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7121 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7122 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7129 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7130 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7132 #. %1$s: IF ( modify )
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7137 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7138 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7140 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7142 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7146 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7147 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7149 #. %1$s: IF ( budget_id )
7152 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7153 #. %5$s: budget_name | html
7154 #. %6$s: budget_period_description | html
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7158 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7159 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7161 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7163 #. %3$s: basketname | html
7164 #. %4$s: basketno | html
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7167 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7168 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7170 #. %1$s: IF record.permanent
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7189 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7190 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7192 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7197 msgid "%sOverdue!%s %s"
7198 msgstr "%s预期!%s %s"
7200 #. %1$s: - BLOCK subject -
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7204 msgid "%sOverdue:%s "
7207 #. %1$s: IF ( reserved )
7208 #. %2$s: branchname | html
7210 #. %4$s: IF ( waiting )
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7215 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7216 "and then attempt transfer: %s "
7217 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7219 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7221 #. %3$s: IF errors.no_file
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7226 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7227 "select a file to upload.%s "
7228 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7230 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7232 #. %3$s: IF errors.no_file
7234 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7239 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7240 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7242 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7249 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7250 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7256 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7257 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7259 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7260 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7263 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7270 msgid "%sThis record has no items.%s "
7271 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7278 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7279 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7280 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7282 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7285 #. %1$s: IF currency.archived
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7292 #. For the first occurrence,
7293 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7299 msgid "%sYes%s %s"
7300 msgstr "%s是的%s %s"
7302 #. For the first occurrence,
7303 #. %1$s: IF record.public
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7325 #. %1$s: IF field.searchable
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7330 msgid "%sYes%sNo%s "
7333 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7336 msgid "%sa - Earlier heading"
7337 msgstr "%sa - 较早的标题"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7344 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7346 #. %1$s: IF ( issn )
7349 #. %4$s: IF ( issn )
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7352 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7353 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7355 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7356 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7366 msgid "%sb - Later heading"
7369 #. %1$s: IF ( reser.author )
7370 #. %2$s: reser.author | html
7372 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7375 msgid "%sby %s%s %s ("
7376 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7378 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7379 #. %2$s: result_se.author | html
7381 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7382 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7383 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7385 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7386 #. %9$s: result_se.place | html
7388 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7389 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7391 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7392 #. %15$s: result_se.pages | html
7394 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7397 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7398 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7400 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7403 msgid "%sd - Acronym"
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7410 msgid "%sdefault%s framework"
7411 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7417 msgid "%sdefault%s framework. "
7418 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7420 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7421 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7422 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7423 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7425 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7429 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7430 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7432 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7435 msgid "%sf - Musical composition"
7438 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7441 msgid "%sg - Broader term"
7444 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7447 msgid "%sh - Narrower term"
7450 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7453 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7454 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7456 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7459 msgid "%sn - Not applicable"
7462 #. For the first occurrence,
7463 #. %1$s: IF cities.count
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7474 msgid "%sor choose "
7477 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7480 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7481 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7483 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7484 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7485 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7486 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7488 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7490 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7493 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7494 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7496 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7499 msgid "%st - Immediate parent body"
7500 msgstr "%st - 直接上级单位"
7502 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7503 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7504 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7508 msgstr "%sx%s = %s "
7510 #. %1$s: IF currency.active
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7520 "Български (Bulgarian) "
7523 "Български (保加利亚语) "
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7529 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7532 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7538 "Українська "
7539 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7541 "Українська (乌克"
7542 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7546 msgid "עברית (Hebrew)"
7547 msgstr "עברית (希伯来语)"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7551 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7552 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7556 msgid "فارسى (Persian)"
7557 msgstr "فارسى (波斯语)"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7561 msgid "中文 (Chinese)"
7562 msgstr "中文 (中文)"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7566 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7567 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7572 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7574 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7578 msgid "日本語 (Japanese)"
7579 msgstr "日本語 (日文)"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7583 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7584 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7588 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7589 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7593 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7594 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7598 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7599 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7604 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7605 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7607 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7608 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7612 msgid "한국어 (Korean)"
7613 msgstr "한국어 (韩文)"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7618 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7619 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7620 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7622 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7623 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7627 msgid "čeština (Czech)"
7628 msgstr "čeština (捷克文)"
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7632 msgid "<< Back to suggestions"
7633 msgstr "<<回到采访推荐"
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7639 msgid "<< Previous"
7640 msgstr "<< 前一个"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7644 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7645 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7650 msgid " Author as phrase"
7651 msgstr " 著者语句"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7658 msgid " Call number"
7659 msgstr " 索书号"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7664 msgid " Conference name"
7665 msgstr " 会议名称"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7670 msgid " Conference name as phrase"
7671 msgstr " 会议名称语句"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7676 msgid " Corporate name"
7677 msgstr " 会议名称"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7682 msgid " Corporate name as phrase"
7683 msgstr " 会议名称语句"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7688 msgid " ISBN"
7689 msgstr " ISBN"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7694 msgid " ISSN"
7695 msgstr " ISSN"
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7700 msgid " Keyword as phrase"
7701 msgstr " 键词当成片语"
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7706 msgid " Personal name"
7707 msgstr " 个人姓名"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7712 msgid " Personal name as phrase"
7713 msgstr " 个人姓名语句"
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7718 msgid " Series title"
7719 msgstr " 集丛题名"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7724 msgid " Subject and broader terms"
7725 msgstr " 主题与广义词"
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7730 msgid " Subject and narrower terms"
7731 msgstr " 主题与狭义词"
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7736 msgid " Subject and related terms"
7737 msgstr " 主题与相关词"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7742 msgid " Subject as phrase"
7743 msgstr " 主题语句"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7748 msgid " Title as phrase"
7749 msgstr " 题名语句"
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7753 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7754 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7758 msgid " Show inactive funds:"
7759 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7768 msgid " Show inactive:"
7769 msgstr " 显示不活跃:"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7773 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7774 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7776 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7781 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7782 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7785 #. %2$s: IF step == 2
7787 #. %4$s: IF step == 3
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7791 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7792 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7794 #. %1$s: template_name | html
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7799 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7800 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7803 #. %2$s: IF ( else )
7804 #. %3$s: tagfield | html
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7808 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7809 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7812 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7813 #. %3$s: tagsubfield | html
7815 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7817 #. %7$s: IF ( add_form )
7818 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7819 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7822 #. %12$s: action | html
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7828 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7829 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7831 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7834 #. %1$s: IF ( add_form )
7835 #. %2$s: IF ( basketno )
7836 #. %3$s: basketname | html
7838 #. %5$s: booksellername | html
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7843 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7844 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7846 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7850 msgid "› %s Add a new collection %s "
7851 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7853 #. %1$s: IF step == 1
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7857 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7860 #. %1$s: IF type == 'credit'
7861 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7865 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7866 msgstr "› 订阅详情#%s"
7868 #. For the first occurrence,
7869 #. %1$s: IF course_name
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7874 msgid "› %s Edit "
7875 msgstr "› %s 编辑 "
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7884 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7885 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7890 msgid "› %s Modify club "
7891 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7893 #. %1$s: IF club_template
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7896 msgid "› %s Modify club template "
7897 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7899 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7904 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7905 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7907 #. %1$s: IF datereceived
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7910 msgid "› %s Receipt summary for "
7911 msgstr "› %s 收到摘要 "
7913 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7915 #. %3$s: authid | html
7916 #. %4$s: authtypetext | html
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7921 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7922 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7924 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7928 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7929 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7931 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7936 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7937 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7939 #. For the first occurrence,
7940 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7945 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7946 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7948 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7951 msgid "› %s calendar"
7952 msgstr "› %s 行事历"
7954 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7955 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7959 #. %6$s: basketname | html
7960 #. %7$s: IF ( basketno )
7961 #. %8$s: basketno | html
7963 #. %10$s: booksellername | html
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7966 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7967 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7969 #. %1$s: IF op == 'list'
7970 #. %2$s: IF budget_period_id
7971 #. %3$s: budget_period_description | html
7975 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7978 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7979 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7981 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7982 #. %2$s: IF currency
7983 #. %3$s: currency.currency | html
7987 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7988 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7989 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7994 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7995 "currency %s %sCurrencies %s "
7996 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7998 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7999 #. %2$s: categorycode | html
8001 #. %4$s: categorycode | html
8004 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8008 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8010 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8018 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8019 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8021 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8022 #. %2$s: patron.firstname | html
8023 #. %3$s: patron.surname | html
8024 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8028 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8029 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8031 #. For the first occurrence,
8032 #. %1$s: IF (template_id)
8033 #. %2$s: template_id | html
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8043 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8044 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8046 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8049 msgid "› %sEditing "
8050 msgstr "› %s编辑 "
8052 #. %1$s: IF ( authid )
8053 #. %2$s: authid | html
8054 #. %3$s: authtypetext | html
8056 #. %5$s: authtypetext | html
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8060 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8061 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8063 #. %1$s: IF ( action_modify )
8065 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8067 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8069 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8073 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8075 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8077 #. %1$s: IF ( categorycode )
8078 #. %2$s: categorycode | html
8082 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8085 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8086 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8088 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8089 #. %2$s: contractname | html
8093 #. %6$s: IF ( add_validate )
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8096 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8097 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8100 #. %2$s: field.name | html
8103 #. %5$s: CASE 'list'
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8106 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8107 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8109 #. %1$s: IF ( budget_id )
8110 #. %2$s: IF ( budget_name )
8111 #. %3$s: budget_name | html
8116 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8119 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8120 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8122 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8123 #. %2$s: ordernumber | html
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8128 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8129 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8131 #. %1$s: IF ( modify )
8132 #. %2$s: searchfield | html
8136 #. %6$s: IF ( add_validate )
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8140 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8141 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8143 #. %1$s: IF ( opsearch )
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8147 msgid "› %sOrder from external source%s"
8148 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8150 #. %1$s: IF ( newpassword )
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8155 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8156 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8158 #. %1$s: IF ( display_list )
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8162 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8163 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8165 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8166 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8170 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8171 msgstr "› 字段 %s"
8173 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8174 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8176 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8177 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8186 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8187 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8188 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8190 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8192 #. %1$s: IF ( display_list )
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8196 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8197 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8199 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8200 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8204 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8205 msgstr "› 字段 %s"
8207 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8210 msgid "› API Keys for %s "
8211 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8215 msgid "› About Koha"
8216 msgstr "› 关于Koha"
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8220 msgid "› Access files"
8221 msgstr "› 文件"
8223 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8226 msgid "› Account for %s"
8227 msgstr "› 帐号 %s"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8231 msgid "› Acquisitions"
8232 msgstr "Koha› 采访"
8234 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8237 msgid "› Add a new OAI set%s"
8238 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8240 #. %1$s: booksellername | html
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8243 msgid "› Add basket group for %s"
8244 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8248 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8252 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8253 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8256 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8259 msgid "› Add new account %s %s › "
8260 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8263 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8266 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8267 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8271 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8274 msgid "› Add notice%s%s%s "
8275 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8279 msgid "› Add or remove items"
8280 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8284 msgid "› Add order from a subscription"
8285 msgstr "› 从订阅新增订单"
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8289 msgid "› Add order from a suggestion"
8290 msgstr "› 从推荐新增订单"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8294 msgid "› Add orders from MARC file"
8295 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8299 msgid "› Add patrons"
8300 msgstr "› 新增读者"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8305 msgid "› Add reserves for "
8306 msgstr "› 新增指定用书给 "
8309 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8312 msgid "› Add suggestion %s %s "
8313 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8317 msgid "› Administration"
8318 msgstr "› 管理"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8322 msgid "› Advanced search"
8323 msgstr "› 高级寻找"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8327 msgid "› Alert subscribers for "
8328 msgstr "› 报警订阅者 "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8332 msgid "› Attach an item to "
8333 msgstr "› 新增馆藏至 "
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8337 msgid "› Audio alerts"
8338 msgstr "› 音效提示"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8342 msgid "› Authorities"
8343 msgstr "› 权威"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8347 msgid "› Authority search results"
8348 msgstr "› 权威寻找结果"
8350 #. %1$s: category | html
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8355 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8356 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8358 #. %1$s: basketno | html
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8361 msgid "› Basket (%s)"
8362 msgstr "› 采购单群组"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8366 msgid "› Basket grouping"
8367 msgstr "› 采购单群组"
8369 #. %1$s: import_batch_id | html
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8374 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8375 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8379 msgid "› Batch edit "
8380 msgstr "›编辑 "
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8384 msgid "› CSV export profiles "
8385 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8389 msgid "› Cancel order "
8390 msgstr "› 取消订单"
8392 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8396 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8397 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8401 msgid "› Cataloging"
8402 msgstr "› 编目"
8405 #. %2$s: IF op == 'list'
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8409 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8410 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8412 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8417 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8418 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8422 msgid "› Check expiration "
8423 msgstr "› 检查到期日 "
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8427 msgid "› Check in"
8428 msgstr "› 还入"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8432 msgid "› Checkout history for "
8433 msgstr "› 借出纪录 "
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8437 msgid "› Checkout notes "
8438 msgstr "› 还入"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8442 msgid "› Circulation"
8443 msgstr "› 流通"
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8447 msgid "› Circulation and fine rules"
8448 msgstr "› 流通与罚款规则"
8450 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8453 msgid "› Circulation history for %s"
8454 msgstr "› 流通纪录 %s"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8458 msgid "› Claims"
8459 msgstr "› 催缺"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8463 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8464 msgstr "› 流通与罚款规则"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8468 msgid "› Club enrollments"
8469 msgstr "› 音效提示"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8473 msgid "› Columns settings"
8474 msgstr "› 设置字段"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8478 msgid "› Compare matched records "
8479 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8485 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8486 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8492 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8493 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8495 #. %1$s: contractnumber | html
8497 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8500 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8501 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8503 #. %1$s: searchfield | html
8505 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8508 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8509 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8511 #. %1$s: searchfield | html
8513 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8516 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8517 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8519 #. %1$s: tagsubfield | html
8521 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8524 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8525 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8527 #. %1$s: searchfield | html
8528 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8531 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8532 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8540 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8541 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8545 msgid "› Confirm holds"
8546 msgstr "› 确认预约"
8549 #. %2$s: IF ( else )
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8553 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8554 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8558 msgid "› Course details for "
8559 msgstr "› 课程详情 "
8561 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8565 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8566 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8569 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8572 msgid "› Data added%s %s "
8573 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8578 msgid "› Data deleted %s "
8579 msgstr "› 数据被删除 %s "
8582 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8585 msgid "› Data recorded %s %s "
8586 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8591 msgid "› Delete fund? %s "
8592 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8594 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8597 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8600 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8601 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8603 #. %1$s: patron.firstname | html
8604 #. %2$s: patron.surname | html
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8607 msgid "› Delete patron %s %s"
8608 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8610 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8613 msgid "› Details for %s "
8614 msgstr "› 字段 %s"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8618 msgid "› Did you mean?"
8619 msgstr "› 您的意思是?"
8622 #. %2$s: IF close_form
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8625 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8626 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8631 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8632 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8636 msgid "› Duplicate warning"
8637 msgstr "› 重复报警"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8641 msgid "› Edit "
8642 msgstr "›编辑 "
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8647 msgid "› Edit %s "
8648 msgstr "›编辑 %s "
8650 #. %1$s: spec | html
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8655 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8656 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8658 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8661 msgid "› Edit SQL report %s› "
8662 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8664 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8667 msgid "› Edit stage %s "
8668 msgstr "›编辑 %s "
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8674 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8675 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8677 #. %1$s: suggestionid | html
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8681 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8682 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8686 msgid "› Editor"
8689 #. %1$s: errno | html
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8692 msgid "› Error %s"
8693 msgstr "› 错误400"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8697 msgid "› Export data"
8698 msgstr "› 报表"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8702 msgid "› Files"
8703 msgstr "› 文件"
8705 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8708 msgid "› Files for %s"
8709 msgstr "› 字段 %s"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8713 msgid "› Hold ratios"
8714 msgstr "› 预约比率"
8716 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8719 msgid "› Holds history for %s"
8720 msgstr "› 流通纪录 %s"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8724 msgid "› Holds to pull"
8725 msgstr "› 预约拉出"
8727 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8730 msgid "› ILL requests history for %s "
8731 msgstr "› 流通纪录 %s"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8735 msgid "› Images"
8736 msgstr "› 封面 "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8740 msgid "› Images "
8741 msgstr "› 封面 "
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8745 msgid "› Invoices"
8746 msgstr "› 收据"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8750 msgid "› Item circulation alerts "
8751 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8755 msgid "› Item details for "
8756 msgstr "› 馆藏详情 "
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8760 msgid "› Item search "
8761 msgstr "› 馆藏寻找 "
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8765 msgid "› Item search fields "
8766 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8770 msgid "› Items with no checkouts"
8771 msgstr "› 未借出的馆藏"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8775 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8776 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8780 msgid "› Label creator "
8781 msgstr "› 标签创建者 "
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8785 msgid "› Link a host item to "
8786 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8788 #. %1$s: IF ( total )
8789 #. %2$s: total | html
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8794 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8795 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8797 #. %1$s: patron.firstname | html
8798 #. %2$s: patron.surname | html
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8801 msgid "› Make a payment for %s %s"
8802 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8806 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8807 msgstr "› 权威寻找结果"
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8812 msgid "› Manage stages"
8813 msgstr "› 流通统计 %s"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8817 msgid "› Manual credit"
8818 msgstr "› 人工额度"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8822 msgid "› Manual invoice"
8823 msgstr "› 人工发票"
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8827 msgid "› Merge patron records"
8828 msgstr "› 更新读者记录"
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8833 msgid "› Merging records"
8834 msgstr "› 合并纪录"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8839 msgid "› Modify account %s › "
8840 msgstr "› 修改说明%s "
8842 #. %1$s: tablename | html
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8847 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8848 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8850 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8854 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8855 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8860 msgid "› Modify library EAN %s › "
8861 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8866 msgid "› Modify notice%s "
8867 msgstr "› 修改说明%s "
8869 #. %1$s: searchfield | html
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8873 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8874 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8881 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8882 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8886 #. %3$s: IF ( add_validate )
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8889 msgid "› New printer%s%s %s "
8890 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8893 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8896 msgid "› Notice added%s%s "
8897 msgstr "› 新增说明%s%s "
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8901 msgid "› Offline circulation"
8902 msgstr "› 脱机流通"
8904 #. %1$s: fund_code | html
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8907 msgid "› Ordered - %s"
8908 msgstr "› 订阅 - %s"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8912 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8915 #. %1$s: todaysdate | html
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8918 msgid "› Overdues as of %s"
8919 msgstr "› 逾期 %s"
8921 #. %1$s: LoginBranchname | html
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8924 msgid "› Overdues at %s"
8925 msgstr "› 逾期 %s"
8928 #. %2$s: IF ( else )
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8932 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8933 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8937 msgid "› Patron card creator "
8938 msgstr "› 新增读者证 "
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8942 msgid "› Patron clubs"
8943 msgstr "› 读者清单"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8947 msgid "› Patron lists"
8948 msgstr "› 读者清单"
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8952 msgid "› Patrons with no checkouts"
8953 msgstr "› 无借出的读者"
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8957 msgid "› Pending discharge requests"
8958 msgstr "› 停止离馆申请"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8962 msgid "› Pending on-site checkouts"
8963 msgstr "› 停止现场借出"
8965 #. %1$s: title | html
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8968 msgid "› Place a hold on %s"
8969 msgstr "› 预约 %s"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8973 msgid "› Plugins "
8974 msgstr "› 外挂 "
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8978 msgid "› Plugins disabled "
8979 msgstr "› 停用外挂 "
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8983 msgid "› Preview routing list"
8984 msgstr "› 查看传阅清单"
8987 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8990 msgid "› Printer added%s %s "
8991 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8994 #. %2$s: IF ( else )
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8998 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8999 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
9001 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9004 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9005 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9009 msgid "› Quick spine label creator"
9010 msgstr "› 快速新增书标"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9014 msgid "› Quote editor"
9015 msgstr "› 引句编辑器"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9019 msgid "› Quote uploader"
9020 msgstr "› 引句上传器"
9022 #. %1$s: name | html
9023 #. %2$s: IF ( invoice )
9024 #. %3$s: invoice | html
9026 #. %5$s: ordernumber | html
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9029 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9030 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9032 #. %1$s: name | html
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9035 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9036 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9040 msgid "› Renew"
9041 msgstr "› 续借"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9045 msgid "› Reports"
9046 msgstr "› 报表"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9051 msgid "› Request article %s "
9052 msgstr "› 保留 "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9058 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9059 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9065 msgid "› Results %s Logs %s "
9066 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9072 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9073 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9079 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9080 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9086 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9087 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9091 msgid "› Results for tag "
9092 msgstr "› 标签的结果 "
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9098 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9099 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9105 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9106 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9112 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9113 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9119 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9120 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9126 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9127 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9133 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9134 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9140 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9141 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9147 msgid "› Results%sInventory%s"
9148 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9154 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9155 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9161 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9162 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9166 msgid "› Rotating collections"
9167 msgstr "› 巡回馆藏"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9173 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9174 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9178 msgid "› SMS cellular providers"
9179 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9181 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9184 msgid "› SQL view %s› "
9185 msgstr "› 查看SQL %s"
9187 #. %1$s: IF ( query_desc )
9188 #. %2$s: query_desc | html
9190 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9191 #. %5$s: limit_desc | html
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9195 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9196 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9200 msgid "› Search engine configuration"
9201 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9205 msgid "› Search existing records"
9206 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9210 msgid "› Search for vendor "
9211 msgstr "› 寻找供应商 "
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9215 msgid "› Search history "
9216 msgstr "› 寻找纪录 "
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9221 msgid "› Search results%s"
9222 msgstr "› 寻找结果%s"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9228 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9229 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9235 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9236 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9242 msgid "› Search results%sSerials %s "
9243 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9245 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9248 msgid "› Sent notices for %s"
9249 msgstr "› 送出通知给 %s"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9253 msgid "› Serial collection information for "
9254 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9258 msgid "› Serial edition "
9259 msgstr "› 期刊版本 "
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9263 msgid "› Serials "
9264 msgstr "› 期刊 "
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9268 msgid "› Serials subscriptions stats"
9269 msgstr "› 期刊订阅统计"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9273 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9274 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9276 #. %1$s: patron.surname | html
9277 #. %2$s: patron.firstname | html
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9280 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9281 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9285 msgid "› Share content with Mana KB"
9286 msgstr "› 无借出的读者"
9288 #. %1$s: suggestionid | html
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9293 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9294 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9296 #. %1$s: fund_code | html
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9299 msgid "› Spent - %s"
9300 msgstr "› Spent - %s"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9304 msgid "› Stock rotation details for "
9305 msgstr "› 课程详情 "
9308 #. %2$s: IF ( else )
9309 #. %3$s: tagfield | html
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9313 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9314 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9318 msgid "› Subscription history"
9319 msgstr "› 订阅纪录"
9321 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9324 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9325 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9329 msgid "› System preferences"
9330 msgstr "› 系统首选"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9334 msgid "› Tags"
9335 msgstr "› 标签"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9339 msgid "› Tools"
9340 msgstr "› 工具"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9344 msgid "› Transfer collection"
9345 msgstr "› 转移馆藏"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9349 msgid "› Transfers"
9350 msgstr "› 转移"
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9354 msgid "› Transfers to receive"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9359 msgid "› Transport cost matrix"
9360 msgstr "› 转移成本矩阵"
9362 #. %1$s: booksellername | html
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9367 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9368 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9372 msgid "› Update patron records"
9373 msgstr "› 更新读者记录"
9375 #. %1$s: name | html
9379 #. %5$s: name | html
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9383 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9384 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9390 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9391 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9395 msgid "› Upload plugins "
9396 msgstr "› 上传外挂 "
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9402 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9403 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9407 msgid "› Usage statistics"
9408 msgstr "› 流通统计 %s"
9410 #. %1$s: IF ( status )
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9415 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9416 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9418 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9423 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9424 msgstr "›编辑 %s "
9427 #. %2$s: IF op == 'list'
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9431 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9432 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9436 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9440 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9443 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9444 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9460 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9461 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9465 msgid "') | html %%]"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9471 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9472 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9473 "administrator about options). "
9475 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9478 #. For the first occurrence,
9479 #. %1$s: rescardnumber | html
9480 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9481 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9485 msgid "(%s) at %s since %s"
9486 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9488 #. %1$s: message.barcode | html
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9494 #. %1$s: message.barcode | html
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9500 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9503 msgid "(%s) has been on hold for "
9504 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9506 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9509 msgid "(%s) has been waiting for "
9512 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9515 msgid "(%s) is checked out to "
9518 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9521 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9522 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9524 #. %1$s: message.barcode | html
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9530 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9531 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9532 #. %3$s: w.biblio.author | html
9534 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9535 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9537 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9540 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9541 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9543 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9544 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9548 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9549 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9556 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9558 #. %3$s: IF field.marcfield
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9561 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9562 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9566 msgid "(Create label batch)"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9571 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9572 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9576 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9577 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9581 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9582 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9586 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9587 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9589 #. %1$s: budget_period_description | html
9590 #. %2$s: bookfund | html
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9593 msgid "(Current: %s - %s)"
9594 msgstr "(币别:%s - %s)"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9605 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9606 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9618 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9619 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9623 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9625 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9627 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9631 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9633 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9637 msgid "(Indonesian)"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9646 #. %1$s: biblionumber | html
9648 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9651 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9652 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9654 #. %1$s: biblionumber | html
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9659 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9660 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9679 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9692 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9695 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9696 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9700 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9703 #. For the first occurrence,
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9716 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9717 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9719 #. %1$s: cur_active | html
9720 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9725 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9726 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9728 #. %1$s: cur_active | html
9729 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9735 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9736 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9740 msgid "(amounts will be rounded down)"
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9745 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9746 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9750 msgid "(can be positive or negative)"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9763 msgid "(current stage highlighted)"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9774 msgid "(default if none is defined)"
9775 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9779 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9780 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9784 msgid "(enter amount in numerals) "
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9790 msgid "(exclusive) "
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9796 msgid "(fast cataloging)"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9801 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9802 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9806 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9807 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9812 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9813 "authorized value list)"
9814 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9819 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9820 "authorized value list) "
9821 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9826 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9827 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9837 msgid "(inclusive) "
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9843 msgid "(inclusive) to "
9846 #. For the first occurrence,
9847 #. %1$s: innerloop1 | html
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9857 msgid "(items.itemcallnumber) "
9858 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9860 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9863 msgid "(modified on %s)"
9866 #. For the first occurrence,
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9869 msgid "(must be a number greater than 0)"
9870 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9879 msgid "(no library)"
9882 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9888 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9889 #. %2$s: relate.related_search | html
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9893 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9894 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9904 msgid "(see online help)"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9909 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9910 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9914 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9915 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9919 msgid ") is currently restricted."
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9924 msgid ") is not checked out to a patron."
9927 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9930 msgid ") now due on %s "
9931 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9939 #. %1$s: borrower.firstname | html
9940 #. %2$s: borrower.surname | html
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9943 msgid ") renewed for %s %s ( "
9944 msgstr ") %s %s 的续借( "
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9949 msgid ") you selected does not exist. "
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9958 #. %2$s: IF ( waiting )
9959 #. %3$s: branchname | html
9960 #. %4$s: name | html
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9963 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9964 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9968 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9969 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9973 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9974 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9983 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9984 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9988 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9989 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9994 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9996 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10000 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10001 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10005 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10006 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10010 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10011 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10015 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10016 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10020 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10021 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10025 msgid ", Please transfer this item. "
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10030 msgid ", greater than or equal to 1"
10031 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10035 msgid ", when the next team will be elected."
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10040 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10041 msgstr "- 预算金额不能空白"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10045 msgid "- Budget code cannot be blank"
10046 msgstr "- 预算代码不能空白"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10050 msgid "- Budget name cannot be blank"
10051 msgstr "- 预算名称不能空白"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10055 msgid "- Budget parent is current budget"
10056 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10060 msgid "- First publication date is not defined"
10061 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10065 msgid "- Frequency is not defined"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10075 msgid "- Please select an item to place a hold"
10076 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10086 msgid "-- Choose -- "
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10092 msgid "-- Choose a reason -- "
10093 msgstr "-- 选择理由 -- "
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10097 msgid "-- Choose a status --"
10098 msgstr "-- 选择状态 --"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10103 msgid "-- Choose format --"
10104 msgstr "-- 选择格式 --"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10108 msgid "-- Choose one -- "
10109 msgstr "-- 选择一个 --"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10118 msgid "-- none -- "
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10124 msgid "-- please choose --"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10129 msgid ". Check out anyway?"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10135 msgid ". Deletion is not possible."
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10140 msgid ". Deletion not possible "
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10146 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10147 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10148 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10150 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10155 msgid ". Please re-enter the new password."
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10161 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10162 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10167 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10168 "like a date string. "
10169 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10175 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10176 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10182 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10183 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10202 msgid "0 Checkouts"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10214 msgid "0 to disable"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:98
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10253 msgstr "0000-00-00"
10255 #. META http-equiv=refresh
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10258 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10259 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10281 msgstr "9999-99-99"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10287 msgid ": %sa list:%s"
10288 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10294 msgid ": Barcode must be unique."
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10299 msgid ": The items do not belong to your library."
10300 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10307 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10309 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10315 msgid ": item has a waiting hold."
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10320 msgid ": item has linked "
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10327 msgid ": item is checked out."
10330 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10331 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10332 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10333 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10334 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10338 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10341 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10344 #. INPUT type=button name=back
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10352 #. INPUT type=button name=delete
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10359 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10360 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10364 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10365 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10370 msgid "A field name is required"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10376 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10377 "yes/no pull down menu."
10380 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10383 msgid "A group with the title %s already exists. "
10384 msgstr "此名称的模式已存在。"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10388 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10389 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10393 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10394 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10399 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10400 "in addition to the default values."
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10405 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10410 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10411 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10416 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10417 "have a library set. "
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10422 msgid "A pattern with this name already exists."
10423 msgstr "此名称的模式已存在。"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10427 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10428 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10430 #. For the first occurrence,
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10434 msgid "A translation already exists for this language."
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10440 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10441 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10447 msgid "AJAX error (%s alert)"
10448 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10452 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10453 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10457 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10458 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10462 msgid "ALL items fields MUST :"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10475 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10478 msgid "API keys for %s"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10495 msgid "Abstracts / Summaries"
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10518 msgid "Accepted by"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10523 msgid "Accepted by the library"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10528 msgid "Accepted by:"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10533 msgid "Accepted date from:"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10539 msgid "Accepted on:"
10542 #. %1$s: message.amount | html
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10545 msgid "Accepted payment (%s) from "
10546 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10558 msgid "Access files"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10563 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10568 msgid "Access to all librarian functions"
10569 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10573 msgid "Access to the files stored on the server "
10574 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10578 msgid "Accession date"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10583 msgid "Accession date (inclusive)"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10588 msgid "Accession date:"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10593 msgid "Account fines and payments"
10596 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10599 msgid "Account for %s"
10600 msgstr "› 帐号 %s"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10604 msgid "Account has been administratively locked."
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10609 msgid "Account has been locked."
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10614 msgid "Account has expired"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10622 msgid "Account management fee"
10625 #. %1$s: - CASE 'M' -
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10628 msgid "Account management fee %s"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10634 msgid "Account number: "
10637 #. %1$s: patron.firstname | html
10638 #. %2$s: patron.surname | html
10639 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10642 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10643 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10650 msgid "Account type"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10663 msgid "Accounting details"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10670 msgid "Accruing fine"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10680 msgid "Acquisition"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10685 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10691 msgid "Acquisition date"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10697 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10698 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10705 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10706 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10713 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10714 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10720 msgid "Acquisition details"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10727 msgid "Acquisition information"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10733 msgid "Acquisition parameters"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10738 msgid "Acquisition tables"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10780 msgid "Acquisitions"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10785 msgid "Acquisitions home"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10791 msgid "Acquisitions statistics"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10796 msgid "Acquisitions statistics "
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10817 msgid "Action if matching record found:"
10818 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10822 msgid "Action if matching record found: "
10823 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10828 msgid "Action if no match found:"
10829 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10833 msgid "Action if no match is found: "
10834 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10930 msgid "Actions for "
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10960 msgid "Active budgets"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10970 msgid "Actual cost"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10975 msgid "Actual cost tax exc."
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10982 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10987 msgid "Actual cost tax inc."
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10992 msgid "Actual cost:"
10995 #. For the first occurrence,
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11028 #. %1$s: total | html
11029 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11032 msgid "Add %s items to %s"
11033 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11035 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11037 msgid "Add & duplicate"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11042 msgid "Add "In demand""
11045 #. %1$s: booksellername | html
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11048 msgid "Add a basket to %s"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11054 msgid "Add a condition"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11059 msgid "Add a contract"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11064 msgid "Add a definition to the dictionary."
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11069 msgid "Add a mapping"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
11074 msgid "Add a message for:"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11079 msgid "Add a new OAI set"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
11084 msgid "Add a new action"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11089 msgid "Add a new authorized value"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11094 msgid "Add a new delivery "
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11099 msgid "Add a new field"
11102 #. INPUT type=button
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11105 msgid "Add a new item"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11111 msgid "Add a new message"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11116 msgid "Add a new record"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11122 msgid "Add a new regular expression"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11127 msgid "Add a new upload"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11133 msgid "Add a substitution"
11136 #. INPUT type=submit
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11143 msgid "Add additional fields to certain tables"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11149 msgid "Add an SMS cellular provider"
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11155 msgid "Add an adjustment"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11160 msgid "Add an attribute"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11165 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11166 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11170 msgid "Add and remove items from rotas "
11173 #. INPUT type=button
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11175 msgid "Add another condition"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11180 msgid "Add another contact"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11185 msgid "Add another field"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11190 msgid "Add basket group for "
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11206 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11207 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11211 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11216 msgid "Add checked"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11226 msgid "Add child fund"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11231 msgid "Add classification source"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11236 msgid "Add comment"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11241 msgid "Add course reserves "
11244 #. INPUT type=submit name=add
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11251 msgid "Add description"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11261 msgid "Add filing rule"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11283 msgid "Add internal note"
11286 #. For the first occurrence,
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11295 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11298 msgid "Add item %s"
11301 #. %1$s: rota.title | html
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11304 msgid "Add item to "%s""
11305 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11309 msgid "Add item type"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11314 msgid "Add item(s)"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11330 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11331 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11335 msgid "Add items to rota report"
11336 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11340 msgid "Add items: scan barcode"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11345 msgid "Add items: scan barcodes"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11350 msgid "Add library "
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11358 msgid "Add manual restriction"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11366 msgid "Add match check"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11374 msgid "Add match point"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11379 msgid "Add message"
11382 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11385 msgid "Add multiple copies of this item"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11391 msgid "Add multiple items"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11401 msgid "Add new alert"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11406 msgid "Add new collection"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11415 msgid "Add new definition"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11421 msgid "Add new field "
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11426 msgid "Add new group"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11431 msgid "Add new holiday"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11441 msgid "Add offline circulations to queue"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11447 msgid "Add or remove items"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11457 msgid "Add order to basket"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11462 msgid "Add order to basket %s"
11463 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11470 #. %1$s: comments | html
11471 #. %2$s: file_name | html
11472 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11475 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11476 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11480 msgid "Add patron attribute type"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11486 msgid "Add patron image"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11491 msgid "Add patron(s)"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11498 msgid "Add patrons"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11504 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11505 "add via patron search."
11506 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11515 msgid "Add recipients"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11520 msgid "Add record matching rule"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11525 msgid "Add record using fast cataloging"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11530 msgid "Add reserves"
11533 #. INPUT type=submit
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11535 msgid "Add restriction"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11550 msgid "Add selected patrons to:"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11555 msgid "Add splitting rule"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11565 msgid "Add staged files to basket"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11570 msgid "Add sub-group "
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11578 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11586 msgid "Add to a list"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11591 msgid "Add to a new list:"
11592 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11597 msgid "Add to basket"
11600 #. For the first occurrence,
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11607 msgid "Add to cart"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11612 msgid "Add to list"
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11617 msgid "Add to list "
11620 #. INPUT type=submit
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11622 msgid "Add to offline circulation queue"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11627 msgid "Add to rota"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11655 msgid "Add vendor note"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11660 msgid "Add, edit and delete courses "
11661 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11665 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11666 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11670 msgid "Add, modify and view patron information"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11675 msgid "Add, modify and view patron information "
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11680 msgid "Add/Edit items"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11695 msgid "Added on or after date: "
11696 msgstr "新增在此日期或其后:"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11700 msgid "Added on or before date: "
11701 msgstr "新增在此日期或之前:"
11703 #. %1$s: added_attribute_type | html
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11706 msgid "Added patron attribute type "%s""
11707 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11709 #. %1$s: added_matching_rule | html
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11712 msgid "Added record matching rule "%s""
11713 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11723 msgid "Adding a mapping for: %s."
11726 #. %1$s: authtypetext | html
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11729 msgid "Adding authority %s"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11734 msgid "Additional SRU options: "
11735 msgstr "其它 SRU 选项:"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11742 msgid "Additional attributes and identifiers"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11747 msgid "Additional content types"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11757 msgid "Additional fields"
11760 #. %1$s: tablename | html
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11763 msgid "Additional fields for '%s'"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11768 msgid "Additional fields:"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11773 msgid "Additional options"
11774 msgstr "其它 SRU 选项:"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11779 msgid "Additional parameters"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11784 msgid "Additional subfields (XML)"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11789 msgid "Additional thanks to..."
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11795 msgid "Additional tools"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11817 msgid "Address 2: "
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11823 msgid "Address in question"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11828 msgid "Address line 1: "
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11833 msgid "Address line 2: "
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11838 msgid "Address line 3: "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11855 msgid "Adjustment cost for invoice "
11856 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11860 msgid "Adjustments"
11863 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11866 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11873 msgid "Adlibris cover image"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11929 msgid "Administration"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11935 msgid "Administration "
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11940 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11941 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11945 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11946 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11950 msgid "Administration › Item types "
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11955 msgid "Administration tables"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11960 msgid "Administrator account created!"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11965 msgid "Administrator account permissions"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11970 msgid "Administrator identity"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11975 msgid "Administrator login"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11981 msgid "Adobe Agates"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11998 msgid "Advanced »"
11999 msgstr "高级 »"
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12003 msgid "Advanced constraints"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12008 msgid "Advanced constraints:"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12013 msgid "Advanced editor"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12018 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12023 msgid "Advanced editor shortcuts"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12028 msgid "Advanced prediction pattern: "
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12039 msgid "Advanced search"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12068 msgid "Age in days"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12073 msgid "Age required"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12079 msgid "Age required: "
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12084 msgid "Age restricted"
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12089 msgid "Age restriction"
12092 #. For the first occurrence,
12093 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12097 msgid "Age restriction %s."
12100 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12101 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12105 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12106 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12110 msgid "Albany Senior High School"
12111 msgstr "Albany 高级中学"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12121 msgid "Alert subscribers for "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12131 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12186 msgid "All active funds"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12194 msgid "All authority types"
12197 #. %1$s: IF LoginBranchname
12198 #. %2$s: LoginBranchname | html
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12202 msgid "All available funds%s for %s%s"
12203 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12209 msgid "All branches"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12214 msgid "All budgets"
12217 #. %1$s: do_anonym | html
12218 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12221 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12222 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12226 msgid "All collection codes"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12236 msgid "All dependencies installed."
12237 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12248 msgid "All images come from "
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12253 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12254 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12258 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12259 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12264 msgid "All item types"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12283 msgid "All libraries"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12288 msgid "All locations"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12294 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12295 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12301 msgid "All payments to the library"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12306 msgid "All records have successfully been modified! "
12307 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12311 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12312 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12316 msgid "All selected"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12321 msgid "All shelving locations"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12326 msgid "All statuses"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12337 msgid "All transactions"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12342 msgid "All vendors"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12347 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12360 msgid "Allow access to the reports module"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12365 msgid "Allow changes to contents from: "
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12371 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12376 msgid "Allow public downloads:"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12381 msgid "Allow public enrollment:"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12386 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12387 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12391 msgid "Allow transfer?"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12407 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12408 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12409 "category, enter this Search category to any Item types"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12414 msgid "Already received"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12419 msgid "Already validated discharges"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12424 msgid "Alt key is \"Alt\""
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12433 msgid "Alternate address"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12439 msgid "Alternate address: Address"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12445 msgid "Alternate address: Address 2"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12451 msgid "Alternate address: City"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12456 msgid "Alternate address: Contact note"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12461 msgid "Alternate address: Country"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12467 msgid "Alternate address: Email"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12473 msgid "Alternate address: Phone"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12479 msgid "Alternate address: State"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12485 msgid "Alternate address: Street number"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12491 msgid "Alternate address: Street type"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12497 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12504 msgid "Alternate contact"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12510 msgid "Alternate contact: Address"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12516 msgid "Alternate contact: Address 2"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12522 msgid "Alternate contact: City"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12528 msgid "Alternate contact: Country"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12534 msgid "Alternate contact: First name"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12539 msgid "Alternate contact: Note"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12545 msgid "Alternate contact: Phone"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12551 msgid "Alternate contact: State"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12557 msgid "Alternate contact: Surname"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12562 msgid "Alternate contact: Title"
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12568 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12574 msgid "Alternative contact"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12580 msgid "Alternative phone: "
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12585 msgid "Always show checkouts immediately"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12590 msgid "American Numismatic Society, USA"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12611 msgid "Amount being paid: "
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12616 msgid "Amount of change"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12624 msgid "Amount outstanding"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12629 msgid "Amount paid :"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12648 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12650 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12652 #. %1$s: batch_id | html
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12655 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12656 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12658 #. %1$s: batch_id | html
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12661 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12662 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12664 #. %1$s: batch_id | html
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12667 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12668 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12670 #. %1$s: batch_id | html
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12673 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12674 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12678 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12679 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12683 msgid "An error has occurred!"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12688 msgid "An error has occurred. "
12691 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12694 msgid "An error has occurred. %s "
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12699 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12700 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12702 #. For the first occurrence,
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12706 msgid "An error occurred on deleting this image"
12707 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12712 msgid "An error occurred reading this file."
12713 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12718 msgid "An error occurred when adding this translation"
12719 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12723 msgid "An error occurred when creating this list."
12724 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12726 #. %1$s: shelfname | html
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12729 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12730 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12734 msgid "An error occurred when deleting this list."
12735 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12740 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12741 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12745 msgid "An error occurred when updating this list."
12746 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12751 msgid "An error occurred when updating this translation."
12752 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12755 #. %2$s: label_element | html
12756 #. %3$s: element_id | html
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12760 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12761 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12762 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12764 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12768 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12769 "error log for details. "
12770 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12772 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12775 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12776 msgstr "此名称的模式已存在。"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12780 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12781 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12785 msgid "An unknown error has occurred."
12788 #. %1$s: card_element | html
12789 #. %2$s: element_id | html
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12792 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12797 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12807 msgid "Analyze items"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12812 msgid "Anonymize checkout history"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12817 msgid "Another pattern with this name already exists."
12818 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12854 msgid "Any audience"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12861 msgid "Any category code"
12864 #. For the first occurrence,
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12868 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12869 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12873 msgid "Any collection"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12878 msgid "Any content"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12899 msgid "Any item type"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12904 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12912 msgid "Any library"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12917 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12918 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12928 msgid "Any shelving location"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12933 msgid "Any status except cancelled"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12953 msgid "Anyone seeing this list"
12954 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12958 msgid "Apache version: "
12959 msgstr "Apache 版本:"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12963 msgid "Appear in position: "
12966 #. %1$s: num_with_matches | html
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12969 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12970 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12977 #. INPUT type=submit
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12979 msgid "Apply different matching rules"
12982 #. INPUT type=submit
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12985 msgid "Apply filter"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12990 msgid "Apply filter(s)"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13013 msgid "Approved comments"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13018 msgid "Approved tags"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13026 #. For the first occurrence,
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13036 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13037 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13048 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13050 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13054 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13055 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13059 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13060 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13065 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13066 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13068 #. %1$s: ordernumber | html
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13071 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13072 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13076 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13083 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13085 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13091 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13092 "library? This will override the existing rules in this library."
13093 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13099 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13100 "override the existing rules in this library."
13101 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13103 #. %1$s: basketname | html
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13106 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13107 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13113 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13114 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13118 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13119 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13121 #. For the first occurrence,
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13127 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13128 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13132 msgid "Are you sure you want to delete "
13133 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13135 #. For the first occurrence,
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13138 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13139 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13141 #. %1$s: library.branchname | html
13142 #. %2$s: library.branchcode | html
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13145 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13146 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13151 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13152 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13157 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13158 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13160 #. For the first occurrence,
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13164 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13165 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13169 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13170 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13175 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13176 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13180 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13181 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13186 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13187 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13193 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13194 "enrollments in this club."
13195 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13200 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13201 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13206 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13207 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13209 #. %1$s: patron.firstname | html
13210 #. %2$s: patron.surname | html
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13214 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13215 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13219 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13220 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13224 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13225 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13229 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13230 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13235 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13236 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13240 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13241 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13246 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13247 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13251 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13252 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13256 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13257 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13262 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13263 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13268 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13273 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13280 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13281 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13286 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13287 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13289 #. For the first occurrence,
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13293 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13299 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13300 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13306 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13308 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13310 #. For the first occurrence,
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13314 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13315 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13317 #. For the first occurrence,
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13321 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13322 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13327 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13328 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13333 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13334 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13338 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13341 #. For the first occurrence,
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13346 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13351 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13357 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13362 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13363 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13367 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13373 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13376 #. For the first occurrence,
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13381 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13382 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13384 #. For the first occurrence,
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13389 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13390 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13395 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13400 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13401 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13406 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13407 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13409 #. For the first occurrence,
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13413 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13414 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13419 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13420 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13425 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13426 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13430 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13431 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13436 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13441 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13446 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13447 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13449 #. For the first occurrence,
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13455 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13458 #. For the first occurrence,
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13462 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13467 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13468 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13472 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13473 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13475 #. For the first occurrence,
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13480 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13485 msgid "Are you sure you want to do this?"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13490 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13491 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13495 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13496 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13500 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13503 #. %1$s: basketname | html
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13506 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13507 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13512 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13513 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13518 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13519 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13523 msgid "Are you sure you want to remove "
13524 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13529 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13530 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13534 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13535 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13540 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13541 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13545 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13546 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13550 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13551 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13555 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13556 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13560 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13561 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13565 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13566 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13570 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13571 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13576 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13577 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13581 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13582 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13584 #. For the first occurrence,
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13591 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13592 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13597 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13599 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13605 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13606 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13611 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13612 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13618 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13620 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13625 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13631 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13633 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13635 #. For the first occurrence,
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13639 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13640 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13644 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13650 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13655 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13660 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13661 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13675 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13676 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13694 msgid "Article requests"
13697 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13700 msgid "Article requests (%s)"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13705 msgid "Article requests:"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13710 msgid "Article title"
13713 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13714 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13718 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13719 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13720 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13725 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13734 #. For the first occurrence,
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13739 msgid "At least two records must be selected for merging."
13740 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13742 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13745 msgid "At library: %s"
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13750 msgid "Athens County Public Libraries"
13751 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13755 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13756 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13758 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13761 msgid "Attach an item%s to "
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13766 msgid "Attach another item"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13771 msgid "Attach item"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13777 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13778 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13782 msgid "Attempt to delete record failed."
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13790 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13793 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13794 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13798 msgid "Attribute: "
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13805 msgid "Audio alerts"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13813 #. For the first occurrence,
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13829 msgid "Auth field copied"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13839 msgid "Auth value:"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13895 msgid "Author (A-Z)"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13903 msgid "Author (Z-A)"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13909 msgid "Author (any): "
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13915 msgid "Author (corporate): "
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13920 msgid "Author (meeting / conference): "
13921 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13925 msgid "Author (meeting/conference): "
13926 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13931 msgid "Author (personal): "
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13939 #. For the first occurrence,
13940 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13941 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13943 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13944 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13946 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13947 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13948 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13949 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13951 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13958 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13959 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13991 #. %1$s: author | html
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13999 msgid "Authorised value category"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14007 msgid "Authorised value category:"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14012 msgid "Authorised value category: "
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14017 msgid "Authorised values category"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14022 msgid "Authorised values category: "
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14035 msgid "Authorities"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14040 msgid "Authorities tables"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14046 msgid "Authorities: "
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14057 #. %1$s: authid | html
14058 #. %2$s: authtypetext | html
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14061 msgid "Authority #%s (%s)"
14064 #. %1$s: loopro.object | html
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14067 msgid "Authority %s"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14072 msgid "Authority Control"
14075 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14076 #. %2$s: authtypecode | html
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14081 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14082 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14084 #. %1$s: tagfield | html
14085 #. %2$s: authtypecode | html
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14088 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14089 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14091 #. %1$s: tagfield | html
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14094 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14095 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14099 msgid "Authority Type"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14104 msgid "Authority field to copy: "
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14110 msgid "Authority record"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14115 msgid "Authority search"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14121 msgid "Authority search results"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14126 msgid "Authority type"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14133 msgid "Authority type: "
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14143 msgid "Authority types"
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14158 msgid "Authorized value"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14163 msgid "Authorized value category: "
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14169 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14170 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14171 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14173 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14174 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14179 msgid "Authorized value:"
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14186 msgid "Authorized value: "
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14195 msgid "Authorized values"
14198 #. %1$s: category | html
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14201 msgid "Authorized values for category %s"
14202 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14217 msgid "Auto ordering"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14222 msgid "Auto subscription sharing: "
14225 #. INPUT type=button
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14227 msgid "Auto-fill row"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14233 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14234 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14240 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14241 "doesn't match your library. "
14242 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14249 msgid "Automatic item modifications by age"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14254 msgid "Automatic ordering: "
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14261 msgid "Automatic renewal"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14267 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14272 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14277 msgid "Availability"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14282 msgid "Available call numbers"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14287 msgid "Available copy"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14292 msgid "Available copy numbers"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14298 msgid "Available enumeration"
14299 msgstr "Available enumeration"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14303 msgid "Available in the library"
14304 msgstr "Available itypes"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14308 msgid "Available item types"
14309 msgstr "Available itypes"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14313 msgid "Available locations"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14318 msgid "Average checkout period"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14323 msgid "Average checkout period statistics"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14330 msgid "Average loan time"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14340 msgid "BSD 3-clause Licence"
14341 msgstr "BSD License"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14348 msgid "BSD License"
14349 msgstr "BSD License"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14370 #. For the first occurrence,
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14380 msgid "Back side layout not used"
14383 #. INPUT type=submit
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14385 msgid "Back to System Preferences"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14390 msgid "Back to Tools"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14395 msgid "Back to the list"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14405 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14411 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14412 "KohaAdminEmailAddress."
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14471 #. %1$s: barcode | html
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14477 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14478 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14479 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14483 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14484 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14486 #. For the first occurrence,
14487 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14491 msgid "Barcode : %s "
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14496 msgid "Barcode file:"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14502 msgid "Barcode file: "
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14508 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14509 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14513 msgid "Barcode not found"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14518 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14519 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14523 msgid "Barcode submitted"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14528 msgid "Barcode type"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14533 msgid "Barcode type: "
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14551 #. For the first occurrence,
14552 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14556 msgid "Barcode: %s "
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14561 msgid "Barcodes file"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14567 msgid "Barcodes not found"
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14572 msgid "Barcodes not found:"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14582 msgid "Base-level allocated"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14587 msgid "Base-level available"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14592 msgid "Base-level ordered"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14597 msgid "Base-level spent"
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14602 msgid "Basic constraints"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14607 msgid "Basic installation complete."
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14613 msgid "Basic parameters"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14632 #. For the first occurrence,
14633 #. %1$s: basket.basketno | html
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14646 #. %1$s: basketname | html
14647 #. %2$s: basketno | html
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14650 msgid "Basket %s (%s)"
14651 msgstr "采购单 %s (%s)"
14653 #. %1$s: basket.basketname | html
14654 #. %2$s: basket.basketno | html
14655 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14658 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14659 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14673 msgid "Basket created by: "
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14680 msgid "Basket creator"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14685 msgid "Basket deleted"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14690 msgid "Basket details"
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14702 msgid "Basket group"
14705 #. %1$s: name | html
14706 #. %2$s: basketgroupid | html
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14709 msgid "Basket group %s (%s) for "
14710 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14714 msgid "Basket group billing place:"
14715 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14719 msgid "Basket group delivery placename:"
14720 msgstr "采购单群组送达地名:"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14725 msgid "Basket group name:"
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14730 msgid "Basket group search"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14736 msgid "Basket group:"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14741 msgid "Basket grouping"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14746 msgid "Basket grouping for "
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14751 msgid "Basket groups"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14756 msgid "Basket name"
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14761 msgid "Basket name:"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14766 msgid "Basket name: "
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14771 msgid "Basket not found."
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14776 msgid "Basket search"
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14786 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14789 msgid "Basket: %s "
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14794 msgid "Basketgroup: "
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14802 #. %1$s: booksellertoname | html
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14805 msgid "Baskets for %s"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14810 msgid "Baskets in this group:"
14813 #. %1$s: batchid | html
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14819 #. %1$s: batch_id | html
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14822 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14823 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14825 #. %1$s: batch_id | html
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14828 msgid "Batch %s was not deleted."
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14839 msgid "Batch add reserves"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14845 msgid "Batch check out"
14849 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14853 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14854 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14856 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14857 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14858 #. %3$s: batch | html
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14862 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14863 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14867 msgid "Batch delete"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14872 msgid "Batch delete patrons "
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14877 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14878 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14883 msgid "Batch description: "
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14888 msgid "Batch edit patrons "
14891 #. %1$s: IF ( del )
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14896 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14897 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14905 msgid "Batch item deletion"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14910 msgid "Batch item deletion results"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14919 msgid "Batch item modification"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14924 msgid "Batch item modification results"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14930 msgid "Batch modify"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14938 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14941 #. For the first occurrence,
14942 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14946 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14954 msgid "Batch patron modification"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14960 msgid "Batch patrons modification"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14965 msgid "Batch patrons results"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14973 msgid "Batch record deletion"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14981 msgid "Batch record modification"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14997 msgid "BdP de la Meuse, France"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15002 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15003 msgstr "此读者没有统计数据。"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15008 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15009 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15011 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15016 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15017 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15019 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15031 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15032 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15033 "administrator and located in your "
15034 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15038 msgid "Beginning date:"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15043 msgid "Begins with"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15048 msgid "Begins with: "
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15058 msgid "BibLibre, France"
15059 msgstr "BibLibre,法国"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15069 #. %1$s: loopro.object | html
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15077 msgid "Biblio count"
15078 msgstr "Biblio count"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15082 msgid "Biblio level hold."
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15087 msgid "Biblio number"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15092 msgid "Biblio number (internal)"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15097 msgid "Biblio numbers:"
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15102 msgid "Biblio-level item type"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15114 msgid "Bibliographic"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15119 msgid "Bibliographic data to print"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15126 msgid "Bibliographic information"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15133 msgid "Bibliographic record"
15136 #. %1$s: object | html
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15139 msgid "Bibliographic record %s"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15145 msgid "Bibliographic record ID"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15151 msgid "Bibliographic record ID:"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15156 msgid "Bibliographic record count"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15161 msgid "Bibliographic record not found."
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15166 msgid "Bibliographic record title"
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15172 msgid "Bibliographic records"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15177 msgid "Bibliographic: "
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15182 msgid "Bibliographies"
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15187 msgid "Biblioitem number"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15192 msgid "Biblioitem number (internal)"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15199 msgid "Biblionumber"
15200 msgstr "Biblionumber"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15204 msgid "Biblionumber:"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15209 msgid "Biblios in reservoir"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15219 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15220 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15224 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15231 msgid "Billing date"
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15237 msgid "Billing date:"
15240 #. %1$s: IF billingdateto
15241 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15242 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15244 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15248 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15249 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15251 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15254 msgid "Billing date: All until %s "
15255 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15260 msgid "Billing place"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15267 msgid "Billing place:"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15272 msgid "Billing place: "
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15283 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15284 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15294 msgid "Block expired patrons:"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15304 msgid "Book drop mode"
15307 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15310 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15311 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15320 msgid "Bookseller invoice no: "
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15342 msgid "Borrower name"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15352 msgid "Borrower number"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15358 msgid "Borrowernumber: "
15361 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15364 msgid "Borrowernumber: %s"
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15369 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15370 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15375 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15377 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15393 msgid "Branches limitation"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15399 msgid "Branches limitation: "
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15405 msgid "Branches limitations"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15410 msgid "Briar Cliff University, USA"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15415 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15416 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15420 msgid "Brief display"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15426 msgid "Broader Term"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15431 msgid "Brooke Johnson"
15432 msgstr "Brooke Johnson"
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15436 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15439 #. For the first occurrence,
15440 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15444 msgid "Browse by last name: %s "
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15449 msgid "Browse selected records"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15454 msgid "Browse system logs"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15459 msgid "Browse the system logs"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15464 msgid "Browse the system logs "
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15472 #. For the first occurrence,
15473 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15474 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15475 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15480 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15481 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15485 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15496 msgid "Budget name"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15502 msgid "Budget period description"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15512 msgid "Budgeted cost"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15518 msgid "Budgeted cost: "
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15538 msgid "Budgets administration"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15543 msgid "Bug wranglers:"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15548 msgid "Build a new report?"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15559 msgid "Build a report"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15564 msgid "Build and run reports"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15575 msgid "Built-in offline circulation interface"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15595 msgid "ByWater Solutions, USA"
15596 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15605 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15606 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15615 msgid "C3.js v0.4.11"
15618 #. %1$s: cookie | html
15619 #. %2$s: interface | html
15620 #. %3$s: interface | html
15621 #. %4$s: interface | html
15622 #. %5$s: interface | html
15623 #. %6$s: interface | html
15624 #. %7$s: interface | html
15625 #. %8$s: interface | html
15626 #. %9$s: interface | html
15627 #. %10$s: interface | html
15628 #. %11$s: interface | html
15629 #. %12$s: interface | html
15630 #. %13$s: interface | html
15631 #. %14$s: interface | html
15632 #. %15$s: interface | html
15633 #. %16$s: interface | html
15634 #. %17$s: theme | html
15635 #. %18$s: interface | html
15636 #. %19$s: theme | html
15637 #. %20$s: interface | html
15638 #. %21$s: theme | html
15639 #. %22$s: interface | html
15640 #. %23$s: theme | html
15641 #. %24$s: interface | html
15642 #. %25$s: theme | html
15643 #. %26$s: interface | html
15644 #. %27$s: themelang | html
15645 #. %28$s: interface | html
15646 #. %29$s: interface | html
15647 #. %30$s: interface | html
15648 #. %31$s: interface | html
15649 #. %32$s: interface | html
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15653 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15654 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15655 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15656 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15657 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15658 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15659 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15660 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15661 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15662 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15663 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15664 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15665 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15666 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15667 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15668 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15670 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15671 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15672 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15673 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15674 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15675 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15676 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15677 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15678 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15679 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15680 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15681 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15682 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15683 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15698 msgid "CC-0 license"
15699 msgstr "MIT license"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15713 msgid "CD software"
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15728 #. For the first occurrence,
15729 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15740 msgid "CSV profile ID"
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15745 msgid "CSV profile: "
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15752 msgid "CSV profiles"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15757 msgid "CSV separator"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15762 msgid "CSV separator: "
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15772 msgid "Cache expiry (seconds)"
15773 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15779 msgid "Cache expiry:"
15782 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15783 #. %2$s: from | $KohaDates
15784 #. %3$s: to | $KohaDates
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15787 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15788 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15798 msgid "Calendar information"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15803 msgid "California College of the Arts, USA"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15810 msgid "Call Number"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15817 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15818 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15877 msgid "Call number"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15882 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15883 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15890 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15891 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15895 msgid "Call number browser"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15901 msgid "Call number range"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15909 msgid "Call number:"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15914 msgid "Call number: "
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15919 msgid "Call numbers"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15930 msgid "Callnumber classification scheme"
15933 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15936 msgid "Callnumber: %s "
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15941 msgid "Calyx, Australia"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15946 msgid "Camden County, USA"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15951 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15952 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15957 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15958 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15959 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15960 "appropriate group."
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15965 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15970 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15973 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15974 #. %2$s: error.cardnumber | html
15976 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15979 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15980 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15985 msgid "Can't cancel order"
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15991 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15992 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15998 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15999 "with this order. Cancel holds first"
16001 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16008 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16009 "linked with this order. Cancel holds first"
16011 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16016 msgid "Can't cancel receipt "
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16022 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16023 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16029 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16031 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16037 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16039 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16044 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16045 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16050 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16051 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16056 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16057 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16061 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16062 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16066 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16067 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16263 msgid "Cancel a confirmed request"
16266 #. INPUT type=submit
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16272 #. INPUT type=submit
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16275 msgid "Cancel and Transfer all"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16280 msgid "Cancel and return to order"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16286 msgid "Cancel article request"
16289 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16292 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16293 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16297 msgid "Cancel enrollment "
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16302 msgid "Cancel filter"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16313 msgid "Cancel hold"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16318 msgid "Cancel hold "
16321 #. INPUT type=submit
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16325 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16327 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
16329 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16332 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16337 msgid "Cancel import"
16340 #. INPUT type=submit name=submit
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16343 msgid "Cancel marked holds"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16348 msgid "Cancel merge"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16353 msgid "Cancel modifications"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16358 msgid "Cancel notification"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16365 msgid "Cancel order"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16370 msgid "Cancel order and catalog record"
16371 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16375 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16376 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16380 msgid "Cancel receipt"
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16385 msgid "Cancel request "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16390 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16391 msgstr "取消预约并试图转移:"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16396 msgid "Cancel transfer"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16401 msgid "Cancel upload"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16412 msgid "Cancellation date"
16415 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16419 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16420 msgstr "取消的原因:%s %s "
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16425 msgid "Cancellation requested"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16444 msgid "Cancelled orders"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16450 msgid "Cannot Delete"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16455 msgid "Cannot add patron"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16460 msgid "Cannot be ordered"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16466 msgid "Cannot be put on hold"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16471 msgid "Cannot be toggled"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16476 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16477 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16482 msgid "Cannot check in"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16487 msgid "Cannot check in "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16492 msgid "Cannot check out"
16495 #. For the first occurrence,
16496 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16500 msgid "Cannot check out! %s "
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16510 msgid "Cannot delete"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16516 msgid "Cannot delete budget"
16519 #. %1$s: budget_period_description | html
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16522 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16523 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16525 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16528 msgid "Cannot delete currency %s"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16533 msgid "Cannot delete patron"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16539 msgid "Cannot edit"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16544 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16545 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16547 #. For the first occurrence,
16548 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16552 msgid "Cannot open %s to read."
16553 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16557 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16558 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16562 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16563 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16567 msgid "Cannot place hold"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16572 msgid "Cannot place hold on some items"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16578 msgid "Cannot place hold:"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16583 msgid "Cannot process file as an image."
16584 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16588 msgid "Cannot renew:"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16593 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16594 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16598 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16599 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16603 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16604 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16609 msgid "Cap fine at replacement price"
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16630 #. %1$s: batche.batch_id | html
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16633 msgid "Card batch number %s"
16634 msgstr "批次读者证号码 %s"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16638 msgid "Card batches"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16643 msgid "Card height:"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16653 msgid "Card number"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16658 msgid "Card number already in use."
16659 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16661 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16665 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16666 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16670 msgid "Card number length is incorrect."
16671 msgstr "读者证号码长度不符。"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16675 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16676 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16680 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16681 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16683 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16684 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16685 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16688 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16689 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16691 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16692 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16695 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16696 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16698 #. For the first occurrence,
16699 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16704 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16705 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16711 msgid "Card number: "
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16718 msgid "Card preview"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16723 msgid "Card template"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16728 msgid "Card templates"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16733 msgid "Card width:"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16742 #. %1$s: e.cardnumber | html
16743 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16744 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16749 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16751 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16755 msgid "Cardnumber already in use."
16756 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16760 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16761 msgstr "读者证号码长度不符。"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16765 msgid "Cardnumbers already in list"
16766 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16771 msgid "Cardnumbers not found"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16776 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16794 msgid "Cash register"
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16800 msgid "Cash register statistics"
16803 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16804 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16807 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16812 msgid "Cassette recording"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16849 msgid "Catalog by item type"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16854 msgid "Catalog details"
16857 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16860 msgid "Catalog details %s "
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16865 msgid "Catalog search"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16872 msgid "Catalog statistics"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16892 msgid "Cataloging editor"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16897 msgid "Cataloging search"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16907 msgid "Catalogue tables"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16912 msgid "Cataloguing tables"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16917 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16918 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16936 msgid "Category code"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16943 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16945 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16949 msgid "Category code unknown."
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16957 msgid "Category code: "
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16962 msgid "Category name"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16968 msgid "Category type: "
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16990 #. For the first occurrence,
16991 #. %1$s: patron.category.description | html
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16995 msgid "Category: %s"
16998 #. %1$s: patron.category.description | html
16999 #. %2$s: patron.categorycode | html
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17002 msgid "Category: %s (%s)"
17003 msgstr "类型:%s (%s)"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17007 msgid "Categorycode"
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17019 msgid "Cell value "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17024 msgid "Cells contain estimated values only."
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17029 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17034 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17037 #. INPUT type=button
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17045 msgid "Change amounts by"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17050 msgid "Change basket group"
17053 #. INPUT type=submit
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17055 msgid "Change basketgroup"
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17061 msgid "Change framework"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17067 msgid "Change internal note"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17072 msgid "Change library"
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17077 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17078 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17083 msgid "Change order"
17086 #. %1$s: ordernumber | html
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17089 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17090 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17092 #. %1$s: ordernumber | html
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17095 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17096 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17100 msgid "Change password"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17106 msgid "Change to give: "
17109 #. %1$s: patron.firstname | html
17110 #. %2$s: patron.surname | html
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17113 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17114 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17118 msgid "Change your Mana KB settings"
17119 msgstr "检查您的数据库设置 "
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17123 msgid "Changed action if matching record found"
17124 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17128 msgid "Changed action if no match found"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17133 msgid "Changed item processing option"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17146 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17152 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17154 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17158 msgid "Changes saved."
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17176 msgid "Character encoding: "
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17191 msgid "Charge when?"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17196 msgid "Chart (.svg)"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17201 msgid "Chart settings"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17206 msgid "Chart type: "
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17214 #. INPUT type=submit
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17228 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17233 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17239 msgid "Check expiration"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17244 msgid "Check for embedded item record data?"
17245 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17250 msgid "Check for previous checkouts: "
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17273 #. For the first occurrence,
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17278 msgid "Check in message"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17283 msgid "Check lists"
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17290 msgid "Check logs for more details."
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17323 msgid "Check out and check in items"
17326 #. For the first occurrence,
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17329 msgid "Check out message"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17334 msgid "Check out to this patron"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17339 msgid "Check previous checkout?"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17345 msgid "Check previous checkouts: "
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17350 msgid "Check that your database is running."
17351 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17356 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17357 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17361 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17362 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17366 msgid "Check the expiration of a serial "
17369 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17370 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17371 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17375 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17382 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17383 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17384 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17386 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17389 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17390 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17392 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17394 msgid "Check to delete this field"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17399 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17400 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17405 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17406 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17407 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17412 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17413 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17417 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17418 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17420 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17423 msgid "Check your database settings in %s."
17424 msgstr "检查您的数据库设置 "
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17434 msgid "Check-in date from"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17439 msgid "Check-in date from:"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17454 msgid "Checked by the library"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17464 msgid "Checked in "
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17469 msgid "Checked in item."
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:105
17476 msgid "Checked out"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17481 msgid "Checked out "
17485 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17486 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17489 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17491 #. %8$s: item.datedue | html
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17494 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17495 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17497 #. %1$s: checkouts.size | html
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17500 msgid "Checked out %s times"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17511 msgid "Checked out from"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17521 msgid "Checked out on"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17526 msgid "Checked out: "
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17532 msgid "Checked-in items"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17542 msgid "Checkin message"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17547 msgid "Checkin message type: "
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17552 msgid "Checkin message: "
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17562 msgid "Checking out to "
17565 #. For the first occurrence,
17566 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17571 msgid "Checking out to %s"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17577 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17578 "the values of that field on all selected patrons"
17579 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17584 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17585 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17588 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17600 msgid "Checkout count"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17605 msgid "Checkout count:"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17610 msgid "Checkout date"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17615 msgid "Checkout date from:"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17620 msgid "Checkout date from: "
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17625 msgid "Checkout history"
17628 #. %1$s: biblio.title | html
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17631 msgid "Checkout history for %s"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17638 msgid "Checkout notes"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17643 msgid "Checkout notes pending"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17648 msgid "Checkout on"
17651 #. INPUT type=submit
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17653 msgid "Checkout or renew"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17658 msgid "Checkout settings"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17663 msgid "Checkout status:"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17682 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17683 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17688 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17689 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17699 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17700 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17703 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17708 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17709 msgstr "software.coop,英国"
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17748 msgid "Choose .koc file: "
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17753 msgid "Choose Hemisphere:"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17758 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17759 msgstr "选择文本案订单至打印"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17766 msgid "Choose a field name"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17772 msgid "Choose a file "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17777 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17778 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17782 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17787 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17792 msgid "Choose adult category "
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17798 msgid "Choose an icon:"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17803 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17804 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17808 msgid "Choose layout type: "
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17813 msgid "Choose library:"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17818 msgid "Choose list"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17830 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17831 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17833 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17838 msgid "Choose order of text fields to print"
17839 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17843 msgid "Choose the file to add to the basket"
17844 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17848 msgid "Choose this record"
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17853 msgid "Choose time"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17859 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17860 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17861 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17866 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17867 "to borrow an item they borrowed before. "
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17872 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17873 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17877 msgid "Choose your library:"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17947 msgid "Circulation"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17952 msgid "Circulation (\""
17955 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17958 msgid "Circulation History for %s"
17961 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17964 msgid "Circulation alerts for %s"
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17969 msgid "Circulation and fine rules"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17975 msgid "Circulation and fines rules"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17981 msgid "Circulation history"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17986 msgid "Circulation home"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17992 msgid "Circulation note"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17997 msgid "Circulation note: "
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18002 msgid "Circulation records were last synced on: "
18003 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18007 msgid "Circulation reports"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18012 msgid "Circulation rule created!"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18017 msgid "Circulation rule not created!"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18024 msgid "Circulation statistics"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18029 msgid "Circulation tables"
18032 #. %1$s: LoginBranchname | html
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18035 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18036 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18052 msgid "Cities and towns"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18081 msgid "City search:"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18096 msgid "Claim acquisition"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18106 msgid "Claim missing serials "
18109 #. INPUT type=submit
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18111 msgid "Claim order"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18119 msgid "Claim serial issue"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18124 msgid "Claim using notice: "
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18138 msgid "Claimed date"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18150 msgid "Claims count"
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18155 msgid "Claims count: "
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18166 msgid "ClassSources"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18172 msgid "Classification"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18177 msgid "Classification filing rules"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18183 msgid "Classification source code: "
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18191 msgid "Classification sources"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18196 msgid "Classification splitting rules"
18199 #. For the first occurrence,
18200 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18204 msgid "Classification: %s "
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18212 #. %1$s: import_batch_id | html
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18215 msgid "Cleaned import batch #%s"
18218 #. For the first occurrence,
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18279 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18280 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18293 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18298 msgid "Clear field"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18303 msgid "Clear fields"
18306 #. For the first occurrence,
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18311 msgid "Clear filter"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18316 msgid "Clear on loan"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18322 msgid "Clear screen"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18329 msgid "Clear search form"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18337 msgid "Clear selection on visible rows"
18338 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18342 msgid "Clear used authorities"
18343 msgstr "清除使用过的权威记录"
18345 #. For the first occurrence,
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18349 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18350 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18354 msgid "Click Save to finish."
18355 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18360 msgid "Click here to define a printer profile."
18361 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18365 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18366 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18371 msgid "Click here to see the merged record."
18372 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18376 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18377 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18383 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18386 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18390 msgid "Click on individual cells to edit."
18391 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18396 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18397 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18398 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18403 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18404 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18405 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18410 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18411 "Enter> key to save the quote."
18413 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18417 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18418 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18422 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18423 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18427 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18432 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18433 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18438 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18444 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18446 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18451 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18452 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18456 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18457 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18462 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18464 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18469 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18471 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18475 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18476 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18481 msgid "Click to Expand this Tag"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18487 msgid "Click to add item"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18492 msgid "Click to collapse"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18497 msgid "Click to collapse this section"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18503 msgid "Click to edit"
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18508 msgid "Click to expand this section"
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18513 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18514 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18534 msgid "Clone these rules to:"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18544 msgid "Clone this subfield"
18547 #. %1$s: IF frombranch
18548 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18550 #. %4$s: IF tobranch
18551 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18555 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18556 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18560 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18597 #. INPUT type=button
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18600 msgid "Close and export as PDF"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18605 msgid "Close basket group"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18610 msgid "Close budget "
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18617 msgid "Close this basket"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18622 msgid "Close this menu"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18627 msgid "Close this window."
18630 #. INPUT type=button
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18635 msgid "Close window"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18650 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18653 msgid "Closed (%s)"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18658 msgid "Closed on %s"
18661 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18664 msgid "Closed on %s."
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18681 msgid "Club enrollments for "
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18686 msgid "Club fields:"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18692 msgid "Club template "
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18697 msgid "Club templates"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18705 #. For the first occurrence,
18706 #. %1$s: enrollments.count | html
18707 #. %2$s: enrollable.count | html
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18711 msgid "Clubs (%s/%s) "
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18716 msgid "Clubs currently enrolled in"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18721 msgid "Clubs not enrolled in"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18754 msgid "CodeMirror editing library"
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18759 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18760 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18765 msgid "Collapse all"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18775 msgid "Collect from patron: "
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18780 msgid "Collected from patron: "
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18811 msgid "Collection "
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18822 msgid "Collection code"
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18828 msgid "Collection code:"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18833 msgid "Collection code: "
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18838 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18843 msgid "Collection deleted successfully"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18848 msgid "Collection failed to be deleted"
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18855 msgid "Collection title:"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18860 msgid "Collection transferred successfully"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18865 msgid "Collection:"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18870 msgid "Collection: "
18873 #. For the first occurrence,
18874 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18878 msgid "Collection: %s "
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18883 msgid "Collections"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18901 #. %1$s: column | html
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18909 msgid "Column name"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18917 #. For the first occurrence,
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18928 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18929 "columns will be ignored. "
18930 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18932 #. For the first occurrence,
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18938 msgid "Columns settings"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18943 msgid "Coming from"
18946 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18949 msgid "Coming from %s"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18960 msgid "Comma separated text (.csv)"
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18979 msgid "Comment by: "
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19020 msgid "Comments about this file: "
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19025 msgid "Comments awaiting moderation"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19030 msgid "Comments pending approval"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19040 msgid "Company details"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19045 msgid "Company name: "
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19050 msgid "Compare barcodes list to results: "
19051 msgstr "比较条码清单与结果:"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19062 msgid "Complete request "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19073 msgid "Completed import of records"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19078 msgid "Completed on"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19090 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19091 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19100 msgid "Configure Mana KB"
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19105 msgid "Configure columns"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19110 msgid "Configure plugins "
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19115 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19116 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19121 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19122 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19123 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19124 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19125 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19127 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19128 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19131 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19141 msgid "Confirm ILL request"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19146 msgid "Confirm custom report"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19152 msgid "Confirm deletion"
19155 #. %1$s: searchfield | html
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19158 msgid "Confirm deletion of %s?"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19163 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19164 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19168 msgid "Confirm deletion of contract "
19171 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19174 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19179 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19180 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19184 msgid "Confirm deletion of printer "
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19189 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19192 #. %1$s: tagsubfield | html
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19195 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19196 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19200 msgid "Confirm deletion of tag "
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19205 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19211 msgid "Confirm hold "
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19216 msgid "Confirm hold and transfer "
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19221 msgid "Confirm holds"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19226 msgid "Confirm new password:"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19231 msgid "Confirm password: "
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19236 msgid "Confirm this payment?"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19241 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19246 msgid "Congratulations, installation complete"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19251 msgid "Connection established."
19254 #. For the first occurrence,
19255 #. %1$s: errcon.server | html
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19260 msgid "Connection failed to %s"
19263 #. For the first occurrence,
19264 #. %1$s: errcon.server | html
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19268 msgid "Connection timeout to %s"
19269 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19279 msgid "Constraints"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19290 msgid "Contact about late issues?"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19295 msgid "Contact about late orders?"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19301 msgid "Contact details"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19307 msgid "Contact information"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19312 msgid "Contact name: "
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19317 msgid "Contact note: "
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19322 msgid "Contact when ordering?"
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19332 msgid "Contact: First name"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19337 msgid "Contact: Last name"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19342 msgid "Contact: Relationship"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19347 msgid "Contact: Title"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19375 msgid "Contents of "
19378 #. INPUT type=submit
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19391 msgid "Continue to log in to Koha"
19394 #. INPUT type=submit
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19404 msgid "Continue to the next step"
19407 #. INPUT type=submit
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19409 msgid "Continue without marking >>"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19414 msgid "Continue without renewing"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19424 msgid "Contract deleted"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19429 msgid "Contract description:"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19434 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19439 msgid "Contract end date:"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19445 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19446 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19450 msgid "Contract id "
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19457 msgid "Contract name:"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19462 msgid "Contract number:"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19467 msgid "Contract number: "
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19472 msgid "Contract start date:"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19477 msgid "Contract(s)"
19480 #. %1$s: booksellername | html
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19483 msgid "Contract(s) of %s"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19502 msgid "Contributing companies and institutions"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19507 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19513 msgid "Control no.: "
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19519 msgid "Control no: "
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19524 msgid "Control number:"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19530 msgid "Control number: "
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19537 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19538 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19539 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19540 "of history kept is controlled by the cronjob "
19542 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19543 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19547 msgid "Converted message, rendered:"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19552 msgid "Converted version"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19557 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19562 msgid "Copied one row to clipboard"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19571 #. For the first occurrence,
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19584 msgid "Copy and replace"
19587 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19595 msgid "Copy existing value"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19600 msgid "Copy holidays to:"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19605 msgid "Copy notice"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19620 msgid "Copy number"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19625 msgid "Copy number:"
19628 #. %1$s: l.branchname | html
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19636 msgid "Copy to all libraries"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19642 msgid "Copy to clipboard"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19653 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19654 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19658 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19659 msgstr "着作权 © 2008 "
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19665 msgid "Copyright date:"
19668 #. For the first occurrence,
19669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19673 msgid "Copyright year: %s "
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19678 msgid "Copyright: "
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19684 msgid "Copyrightdate"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19695 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19696 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19705 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19706 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19717 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19718 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19719 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19721 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19725 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19726 "code already exists. "
19727 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19729 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19730 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19734 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19735 "by %s patron records"
19736 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19738 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19742 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19743 "absent from the database."
19744 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19748 msgid "Could not find a system preference named "
19749 msgstr "找不到系统首选名为 "
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19754 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19755 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19757 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19763 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19764 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19766 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19772 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19773 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19775 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19786 msgid "Count deleted items"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19791 msgid "Count holds:"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19796 msgid "Count items:"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19801 msgid "Count of checkouts"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19806 msgid "Count total items"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19811 msgid "Count total items:"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19816 msgid "Count unique bibliographic records"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19823 msgid "Count unique bibliographic records:"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19828 msgid "Count unique borrowers:"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19834 msgid "Count unique items:"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19853 #. %1$s: l.branchcountry | html
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19856 msgid "Country: %s"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19861 msgid "Courier New"
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19871 msgid "Course Reserves"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19876 msgid "Course name"
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19881 msgid "Course name:"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19886 msgid "Course number"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19891 msgid "Course number:"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19906 msgid "Course reserves"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19911 msgid "Course reserves tables"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19921 msgid "Crawford County Federated Library System"
19922 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19926 msgid "Create EDIFACT order"
19929 #. INPUT type=submit
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19936 msgid "Create SQL reports "
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19941 msgid "Create a new CSV profile"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19946 msgid "Create a new category"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19951 msgid "Create a new city"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19956 msgid "Create a new list"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19961 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19962 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19966 msgid "Create a new subscription "
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19971 msgid "Create a new template"
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19977 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19978 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19982 msgid "Create analytics"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19987 msgid "Create and edit club templates "
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19992 msgid "Create and edit clubs "
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19998 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19999 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20000 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20005 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20006 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20007 "for the MARC editor."
20009 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20014 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20017 #. %1$s: authtypecode | html
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20020 msgid "Create authority framework for %s using "
20021 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20025 msgid "Create chart"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20030 msgid "Create field"
20033 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20034 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20037 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20038 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20043 msgid "Create from SQL"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20048 msgid "Create guided report"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20053 msgid "Create item when receiving"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20058 msgid "Create item when receiving: "
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20064 msgid "Create items when:"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20073 msgid "Create manual credit"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20082 msgid "Create manual invoice"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20087 msgid "Create new authority"
20090 #. INPUT type=submit
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20092 msgid "Create new invoice anyway"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20097 msgid "Create new record"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20102 msgid "Create new rota"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20107 msgid "Create new stage"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20112 msgid "Create patron list: "
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20117 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20118 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20122 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20123 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20127 msgid "Create printable patron cards"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20132 msgid "Create record"
20135 #. INPUT type=submit name=submit
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20139 msgid "Create report from SQL"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20145 msgid "Create routing list"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20150 msgid "Create routing list for "
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20155 msgid "Create, edit and delete rotas "
20156 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20174 msgid "Created by:"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20184 msgid "Creation date"
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20189 msgid "Creation date: "
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20194 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20195 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20199 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20200 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20210 #. For the first occurrence,
20211 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20221 msgid "Credit (item returned)"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20226 msgid "Credit applied"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20231 msgid "Credit type: "
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20257 msgid "Currencies & Exchange rates"
20258 msgstr "币别 & 汇率"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20264 msgid "Currencies and exchange rates"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20269 msgid "Currencies search:"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20279 #. %1$s: currency | html
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20282 msgid "Currency = %s"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20303 msgid "Current article requests"
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20309 msgid "Current checkouts allowed"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20314 msgid "Current checkouts allowed: "
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20321 msgid "Current library"
20324 #. For the first occurrence,
20325 #. %1$s: LoginBranchname | html
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20331 msgid "Current library: %s"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20341 msgid "Current location"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20346 msgid "Current location:"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20351 msgid "Current maintenance team"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20357 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20362 msgid "Current renewals:"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20367 msgid "Current server time is:"
20368 msgstr "服务器现在的时间是:"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20373 msgid "Current session"
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20378 msgid "Current terms"
20381 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20384 msgid "Currently available %s"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20389 msgid "Currently available batches"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20394 msgid "Currently available layouts"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20399 msgid "Currently available profiles"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20404 msgid "Currently available templates"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20410 msgid "Currently in local use %s "
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20416 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20418 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20428 msgid "Custom search fields"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20443 msgid "Dænsk (Danish)"
20444 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20453 msgid "D3.js v3.5.17"
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20463 msgid "DBMS auto increment fix"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20473 msgid "DSpace project"
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20478 msgid "DVD video / Videodisc"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20483 msgid "Daily rental charge"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20488 msgid "Daily rental charge:"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20493 msgid "Daily rental charge: "
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20506 msgid "Damaged %s "
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20516 msgid "Damaged on:"
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20521 msgid "Damaged status"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20526 msgid "Damaged status:"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20534 msgid "Data deleted"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20544 msgid "Data fields"
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20549 msgid "Data for preview:"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20554 msgid "Data problems"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20560 msgid "Data recorded"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20573 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20576 msgid "Database %s exists."
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20581 msgid "Database host: "
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20586 msgid "Database name: "
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20591 msgid "Database port: "
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20596 msgid "Database settings:"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20601 msgid "Database tables created"
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20606 msgid "Database type: "
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20611 msgid "Database user: "
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20658 msgid "Date accessioned"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20664 msgid "Date acquired"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20669 msgid "Date acquired (item)"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20681 msgid "Date and time: "
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20687 msgid "Date arrived"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20692 msgid "Date created"
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20697 msgid "Date deleted (item)"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20716 msgid "Date enrolled"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20721 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20722 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20726 msgid "Date hold placed"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20731 msgid "Date last checked out"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20736 msgid "Date last modified"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20742 msgid "Date last seen"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20757 msgid "Date of birth"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20762 msgid "Date of birth is invalid."
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20768 msgid "Date of birth:"
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20773 msgid "Date of enrollment is invalid."
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20778 msgid "Date of expiration is invalid."
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20783 msgid "Date of transfer"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20788 msgid "Date ordered"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20793 msgid "Date ordered "
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20798 msgid "Date placed between:"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20803 msgid "Date published"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20808 msgid "Date published "
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20813 msgid "Date published (text) "
20814 msgstr "出版日期 (文字) "
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20825 msgid "Date received"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20830 msgid "Date received "
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20835 msgid "Date received: "
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20840 msgid "Date requested"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20845 msgid "Date updated"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20855 msgid "Date/time of change"
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20875 msgid "Date: from "
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20888 msgid "Dates cannot be empty"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20893 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20898 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20903 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20908 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20924 msgid "Day of week"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20949 msgid "Days in advance"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20957 #. For the first occurrence,
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
20999 msgid "Default accounting details"
21002 #. %1$s: IF humanbranch
21003 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21007 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21008 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21012 msgid "Default font"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21028 msgid "Default framework"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21033 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21038 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21039 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21043 msgid "Default privacy"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21050 msgid "Default privacy: "
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21055 msgid "Default replacement cost"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21060 msgid "Default replacement cost: "
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21066 msgid "Default value:"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21071 msgid "Default values"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21076 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21081 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21084 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21088 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21089 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21093 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21099 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21100 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21101 "managed through plugins"
21103 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21108 msgid "Define categories and authorized values for them."
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21114 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21115 "categories, and item types"
21116 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21120 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21121 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21126 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21127 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21128 "splitting rules for splitting them."
21130 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21134 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21135 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21139 msgid "Define days when the library is closed"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21144 msgid "Define days when the library is closed "
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21150 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21152 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21156 msgid "Define funds within your budgets"
21157 msgstr "设置使用于预算的基金"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21161 msgid "Define hierarchical library groups."
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21166 msgid "Define item types used for circulation rules."
21167 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21171 msgid "Define libraries."
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21176 msgid "Define mappings"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21181 msgid "Define notices "
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21187 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21188 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21192 msgid "Define patron categories."
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21198 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21199 "libraries, patron categories, and item types"
21200 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21204 msgid "Define rules to modify items by age"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21209 msgid "Define the holidays for:"
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21215 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21216 "to find some data independently of the framework."
21217 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21222 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21223 "MARC Bibliographic records."
21225 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21230 msgid "Define transport costs between branches"
21231 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21237 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21242 msgid "Define which events trigger which sounds"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21247 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21248 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21252 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21257 msgid "Define your budgets"
21260 #. %1$s: IF ( branch )
21261 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21266 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21267 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21271 msgid "Defining transport costs between libraries "
21272 msgstr "设置分馆间的转费用 "
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21281 msgid "Definition description:"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21286 msgid "Definition name:"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21291 msgid "DejaVu Sans Mono"
21292 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21299 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21300 #. %2$s: BORERR | html
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21304 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21305 "be only numerical characters. "
21306 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21311 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21313 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
21315 #. For the first occurrence,
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21437 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21439 msgid "Delete ALL submitted items"
21442 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21445 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21446 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21448 #. %1$s: ean.ean | html
21449 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21452 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21457 msgid "Delete Images"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21462 msgid "Delete SQL reports "
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21467 msgid "Delete a batch of items"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21472 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21473 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21483 msgid "Delete all items"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21488 msgid "Delete all items at once "
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21493 msgid "Delete an existing subscription "
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21498 msgid "Delete basket"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21503 msgid "Delete basket and orders"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21508 msgid "Delete basket, orders, and records"
21509 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21514 msgid "Delete batch"
21517 #. For the first occurrence,
21518 #. %1$s: budget_period_description | html
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21522 msgid "Delete budget '%s'?"
21523 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21525 #. %1$s: city.city_name | html
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21528 msgid "Delete city \"%s?\""
21529 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21533 msgid "Delete contact"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21538 msgid "Delete course"
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21543 msgid "Delete current field"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21548 msgid "Delete current subfield"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21554 msgid "Delete field"
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21560 msgid "Delete field:"
21563 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21564 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21567 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21568 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21570 #. %1$s: budget_name | html
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21573 msgid "Delete fund %s?"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21578 msgid "Delete group"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21584 msgid "Delete image"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21590 msgid "Delete item"
21593 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21596 msgid "Delete item type '%s'?"
21597 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21602 msgid "Delete items in a batch"
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21608 msgid "Delete list"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21614 msgid "Delete macro"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21619 msgid "Delete notice?"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21625 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21626 "reading history) "
21627 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21631 msgid "Delete patrons"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21636 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21637 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21641 msgid "Delete public lists "
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21647 msgid "Delete quote(s)"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21654 msgid "Delete record"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21659 msgid "Delete record "
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21664 msgid "Delete records if no items remain."
21665 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21670 msgid "Delete request"
21673 #. INPUT type=submit
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21679 msgid "Delete selected"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21684 msgid "Delete selected alerts"
21687 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21691 msgid "Delete selected items"
21694 #. INPUT type=submit
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21696 msgid "Delete selected records"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21701 msgid "Delete subfield "
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21706 msgid "Delete subscription"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21711 msgid "Delete the exceptions on a range"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21716 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21717 msgstr "删除此范围的重复假日"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21721 msgid "Delete the single holidays on a range"
21722 msgstr "删除此范围的单一假日"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21729 msgid "Delete this Tag"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21734 msgid "Delete this account?"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21739 msgid "Delete this basket"
21742 #. INPUT type=submit
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21744 msgid "Delete this category"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21749 msgid "Delete this exception."
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21754 msgid "Delete this holiday"
21757 #. For the first occurrence,
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21760 msgid "Delete this holiday."
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21765 msgid "Delete this saved report"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:768
21771 msgid "Delete this subfield"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21779 msgid "Delete user"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21784 msgid "Delete vendor"
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21797 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21798 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21800 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21803 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21804 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21806 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21809 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21810 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21819 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21820 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21825 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21831 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21836 msgid "Delimiter: "
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21864 msgid "Delivery comment:"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21870 msgid "Delivery day:"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21875 msgid "Delivery details"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21881 msgid "Delivery place"
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21889 msgid "Delivery place:"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21894 msgid "Delivery place: "
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21900 msgid "Delivery time: "
21903 #. For the first occurrence,
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21924 msgid "Department:"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21930 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
21986 msgid "Description"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
21991 msgid "Description (OPAC)"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
21996 msgid "Description (OPAC): "
21997 msgstr "语句 (OPAC):"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22001 msgid "Description is required"
22004 #. For the first occurrence,
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22007 msgid "Description missing"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22013 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22020 msgid "Description of charges"
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22039 msgid "Description:"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22067 msgid "Description: "
22070 #. For the first occurrence,
22071 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22075 msgid "Description: %s"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22080 msgid "Descriptions"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22086 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22087 "working with items)"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22093 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22099 msgid "Destination"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22104 msgid "Destination library:"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22110 msgid "Destination library: "
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22115 msgid "Destination record"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22133 msgid "Details for all requests"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22138 msgid "Details from library"
22141 #. %1$s: request.backend | html
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22144 msgid "Details from supplier (%s)"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22149 msgid "Details of fee"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22154 msgid "Details of payment"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22160 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22161 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22163 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22164 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22173 msgid "Dewey number:"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22178 msgid "Dewey/classification"
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22190 #. For the first occurrence,
22191 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22196 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22200 msgid "Dictionaries"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22215 msgid "Dictionary "
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22220 msgid "Dictionary definitions"
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22225 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22226 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22230 msgid "Did you mean: "
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22237 msgid "Did you mean?"
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22248 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22249 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22253 msgid "Digests only "
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22258 msgid "Directories"
22261 #. For the first occurrence,
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22267 msgid "Directory is not writeable"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22283 msgid "Disabled for %s"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22288 msgid "Disabled for all"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22299 msgid "Discharge requests pending"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22309 msgid "Discographies"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22328 msgid "Display children too."
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22333 msgid "Display detail for this authority"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22338 msgid "Display detail for this biblio"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22343 msgid "Display detail for this item"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22348 msgid "Display from: "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22354 msgid "Display height: "
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22359 msgid "Display in OPAC: "
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22364 msgid "Display in check-out: "
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22370 msgid "Display location:"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22375 msgid "Display member details."
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22380 msgid "Display only used tags/subfields"
22381 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22386 msgid "Display order"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22391 msgid "Display order:"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22396 msgid "Display order: "
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22401 msgid "Display supplier metadata"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22406 msgid "Display supplier metadata "
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22411 msgid "Display them"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22416 msgid "Display to: "
22419 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22421 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22423 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22425 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22429 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22430 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22434 msgid "Do Space, USA"
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22439 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22440 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22445 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22447 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22451 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22452 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22456 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22457 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22463 msgid "Do not look for matching records"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22468 msgid "Do not notify"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22473 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22474 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22478 msgid "Do not use plugin"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22483 msgid "Do not use."
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22488 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22493 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22494 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22498 msgid "Do you want to confirm this order?"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22504 msgid "Document type:"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22509 msgid "Documentation manager:"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22514 msgid "Documentation team:"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22530 msgid "Don't allow"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22536 msgid "Don't block "
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22542 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22543 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22547 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22552 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22559 msgid "Don't export fields:"
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22564 msgid "Don't export items:"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22572 msgid "Don't include tax "
22575 #. For the first occurrence,
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22589 msgid "DoverNet, USA"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22606 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22607 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22613 msgid "Download as CSV"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22620 msgid "Download as PDF"
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22627 msgid "Download as XML"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22632 msgid "Download cart"
22635 #. INPUT type=submit
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22637 msgid "Download configuration"
22640 #. INPUT type=submit
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22642 msgid "Download database"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22647 msgid "Download directory"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22652 msgid "Download directory: "
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22657 msgid "Download file of all overdues"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22662 msgid "Download file of displayed overdues"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22667 msgid "Download list"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22672 msgid "Download list "
22675 #. INPUT type=submit name=save
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22678 msgid "Download record"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22683 msgid "Download records"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22688 msgid "Download selected claims"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22693 msgid "Downloading records, please wait..."
22694 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22698 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22708 msgid "Draw guide boxes: "
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22714 msgid "Dublin Core"
22715 msgstr "都伯林核心(XML)"
22717 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22743 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22744 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22748 msgid "Due date hidden not formatted"
22751 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22773 msgid "Duplicate a template:"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22778 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22783 msgid "Duplicate budget"
22786 #. %1$s: budget_period_description | html
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22789 msgid "Duplicate budget %s"
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22794 msgid "Duplicate existing orders"
22797 #. %1$s: batch_id | html
22798 #. %2$s: duplicate_count | html
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22801 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22802 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22806 msgid "Duplicate orders"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22811 msgid "Duplicate patron record?"
22814 #. %1$s: batch_id | html
22815 #. %2$s: duplicate_count | html
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22818 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22819 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22824 msgid "Duplicate record suspected"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22830 msgid "Duplicate this saved report"
22833 #. For the first occurrence,
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22837 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22838 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22843 msgid "Duplicate warning"
22846 #. INPUT type=text name=duration
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22851 msgid "Duration (days)"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22862 msgid "E-mail order"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22898 msgid "EDI accounts"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22903 msgid "EDIFACT message"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22911 msgid "EDIFACT messages"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22916 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22917 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22931 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22932 msgstr "koha-conf.xml"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22936 msgid "ERROR - unknown"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22955 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22956 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22965 msgid "EXAMPLE plugin"
22966 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22970 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22971 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22975 msgid "Earliest hold date"
22978 #. For the first occurrence,
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23074 #. For the first occurrence,
23075 #. %1$s: rota.title | html
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23079 msgid "Edit \"%s\""
23082 #. %1$s: itemnumber | html
23083 #. %2$s: IF ( barcode )
23084 #. %3$s: barcode | html
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23088 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23089 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23096 #. %1$s: spec | html
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23099 msgid "Edit OAI set '%s'"
23100 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23110 msgid "Edit SQL report"
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23115 msgid "Edit action %s"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23120 msgid "Edit actions"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23130 msgid "Edit an existing subscription "
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23137 msgid "Edit as new (duplicate)"
23138 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23142 msgid "Edit authorities"
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23147 msgid "Edit authority"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23152 msgid "Edit basket"
23155 #. %1$s: basketname | html
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23158 msgid "Edit basket %s"
23161 #. %1$s: name | html
23162 #. %2$s: basketgroupid | html
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23165 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23166 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23170 msgid "Edit biblio"
23173 #. %1$s: budget_period_description | html
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23176 msgid "Edit budget %s"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23181 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23182 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23186 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23187 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23191 msgid "Edit collection "
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23196 msgid "Edit course"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23206 msgid "Edit details"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23214 #. %1$s: description | html
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23217 msgid "Edit frequency: %s"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23227 msgid "Edit history"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23232 msgid "Edit in host"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23238 msgid "Edit internal note"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23258 msgid "Edit items "
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23264 msgid "Edit items in batch"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23269 msgid "Edit label template"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23286 msgid "Edit patron image"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23291 msgid "Edit patrons"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23296 msgid "Edit printer profile"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23302 msgid "Edit provider %s"
23305 #. %1$s: suggestionid | html
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23308 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23309 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23313 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23314 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23318 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23330 msgid "Edit record"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23336 msgid "Edit request"
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23341 msgid "Edit request "
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23353 msgid "Edit routing list"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23358 msgid "Edit routing list "
23361 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23364 msgid "Edit routing list (%s)"
23365 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23369 msgid "Edit routing list for "
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23379 msgid "Edit search"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23384 msgid "Edit selected serials"
23387 #. INPUT type=submit
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23389 msgid "Edit serials"
23392 #. INPUT type=submit
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23395 msgid "Edit subfields"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23400 msgid "Edit subscription"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23406 msgid "Edit this holiday"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23411 msgid "Edit vendor"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23417 msgid "Edit vendor note"
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23422 msgid "Editable in OPAC: "
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23427 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23428 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23433 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23434 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23438 msgid "Editing new full record"
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23443 msgid "Editing new record"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23448 msgid "Editing search result"
23451 #. For the first occurrence,
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23479 msgid "Elasticsearch: "
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23495 msgid "Email address:"
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23502 msgid "Email has been sent."
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23508 msgid "Email required"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23513 msgid "Email text:"
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:127
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23533 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23538 msgid "Empty and close"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23549 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23550 "Mana KB server, and to share your own."
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23556 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23557 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23577 msgid "Encoding (z3950 can send"
23578 msgstr "编码(Z3950可送出"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23587 msgid "Encumber while invoice open"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23592 msgid "Encumber while invoice open? "
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23597 msgid "Encyclopedias "
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23612 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23613 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23633 msgid "End of date range "
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23639 msgid "End of interval"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23649 msgid "Enhanced content"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23654 msgid "Enhanced content settings"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23669 msgid "Enroll patrons in clubs "
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23674 msgid "Enrolled patrons"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23679 msgid "Enrollment fee"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23685 msgid "Enrollment fee: "
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23690 msgid "Enrollment field"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23695 msgid "Enrollment fields"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23700 msgid "Enrollment period"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23706 msgid "Enrollment period: "
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23712 msgid "Enrollments "
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23717 msgid "Enrolment period: "
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23723 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23725 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23729 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23730 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23735 msgid "Enter a list of record numbers"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23740 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23741 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23745 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23751 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23752 "Example, for a website itemtype : "
23753 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23757 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23758 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23762 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23763 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23767 msgid "Enter any authority field:"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23772 msgid "Enter any heading:"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23777 msgid "Enter barcode: "
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23783 msgid "Enter biblionumber:"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23788 msgid "Enter by barcode:"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23793 msgid "Enter by itemnumber:"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23798 msgid "Enter cover biblionumber: "
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23803 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23810 msgid "Enter item barcode:"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23817 msgid "Enter item barcode: "
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23822 msgid "Enter main heading ($a only):"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23827 msgid "Enter main heading:"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23832 msgid "Enter multiple card numbers"
23835 #. %1$s: name | html
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23838 msgid "Enter parameters for report %s:"
23839 msgstr "键入报表的参数%s:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23848 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23849 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23853 msgid "Enter patron card number:"
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23858 msgid "Enter patron cardnumber: "
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23878 msgid "Enter search keywords:"
23881 #. INPUT type=text name=q
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23884 msgid "Enter search terms"
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23889 msgid "Enter starting card position: "
23890 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23894 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23895 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23899 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23902 #. INPUT type=text name=q
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23916 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23926 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23941 msgid "Enumeration"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23949 #. For the first occurrence,
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23957 #. %1$s: errno | html
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23965 msgid "Error - unknown option"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23970 msgid "Error adding items:"
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
23975 msgid "Error analysis:"
23978 #. For the first occurrence,
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23984 msgid "Error code 0 not used"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23989 msgid "Error downloading the file"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
23995 msgid "Error importing the framework"
23998 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24001 msgid "Error message from Zebra: %s "
24002 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24006 msgid "Error performing operation"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24013 msgid "Error saving item"
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24020 msgid "Error saving items"
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24025 msgid "Error while creating PDF file. "
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24059 #. For the first occurrence,
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24067 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24073 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24074 #. %2$s: errse.serialseq | html
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24077 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24078 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24082 msgid "Error: Required news title missing!"
24083 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24085 #. %1$s: msg_add | html
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24088 msgid "Error: Server with id %s not found"
24089 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24093 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24094 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24098 msgid "Error: no field value specified."
24099 msgstr "错误:未给予字段值。"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24104 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24110 msgid "Error; your data might not have been saved"
24111 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24113 #. For the first occurrence,
24114 #. %1$s: name | html
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24118 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24119 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24123 msgid "Errors occurred:"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24128 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24134 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24135 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24137 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24138 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24142 msgid "Espace\\Temps"
24143 msgstr "Espace\\Temps"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24152 msgid "Estimated cost per unit "
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24157 msgid "Estimated delivery date"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24162 msgid "Estimated delivery date from: "
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24167 msgid "Estimated delivery date:"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24172 msgid "Estimated priority:"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24186 #. For the first occurrence,
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24207 msgid "Everything went okay. Update done."
24208 msgstr "一切顺利,更新完成。"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24218 msgid "Example: 5.00"
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24224 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24227 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24232 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24233 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24242 msgid "Exception: %s"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24252 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24257 msgid "Execute SQL reports "
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24262 msgid "Execute overdue items report "
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24267 msgid "Existing SQL"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24272 msgid "Existing holds"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24291 msgid "Expected on"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24310 msgid "Expiration date"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24318 msgid "Expiration date: "
24321 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24324 msgid "Expiration date: %s"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24333 msgid "Expiration:"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24338 msgid "Expiration: "
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24348 msgid "Expired? / Closed?"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24354 msgid "Expires before:"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24368 msgid "Expiring before:"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24374 msgid "Expiry date"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24379 msgid "Explanation"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24384 msgid "Explanation: "
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24423 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24426 msgid "Export %s framework"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24432 msgid "Export Labels"
24435 #. INPUT type=submit
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24440 msgid "Export as CSV"
24443 #. INPUT type=submit
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24446 msgid "Export as PDF"
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24452 msgid "Export authority records"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24457 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24463 msgid "Export bibliographic records"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24468 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24469 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24473 msgid "Export card batch"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24478 msgid "Export checkouts using format:"
24479 msgstr "以下列格式输出借出:"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24483 msgid "Export configuration"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24489 msgid "Export data"
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24494 msgid "Export database"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24499 msgid "Export default framework"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24506 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24508 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24510 #. INPUT type=button
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24513 msgid "Export from patron list"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24518 msgid "Export full batch"
24521 #. For the first occurrence,
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24525 msgid "Export labels"
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24531 msgid "Export or print"
24534 #. For the first occurrence,
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24538 msgid "Export patron cards"
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24544 msgid "Export patron cards from list"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24550 msgid "Export results to CSV"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24556 msgid "Export results to barcodes file"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24561 msgid "Export selected"
24564 #. INPUT type=button
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24566 msgid "Export selected batches"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24571 msgid "Export selected card(s)"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24577 msgid "Export selected items"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24583 msgid "Export single batch"
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24589 msgid "Export single card"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24594 msgid "Export this basket group as CSV"
24595 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24599 msgid "Export to CSV file: "
24600 msgstr "输出 CSV 文件:"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24605 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24612 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24614 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24619 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24620 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24625 msgid "Export today's checked in barcodes"
24626 msgstr "输出今天还入的条码号"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24630 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24645 msgid "Facet order"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24653 #. For the first occurrence,
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24665 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24666 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24670 msgid "Failed to add item with barcode "
24671 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24673 #. %1$s: error_info | html
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24676 msgid "Failed to add mapping for %s"
24677 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24681 msgid "Failed to add scheduled task"
24682 msgstr "不能加入计画中的工作"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24686 msgid "Failed to apply different matching rule"
24687 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24689 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24690 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24693 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24694 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24699 msgid "Failed to change framework"
24702 #. %1$s: selected_count | html
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24705 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24710 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24715 msgid "Failed to delete field."
24718 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24719 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24720 #. %3$s: message_loo.approver | html
24721 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24725 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24726 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24731 msgid "Failed to remove item with barcode "
24732 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24737 msgid "Failed to run macro:"
24738 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24742 msgid "Failed to transfer collection"
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24747 msgid "Failed to unzip archive."
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24752 msgid "Failed to update field."
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24762 msgid "FamFamFam Site"
24763 msgstr "FamFamFam网站"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24767 msgid "Famfamfam iconset"
24768 msgstr "Famfamfam图示集"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24772 msgid "Farmington Public Library, USA"
24773 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24778 msgid "Fast cataloging"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24783 msgid "Fast cataloging "
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24803 #. %1$s: library.branchfax | html
24805 #. %3$s: IF library.branchemail
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24808 msgid "Fax: %s%s %s "
24809 msgstr "传真:%s%s %s "
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24819 msgid "Features enabled"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24827 #. For the first occurrence,
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24844 msgid "Fees & Charges:"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24865 msgid "Fewer options"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24881 #. For the first occurrence,
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24885 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24886 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
24909 msgid "Field autofilled by plugin"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24914 msgid "Field name: "
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24919 msgid "Field separator: "
24922 #. %1$s: field_added.label | html
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24925 msgid "Field successfully added: %s "
24926 msgstr "新增字段成功:%s "
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24930 msgid "Field successfully deleted. "
24933 #. %1$s: field_updated.label | html
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24936 msgid "Field successfully updated: %s "
24937 msgstr "字段更新成功:%s "
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24941 msgid "Field to use for record matching"
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24946 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24952 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24953 "location_description and permanent_location_description show description "
24956 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24957 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24961 msgid "Fields to display in report:"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24966 msgid "Fields to print"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24972 msgid "File Not Found!"
24975 #. For the first occurrence,
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24981 msgid "File already exists"
24982 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24987 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24988 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24990 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24995 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
24996 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
24997 "accepted: .csv and .txt)"
24998 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25002 msgid "File could not be created. Check permissions."
25003 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25007 msgid "File could not be read."
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25013 msgid "File format: "
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25018 msgid "File has been deleted."
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25024 msgid "File is not readable"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25044 msgid "File or upload record could not be deleted."
25045 msgstr "不能删除以下的记录:"
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25050 msgid "File read cancelled"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25075 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25084 msgid "FileSaver library"
25085 msgstr "FileSaver 函式库"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25101 msgid "Files attached to invoice"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25107 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25108 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25111 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25114 msgid "Files for %s"
25117 #. %1$s: invoicenumber | html
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25120 msgid "Files for invoice: %s"
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25125 msgid "Filing routine: "
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25130 msgid "Filing rule"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25135 msgid "Filing rule code missing"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25141 msgid "Filing rule code: "
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25146 msgid "Filing rule: "
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25151 msgid "Filmographies"
25154 #. INPUT type=submit
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25176 msgid "Filter barcode"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25181 msgid "Filter by library"
25182 msgstr "FileSaver 函式库"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25186 msgid "Filter by: "
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25191 msgid "Filter location"
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25201 msgid "Filter paid transactions"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25206 msgid "Filter partner libraries:"
25207 msgstr "FileSaver 函式库"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25212 msgid "Filter results:"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25222 msgid "Filtered by: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25236 msgid "Filtered on:"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25255 msgid "Find another patron?"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25269 #. %1$s: - CASE 'A' -
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25278 msgid "Fine amount"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25283 msgid "Fine amount: "
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25289 msgid "Fine charging interval"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25295 msgid "Fine grace period"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25305 msgid "Fines & Charges"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25310 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25311 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25315 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25316 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
25318 #. INPUT type=submit
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25326 msgid "Finish enrollment"
25329 #. INPUT type=submit
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25331 msgid "Finish receiving"
25334 #. For the first occurrence,
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25345 msgid "First arrival:"
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25350 msgid "First indicator default value: "
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25355 msgid "First issue publication date:"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25360 msgid "First issue publication date: "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
25376 msgid "First name: "
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25381 msgid "First patron"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25387 msgid "First publication date is not defined"
25388 msgstr "- 首期出版日期不确定"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25404 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25405 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25411 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25418 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25425 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25432 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25437 msgid "Following required fields are missing:"
25438 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25442 msgid "Following required subfields are missing:"
25443 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25448 msgid "Font Awesome"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25454 msgid "Font Face Observer"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25462 msgid "Font size: "
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25475 msgid "For all collection codes: "
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25480 msgid "For all item types: "
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25486 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25487 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25492 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25493 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25498 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25499 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25504 msgid "For the selected operations: "
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25510 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25511 "patron's category. "
25512 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25517 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25518 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25519 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25529 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25542 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25543 #. %2$s: holdfor_surname | html
25544 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25547 msgid "Forget %s %s (%s)"
25548 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25552 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25557 msgid "Forgive fines on return:"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25562 msgid "Forgive overdue charges"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25570 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25573 msgid "Forgiven %s"
25576 #. For the first occurrence,
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25586 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25587 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25608 msgid "Formatting:"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25613 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25625 msgid "Framework code"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25631 msgid "Framework code: "
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25637 msgid "Framework description"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25647 msgid "Français (French) "
25648 msgstr "Français (法文) "
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25658 msgid "French terms of relations"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25664 msgid "Frequencies"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25670 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25671 "housebound tab in the patron account in staff."
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25683 msgid "Frequency is not defined"
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25697 msgid "Frequency: "
25700 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25701 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25702 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25704 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25705 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25707 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25708 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25713 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25722 #. For the first occurrence,
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25771 msgid "From a new (empty) record"
25772 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25776 msgid "From a new file"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25781 msgid "From a staged file"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25786 msgid "From a subscription"
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25791 msgid "From a suggestion"
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25796 msgid "From an existing record: "
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25801 msgid "From an external source"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25807 msgid "From any library"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25812 msgid "From any library:"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25817 msgid "From authid: "
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25822 msgid "From biblionumber: "
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25827 msgid "From call number:"
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25838 msgid "From existing orders (copy)"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25844 msgid "From home library"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25849 msgid "From home library:"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25854 msgid "From item call number: "
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25859 msgid "From titles with highest hold ratios"
25860 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25864 msgid "From vendor: "
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25891 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25916 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25917 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25921 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25922 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25926 msgid "Fund amount:"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25939 msgid "Fund code: "
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25944 msgid "Fund filters"
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25954 msgid "Fund list of budget "
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25959 msgid "Fund locked"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25972 msgid "Fund name: "
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
25977 msgid "Fund parent: "
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
25982 msgid "Fund remaining"
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
25987 msgid "Fund search"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26017 #. For the first occurrence,
26018 #. %1$s: fund_code | html
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26037 msgid "GPL License"
26038 msgstr "GNU 通用公共许可证"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26061 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26062 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26067 msgid "Gap between columns:"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26073 msgid "Gap between rows:"
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26078 msgid "Geauga County Public Library"
26079 msgstr "Geauga County Public Library"
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26102 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26103 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26108 msgid "General holdings: completeness designator"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26114 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26115 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26120 msgid "General holdings: type of unit designator"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26125 msgid "General settings"
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26131 msgid "Generate EDIFACT order"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26136 msgid "Generate a new client id/key pair"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26141 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26146 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26147 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
26149 #. INPUT type=submit name=discharge
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26151 msgid "Generate discharge"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26156 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26161 msgid "Generate new client id/secret pair"
26164 #. INPUT type=button
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26166 msgid "Generate next"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26172 msgid "Geolocation: "
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26178 msgid "Gestion des index MACLES"
26179 msgstr "Gestion des index MACLES"
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26183 msgid "Get Firefox add-on"
26184 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26188 msgid "Get desktop application"
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26193 msgid "Get help on current subfield"
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26203 msgid "Global system preferences"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26208 msgid "Glyphicons Free"
26209 msgstr "Glyphicons Free"
26211 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26238 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26239 msgstr "Koha 映射至 MARC"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26244 msgid "Go to advanced search"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26249 msgid "Go to item details"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26254 msgid "Go to item search"
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26261 msgid "Go to page : "
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26266 msgid "Go to receipt page"
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26271 msgid "Go to record detail page"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26286 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26291 msgid "Gone no address"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26296 msgid "Gone no address flag"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26301 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26313 msgid "Grace period:"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26325 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26326 "category 'PA_CLASS')"
26327 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
26329 #. INPUT type=text name=group
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26334 #. INPUT type=text name=groupdesc
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26356 msgid "Groups of libraries: "
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26362 msgid "Guarantees:"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26367 msgid "Guarantor borrower number"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26372 msgid "Guarantor information"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26388 msgid "Guide grid:"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26396 msgid "Guided reports"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26403 msgid "Guided reports wizard"
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26419 msgid "HTML message:"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26424 msgid "Halland County Library, Sweden"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26435 msgid "Hard due date"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26440 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26441 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26450 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26455 msgid "Header row could not be parsed"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26474 msgid "Heading A-Z"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26488 msgid "Heading Z-A"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26504 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26505 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26507 #. %1$s: shelfname | $raw
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26510 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26511 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26521 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26522 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26527 msgid "Hidden by default"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26537 msgid "Hide SQL code"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26542 msgid "Hide advanced pattern"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26556 msgid "Hide all columns"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26561 msgid "Hide already received orders"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26571 msgid "Hide details"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26576 msgid "Hide in OPAC"
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26581 msgid "Hide in OPAC: "
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26587 msgid "Hide inactive budgets"
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26592 msgid "Hide or show columns for tables."
26593 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26597 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26607 msgid "Hide window"
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26612 msgid "High demand item. "
26615 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26616 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26619 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26620 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26622 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26623 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26627 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26629 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26639 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26640 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26641 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26643 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26644 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26663 msgid "History OPAC note:"
26664 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26668 msgid "History end date:"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26673 msgid "History staff note:"
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26678 msgid "History start date:"
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26683 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26684 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26709 msgid "Hold details"
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26714 msgid "Hold expires on date:"
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26725 msgid "Hold fee %s"
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26736 msgid "Hold filled for:"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26753 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26754 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26756 #. %1$s: nextreservtitle | html
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26759 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26760 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26764 msgid "Hold found: "
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26769 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26770 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26774 msgid "Hold must be record level "
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26779 msgid "Hold needing transfer found"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26784 msgid "Hold next available item "
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26790 msgid "Hold pickup library match"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26795 msgid "Hold placed by : "
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26801 msgid "Hold policy"
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26811 msgid "Hold ratio:"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26817 msgid "Hold ratios"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26822 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26823 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26827 msgid "Hold starts on date:"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26832 msgid "Hold status "
26835 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26838 msgid "Hold waiting too long %s"
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26843 msgid "Holding branch"
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26849 msgid "Holding libraries"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26859 msgid "Holding library"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26865 msgid "Holding library:"
26868 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26871 msgid "Holdings (%s)"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26897 #. For the first occurrence,
26898 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26908 msgid "Holds allowed (daily)"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26914 msgid "Holds allowed (total)"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26921 msgid "Holds awaiting pickup"
26924 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26925 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26928 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26929 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26934 msgid "Holds history"
26937 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26940 msgid "Holds history for %s"
26943 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26946 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26947 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26953 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26954 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26960 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26966 msgid "Holds per record (count)"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26974 msgid "Holds queue"
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26981 msgid "Holds statistics"
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
26986 msgid "Holds to place (count)"
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26992 msgid "Holds to pull"
26995 #. %1$s: from | $KohaDates
26996 #. %2$s: to | $KohaDates
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26999 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27000 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
27002 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27003 #. %2$s: overcount | html
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27006 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27007 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27011 msgid "Holds waiting:"
27014 #. %1$s: reservecount | html
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27017 msgid "Holds waiting: %s"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27028 msgid "Holiday exception"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27033 msgid "Holiday only on this day"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27038 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27043 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27049 msgid "Holiday repeating weekly"
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27055 msgid "Holiday repeating yearly"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27060 msgid "Holidays on a range"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27065 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27066 msgstr "每年的此段时间都是假日"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27336 msgid "Home branch"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27342 msgid "Home libraries"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27366 msgid "Home library"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27371 msgid "Home library (branchcode)"
27372 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27376 msgid "Home library unknown."
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27381 msgid "Home library:"
27384 #. For the first occurrence,
27385 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27389 msgid "Home library: %s"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27394 msgid "Horizontal bar:"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27402 msgid "Horizontal: "
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27407 msgid "Horowhenua Library Trust"
27408 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27412 msgid "Host records"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27417 msgid "Hostname/Port"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27427 msgid "Hotchkiss School, USA"
27430 #. For the first occurrence,
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27440 msgid "Hourly rental charge"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27445 msgid "Hourly rental charge:"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27450 msgid "Hourly rental charge: "
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27470 msgid "Housebound details"
27473 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27476 msgid "Housebound details for %s"
27477 msgstr "› 课程详情 "
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27483 msgid "Housebound roles"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27488 msgid "How many issues do you want to receive?"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27493 msgid "How to process items: "
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27498 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27499 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27514 msgid "I encountered some problems."
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27519 msgid "I received this from you:"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27524 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27525 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27547 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27553 msgid "ILL request log"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27558 msgid "ILL request log "
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27565 msgid "ILL requests"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27571 msgid "ILL requests history"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27576 msgid "IM_notification.ogg"
27577 msgstr "IM_notification.ogg"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27581 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27582 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27596 msgid "IP address has changed, please log in again "
27597 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27601 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27602 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27633 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27634 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27639 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27640 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27644 msgid "ISBN, author or title:"
27645 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27647 #. %1$s: isbneanissn | html
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27650 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27651 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27675 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27681 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27682 #. %2$s: isbn | $raw
27683 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27688 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27689 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27698 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27709 msgstr "ISO 8859-1"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27713 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27714 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27783 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27784 "new one or overwrite the old one."
27785 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27790 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27791 "on this template from the public catalog."
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27798 msgid "If all unavailable"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27803 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27810 msgid "If any unavailable"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27816 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27817 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27818 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27820 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27821 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27826 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27828 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27833 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27840 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27841 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27843 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27849 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27850 "already exists for a library, no change is made."
27851 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27856 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27863 msgid "If empty, English is used"
27864 msgstr "若空白,表示使用英文"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27868 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27869 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27874 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27875 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27880 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27881 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27882 "and a colon should precede each value. For example: "
27884 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27889 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27890 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27895 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27901 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27907 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27908 "with a valid email address."
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27914 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27915 "this club template."
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
27920 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27921 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27926 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27927 "policies can be overridden by your circulation staff."
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27933 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27934 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27937 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27942 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27943 "you can check corresponding boxes below. "
27944 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27948 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27949 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27951 #. For the first occurrence,
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27957 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27959 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27965 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27966 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27967 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27972 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27973 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27974 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
27979 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27980 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
27985 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27987 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
27991 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27992 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27996 msgid "If you have a shibboleth account, please "
27997 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28002 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28003 "in the patron categories dropdown box. "
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28009 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28010 "a delay value is required."
28011 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28016 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28017 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28019 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28025 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28026 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28043 msgid "Ignore and return to transfers: "
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28048 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28049 msgstr "忽略这个,保留既有的"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28058 msgid "Illustrations"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28085 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28095 msgid "Image name: "
28098 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28101 msgid "Image name: %s"
28104 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28105 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28108 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28109 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
28111 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28115 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28116 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28125 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28126 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28127 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
28129 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28133 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28134 "the error log for more details. %s"
28135 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
28137 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28140 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28141 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
28143 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28147 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28148 "maximum size). %s"
28149 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
28151 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28154 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28155 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
28157 #. For the first occurrence,
28158 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28163 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28164 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28169 msgid "Image source: "
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28174 msgid "Image successfully uploaded"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28179 msgid "Image upload results :"
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28185 msgid "Image(s) successfully deleted"
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28201 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28204 msgid "Images (%s)"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28209 msgid "Images for "
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28227 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28231 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28232 "(.csv, .xml, .ods)"
28233 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28238 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28239 "details (used only if no information is filled for the item):"
28240 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28245 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28246 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28251 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28252 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28256 msgid "Import batch deleted successfully"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28262 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28263 "file (.csv, .xml, .ods)"
28264 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28270 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28272 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28276 msgid "Import into the borrowers table"
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28281 msgid "Import patron data"
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28286 msgid "Import patron data "
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28294 msgid "Import patrons"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28299 msgid "Import quotes"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28304 msgid "Import record..."
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28309 msgid "Import results :"
28312 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28314 msgid "Import this batch into the catalog"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28320 msgid "Important: "
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28326 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28327 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28328 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28329 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28332 #. For the first occurrence,
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28343 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28344 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28348 msgid "In framework:"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28354 msgid "In months: "
28357 #. For the first occurrence,
28358 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28359 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28363 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28364 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28369 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28370 "records must be up-to-date on this computer: "
28371 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28376 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28377 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28387 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28388 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28389 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28392 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28393 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28400 #. For the first occurrence,
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28405 msgid "In your cart"
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28422 msgid "Inactive budgets"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28427 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28432 msgid "Include expired subscriptions: "
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28440 msgid "Include tax "
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28445 msgid "Included ordered:"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28451 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28453 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28457 msgid "Inconsistency detected!"
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28462 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28463 msgstr "语法不正确,不能存储"
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28473 msgid "Indexed in:"
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28483 msgid "Indicator 1"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28488 msgid "Indicator 2"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28493 msgid "Individual libraries:"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28512 msgid "Information"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28519 msgid "Inherit from settings"
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28526 msgid "Inherit from system preferences"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28543 msgid "Inner counter"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28548 msgid "Inner counter "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28553 msgid "Inner counter:"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28558 msgid "Inner counter: "
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28568 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28573 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28578 msgid "Insert delimiter (‡)"
28579 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28583 msgid "Insert line break"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28589 msgid "Instructions"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28594 msgid "Instructor search:"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28600 msgid "Instructors"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28605 msgid "Instructors:"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28612 msgid "Insufficient privileges."
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28634 msgid "Interlibrary loan request details"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28639 msgid "Interlibrary loans"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28644 msgid "Interlibrary loans tables"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28649 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28650 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28658 msgid "Internal note"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28664 msgid "Internal note:"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28676 msgid "Internal note: "
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28682 msgid "Internal search error"
28683 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28687 msgid "Internationalization and localization"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28692 msgid "Into an application"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28697 msgid "Into an application "
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28708 msgid "Into an application:"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28715 msgid "Into an application: "
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28726 msgid "Invalid authority type"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28731 msgid "Invalid barcodes"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28736 msgid "Invalid collection id"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28742 msgid "Invalid course!"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28747 msgid "Invalid day entered in field %s"
28748 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28752 msgid "Invalid indicators"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28757 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28762 msgid "Invalid month entered in field %s"
28763 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28767 msgid "Invalid number of copies"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28772 msgid "Invalid record"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28777 msgid "Invalid tag number"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28783 msgid "Invalid username or password"
28784 msgstr "不合法用户名称或口令"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28789 msgid "Invalid value for %s"
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28794 msgid "Invalid year entered in field %s"
28795 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28813 msgid "Inventory number"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28829 msgid "Invoice detail page"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28834 msgid "Invoice details"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28839 msgid "Invoice has been modified"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28844 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28845 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28849 msgid "Invoice item price includes tax: "
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28856 msgid "Invoice no."
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28861 msgid "Invoice no.: "
28864 #. %1$s: invoicenumber | html
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28867 msgid "Invoice no.: %s"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28872 msgid "Invoice no:"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28881 msgid "Invoice number"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28886 msgid "Invoice number reverse"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28895 msgid "Invoice number:"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28901 msgid "Invoice prices are: "
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28906 msgid "Invoice prices:"
28909 #. %1$s: invoicenumber | html
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28912 msgid "Invoice: %s"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28932 msgid "Invoices enabled: "
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28937 msgid "Irma Birchall"
28938 msgstr "Irma Birchall"
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28942 msgid "Irregularity:"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28953 msgid "Is hidden by default"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28959 msgid "Is this a duplicate of "
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
28983 msgid "Issue history"
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
28989 msgid "Issue number"
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29012 msgid "Issues per unit"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29017 msgid "Issues per unit is required"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29022 msgid "Issues per unit: "
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29027 msgid "Issuing library"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29032 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29033 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29038 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29044 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29045 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29047 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29048 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29069 #. For the first occurrence,
29070 #. %1$s: loopro.object | html
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29077 #. %1$s: item.item_id | html
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29080 msgid "Item Record %s"
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29088 #. INPUT type=text name=barcode
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29091 msgid "Item barcode"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29096 msgid "Item barcode:"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29101 msgid "Item barcodes:"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29107 msgid "Item call number"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29112 msgid "Item callnumber between: "
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29117 msgid "Item callnumber:"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29122 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29123 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29127 msgid "Item checked out"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29134 msgid "Item circulation alerts"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29139 msgid "Item consigned:"
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29151 msgid "Item details"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29157 msgid "Item floats"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29162 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29163 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29167 msgid "Item has been withdrawn"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29172 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29173 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29177 msgid "Item has been withdrawn."
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29182 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29183 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29187 msgid "Item holding library:"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29195 msgid "Item holds / Total holds"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29200 msgid "Item home library:"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29206 msgid "Item information"
29209 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29210 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29211 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29214 msgid "Item information %s%s %s "
29215 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29219 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29220 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29224 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29225 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29229 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29230 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29234 msgid "Item is already at destination library."
29235 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29239 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29242 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29243 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29247 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29248 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29252 msgid "Item is not allowed renewal."
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29257 msgid "Item is restricted"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29262 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29263 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29267 msgid "Item is restricted."
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29272 msgid "Item is withdrawn."
29276 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29279 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29282 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29285 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29291 msgid "Item level holds"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29296 msgid "Item location filters"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29301 msgid "Item not checked out."
29304 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29305 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29309 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29310 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29315 msgid "Item not found."
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29321 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29323 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29327 msgid "Item number"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29332 msgid "Item number (internal)"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29337 msgid "Item number file: "
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29349 msgid "Item processing:"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29354 msgid "Item records were last synced on: "
29355 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29359 msgid "Item renewed:"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29365 msgid "Item returns home"
29366 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29370 msgid "Item returns to issuing branch"
29371 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29375 msgid "Item returns to issuing library"
29376 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29381 msgid "Item search"
29384 #. %1$s: field.label | html
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29387 msgid "Item search field: %s"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29395 msgid "Item search fields"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29400 msgid "Item search results"
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29405 msgid "Item shelving location updated. "
29408 #. %1$s: reqbrchname | html
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29411 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29412 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29416 msgid "Item sorting"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29422 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29433 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29488 msgid "Item type already exists!"
29489 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29493 msgid "Item type code: "
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29498 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29499 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29503 msgid "Item type is normally not for loan."
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29508 msgid "Item type not for loan."
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29534 msgid "Item type: "
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29551 msgid "Item types administration"
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29557 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29558 "books, CDs, or DVDs."
29561 #. For the first occurrence,
29562 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29566 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29571 msgid "Item was lost, now found."
29572 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29576 msgid "Item was on loan to "
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29581 msgid "Item with barcode "
29584 #. %1$s: barcode | html
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29587 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29588 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29595 #. %1$s: batch_id | html
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29598 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29599 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29601 #. %1$s: batch_id | html
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29604 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29605 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29615 msgid "Itemnumbers not found"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29632 msgid "Items added"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29637 msgid "Items added to rota:"
29638 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29642 msgid "Items already on this rota:"
29643 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29648 msgid "Items available"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29653 msgid "Items checked out"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29659 msgid "Items expected"
29662 #. %1$s: title | html
29663 #. %2$s: IF ( author )
29664 #. %3$s: author | html
29666 #. %5$s: biblionumber | html
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29669 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29670 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29674 msgid "Items found on other rotas:"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29682 #. %1$s: batch_id | html
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29685 msgid "Items in batch number %s"
29686 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29690 msgid "Items in your cart: %s"
29691 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29706 msgid "Items needed"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29714 msgid "Items with no checkouts"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29757 #. For the first occurrence,
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29767 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29768 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29772 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29773 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29778 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29779 msgstr "Javascript 差别演算法"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29783 msgid "Jenkins maintainer:"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29788 msgid "Jenkins maintainers:"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29803 msgid "Job progress: "
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29808 msgid "Jobs already entered"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29816 #. For the first occurrence,
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29829 #. For the first occurrence,
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29844 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29845 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29849 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29854 msgid "Kazik Pietruszewski"
29857 #. %1$s: budget_period_description | html
29858 #. %2$s: bookfund | html
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29861 msgid "Keep current (%s - %s)"
29862 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29867 msgid "Keep issue number"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29878 msgid "Keyboard shortcuts"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29883 msgid "Keyboard shortcuts "
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29899 msgid "Keyword (any): "
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29904 msgid "Keyword to MARC mapping"
29905 msgstr "键词映射至 MARC"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29921 msgid "Keywords to MARC mapping"
29922 msgstr "键词映射至 MARC"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29944 #. %1$s: short_version | html
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29947 msgid "Koha %s release team"
29948 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
29950 #. %1$s: IF ( nopermission )
29952 #. %3$s: IF ( timed_out )
29954 #. %5$s: IF ( different_ip )
29956 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29958 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29963 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29964 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29966 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29969 #. %1$s: IF ( nopermission )
29971 #. %3$s: IF ( timed_out )
29973 #. %5$s: IF ( different_ip )
29975 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29976 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29978 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
29983 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29984 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29987 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29990 #. %1$s: IF op == 'view'
29991 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29994 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29996 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29997 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30002 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30003 "list%s%s › Edit list %s%s"
30005 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
30006 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30010 msgid "Koha › About Koha"
30011 msgstr "Koha› 关于Koha"
30013 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30019 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30020 "order internal note %s "
30022 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30026 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30027 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30031 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30032 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30036 msgid "Koha › Acquisitions"
30037 msgstr "Koha› 采访"
30039 #. %1$s: IF ( op_save )
30040 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30041 #. %3$s: suggestionid | html
30044 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30045 #. %7$s: suggestionid | html
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30051 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30052 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30053 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30055 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
30056 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
30058 #. %1$s: IF ( add_form )
30059 #. %2$s: IF ( basketno )
30060 #. %3$s: basketname | html
30062 #. %5$s: booksellername | html
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30068 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30071 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
30073 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30074 #. %2$s: basket.basketno | html
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30079 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30081 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30083 #. %1$s: IF ( date )
30084 #. %2$s: name | html
30085 #. %3$s: IF ( invoice )
30086 #. %4$s: invoice | html
30088 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30090 #. %8$s: name | html
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30095 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30096 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30098 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
30101 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30103 #. %3$s: basketname | html
30104 #. %4$s: basketno | html
30105 #. %5$s: booksellername | html
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30108 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30109 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
30111 #. %1$s: IF ( opsearch )
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30117 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30118 "external source › Search results%s"
30120 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
30122 #. %1$s: IF ( order_loop )
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30128 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30130 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
30132 #. %1$s: IF ( booksellername )
30133 #. %2$s: booksellername | html
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30139 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30140 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30142 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30146 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30147 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
30149 #. %1$s: basketno | html
30150 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30151 #. %3$s: ordernumber | html
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30157 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30158 "details (line #%s)%sNew order%s"
30160 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
30163 #. %1$s: basketno | html
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30167 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30168 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30170 #. %1$s: basketno | html
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30173 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30174 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30176 #. %1$s: IF ( add_form )
30177 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30178 #. %3$s: contractname | html
30182 #. %7$s: IF ( else )
30183 #. %8$s: booksellername | html
30185 #. %10$s: IF ( add_validate )
30187 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30188 #. %13$s: contractnumber | html
30190 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30195 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30196 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30197 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30199 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
30200 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30204 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30205 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30209 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30210 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30214 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30215 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30219 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30220 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30224 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30225 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30229 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30230 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30234 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30235 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30237 #. %1$s: IF ( batch_details )
30238 #. %2$s: import_batch_id | html
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30244 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30245 "Batch %s %s › Batch list %s "
30247 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30248 "› 批次清单 %s "
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30252 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30253 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30255 #. %1$s: name | html
30256 #. %2$s: IF ( invoice )
30257 #. %3$s: invoice | html
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30262 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30263 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
30265 #. %1$s: name | html
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30268 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30269 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30273 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30274 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30278 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30279 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30283 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30284 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30288 msgid "Koha › Add to list"
30289 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30293 msgid "Koha › Administration"
30294 msgstr "Koha › 管理"
30297 #. %2$s: CASE 'add_form'
30299 #. %4$s: field.name | html
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30307 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30308 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30310 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30312 #. %1$s: IF ( add_form )
30313 #. %2$s: IF ( modify )
30314 #. %3$s: searchfield | html
30318 #. %7$s: IF ( add_validate )
30320 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30321 #. %10$s: searchfield | html
30322 #. %11$s: searchfield | html
30324 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30326 #. %15$s: IF ( else )
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30331 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30332 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30333 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30334 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30335 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30337 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
30338 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
30339 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
30341 #. %1$s: IF ( add_form )
30342 #. %2$s: IF ( searchfield )
30343 #. %3$s: searchfield | html
30347 #. %7$s: IF ( add_validate )
30349 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30350 #. %10$s: searchfield | html
30352 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30354 #. %14$s: IF ( else )
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30359 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30360 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30361 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30362 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30364 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
30365 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
30366 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
30368 #. %1$s: IF op =='add_form'
30369 #. %2$s: IF city.cityid
30373 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30380 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30381 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30383 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30384 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30386 #. %1$s: IF ( add_form )
30387 #. %2$s: action | html
30388 #. %3$s: searchfield | html
30390 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30391 #. %6$s: searchfield | html
30393 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30395 #. %10$s: IF ( else )
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30400 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30401 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30402 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30404 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30405 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30408 #. %1$s: IF ( op_new )
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30414 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30415 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30417 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30421 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30422 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30426 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30427 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30429 #. %1$s: IF ( add_form )
30430 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30431 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30432 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30433 #. %5$s: authtypecode | html
30437 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30438 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30439 #. %11$s: authtypecode | html
30444 #. %16$s: action | html
30447 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30448 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30449 #. %21$s: authtypecode | html
30453 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30454 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30455 #. %27$s: authtypecode | html
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30462 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30463 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30464 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30465 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30466 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30469 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30470 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30471 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30472 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30476 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30477 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30479 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30480 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30483 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30488 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30489 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30490 "authority type %s "
30492 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30493 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30495 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30496 #. %2$s: IF ( action_modify )
30498 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30500 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30506 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30507 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30510 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30511 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30513 #. %1$s: IF ( add_form )
30514 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30515 #. %3$s: budget_period_description | html
30519 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30521 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30522 #. %10$s: budget_period_description | html
30524 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30526 #. %14$s: IF close_form
30527 #. %15$s: budget_period_description | html
30529 #. %17$s: IF closed
30530 #. %18$s: budget_period_description | html
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30535 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30536 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30537 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30538 "Budget %s closed %s "
30540 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30541 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30542 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30544 #. %1$s: budget_period_description | html
30545 #. %2$s: authcat | html
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30549 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30550 "Planning for %s by %s"
30551 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30555 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30556 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30561 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30562 "Clone circulation and fine rules"
30563 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30565 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30566 #. %2$s: IF class_source
30569 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30570 #. %6$s: IF sort_rule
30573 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30574 #. %10$s: IF split_rule
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30581 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30582 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30583 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30584 "%sAdd splitting rule%s %s "
30586 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30587 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30588 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30593 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30594 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30596 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30597 #. %2$s: IF currency
30598 #. %3$s: currency.currency | html
30602 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30603 #. %8$s: currency.currency | html
30605 #. %10$s: IF op == 'list'
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30610 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30611 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30612 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30614 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30615 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30619 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30620 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30622 #. %1$s: IF acct_form
30623 #. %2$s: IF account
30627 #. %6$s: IF delete_confirm
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30632 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30633 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30636 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30637 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30640 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30641 #. %2$s: IF ( budget_id )
30642 #. %3$s: IF ( budget_name )
30643 #. %4$s: budget_name | html
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30651 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30654 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30658 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30659 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30664 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30665 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30667 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30668 #. %2$s: IF ( itemtype )
30669 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30673 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30674 #. %8$s: IF ( total )
30675 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30677 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30680 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30685 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30686 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30687 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30689 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30690 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30691 "%s %s› 数据删除 %s "
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30695 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30696 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30700 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30701 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30705 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30706 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30708 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30709 #. %2$s: IF library
30711 #. %4$s: library.branchcode | html
30713 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30714 #. %7$s: library.branchcode | html
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30719 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30720 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30722 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30723 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30725 #. %1$s: IF ean_form
30730 #. %6$s: IF delete_confirm
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30735 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30736 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30737 "deletion of EAN %s "
30739 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30740 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30745 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30746 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30750 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30751 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30753 #. %1$s: IF ( total )
30754 #. %2$s: total | html
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30760 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30761 "Configuration OK!%s"
30762 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30764 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30765 #. %2$s: IF framework
30768 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30769 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30770 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30775 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30776 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30778 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30779 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30784 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30785 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30789 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30790 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30792 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30793 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30797 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30798 #. %7$s: code | html
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30803 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30804 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30805 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30807 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30808 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30810 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30811 #. %2$s: IF ( categorycode )
30812 #. %3$s: categorycode | html
30816 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30817 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30818 #. %9$s: categorycode | html
30820 #. %11$s: categorycode | html
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30826 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30827 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30828 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30830 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30831 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30833 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30834 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30838 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30839 #. %7$s: code | html
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30844 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30845 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30846 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30848 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30849 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30854 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30855 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30859 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30860 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30864 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30865 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30869 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30870 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30874 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30875 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30877 #. %1$s: IF op == 'edit'
30878 #. %2$s: PROCESS ServerType
30879 #. %3$s: server.servername | html
30881 #. %5$s: IF op == 'add'
30882 #. %6$s: PROCESS ServerType
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30887 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30888 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30890 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30891 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30893 #. %1$s: IF ( add_form )
30894 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30895 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30898 #. %6$s: action | html
30901 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30902 #. %10$s: tagsubfield | html
30904 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30906 #. %14$s: IF ( else )
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30911 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30912 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30913 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30914 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30916 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30917 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30918 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30922 msgid "Koha › Authorities"
30923 msgstr "Koha › 权威"
30925 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30927 #. %3$s: authid | html
30928 #. %4$s: authtypetext | html
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30933 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30934 "for authority #%s (%s) %s "
30935 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30937 #. %1$s: IF ( authid )
30938 #. %2$s: authid | html
30939 #. %3$s: authtypetext | html
30941 #. %5$s: authtypetext | html
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30946 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30948 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30952 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30953 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30957 msgid "Koha › Authority details"
30958 msgstr "Koha › 权威详情"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30962 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30963 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30965 #. %1$s: booksellername | html
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30968 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30969 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30971 #. %1$s: biblio.title | html
30972 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30973 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
30977 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
30978 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30980 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30982 #. %3$s: title | html
30983 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30984 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
30990 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30992 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30994 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
30999 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31000 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
31002 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31004 #. %3$s: bibliotitle | html
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31009 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31011 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
31013 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31015 #. %3$s: bibliotitle | html
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31020 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31021 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
31023 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31024 #. %2$s: IF ( query_desc )
31025 #. %3$s: query_desc | html
31027 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31028 #. %6$s: limit_desc | html
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31035 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31036 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31038 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31043 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31044 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
31046 #. %1$s: biblio.title | html
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31049 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31050 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
31052 #. %1$s: title | html
31053 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31054 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31058 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31059 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31063 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31064 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31068 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31069 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
31071 #. %1$s: biblio.title | html
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31074 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31075 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31079 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31080 msgstr "Koha › 编目 › "
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31084 msgid "Koha › Cataloging"
31085 msgstr "Koha › 编目"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31089 msgid "Koha › Cataloging › "
31090 msgstr "Koha › 编目 › "
31092 #. %1$s: title | html
31093 #. %2$s: IF ( author )
31094 #. %3$s: author | html
31096 #. %5$s: biblionumber | html
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31100 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31101 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31103 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31104 #. %2$s: title | html
31105 #. %3$s: biblionumber | html
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31111 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31113 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
31115 #. %1$s: bibliotitle | html
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31118 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31119 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31123 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31124 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31128 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31129 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31133 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31134 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31139 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31140 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31144 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31145 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31150 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31151 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31155 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31156 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31160 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31161 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31165 msgid "Koha › Choose adult category"
31166 msgstr "Koha › 检查成人类型"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31171 msgid "Koha › Circulation"
31172 msgstr "Koha › 流通"
31175 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31180 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31182 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
31185 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31189 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31190 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31194 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31195 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31199 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31200 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31202 #. %1$s: title | html
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31205 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31206 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31210 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31211 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31213 #. %1$s: title | html
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31216 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31217 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31221 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31222 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31226 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31227 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31231 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31232 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
31234 #. %1$s: title | html
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31237 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31238 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31242 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31243 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31247 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31248 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31252 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31253 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31255 #. %1$s: todaysdate | html
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31258 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31259 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31263 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31264 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31268 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31269 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
31271 #. %1$s: LoginBranchname | html
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31274 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31275 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31279 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31280 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
31282 #. %1$s: title | html
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31285 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31286 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31290 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31291 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31295 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31296 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31300 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31301 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31305 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31306 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31310 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31311 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31316 msgid "Koha › Course reserves"
31317 msgstr "Koha › 课程指定用书"
31319 #. %1$s: IF course_name
31320 #. %2$s: course_name | html
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31325 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31326 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31331 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31332 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31334 #. %1$s: course.course_name | html
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31337 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31338 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
31340 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31345 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31346 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31348 #. %1$s: patron.firstname | html
31349 #. %2$s: patron.surname | html
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31352 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31353 msgstr "Koha › 不能删除读者"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31357 msgid "Koha › Download cart"
31358 msgstr "Koha › 下载采购单"
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31362 msgid "Koha › Download shelf"
31363 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
31365 #. %1$s: errno | html
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31368 msgid "Koha › Error %s"
31369 msgstr "Koha › 错误"
31371 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31374 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31375 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31379 msgid "Koha › ILL requests"
31380 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31384 msgid "Koha › Labels"
31385 msgstr "Koha › 标签"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31389 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31390 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31394 msgid "Koha › Localization"
31395 msgstr "Koha › 在地化"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31399 msgid "Koha › Patron search"
31400 msgstr "Koha › 寻找读者"
31402 #. %1$s: IF ( searching )
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31406 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31407 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
31409 #. %1$s: title | html
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31412 msgid "Koha › Patrons › %s"
31413 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31415 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31416 #. %2$s: IF ( opadd )
31417 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31420 #. %6$s: IF (firstname)
31421 #. %7$s: firstname | html
31423 #. %9$s: IF (surname)
31424 #. %10$s: surname | html
31426 #. %12$s: IF categoryname
31427 #. %13$s: categoryname | html
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31444 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31445 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31448 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31449 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31451 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31454 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31455 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31457 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31458 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31462 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31463 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31465 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31466 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31470 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31471 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31473 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31474 #. %2$s: patron.firstname | html
31475 #. %3$s: patron.surname | html
31476 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31480 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31481 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31483 #. %1$s: IF ( newpassword )
31485 #. %3$s: patron.surname | html
31486 #. %4$s: patron.firstname | html
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31491 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31493 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31497 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31498 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31500 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31503 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31504 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31506 #. %1$s: patron.firstname | html
31507 #. %2$s: patron.surname | html
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31510 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31511 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31515 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31516 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31520 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31521 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31523 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31526 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31527 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31529 #. %1$s: patron.firstname | html
31530 #. %2$s: patron.surname | html
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31533 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31534 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31538 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31539 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31543 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31544 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31546 #. %1$s: borrowernumber | html
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31549 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31550 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31552 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31555 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31556 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31558 #. %1$s: patron.surname | html
31559 #. %2$s: patron.firstname | html
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31562 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31563 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31567 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31568 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31572 msgid "Koha › Reports"
31573 msgstr "Koha › 报表"
31575 #. %1$s: IF ( do_it )
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31581 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31582 "%s› Acquisitions statistics%s"
31584 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31586 #. %1$s: IF ( do_it )
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31592 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31593 "%s› Cash register statistics%s"
31595 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31597 #. %1$s: IF ( do_it )
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31603 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31604 "%s› Catalog statistics%s"
31606 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31608 #. %1$s: IF ( do_it )
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31614 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31615 "%s› Patrons statistics%s"
31617 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31621 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31622 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31626 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31627 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31629 #. %1$s: IF ( do_it )
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31634 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31635 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31639 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31640 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31644 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31645 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31647 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31648 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31649 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31650 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31651 #. %5$s: name | html
31652 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31654 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31655 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31656 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31657 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31658 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31659 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31664 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31665 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31666 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31667 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31668 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31669 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31670 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31671 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31672 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31674 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31675 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31676 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31677 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31680 #. %1$s: IF ( do_it )
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31684 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31685 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31689 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31690 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31694 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31695 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31699 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31700 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31702 #. %1$s: IF ( do_it )
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31707 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31708 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31712 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31713 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31717 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31718 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31722 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31723 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31727 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31728 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31732 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31733 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31737 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31738 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31740 #. %1$s: supplier | html
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31743 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31744 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31746 #. For the first occurrence,
31747 #. %1$s: biblionumber | html
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31752 msgid "Koha › Serials %s"
31753 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31755 #. %1$s: title | html
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31762 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31764 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31766 #. %1$s: IF ( modify )
31767 #. %2$s: bibliotitle | html
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31773 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31775 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31777 #. %1$s: bibliotitle | html
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31780 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31781 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31785 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31786 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31790 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31791 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31795 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31796 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31800 msgid "Koha › Serials › Claims"
31801 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31803 #. %1$s: subscriptionid | html
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31806 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31807 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31811 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31812 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31816 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31817 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31821 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31822 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31826 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31827 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31831 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31832 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31836 msgid "Koha › Serials › Search results"
31837 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31841 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31842 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31844 #. %1$s: bibliotitle | html
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31847 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31848 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31850 #. %1$s: bibliotitle | html
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31853 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31854 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31858 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31859 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31863 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31864 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31866 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31869 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31870 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31874 msgid "Koha › Stock rotation"
31875 msgstr "Koha › 在地化"
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31879 msgid "Koha › Tools"
31880 msgstr "Koha › 工具"
31882 #. %1$s: IF ( do_it )
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31887 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31888 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31890 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31893 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31894 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31896 #. %1$s: IF ( del )
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31902 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31904 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31908 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31909 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31913 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31914 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31918 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31919 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31921 #. %1$s: IF step == 2
31923 #. %3$s: IF step == 3
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31928 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31929 "Confirm%s%s› Finished%s"
31931 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31936 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31937 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31941 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31942 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31946 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31947 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31951 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31952 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31954 #. %1$s: IF ( status )
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31960 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31961 "Comments awaiting moderation%s"
31963 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31967 msgid "Koha › Tools › Export data"
31968 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31970 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31974 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31975 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
31979 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31980 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
31984 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31985 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31987 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
31990 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31991 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31993 #. %1$s: IF batch_id
31994 #. %2$s: batch_id | html
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32000 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32003 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32009 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32010 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
32012 #. %1$s: IF ( layout_id )
32013 #. %2$s: layout_id | html
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32019 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32022 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32025 #. %1$s: IF ( profile_id )
32026 #. %2$s: profile_id | html
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32032 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32035 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
32038 #. %1$s: IF ( template_id )
32039 #. %2$s: template_id | html
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32045 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32046 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32048 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32053 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32054 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
32056 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32057 #. %2$s: import_batch_id | html
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32062 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32065 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32070 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32073 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32077 msgid "Koha › Tools › News"
32078 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
32080 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32081 #. %2$s: IF ( modify )
32085 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32087 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32092 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32093 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32095 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
32096 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32100 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32101 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32105 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32106 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
32108 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32111 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32112 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
32114 #. %1$s: IF batch_id
32115 #. %2$s: batch_id | html
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32121 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32122 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32124 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32129 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32130 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
32132 #. %1$s: IF ( layout_id )
32133 #. %2$s: layout_id | html
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32139 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32140 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32142 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32145 #. %1$s: IF ( profile_id )
32146 #. %2$s: profile_id | html
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32152 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32153 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32155 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
32158 #. %1$s: IF (template_id)
32159 #. %2$s: template_id | html
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32165 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32166 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32168 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32174 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32176 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32180 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32181 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32184 #. %2$s: club.name | html
32186 #. %4$s: club_template.name | html
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32191 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32192 "Create a new %s club %s "
32193 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32195 #. %1$s: IF club_template
32196 #. %2$s: club_template.name | html
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32202 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32203 "%s %s Create a new club template %s "
32204 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32208 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32209 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32213 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32214 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32216 #. %1$s: list.name | html
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32220 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32221 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32223 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32229 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32230 "New patron list %s "
32231 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32235 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32236 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32240 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32241 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32245 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32246 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32250 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32251 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32255 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32256 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32260 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32261 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32265 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32266 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32270 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32271 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
32273 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32275 #. %3$s: editColTitle | html
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32280 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32281 "collection %s Edit collection %s %s "
32283 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
32285 #. %1$s: colTitle | html
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32289 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32290 "’ Add or remove items"
32292 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32297 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32299 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32303 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32304 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32308 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32309 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
32311 #. For the first occurrence,
32312 #. %1$s: IF ( do_it )
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32319 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32320 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32324 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32325 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32329 msgid "Koha › Tools › Upload"
32330 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32334 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32335 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32339 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32340 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
32342 #. %1$s: name | html
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32345 msgid "Koha › Vendor %s"
32346 msgstr "Koha › 供应商 %s"
32348 #. %1$s: UNLESS ( language )
32350 #. %3$s: IF ( language )
32351 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32352 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32354 #. %7$s: IF ( problems )
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32361 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32362 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32366 #. %1$s: IF all_done
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32372 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32374 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32376 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32378 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32379 #. %4$s: IF ( error )
32383 #. %8$s: IF ( default )
32384 #. %9$s: IF ( upgrading )
32388 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32390 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32392 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32394 #. %19$s: IF ( finish )
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32399 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32400 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32401 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32402 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32403 "Installation complete %s "
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32408 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32409 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32413 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32414 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32418 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32419 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32423 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32424 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32428 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32429 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32433 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32434 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32438 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32439 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32443 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32444 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32449 msgid "Koha administration"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32455 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32456 "password unchanged."
32457 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32462 msgid "Koha database schema"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32467 msgid "Koha development team"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32479 msgid "Koha field:"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32484 msgid "Koha full call number"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32489 msgid "Koha history timeline"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32494 msgid "Koha internal"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32500 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32501 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32502 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32505 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32506 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32510 msgid "Koha itemtype"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32520 msgid "Koha module:"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32525 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32526 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32531 msgid "Koha offline circulation"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32536 msgid "Koha plugins"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32541 msgid "Koha release teams"
32542 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32546 msgid "Koha report library"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32551 msgid "Koha reports library"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32556 msgid "Koha staff client"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32566 msgid "Koha to MARC Mapping"
32567 msgstr "Koha映射至 MARC"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32573 msgid "Koha to MARC mapping"
32574 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32578 msgid "Koha version: "
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32583 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32584 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32593 msgid "LC call number:"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32602 msgid "LC call number: "
32603 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32612 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32618 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32620 #. For the first occurrence,
32621 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32626 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32637 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32648 msgstr "LIBRISMARC"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32658 #. %1$s: batche.batch_id | html
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32661 msgid "Label Batch Number %s"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32666 msgid "Label batch"
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32671 msgid "Label batches"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32682 msgid "Label creator"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32687 msgid "Label for lib: "
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32692 msgid "Label for opac: "
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32697 msgid "Label height:"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32702 msgid "Label number"
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32707 msgid "Label template"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32712 msgid "Label templates"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32717 msgid "Label width:"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32728 msgid "Labeled MARC"
32731 #. %1$s: biblionumber | html
32732 #. %2$s: bibliotitle | html
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32735 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32736 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32775 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32776 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32780 msgid "Large print"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32788 #. For the first occurrence,
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32798 msgid "Last borrowed:"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32803 msgid "Last borrower:"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32808 msgid "Last changed:"
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32813 msgid "Last checkout date:"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32818 msgid "Last claim date: "
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32823 msgid "Last displayed"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32834 msgid "Last import"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32839 msgid "Last inventory date:"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32844 msgid "Last location"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:123
32849 msgid "Last name: "
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32854 msgid "Last patron"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32859 msgid "Last returned by:"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32883 msgid "Last time a library used this pattern"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32888 msgid "Last update: "
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32894 msgid "Last updated"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32900 msgid "Last updated:"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32905 msgid "Last updated: "
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32910 msgid "Last value "
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32925 msgid "Late orders"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32930 msgid "Latina (Latin)"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32935 msgid "Law reports and digests"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32955 msgid "Layout name: "
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32979 msgid "Learn more about Mana KB on the "
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
32984 msgid "Leave a message"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
32991 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
32996 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32997 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33001 msgid "Left on order "
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33007 msgid "Left page margin:"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33012 msgid "Left text margin:"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33017 msgid "Legal articles"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33022 msgid "Legal cases and case notes"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33032 msgid "Legislation"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33062 msgid "LibLime, USA"
33063 msgstr "LibLime,美国"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33072 msgid "Librarian identity:"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33078 msgid "Librarian interface"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33098 msgid "Libraries and groups "
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33103 msgid "Libraries informations: "
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33108 msgid "Libraries limitation: "
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33164 #. %1$s: branchcode | html
33165 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33168 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33169 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33179 msgid "Library EANs"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33184 msgid "Library URL: "
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33189 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33194 msgid "Library branch"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33201 msgid "Library code: "
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33206 msgid "Library created!"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33214 msgid "Library groups"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33219 msgid "Library is invalid."
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33225 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33230 msgid "Library management"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33235 msgid "Library name: "
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33240 msgid "Library of Congress"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33245 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33250 msgid "Library of the patron:"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33255 msgid "Library set-up"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33261 msgid "Library transfer limits"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33266 msgid "Library type: "
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33272 msgid "Library use"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33326 #. For the first occurrence,
33327 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33331 msgid "Library: %s"
33334 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33335 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33338 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33339 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33343 msgid "Libriotech, Norway"
33344 msgstr "Libriotech公司,挪威"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33354 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33355 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33356 "items_batchmod is still required) "
33358 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
33359 "置 items_batchmod 首选)"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33363 msgid "Limit collection code to: "
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33369 "Limit item modification to subfields defined in the "
33370 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33371 "is still required) "
33373 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33378 msgid "Limit item type to: "
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33384 msgid "Limit patron data access by group "
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33390 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33391 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33392 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33394 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
33395 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33399 msgid "Limit to any of the following:"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33404 msgid "Limit to currently available items"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33422 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33423 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33439 #. For the first occurrence,
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33459 msgid "Link field to authorities"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33464 msgid "Link to host item"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33479 msgid "List Fields"
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33485 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33486 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33490 msgid "List created."
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33495 msgid "List deleted."
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33500 msgid "List fields"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33505 msgid "List item price includes tax: "
33506 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33510 msgid "List member:"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33521 msgid "List name will be file name with timestamp"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33526 msgid "List name: "
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33532 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33533 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33534 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33540 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33541 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33546 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33548 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33552 msgid "List of rules"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33563 msgid "List prices are: "
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33568 msgid "List prices:"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33573 msgid "List requests "
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33578 msgid "List updated."
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33593 msgid "Lists that include this title: "
33596 #. For the first occurrence,
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33640 msgid "Loading data..."
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33646 msgid "Loading more results…"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33651 msgid "Loading new messaging defaults "
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33656 msgid "Loading page %s, please wait..."
33657 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33661 msgid "Loading records, please wait..."
33662 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33668 msgid "Loading, please wait..."
33669 msgstr "上传中,请稍候..."
33671 #. For the first occurrence,
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33686 msgid "Loading... "
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33691 msgid "Loading... you may continue scanning."
33692 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33697 msgid "Loan period"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33702 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33707 msgid "Loan period: "
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33717 msgid "Local catalog"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33722 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33723 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33727 msgid "Local number"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33737 msgid "Local use preferences"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33743 msgid "Local use recorded"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33748 msgid "Local use recorded."
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33786 msgid "Location and availability"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33791 msgid "Location(s)"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33808 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33811 msgid "Location: %s"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33821 msgid "Lock budget: "
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33840 msgid "Log in as a different user"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33846 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33847 "from using any other OPAC functionality "
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33863 msgid "Logged in as:"
33866 #. INPUT type=submit
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33879 msgid "Look for existing records in catalog?"
33880 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33884 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33885 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33901 msgid "Lost card flag"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33912 #. %1$s: - CASE 'W' -
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33915 msgid "Lost item %s"
33918 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33921 msgid "Lost item fee refund %s"
33924 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33927 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33928 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33930 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33933 msgid "Lost item processing fee %s"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33938 msgid "Lost item returned"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33951 msgid "Lost items in staff client"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33956 msgid "Lost items in staff client: "
33957 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33974 msgid "Lost status"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33979 msgid "Lost status:"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
33984 msgid "Lost status: "
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
33999 msgid "Lower left X coordinate: "
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34009 msgid "Lower left Y coordinate: "
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34014 msgid "Lucida Console"
34015 msgstr "Lucida Console"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34020 msgstr "Māori"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34025 msgstr "MADS (XML)"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34053 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34054 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34058 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34059 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34065 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34066 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34075 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34076 msgstr "MARC 书目框架测试"
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34080 msgid "MARC Card View"
34083 #. %1$s: IF framework
34084 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34085 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34090 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34091 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34095 msgid "MARC Preview:"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34106 msgid "MARC bibliographic framework"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34112 msgid "MARC bibliographic framework test"
34113 msgstr "MARC 书目框架测试"
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34126 msgid "MARC field: "
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34134 msgid "MARC frameworks"
34137 #. %1$s: marcflavour | html
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34140 msgid "MARC frameworks: %s"
34141 msgstr "MARC 框架:%s"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34146 msgid "MARC modification templates"
34149 #. %1$s: template_id | html
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34152 msgid "MARC modification templates %s"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34158 msgid "MARC organization code"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34174 msgid "MARC preview"
34177 #. %1$s: biblionumber | html
34178 #. %2$s: bibliotitle | html
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34181 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34182 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34186 msgid "MARC staging results :"
34187 msgstr "MARC 待处理结果"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34192 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34193 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34194 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34201 msgid "MARC structure"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34207 msgid "MARC subfield"
34210 #. %1$s: tagfield | html
34211 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34212 #. %3$s: frameworkcode | html
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34218 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34219 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34224 msgid "MARC subfield: "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34229 msgid "MARC with items"
34230 msgstr "ISO2709 含馆藏"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34234 msgid "MARC without items"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34239 msgid "MARC21/USMARC"
34240 msgstr "MARC21/USMARC"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34256 msgid "MIT License"
34257 msgstr "MIT License"
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34261 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34262 msgstr "MIT License"
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34266 msgid "MIT licence"
34267 msgstr "MIT license"
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34276 msgid "MIT license"
34277 msgstr "MIT license"
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34283 msgstr "MODS (XML)"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34297 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34298 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34304 msgid "Main address"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34310 msgid "Main library"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34319 msgid "Make a payment"
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34325 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34326 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34327 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34329 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
34330 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34335 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34336 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34337 "will not affect August 1-10 in other years."
34339 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34345 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34346 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34348 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34352 msgid "Make budget active: "
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34358 msgid "Make payment"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34364 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34365 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34366 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34379 #. %1$s: total || 0 | html
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34388 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34389 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34390 "used by any other software."
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34395 msgid "Mana KB token"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34400 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34406 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34407 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34408 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34409 "with Mana KB is shared under the "
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34415 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34416 "contact your site administrator. "
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34421 msgid "Mana search"
34424 #. %1$s: statuscode | html
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34427 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34432 msgid "Mana token: "
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34447 #. %1$s: rota.title | html
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34450 msgid "Manage %s items"
34453 #. %1$s: rota.title | html
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34456 msgid "Manage %s stages"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34462 msgid "Manage API keys"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34467 msgid "Manage CSV export profiles"
34468 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34472 msgid "Manage CSV export profiles "
34473 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34477 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34482 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34487 msgid "Manage ILL request"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34492 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34493 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34497 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34498 msgstr "MARC 书目框架测试"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34502 msgid "Manage MARC modification templates"
34503 msgstr "管理MARC 修改模板"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34507 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34512 msgid "Manage OAI Sets"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34517 msgid "Manage OAI sets "
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34522 msgid "Manage SMS cellular providers "
34523 msgstr "› CSV输出配置文件 "
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34527 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34532 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34533 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34538 msgid "Manage additional fields"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34544 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34545 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34551 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34552 "patron card layout."
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34557 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34558 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34562 msgid "Manage all funds "
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34567 msgid "Manage audio alerts "
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34572 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34577 msgid "Manage basket and order lines "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34582 msgid "Manage basket groups "
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34587 msgid "Manage budget plannings "
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34592 msgid "Manage budgets "
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34598 msgid "Manage circulation rules "
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34604 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34605 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34606 "manage_circ_rules is still required) "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34611 msgid "Manage cities and towns "
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34616 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34621 msgid "Manage column configuration "
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34626 msgid "Manage contracts "
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34631 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34636 msgid "Manage custom fields for item search."
34637 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34641 msgid "Manage extended patron attributes "
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34646 msgid "Manage frequencies "
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34651 msgid "Manage funds "
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34656 msgid "Manage global system preferences "
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34662 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34663 "administrator email, and templates."
34664 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34668 msgid "Manage housebound deliveries"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34673 msgid "Manage housebound profile"
34674 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34679 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34684 msgid "Manage invoice files"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34689 msgid "Manage item circulation alerts "
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34694 msgid "Manage item search fields "
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34699 msgid "Manage item types "
34700 msgstr "Available itypes"
34702 #. %1$s: rota.title | html
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34705 msgid "Manage items assigned to "%s""
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34710 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34715 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34716 msgstr "键词映射至 MARC"
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34720 msgid "Manage libraries and library groups "
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34725 msgid "Manage library EDI EANs"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34730 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34735 msgid "Manage lists of patrons."
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34740 msgid "Manage marc modification templates "
34741 msgstr "管理 MARC 修改模板"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34745 msgid "Manage numbering patterns "
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34750 msgid "Manage orders"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34755 msgid "Manage patron categories "
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34760 msgid "Manage patron clubs.."
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34765 msgid "Manage patron image"
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34770 msgid "Manage patrons fines and fees"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34776 msgid "Manage plugins"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34781 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34782 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34786 msgid "Manage purchase suggestions "
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34791 msgid "Manage record matching rules "
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34797 msgid "Manage request"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34802 msgid "Manage restrictions for accounts "
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34807 msgid "Manage rotating collections"
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34812 msgid "Manage rotating collections "
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34818 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34819 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34823 msgid "Manage search engine configuration "
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34828 msgid "Manage serial subscriptions"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34834 msgid "Manage staged MARC records"
34835 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
34837 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34838 #. %2$s: import_batch_id | html
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34842 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34843 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34847 msgid "Manage staged records"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34852 msgid "Manage stockrotation operations"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34858 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34860 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34864 msgid "Manage suggestions"
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34869 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34870 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34874 msgid "Manage uploaded files ("
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34879 msgid "Manage usage statistics settings "
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34884 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34889 msgid "Manage vendors "
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34901 msgid "Managed by - on"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34910 msgid "Managed by:"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34916 msgid "Managed in tab: "
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34921 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34922 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34927 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34928 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34932 msgid "Management date from:"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34937 msgid "Manager name"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34942 msgid "Managing library:"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34953 msgid "Mandatory data added"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34961 msgid "Mandatory: "
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34967 msgid "Manual credit"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34972 msgid "Manual history:"
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34977 msgid "Manual history: "
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
34983 msgid "Manual invoice"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34993 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34996 #. %1$s: setName | html
34997 #. %2$s: setSpec | html
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35000 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35001 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
35003 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35006 msgid "Mappings for the %s"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35011 msgid "Mappings have been saved"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35019 #. For the first occurrence,
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35029 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35032 #. INPUT type=submit
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35035 msgid "Mark item as lost"
35038 #. INPUT type=submit
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35041 msgid "Mark lost and notify patron"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35048 msgid "Mark not seen"
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35058 #. INPUT type=submit
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35060 msgid "Mark seen and continue >>"
35061 msgstr "标记为已读并继续 >>"
35063 #. INPUT type=submit
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35065 msgid "Mark seen and quit"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35070 msgid "Mark selected as: "
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35075 msgid "Mark the original budget as inactive"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35080 msgid "MassCat, USA"
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35085 msgid "Match applied"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35090 msgid "Match check "
35093 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35096 msgid "Match check %s"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35101 msgid "Match check 1 | "
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35106 msgid "Match details"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35111 msgid "Match found"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35116 msgid "Match point "
35119 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35122 msgid "Match point %s | "
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35127 msgid "Match point 1 | "
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35132 msgid "Match points"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35137 msgid "Match threshold: "
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35147 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35148 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35153 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35154 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35158 msgid "Matching rule applied"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35163 msgid "Matching rule applied:"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35168 msgid "Matching rule code missing"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35174 msgid "Matching rule code: "
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35186 msgid "Matchpoint components"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35204 msgid "Materials specified"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35209 msgid "Materials specified:"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35219 msgid "Max length:"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35225 msgid "Max. suspension duration (day)"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35230 msgid "Maximum Koha version"
35231 msgstr "最完整 Koha 版本"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35235 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35238 #. For the first occurrence,
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35258 msgid "Memcached: "
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35280 #. %1$s: error | html
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35283 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35288 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35293 msgid "Merge invoices"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35298 msgid "Merge patron records"
35301 #. INPUT type=submit
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35304 msgid "Merge patrons"
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35310 msgid "Merge reference"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35316 msgid "Merge selected"
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35321 msgid "Merge selected invoices"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35328 msgid "Merge selected patrons"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35334 msgid "Merging records"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35339 msgid "Merging with authority: "
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35350 msgid "Message body:"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35356 msgid "Message sent"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35361 msgid "Message subject:"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35377 msgid "Microsecond"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35382 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35383 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35387 msgid "Millisecond"
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35398 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35400 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35404 msgid "Minimum Koha version"
35407 #. %1$s: minPasswordLength | html
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35410 msgid "Minimum password length: %s"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35440 msgid "Missing (damaged)"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35449 msgid "Missing (lost)"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35458 msgid "Missing (never received)"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35467 msgid "Missing (sold out)"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35472 msgid "Missing control field contents"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35478 msgid "Missing issues"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35483 msgid "Missing issues:"
35486 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35489 msgid "Missing issues: %s "
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35494 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35499 msgid "Missing mandatory tag: "
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35509 msgid "Mobile phone number"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35515 msgid "Modal title"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35520 msgid "Moderate patron comments "
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35525 msgid "Moderate patron comments. "
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35530 msgid "Moderate patron tags"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35535 msgid "Moderate patron tags "
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35541 msgid "Modification date"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35547 msgid "Modification log"
35550 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35553 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35554 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
35556 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35559 msgid "Modified record matching rule "%s""
35560 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35569 #. %1$s: PROCESS ServerType
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35572 msgid "Modify %s server"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35577 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35578 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35582 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35583 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35587 msgid "Modify a CSV profile"
35588 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35592 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35593 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35597 msgid "Modify a city"
35600 #. %1$s: authid | html
35601 #. %2$s: authtypetext | html
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35604 msgid "Modify authority #%s %s"
35605 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35609 msgid "Modify budget "
35612 #. %1$s: budget_period_description | html
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35615 msgid "Modify budget '%s'"
35618 #. %1$s: categorycode | html
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35621 msgid "Modify category %s"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35626 msgid "Modify classification source"
35629 #. %1$s: contractname | html
35630 #. %2$s: booksellername | html
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35633 msgid "Modify contract %s for %s"
35634 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35638 msgid "Modify field"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35643 msgid "Modify filing rule"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35648 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35649 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35653 msgid "Modify holds priority "
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35658 msgid "Modify item type"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35663 msgid "Modify items in a batch"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35668 msgid "Modify patron attribute type"
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35673 msgid "Modify patrons in batch"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35678 msgid "Modify pattern"
35681 #. %1$s: label | html
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35684 msgid "Modify pattern: %s"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35689 msgid "Modify printer"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35694 msgid "Modify record matching rule"
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35701 msgid "Modify record using the following template: "
35702 msgstr "以下列模板修改记录:"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35706 msgid "Modify selected items"
35709 #. INPUT type=button
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35711 msgid "Modify selected records"
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35716 msgid "Modify splitting rule"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35721 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35734 msgid "Module current"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35740 msgid "Module upgrade needed"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35758 #. For the first occurrence,
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35775 #. For the first occurrence,
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35813 msgid "More › Set permissions"
35814 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35818 msgid "More details"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35823 msgid "More documentation on defining key maps"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35834 msgid "More options"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35853 msgid "Most-circulated items"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
35871 msgid "Move action down"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
35876 msgid "Move action to bottom"
35877 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
35881 msgid "Move action to top"
35882 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
35886 msgid "Move action up"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35891 msgid "Move alert down"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35896 msgid "Move alert to bottom"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35901 msgid "Move alert to top"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35906 msgid "Move alert up"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35911 msgid "Move hold down"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35916 msgid "Move hold to bottom"
35917 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35921 msgid "Move hold to top"
35922 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35926 msgid "Move hold up"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35931 msgid "Move remaining unspent funds"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35936 msgid "Move these patrons to the trash"
35937 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35941 msgid "Move to next position"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35947 msgid "Move to next stage "
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35952 msgid "Move to previous position"
35955 #. INPUT type=submit
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35957 msgid "Move unreceived orders"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35969 msgid "Multi receiving"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35974 msgid "Musical recording"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
35984 msgid "My checkouts"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
35994 msgid "MySQL data added"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35999 msgid "MySQL version: "
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36026 msgid "NOT CHECKED IN"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36031 msgid "NOT CHECKED IN "
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36045 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36052 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36053 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36055 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36111 msgid "Name (any): "
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36118 msgid "Name of day"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36125 msgid "Name of day (abbreviated)"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36132 msgid "Name of month"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36139 msgid "Name of month (abbreviated)"
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36146 msgid "Name of season"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36153 msgid "Name of season (abbreviated)"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36158 msgid "Name or ISSN: "
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36163 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36164 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36168 msgid "Name or cardnumber:"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36173 msgid "Name the new definition"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36231 msgid "Narrower Term"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36236 msgid "Near East University"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36241 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36242 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36246 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36247 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36249 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36253 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36254 "manual grant permissions\" "
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36292 #. %1$s: PROCESS ServerType
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36295 msgid "New %s server"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36301 msgid "New CSV profile"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36311 msgid "New ILL request"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36318 msgid "New ILL request "
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36323 msgid "New SMS provider"
36324 msgstr "新增 SRU 服务器"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36328 msgid "New SQL from Mana"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36334 msgid "New SQL report"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36339 msgid "New SRU server"
36340 msgstr "新增 SRU 服务器"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36344 msgid "New Z39.50 server"
36345 msgstr "新增Z39.50服务器"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36349 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36354 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36359 msgid "New account "
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36374 msgid "New authority "
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36379 msgid "New authority type"
36382 #. %1$s: category | html
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36385 msgid "New authorized value for %s"
36386 msgstr "新增 %s 的容许值"
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36395 msgid "New basket group"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36400 msgid "New batch patron modification"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36405 msgid "New batch patrons modification"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36411 msgid "New batch record deletion"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36419 msgid "New batch record modification"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36430 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36441 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36444 msgid "New card %s"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36451 msgid "New category"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36456 msgid "New child record"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36467 msgid "New classification source"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36478 msgid "New club field"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36483 msgid "New club template"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36488 msgid "New collection"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36494 msgid "New comment"
36497 #. %1$s: booksellername | html
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36500 msgid "New contract for %s"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36510 msgid "New currency"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36515 msgid "New definition"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36520 msgid "New enrollment field"
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36535 msgid "New field on next line"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36540 msgid "New filing rule"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36545 msgid "New framework"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36551 msgid "New frequency"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36557 msgid "New from Z39.50/SRU"
36558 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
36560 #. %1$s: budget_period_description | html
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36563 msgid "New fund for %s"
36564 msgstr "找到 %s 的新基金"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36569 msgid "New guided report"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36579 msgid "New item type"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36584 msgid "New item type created!"
36587 #. %1$s: label_batch | html
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36590 msgid "New label batch created: # %s "
36591 msgstr "批次新增标签:# %s "
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36595 msgid "New library"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36601 msgid "New line (\\n)"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36612 msgid "New macro..."
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36617 msgid "New notice "
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36623 msgid "New numbering pattern"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36628 msgid "New password:"
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36633 msgid "New patron "
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36638 msgid "New patron attribute type"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36643 msgid "New patron list"
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36648 msgid "New preference"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36654 msgid "New printer"
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36660 msgid "New purchase suggestion"
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36671 msgid "New record "
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36676 msgid "New record matching rule"
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36681 msgid "New report "
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36687 msgid "New request"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36697 msgid "New routing list"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36707 msgid "New search field"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36717 msgid "New splitting rule"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36726 msgid "New subscription"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
36737 msgid "New template"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36742 msgid "New username:"
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36751 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36752 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36753 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36754 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36756 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36763 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36767 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36768 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36773 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36793 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36801 #. For the first occurrence,
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36828 msgid "Next >>"
36829 msgstr "下一页>>"
36831 #. INPUT type=submit
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36843 msgid "Next available"
36846 #. For the first occurrence,
36847 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36851 msgid "Next available %s item"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36857 msgid "Next issue publication date is not defined"
36858 msgstr "- 下期出版日期不确定"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36862 msgid "Next issue publication date:"
36865 #. INPUT type=button name=changepage_next
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36874 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36875 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36877 #. For the first occurrence,
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36945 msgid "No (default)"
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36952 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36953 "ACQ, the items framework would be used"
36954 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36959 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36960 "ACQ, the items framework would be used "
36961 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36963 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36966 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36967 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36969 #. For the first occurrence,
36970 #. %1$s: booksellername | html
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36974 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36977 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
36980 msgid "No Item with barcode: %s"
36981 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36986 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36987 "frameworks supplied for English (en)"
36988 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
36992 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36993 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36998 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36999 "searches will go through the whole record. Continue?"
37001 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37011 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37012 "with the category TERM."
37013 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37017 msgid "No action defined for the template. "
37018 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37023 msgid "No active currency is defined"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37028 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37029 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37034 msgid "No address stored."
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37041 msgid "No and try to override system preferences"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37047 msgid "No authorities have been selected."
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37053 msgid "No automatic renewal after"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37059 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37064 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37069 msgid "No categories have been defined. "
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37089 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37095 msgid "No city stored."
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37100 msgid "No claims notice defined. "
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37105 msgid "No club templates defined."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37110 msgid "No clubs defined."
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37116 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37122 msgid "No columns selected!"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37127 msgid "No comments have been approved."
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37132 msgid "No comments to moderate."
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37137 msgid "No cover image available"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37142 msgid "No data available in table"
37145 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37148 msgid "No database named %s detected."
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37153 msgid "No descriptions"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37159 msgid "No email stored."
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37164 msgid "No entries to show"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37169 msgid "No files found."
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37183 msgid "No fund found"
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37189 msgid "No fund selected."
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37194 msgid "No funds to display for this search criteria"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37208 msgid "No holds allowed"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37213 msgid "No holds allowed:"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37219 msgid "No holds found."
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37226 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37234 msgid "No holds on this record"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37241 msgid "No if settings allow it"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37252 msgid "No images are currently available. "
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37257 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37258 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37262 msgid "No item found"
37265 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37268 msgid "No item found with barcode %s"
37269 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37273 msgid "No item matches this barcode"
37274 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37279 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37280 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37284 msgid "No item was selected"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37290 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37291 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
37293 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37296 msgid "No item with barcode: %s"
37297 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37307 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37308 "before adding items to a batch. "
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37314 msgid "No items are available"
37317 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37320 msgid "No items for %s"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37327 msgid "No items found."
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37332 msgid "No items were found by searching."
37333 msgstr "寻找无结果。%s %s "
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37338 msgid "No itemtype"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37343 msgid "No keys defined for the current patron. "
37344 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37346 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37347 #. %2$s: BORERR | html
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37351 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37352 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37353 "should be specified."
37354 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37362 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37365 msgid "No log found %s for "
37366 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37370 msgid "No mappings have been defined for this set"
37371 msgstr "未找到此数据集的匹配"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37378 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37379 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37382 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37385 #. For the first occurrence,
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37389 msgid "No matches found"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37395 msgid "No matching notices found"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37400 msgid "No matching records found"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37405 msgid "No matching reports found"
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37410 msgid "No missing issues found."
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37415 msgid "No more renewals possible"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37420 msgid "No more renewals possible."
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37430 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37435 msgid "No order selected"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37440 msgid "No orders yet"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37445 msgid "No outstanding charges"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37451 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37452 "(by default ILLLIBS category)."
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37457 msgid "No patron card numbers given."
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37462 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37463 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37467 msgid "No patron matched "
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37472 msgid "No patron may put this book on hold."
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37477 msgid "No patron records have been actually removed"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37482 msgid "No patron records have been anonymized"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37487 msgid "No patron records have been removed"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37493 msgid "No patron with this name, please, try another"
37494 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37498 msgid "No pending baskets"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37503 msgid "No pending on-site checkout."
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37509 msgid "No phone stored."
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37515 msgid "No physical items for this record"
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37520 msgid "No plugins installed"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37525 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37526 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37530 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37531 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37535 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37536 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37541 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37542 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37547 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37549 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37560 msgid "No printers defined."
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37565 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37566 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37577 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37579 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37583 msgid "No record was removed."
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37589 msgid "No records have been selected."
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37594 msgid "No records have been staged."
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37599 msgid "No records imported"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37604 msgid "No records were modified. "
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37610 msgid "No renewal before"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37615 msgid "No renewal before %s"
37616 msgstr "不能在 %s 之前续借"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37620 msgid "No results for your query"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37628 msgid "No results found"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37633 msgid "No results found for "
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37638 msgid "No results found."
37641 #. %1$s: IF ( query_desc )
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37644 msgid "No results match your search %sfor "
37645 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37649 msgid "No results match your search for "
37650 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37654 msgid "No results."
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37660 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37661 "the samples supplied for English (en)"
37662 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37666 msgid "No saved reports match your criteria. "
37667 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37672 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37673 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37677 msgid "No system preferences matched your search for: "
37678 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37683 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37684 "your ILL partner library records. "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37689 msgid "No temporary directory found."
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37694 msgid "No transfers to receive"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37699 msgid "No valid patrons to merge were found."
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37704 msgid "No warnings."
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37709 msgid "No, I don't confirm"
37712 #. INPUT type=submit
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37715 msgid "No, do not Delete"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37743 msgid "No, do not delete"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37748 msgid "No, do not reset mappings"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37753 msgid "No, don't cancel (N)"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37758 msgid "No, don't check out (N)"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37764 msgid "No, don't close (N)"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37769 msgid "No, don't delete (N)"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37774 msgid "No, don't renew (N)"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37780 msgid "No, let me think about it"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37785 msgid "No, save as new record"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37797 msgid "No. of items:"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37802 msgid "No. of times checked out"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37807 msgid "No: Save as new authority"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37822 msgid "Non-fiction"
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37827 msgid "Non-musical recording"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37832 msgid "Non-public note"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37837 msgid "Non-public note:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37842 msgid "Non-public notes"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37886 msgid "None defined"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37891 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37892 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37897 msgid "None specified"
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37902 msgid "None specified "
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37907 msgid "Nonpublic note"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37913 msgid "Nonpublic note:"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37918 msgid "Nonpublic note: "
37921 #. %1$s: internalnotes | html
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37924 msgid "Nonpublic note: %s"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37929 msgid "Nonpublic notes"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37944 msgid "Normal text"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37957 msgid "Normalization rule: "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37962 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37963 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37967 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37968 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37972 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
37977 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
37988 msgid "Not Installed %s"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
37993 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37994 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37998 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37999 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38004 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38006 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38015 msgid "Not allowed"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38021 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38026 msgid "Not allowed to delete own account"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38031 msgid "Not allowed: overdue"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38036 msgid "Not allowed: patron restricted"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38044 msgid "Not available"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38049 msgid "Not checked out since: "
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38054 msgid "Not checked out."
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38064 msgid "Not for loan"
38067 #. For the first occurrence,
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38072 msgid "Not for loan status"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38077 msgid "Not for loan status updated. "
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38083 msgid "Not for loan: "
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38088 msgid "Not published"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38093 msgid "Not renewable"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38120 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38121 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38126 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38127 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38132 msgid "Note about the accompanying materials: "
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38137 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38142 msgid "Note for OPAC"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38147 msgid "Note for staff"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38152 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38153 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38157 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38160 #. %1$s: CASE 'both'
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38164 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38165 "$KOHA_CONF file %s "
38169 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38170 #. %3$s: effective_caching_method | html
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38175 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38176 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38177 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38180 #. %1$s: CASE # nowhere
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38184 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38185 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38186 "memcached config from ENV. %s "
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38210 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38211 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38212 "or slow your system down."
38213 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38217 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38218 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38223 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38224 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38225 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38229 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38234 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38239 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38240 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38245 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38246 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38247 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38248 "the bibliographic record"
38250 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
38251 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38255 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38256 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38288 #. For the first occurrence,
38289 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38293 msgid "Notes : %s "
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38299 msgid "Notes/Comments"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38334 #. For the first occurrence,
38335 #. %1$s: reservenotes | html
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38343 #. %1$s: library.branchnotes | html
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38347 msgid "Notes: %s%s "
38348 msgstr "说明:%s%s %s "
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38353 msgid "Nothing found."
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38358 msgid "Nothing found. "
38361 #. For the first occurrence,
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38366 msgid "Nothing is selected."
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38371 msgid "Nothing to save"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38389 msgid "Notices & slips"
38390 msgstr "通知 & 收条"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38394 msgid "Notification date"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38414 msgid "NoveList Select"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38420 msgid "Novelist Select: "
38423 #. For the first occurrence,
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38439 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38440 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38446 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38448 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38457 msgid "Num/Patrons"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38481 msgid "Number of baskets"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38486 msgid "Number of checkouts"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38492 msgid "Number of checkouts by item type"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38498 msgid "Number of columns:"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38503 msgid "Number of copies of this item to add: "
38506 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38509 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38510 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38514 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38515 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38519 msgid "Number of issues to display to staff:"
38520 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38524 msgid "Number of issues to display to staff: "
38525 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38529 msgid "Number of issues to display to the public: "
38530 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38534 msgid "Number of issues:"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38539 msgid "Number of items"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38544 msgid "Number of items added"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38549 msgid "Number of items deleted"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38554 msgid "Number of items displayed"
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38559 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38560 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38564 msgid "Number of items replaced"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38570 msgid "Number of items to add"
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38577 msgid "Number of libraries using this pattern"
38578 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38582 msgid "Number of months:"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38587 msgid "Number of months: "
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38592 msgid "Number of num:"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38597 msgid "Number of pages"
38600 #. %1$s: LinesRead | html
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38603 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38604 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38608 msgid "Number of records added"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38613 msgid "Number of records changed back"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38618 msgid "Number of records deleted"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38624 msgid "Number of records ignored"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38629 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38630 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38634 msgid "Number of records updated"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38639 msgid "Number of renewals"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38645 msgid "Number of rows:"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38650 msgid "Number of students:"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38655 msgid "Number of subscriptions: "
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38660 msgid "Number of weeks:"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38665 msgid "Number of weeks: "
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38670 msgid "Number pattern:"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38675 msgid "Number pattern: "
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38685 msgid "Numbering calculation"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38690 msgid "Numbering formula"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38697 msgid "Numbering formula:"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38703 msgid "Numbering pattern"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38708 msgid "Numbering pattern:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38714 msgid "Numbering patterns"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38719 msgid "OAI set mappings"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38732 msgid "OAI sets configuration"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38737 msgid "OAI xslt stylesheet"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38747 msgid "OD/Checkouts"
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38756 #. INPUT type=submit name=submit
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38823 #. %1$s: patron.firstname | html
38824 #. %2$s: patron.surname | html
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38827 msgid "OPAC - %s %s"
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38832 msgid "OPAC Info: "
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38837 msgid "OPAC and Koha news"
38838 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38842 msgid "OPAC info: "
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38863 msgid "OPAC tables"
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38879 msgid "OPAC/Staff login"
38880 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38890 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38892 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38904 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38905 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38914 msgid "OS version ('uname -a'): "
38915 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38929 msgid "Oblique title: "
38930 msgstr "Oblique 题名:"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38937 #. For the first occurrence,
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38945 #. For the first occurrence,
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38958 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38959 "transactions, but patron and item information will not be available."
38960 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38968 msgid "Offline circulation"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38973 msgid "Offline circulation file upload"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39001 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39002 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39003 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39004 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39006 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39013 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39017 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39018 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39023 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39046 msgid "On hold due date:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39051 msgid "On hold for"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39057 msgid "On shelf holds allowed"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39062 msgid "On shelf holds allowed: "
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39070 #. For the first occurrence,
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39075 msgid "On-site checkout"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
39080 msgid "On-site checkouts"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39085 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39086 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39096 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your first name, last "
39097 "name, and email address and submit. This will send a account creation "
39098 "request to Mana KB that will respond back with a Mana KB token (an encrypted "
39099 "ID that uniquely identifies your Koha installation). This token will "
39100 "automatically be saved in your database. After that you will receive an "
39101 "email. Read it and follow the instructions."
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39106 msgid "One borrowernumber per line."
39107 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39111 msgid "One number per line."
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39116 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39117 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39121 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39122 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39126 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39127 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39131 msgid "One result is available, press enter to select it."
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39136 msgid "Online Public Access Catalog"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39141 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39142 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39146 msgid "Only KPZ file format is supported."
39147 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39152 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39153 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39158 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39159 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39173 msgid "Only items currently available:"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39178 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39183 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39184 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39189 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39190 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39193 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39203 msgid "Opac notes:"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39213 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39221 msgid "Open Document Spreadsheet"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39226 msgid "Open fresh record"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39235 msgid "Open in new window"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39240 msgid "Open in new window."
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39255 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39256 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39260 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39261 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39275 msgid "Optional data added"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39280 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39285 msgid "Optional module missing"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39299 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39300 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39305 msgid "Or enter a list of record numbers"
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39310 msgid "Or list barcodes one by one"
39311 msgstr "或一个接一个列出条码"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39315 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39316 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39320 msgid "Or scan items one by one"
39321 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39326 msgid "Or select a list of records"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39332 msgid "Or use a patron list"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39372 msgid "Order acquisition"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39382 msgid "Order cost search"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39393 msgid "Order date:"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39399 msgid "Order from external source"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39412 msgid "Order line (parent)"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39417 msgid "Order line search"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39423 msgid "Order line:"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39435 msgid "Order number"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39440 msgid "Order status: "
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39446 msgid "Order this one"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39451 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39452 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39473 msgid "Ordered amount:"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39478 msgid "Ordered by the library"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39484 msgid "Ordered by: "
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39490 msgid "Ordering information"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39495 msgid "Ordernumber"
39496 msgstr "Ordernumber"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39507 msgid "Orders are standing:"
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39515 msgid "Orders by fund"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39520 msgid "Orders enabled: "
39523 #. %1$s: booksellerfromname | html
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39526 msgid "Orders for %s"
39529 #. %1$s: current_budget_name | html
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39532 msgid "Orders for fund '%s'"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39537 msgid "Orders from:"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39543 msgid "Orders search"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39548 msgid "Orders with uncertain prices"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39553 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39554 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39558 msgid "Orex Digital, Spain"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39565 msgid "Organization"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39570 msgid "Organization #:"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39575 msgid "Organization name: "
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39580 msgid "Organize by: "
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39590 msgid "Original message, rendered:"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39595 msgid "Original order line"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39600 msgid "Original version"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39605 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39606 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39617 msgid "Other action"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39622 msgid "Other course reserves"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39630 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39633 msgid "Other holdings (%s)"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39638 msgid "Other holdings:"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39648 msgid "Other names"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39653 msgid "Other options (choose one)"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39659 msgid "Other phone"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39665 msgid "Other phone: "
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39693 msgid "Output format"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39698 msgid "Output format "
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39703 msgid "Output format:"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39708 msgid "Output to a file named: "
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39720 msgid "Outstanding"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39725 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39731 msgid "OverDrive library authnames"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39742 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39743 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39748 msgid "Overdue notice required: "
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39754 msgid "Overdue notice/status triggers"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39760 msgid "Overdue report"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39773 msgid "Overdues with fines"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39778 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39787 msgid "Override and renew"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39792 msgid "Override blocked renewals "
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39798 msgid "Override limit and renew"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39803 msgid "Override renewal restrictions:"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39808 msgid "Override restriction temporarily"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39813 msgid "Overwrite the existing one with this"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39853 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39854 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39858 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39859 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39863 msgid "Packaging manager:"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39869 msgid "Page height:"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39874 msgid "Page side: "
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39880 msgid "Page width:"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39899 msgid "Paid for (unused)"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39931 msgid "Partially received"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39943 msgid "Password Updated"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39948 msgid "Password change in OPAC: "
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39954 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39955 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39959 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39960 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39964 msgid "Password is too short"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39969 msgid "Password is too weak"
39972 #. For the first occurrence,
39973 #. %1$s: minPasswordLength | html
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39977 msgid "Password must be at least %s characters long."
39978 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39983 msgid "Password must contain at least %s characters"
39984 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39990 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39992 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39998 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40004 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40005 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40009 msgid "Password reset in OPAC: "
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40028 msgid "Passwords do not match"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40034 msgid "Passwords do not match."
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40039 msgid "Passwords will be displayed as text"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40044 msgid "Patent document"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40076 msgid "Patron '%s' added."
40077 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40082 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40083 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40092 msgid "Patron account flags"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40097 msgid "Patron activity"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40103 msgid "Patron attribute type code: "
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40111 msgid "Patron attribute types"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40118 msgid "Patron attributes"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40123 msgid "Patron attributes: "
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40135 msgid "Patron card creator"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40140 msgid "Patron card number"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40151 msgid "Patron categories"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40165 msgid "Patron category"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40170 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40171 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40175 msgid "Patron category created!"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40180 msgid "Patron category:"
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40188 msgid "Patron category: "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40199 msgid "Patron clubs"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40204 msgid "Patron count"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40209 msgid "Patron details"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40214 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40215 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40219 msgid "Patron expires soon"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40224 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40225 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40229 msgid "Patron flags:"
40232 #. %1$s: charges | $Price
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40235 msgid "Patron has %s in fines."
40236 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40238 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40241 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40242 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
40244 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40247 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40248 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40250 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40251 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40255 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40256 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40258 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40259 #. %2$s: creditsamount | $Price
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40263 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40264 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
40266 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40269 msgid "Patron has a restriction until %s."
40270 msgstr "读者被停权至 %s。"
40272 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40277 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40279 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40284 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40287 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40290 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40291 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40295 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40296 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40300 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40301 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40305 msgid "Patron has nothing checked out."
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40311 msgid "Patron has nothing on hold."
40314 #. %1$s: fines | $Price
40315 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40318 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40319 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
40321 #. %1$s: fines | html
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40324 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40325 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
40327 #. For the first occurrence,
40328 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40332 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40333 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
40335 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40338 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40344 msgid "Patron has previously checked out this title"
40345 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40349 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40350 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40354 msgid "Patron has restrictions"
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40359 msgid "Patron holds"
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40364 msgid "Patron image failed to upload"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40369 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40374 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40375 msgstr "上传的读者照片有点错误"
40377 #. For the first occurrence,
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40385 msgid "Patron is RESTRICTED"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40390 msgid "Patron is an adult"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40396 msgid "Patron is currently unrestricted."
40397 msgstr "读者当前没有被限制。"
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40401 msgid "Patron is not notified."
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40407 msgid "Patron is restricted"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40412 msgid "Patron is restricted."
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40417 msgid "Patron library"
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40424 msgid "Patron list: "
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40433 msgid "Patron lists"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40438 msgid "Patron lists:"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40444 msgid "Patron messaging preferences"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40451 msgid "Patron name"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40457 msgid "Patron not found"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40462 msgid "Patron not found."
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40468 msgid "Patron not found. "
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40473 msgid "Patron not found:"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40478 msgid "Patron note"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40483 msgid "Patron notes"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40490 msgid "Patron notes:"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40495 msgid "Patron notification:"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40501 msgid "Patron notification: "
40504 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40505 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40507 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40509 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40511 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40517 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40518 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40522 msgid "Patron number: "
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40527 msgid "Patron records merged into "
40528 msgstr "读者记录最后同步于:"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40532 msgid "Patron records were last synced on: "
40533 msgstr "读者记录最后同步于:"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40537 msgid "Patron request"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40542 msgid "Patron restrictions"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40547 msgid "Patron search: "
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40552 msgid "Patron selection"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40558 msgid "Patron sort 1"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40564 msgid "Patron sort 2"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40569 msgid "Patron status"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40575 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40576 "out. Ensure you are working with the right patron."
40579 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40582 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40585 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40588 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40589 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40591 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40594 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40595 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40597 #. For the first occurrence,
40598 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40599 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40601 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40605 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40606 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40611 msgid "Patron's address in doubt"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40620 msgid "Patron's address is in doubt"
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40625 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40626 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40631 msgid "Patron's address is in doubt."
40634 #. %1$s: age_low | html
40635 #. %2$s: age_high | html
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40638 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40639 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40643 msgid "Patron's card has been reported lost."
40644 msgstr "读者证已通报为遗失。"
40646 #. %1$s: IF ( expiry )
40647 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40651 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40652 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40656 msgid "Patron's card is expired"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40661 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40662 msgstr "读者证已过期(%s)"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40666 msgid "Patron's card is expired."
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40673 msgid "Patron's card is lost"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40678 msgid "Patron's card is lost."
40681 #. For the first occurrence,
40682 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40686 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40687 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
40689 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40692 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40695 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40696 #. %2$s: IF noissues
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40699 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40702 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40703 #. %2$s: patron.branchcode | html
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40706 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40707 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40711 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40712 msgstr "读者纪录里有保证人。"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40730 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40733 #. %1$s: patronlistname | html
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40736 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40785 msgid "Patrons › New patron"
40786 msgstr "› 新增读者"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40793 msgid "Patrons and circulation"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40798 msgid "Patrons found for: "
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40803 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40804 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
40806 #. %1$s: batch_id | html
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40809 msgid "Patrons in batch number %s"
40810 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40814 msgid "Patrons in list"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40820 msgid "Patrons requesting modifications"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40827 msgid "Patrons statistics"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40832 msgid "Patrons tables"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40837 msgid "Patrons to be added"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40843 msgid "Patrons using this provider"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40849 msgid "Patrons who haven't checked out"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40854 msgid "Patrons with holds"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40860 msgid "Patrons with no checkouts"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40869 msgid "Patrons with the most checkouts"
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40874 msgid "Pattern name:"
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40884 msgid "Pay all fines"
40887 #. INPUT type=submit name=paycollect
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40894 msgid "Pay an amount toward all fines"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40899 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40904 msgid "Pay an individual fine"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40917 #. %1$s: patron.firstname | html
40918 #. %2$s: patron.surname | html
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40921 msgid "Pay fines for %s %s"
40922 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
40924 #. INPUT type=submit name=payselected
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
40926 msgid "Pay selected"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40937 #. For the first occurrence,
40938 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40945 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40948 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40951 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40954 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40957 #. %1$s: - CASE 'N' -
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40960 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40965 msgid "Payment note"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40971 msgid "Payment type: "
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40998 msgid "Pending discharge requests"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41003 msgid "Pending holds"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41008 msgid "Pending modifications:"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41014 msgid "Pending offline circulation actions"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41021 msgid "Pending on-site checkouts"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41028 msgid "Pending order"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41033 msgid "Pending orders"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41038 msgid "Pending suggestions"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41043 msgid "Pending tags"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41048 msgid "Perform a new search"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41053 msgid "Perform batch deletion of items "
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41058 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41059 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41063 msgid "Perform batch modification of items "
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41068 msgid "Perform batch modification of patrons "
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41073 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41074 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41078 msgid "Perform inventory of your catalog"
41079 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41083 msgid "Perform inventory of your catalog "
41084 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41089 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41090 "the AutoSelfCheckID "
41091 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41098 #. %1$s: IF budget_period_total
41099 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41103 msgid "Period allocated %s%s%s "
41104 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41108 msgid "Periodicity"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41113 msgid "Perl @INC: "
41114 msgstr "Perl @INC:"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41118 msgid "Perl interpreter: "
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41124 msgid "Perl modules"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41129 msgid "Perl version: "
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41134 msgid "Permanent library"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41139 msgid "Permanent shelving location"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41144 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41145 msgstr "永久删除借出记录,早于"
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41149 msgid "Permanently delete these patrons"
41152 #. %1$s: library.branchphone | html
41154 #. %3$s: IF library.branchfax
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41157 msgid "Ph: %s%s %s "
41158 msgstr "Ph:%s%s %s "
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41170 msgid "Phone number"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41188 msgid "Physical address: "
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41193 msgid "Physical details:"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41198 msgid "Physical form designators"
41201 #. INPUT type=submit name=pick
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41208 msgid "Pick up location"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41227 msgid "Pickup library"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41232 msgid "Pickup library is different. "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41237 msgid "Pickup library:"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41242 msgid "Pickup location"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41247 msgid "Pickup location: "
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41261 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41262 #. %2$s: title | html
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41265 msgid "Place a hold on %s%s"
41268 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41271 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41276 msgid "Place and modify holds for patrons"
41277 msgstr "放置与修改读者的预约"
41279 #. %1$s: biblio.title | html
41280 #. %2$s: patron.firstname | html
41281 #. %3$s: patron.surname | html
41282 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41285 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41286 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41309 msgid "Place hold "
41312 #. For the first occurrence,
41313 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41314 #. %2$s: holdfor_surname | html
41315 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41321 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41322 msgstr "预约 %s %s (%s)"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41326 msgid "Place hold on this item?"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41331 msgid "Place hold?"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41336 msgid "Place holds for patrons "
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41341 msgid "Place of publication"
41344 #. INPUT type=submit
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41347 msgid "Place request"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41352 msgid "Place request with partner libraries"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41372 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41380 msgid "Plan by item types"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41385 msgid "Plan by libraries"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41390 msgid "Plan by months"
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41395 msgid "Planned date"
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41409 #. %1$s: budget_period_description | html
41410 #. %2$s: authcat | html
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41413 msgid "Planning for %s by %s"
41414 msgstr "计画 %s by %s"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41418 msgid "Plano Independent School, USA"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41433 msgid "Please add a library"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41438 msgid "Please add a patron category"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41444 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41446 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41450 msgid "Please check at least one action"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41455 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41456 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
41458 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41464 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41465 "less than 30 days. %s %s "
41466 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41470 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41471 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41475 msgid "Please choose a file to upload"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41480 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41481 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41485 msgid "Please choose a vendor."
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41491 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41496 msgid "Please choose at least one external target"
41497 msgstr "请至少选择一个外部标的"
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41501 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41506 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41507 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41513 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41514 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41515 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41519 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41520 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41524 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41525 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41530 msgid "Please confirm checkout"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41535 msgid "Please confirm subscription deletion"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41540 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41541 msgstr "请确认是否为重复的读者"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41545 msgid "Please contact your system administrator"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41550 msgid "Please correct these errors. "
41551 msgstr "请更正这些错误,且 "
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41555 msgid "Please create the database before continuing."
41556 msgstr "继续前,请新增数据库。"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41560 msgid "Please define one"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41566 msgid "Please delete %d character(s)"
41567 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41571 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41572 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41576 msgid "Please enable Javascript:"
41577 msgstr "请启用Javascript:"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41581 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41586 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41587 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41591 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41592 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41597 msgid "Please enter %n or more characters"
41598 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41602 msgid "Please enter a "
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41608 msgid "Please enter a date!"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41613 msgid "Please enter a name for this pattern"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41620 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41621 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41625 msgid "Please enter a number of items to create."
41626 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41631 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41637 msgid "Please enter a search term."
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41642 msgid "Please enter a valid URL."
41643 msgstr "请键入有效的 URL。"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41647 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41648 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41653 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41654 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41658 msgid "Please enter a valid date."
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41663 msgid "Please enter a valid email address."
41664 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
41666 #. For the first occurrence,
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41670 msgid "Please enter a valid number."
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41676 msgid "Please enter a valid phone number."
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41681 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41682 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41686 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41687 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41691 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41692 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41696 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41697 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41701 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41702 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41706 msgid "Please enter at least {0} characters."
41707 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41712 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41713 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41718 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41719 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41723 msgid "Please enter only digits."
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41728 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41734 msgid "Please enter the same password as above"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41739 msgid "Please enter the same value again."
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41744 msgid "Please enter your username and password"
41745 msgstr "请键入用户名称与口令:"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41750 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41756 msgid "Please fill at least one template."
41757 msgstr "至少请选择一个模板。"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41761 msgid "Please fix this field."
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41766 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41767 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41771 msgid "Please log in again"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41777 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41778 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41779 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41781 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
41782 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41786 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41787 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41793 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41794 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41795 "Reference Manager or ProCite."
41797 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
41798 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41802 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41803 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
41805 #. For the first occurrence,
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41809 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41810 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41815 msgid "Please only choose one enrollment period."
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41821 msgid "Please only enter letters or numbers."
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41827 msgid "Please only enter letters."
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41833 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41834 "listed, please inform your system administrator."
41835 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41840 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41841 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41842 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41843 "enabled on the staff client) "
41844 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41849 msgid "Please refresh the page and try again."
41850 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
41852 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41855 msgid "Please return item to home library: %s"
41856 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
41858 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41861 msgid "Please return item to: %s"
41864 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41867 msgid "Please return item to: %s "
41870 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41873 msgid "Please return this item to %s "
41876 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41880 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41881 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41883 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41890 msgid "Please review the error log for more details."
41891 msgstr "详情请查看错误纪录。"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41895 msgid "Please select ..."
41898 #. For the first occurrence,
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41902 msgid "Please select a %s."
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41908 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41909 msgstr "请选择ods或xml文件"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41913 msgid "Please select a modification template."
41914 msgstr "请选择一个修改模板。"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41919 msgid "Please select a news item to delete."
41920 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41925 msgid "Please select a patron list."
41926 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41928 #. For the first occurrence,
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41933 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41934 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41938 msgid "Please select at least one %s to %s."
41939 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
41941 #. For the first occurrence,
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41945 msgid "Please select at least one batch to export."
41946 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
41948 #. For the first occurrence,
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41951 msgid "Please select at least one card to export."
41952 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41956 msgid "Please select at least one issue."
41959 #. For the first occurrence,
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41963 msgid "Please select at least one item to export."
41964 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
41966 #. For the first occurrence,
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41970 msgid "Please select at least one item."
41971 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41976 msgid "Please select at least one label to delete."
41977 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41979 #. For the first occurrence,
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41982 msgid "Please select at least one label to export."
41983 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41987 msgid "Please select at least one patron to delete."
41988 msgstr "请至少删除一个读者。"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41992 msgid "Please select at least one record to process"
41993 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
41997 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41998 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42003 msgid "Please select image(s) to delete."
42004 msgstr "请选择照片供 %s。"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42008 msgid "Please select one %s to %s."
42009 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42011 #. For the first occurrence,
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42015 msgid "Please select only one %s to %s."
42016 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42021 msgid "Please select or enter a sound."
42022 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42026 msgid "Please specify an active currency."
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42031 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42036 msgid "Please specify title and content for %s"
42037 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42041 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42042 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
42044 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42047 msgid "Please transfer item to: %s"
42050 #. For the first occurrence,
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42054 msgid "Please upload a file first."
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42061 msgid "Please verify that it exists."
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42066 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42067 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42072 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42073 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42077 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42078 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42082 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42083 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42087 msgid "Plugin version"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42113 msgid "Plugins disabled!"
42116 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42117 #. %2$s: codes_loo.code | html
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42120 msgid "Policy for %s: %s"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42125 msgid "Polski (Polish)"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42140 msgid "Popularity (least to most)"
42141 msgstr "通俗性(最少至最多)"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42148 msgid "Popularity (most to least)"
42149 msgstr "通俗性(最多至最少)"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42153 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42154 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42158 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42168 msgid "Português (Portuguese)"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42184 msgid "Possible record corruption"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42190 msgid "PostScript Points"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42196 msgid "Postal address: "
42199 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42200 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42203 msgid "Posted on %s%s by "
42204 msgstr "张贴在 %s %s "
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42208 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42213 msgid "Pre-adolescent"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42223 msgid "Predefined notes: "
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42228 msgid "Prediction pattern"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42240 msgid "Preferences and parameters"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42246 msgid "Preferred language for notices: "
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42251 msgid "Preferred materials:"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42261 msgid "Preselected"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42266 msgid "Preselected (searched by default): "
42267 msgstr "预选(寻找缺省值):"
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42272 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42273 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42299 msgid "Preview MARC"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42304 msgid "Preview card"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42309 msgid "Preview notice template"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42314 msgid "Preview routing list for "
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42320 msgid "Preview this notice template"
42323 #. For the first occurrence,
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42336 msgid "Previous alerts"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42342 msgid "Previous borrower:"
42345 #. For the first occurrence,
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42350 msgid "Previous checkouts"
42353 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42357 msgid "Previous page"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42363 msgid "Previous sessions"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42381 msgid "Price effective from"
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42387 msgid "Price paid:"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42408 msgid "Primary acquisitions contact"
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42413 msgid "Primary acquisitions contact:"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42418 msgid "Primary email"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42424 msgid "Primary email:"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42431 msgid "Primary phone"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42437 msgid "Primary phone: "
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42442 msgid "Primary serials contact"
42443 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42447 msgid "Primary serials contact:"
42448 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42466 #. %1$s: today | html
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42469 msgid "Print Notices for %s"
42470 msgstr "给 %s 的印本通知"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42474 msgid "Print card number as barcode: "
42475 msgstr "将卡片号码当成条码:"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42479 msgid "Print card number as text under barcode: "
42480 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42485 msgid "Print label"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42496 msgid "Print overdues"
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42502 msgid "Print patron cards"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42507 msgid "Print quick slip"
42510 #. For the first occurrence,
42511 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42515 msgid "Print receipt for %s"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42527 msgid "Print slip "
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42533 msgid "Print slip and clear screen"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42539 msgid "Print slip and confirm "
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42544 msgid "Print slip and continue"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42549 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42550 msgstr "打印收条、转移与确认"
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42554 msgid "Print summary"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42559 msgid "Print this basket group in PDF"
42560 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42564 msgid "Print this label"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42569 msgid "Print transfer slip"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42579 msgid "Printer added"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42584 msgid "Printer deleted"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42590 msgid "Printer name"
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42598 msgid "Printer name:"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42604 msgid "Printer name: "
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42610 msgid "Printer profile"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42616 msgid "Printer profiles"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42643 msgid "Privacy Pref:"
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42648 msgid "Privacy settings"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42662 msgid "Private lists"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42667 msgid "Private lists shared with me"
42668 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42672 msgid "Problem sending the cart..."
42673 msgstr "送出采购单有问题..."
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42677 msgid "Problem sending the list..."
42678 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42687 msgid "Problems found"
42690 #. INPUT type=button
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42697 msgid "Process images"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42702 msgid "Process request "
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42707 msgid "Processing "
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42712 msgid "Processing ("
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42717 msgid "Processing authority records"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42722 msgid "Processing bibliographic records"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42727 msgid "Processing fee (when lost)"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42732 msgid "Processing fee (when lost): "
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42737 msgid "Processing multiple items"
42740 #. For the first occurrence,
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42745 msgid "Processing..."
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42752 msgid "Professional"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42763 msgid "Profile ID: "
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42768 msgid "Profile MARC fields: "
42769 msgstr "MARC 字段配置文件:"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42773 msgid "Profile SQL fields: "
42774 msgstr "SQL字段配置文件:"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42778 msgid "Profile description: "
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42783 msgid "Profile name: "
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42789 msgid "Profile settings"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42794 msgid "Profile type: "
42797 #. For the first occurrence,
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42802 msgid "Profile unassigned %s "
42803 msgstr "配置文件未指定%s "
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42819 msgid "Programmed texts"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42824 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42825 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42841 msgid "Public enrollment"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42849 msgid "Public lists"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42854 msgid "Public lists:"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42862 msgid "Public note"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42872 msgid "Public note:"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42877 msgid "Public note: "
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42883 msgid "Public notes"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42894 msgid "Publication date"
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42900 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42901 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42905 msgid "Publication date:"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42910 msgid "Publication date: "
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42916 msgid "Publication place:"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42922 msgid "Publication year"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42929 msgid "Publication year:"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42935 msgid "Publication year: "
42938 #. %1$s: publicationyear | html
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42941 msgid "Publication year: %s"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42949 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42950 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42957 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42958 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42962 msgid "Published by "
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42967 msgid "Published by:"
42970 #. For the first occurrence,
42971 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
42972 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42973 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
42975 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42976 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
42978 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42979 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
42984 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42985 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
42989 msgid "Published date"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
42994 msgid "Published date (text)"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42999 msgid "Published on"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43004 msgid "Published on (text)"
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43025 msgid "Publisher location"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43030 msgid "Publisher number:"
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43050 msgid "Publisher: "
43053 #. %1$s: publisher | html
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43056 msgid "Publisher: %s"
43059 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43060 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43061 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43062 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43063 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43068 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43069 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43071 #. For the first occurrence,
43072 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43073 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43074 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43075 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43076 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43079 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43083 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43084 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43089 msgid "Pull this many items"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43095 msgid "Purchase suggestions"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43118 msgid "Qualifier: "
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43123 msgid "Quality assurance manager:"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43128 msgid "Quality assurance team:"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43144 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43145 msgstr "数量必须大于 '0'"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43149 msgid "Quantity ordered: "
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43157 msgid "Quantity received"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43162 msgid "Quantity received: "
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43167 msgid "Quantity search"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43191 msgid "Queued request"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43201 msgid "Quick add new patron "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43208 msgid "Quick spine label creator"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43221 msgid "Quote editor"
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43226 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43227 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43231 msgid "Quote uploader"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43241 msgid "Quotes enabled: "
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43246 msgid "Réinitialiser"
43247 msgstr "Réinitialiser"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43266 msgid "RRP tax exc."
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43272 msgid "RRP tax inc."
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43282 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43283 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43295 msgid "Rank (display order): "
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43300 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43316 msgid "Raw (any): "
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43329 msgid "Reason for cancellation:"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43335 msgid "Reason for suggestion: "
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43346 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43347 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43351 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43356 msgid "Receipt history for this subscription"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43368 msgid "Receive a new shipment"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43375 msgid "Receive date"
43378 #. %1$s: name | html
43379 #. %2$s: IF ( invoice )
43380 #. %3$s: invoice | html
43382 #. %5$s: ordernumber | html
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43385 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43386 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43390 msgid "Receive orders and manage shipments "
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43395 msgid "Receive shipment"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43400 msgid "Receive shipment from vendor "
43401 msgstr "从供应商收到运货单 "
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43405 msgid "Receive shipments"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43422 msgid "Received bibliographic records"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43427 msgid "Received by:"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43432 msgid "Received issues"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43437 msgid "Received issues:"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43442 msgid "Received items"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43450 msgid "Received on"
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43455 msgid "Receives claims for late issues"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43460 msgid "Receives claims for late orders"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43465 msgid "Receives orders"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43470 msgid "Receives overdue notices: "
43473 #. INPUT type=submit
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43476 msgid "Recheck dependencies"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43481 msgid "Recipients:"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43496 msgid "Record deleted"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43501 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43502 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43506 msgid "Record matching rule:"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43514 msgid "Record matching rules"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43519 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43520 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43525 msgid "Record only"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43530 msgid "Record saved "
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43535 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43536 msgstr "记录结构不合,不能存储"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43540 msgid "Record title"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43547 msgid "Record type"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43552 msgid "Record type:"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43558 msgid "Record type: "
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43568 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43569 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43573 msgid "Redefine shortcuts"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43584 msgid "Refine results"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43589 msgid "Refine results:"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43594 msgid "Refine search"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43599 msgid "Refine your search"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43609 msgid "Refund lost item fee"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43622 msgid "Registration date"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43628 msgid "Registration date: "
43631 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43634 msgid "Registration date: %s"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43639 msgid "Regula Sebastiao"
43640 msgstr "Regula Sebastiao"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43644 msgid "Regular expression: "
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43649 msgid "Regular print"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43676 msgid "Rejected tags"
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43681 msgid "Related Term"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43686 msgid "Relationship"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43691 msgid "Relationship information"
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43696 msgid "Relationship: "
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43701 msgid "Relatives' checkouts"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43706 msgid "Release maintainer:"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43711 msgid "Release maintainers:"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43717 msgid "Release manager assistant:"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43723 msgid "Release manager assistants:"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43729 msgid "Release manager:"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43742 msgid "Religious organization"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43747 msgid "Remaining circulation permissions "
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43752 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43753 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43757 msgid "Remaining system parameters permissions "
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43762 msgid "Remember for next check in:"
43763 msgstr "记住供下个还入使用:"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43768 msgid "Remember for session:"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43773 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43778 msgid "Reminder date"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43789 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43790 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43795 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43796 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43797 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43801 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43802 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43806 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43807 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43811 msgid "Remote host"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43816 msgid "Remote host: "
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43821 msgid "Remote image"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43826 msgid "Remote image:"
43829 #. For the first occurrence,
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43856 msgid "Remove "In demand""
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43862 msgid "Remove condition"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43867 msgid "Remove course reserves "
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43873 msgid "Remove duplicates"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43878 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43879 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43883 msgid "Remove from group"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43889 msgid "Remove from rota "
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43895 msgid "Remove item from collection"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43900 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43905 msgid "Remove library from group"
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43910 msgid "Remove owner"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43916 msgid "Remove selected"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43921 msgid "Remove selected items"
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43927 msgid "Remove selected patrons"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43933 msgid "Remove substitution"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43945 msgid "Remove this match check"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43952 msgid "Remove this match point"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43958 msgid "Remove this rule"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
43995 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44003 msgid "Renew a subscription "
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44013 msgid "Renew failed:"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44018 msgid "Renew or check in selected items"
44019 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44024 msgid "Renew patron"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44030 msgid "Renew selected subscriptions"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44035 msgid "Renew this subscription"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44045 msgid "Renewal date: "
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44050 msgid "Renewal denied by syspref"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44056 msgid "Renewal due date:"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44062 msgid "Renewal period"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44068 msgid "Renewals allowed (count)"
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44073 msgid "Renewals allowed: "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44078 msgid "Renewals period: "
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44093 msgid "Renewed, due:"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44099 msgid "Rental charge"
44102 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44105 msgid "Rental charge for this item: %s"
44106 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44110 msgid "Rental charge:"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44115 msgid "Rental charge: "
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44121 msgid "Rental discount (%%)"
44124 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44127 msgid "Rental fee %s"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44145 msgid "Reopen this basket"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44150 msgid "Reopen this basket group"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44168 msgid "Repeat this Tag"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44183 msgid "Repeatable: "
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44188 msgid "Replace all patron attributes"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44193 msgid "Replace existing covers"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44198 msgid "Replace only included patron attributes"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44204 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44205 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44209 msgid "Replace the current record's contents"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44214 msgid "Replacement cost: "
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44224 msgid "Replacement price"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44229 msgid "Replacement price search"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44235 msgid "Replacement price:"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44258 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44261 msgid "Report %s› "
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44266 msgid "Report SQL:"
44269 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44270 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44271 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44272 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44273 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44274 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44278 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44280 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44284 msgid "Report group:"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44294 msgid "Report is public:"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44300 msgid "Report mistake "
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44306 msgid "Report name"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44311 msgid "Report name:"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44317 msgid "Report name: "
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44325 msgid "Report plugins"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44330 msgid "Report subgroup:"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44338 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44341 msgid "Reported on %s"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44371 msgid "Reports Dictionary"
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44377 msgid "Reports dictionary"
44381 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44385 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44386 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44390 msgid "Reports tables"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44401 msgid "Request article"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44406 msgid "Request article from "
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44412 msgid "Request details"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44417 msgid "Request log"
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44423 msgid "Request number:"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44428 msgid "Request specific item type:"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44434 msgid "Request type:"
44437 #. For the first occurrence,
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44449 msgid "Requested article"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44455 msgid "Requested from partners"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44460 msgid "Requested item type"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44465 msgid "Require valid email address:"
44466 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44471 msgid "Require.js JS module system"
44472 msgstr "Require.js JS 模块系统"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44736 msgid "Required fields cannot be cleared"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44741 msgid "Required for staff login."
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44746 msgid "Required match checks"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44751 msgid "Required module missing"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44756 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44761 msgid "Requires override of hold policy"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44777 msgid "Reserve cancelled"
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44782 msgid "Reserve found"
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44801 msgid "Reset Mappings"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44807 msgid "Reset filter"
44810 #. INPUT type=submit
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44812 msgid "Reset your token"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44822 msgid "Responses enabled: "
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44832 msgid "Restrict access to: "
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44846 msgid "Restricted [until] flag"
44847 msgstr "限制 [直到] 标志"
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44851 msgid "Restricted status of an item"
44852 msgstr "不能存储照片至数据库。"
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44856 msgid "Restricted:"
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44861 msgid "Restriction overridden temporarily"
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44866 msgid "Restriction overridden temporarily."
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44889 #. %1$s: from | html
44891 #. %3$s: IF ( total )
44892 #. %4$s: total | html
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44896 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44897 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
44899 #. %1$s: from | html
44901 #. %3$s: total | html
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44904 msgid "Results %s to %s of %s"
44905 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
44907 #. %1$s: from | html
44909 #. %3$s: total | html
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44912 msgid "Results %s to %s of %s "
44913 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44917 msgid "Results for authority records"
44920 #. For the first occurrence,
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44924 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44929 msgid "Results per page :"
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44938 #. INPUT type=submit
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44941 msgid "Resume all suspended holds"
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44948 msgid "Retail price: "
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44956 msgid "Return date"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44962 msgid "Return policy"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
44969 msgid "Return to batch item deletion"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
44976 msgid "Return to batch item modification"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
44981 msgid "Return to circulation and fine rules"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44986 msgid "Return to frameworks"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44991 msgid "Return to patron detail"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
44996 msgid "Return to previous page"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45003 msgid "Return to request details"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45008 msgid "Return to results"
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45013 msgid "Return to rota"
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45019 msgid "Return to rotas"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45029 msgid "Return to rotating collections home"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45035 msgid "Return to search"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45040 msgid "Return to sets management"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45045 msgid "Return to spine label printer"
45048 #. %1$s: batchid | html
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45051 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45052 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45056 msgid "Return to the basket"
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45061 msgid "Return to the basket without making a new order."
45062 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45069 msgid "Return to the record"
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45074 msgid "Return to tools"
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45082 msgid "Return to where you were"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45087 msgid "Return-Path: "
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45097 msgid "Revert waiting status"
45100 #. For the first occurrence,
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45129 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45130 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45134 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45139 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45144 msgid "Rollover at:"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45154 msgid "Română (Romanian)"
45155 msgstr "Română (罗马尼亚)"
45157 #. For the first occurrence,
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45162 msgid "Root directory for uploads not defined"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45171 #. TEXTAREA name=description
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45174 msgid "Rota description"
45177 #. INPUT type=text name=title
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45185 msgid "Rota status"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45195 msgid "Rotating collections"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45200 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45201 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45215 msgid "Routing list"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45220 msgid "Routing lists"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45240 msgid "Rows per page: "
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45251 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45254 #. %1$s: IF ( branch )
45255 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45260 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45261 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45271 msgid "Run and edit macros"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45286 msgid "Run report "
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45291 msgid "Run reports"
45294 #. INPUT type=submit
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45296 msgid "Run the report"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45312 msgid "SAN-Ouest Provence"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45317 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45333 msgid "SI Centimeters"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45339 msgid "SI Millimeters"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45344 msgid "SIL OFL 1.1"
45345 msgstr "SIL OFL 1.1"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45349 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45354 msgid "SIP media type: "
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45364 msgid "SMS alert number"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45371 msgid "SMS cellular providers"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45376 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45382 msgid "SMS number:"
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45387 msgid "SMS provider:"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45403 msgid "SRU Search fields mapping: "
45404 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45413 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45414 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45418 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45441 #. For the first occurrence,
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45559 #. For the first occurrence,
45560 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45564 msgid "Save all %s preferences"
45565 msgstr "存储所有的 %s 设置"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45570 msgid "Save and continue editing"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45575 msgid "Save and edit items"
45578 #. INPUT type=submit name=ok
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45580 msgid "Save and preview routing slip"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45585 msgid "Save and view record"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45591 msgid "Save anyway"
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45597 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45598 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45602 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45603 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45607 msgid "Save as new pattern"
45610 #. INPUT type=submit
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45620 msgid "Save changes"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45625 msgid "Save configuration"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45630 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45631 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45636 msgid "Save description"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45641 msgid "Save quotes"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45646 msgid "Save record"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45651 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45654 #. INPUT type=submit name=submit
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45657 msgid "Save report"
45660 #. INPUT type=submit
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45663 msgid "Save shortcuts"
45666 #. INPUT type=submit
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45668 msgid "Save subscription"
45671 #. INPUT type=submit
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45673 msgid "Save subscription history"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45678 msgid "Save to catalog"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45683 msgid "Save your custom report"
45686 #. For the first occurrence,
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45696 msgid "Saved preference %s"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45701 msgid "Saved report results"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45711 msgid "Saved reports"
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45716 msgid "Saved results"
45719 #. For the first occurrence,
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45729 msgid "Scale height (relative to card): "
45730 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45734 msgid "Scale width (relative to card): "
45735 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45744 msgid "Scan a barcode to check in:"
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45755 msgid "Scan a barcode to renew:"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45760 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45765 msgid "Scan index:"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45770 msgid "Scan indexes:"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45785 msgid "Schedule tasks to run"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45790 msgid "Schedule tasks to run "
45793 #. For the first occurrence,
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45796 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45817 #. INPUT type=submit
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45871 msgid "Search ISSN"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45876 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45877 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45883 msgid "Search [% field.name | html %]"
45884 msgstr "寻找 [% field.name %]"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45888 msgid "Search all headings"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45893 msgid "Search all headings: "
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45898 msgid "Search by contract name or/and description:"
45899 msgstr "寻找合约名称与说明:"
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45903 msgid "Search by keyword:"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45908 msgid "Search by patron category name:"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45913 msgid "Search call number:"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45918 msgid "Search callnumber"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45924 msgid "Search category"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45929 msgid "Search cities"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45934 msgid "Search claim count"
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45939 msgid "Search claim date"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45944 msgid "Search contracts"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45949 msgid "Search currencies"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45956 msgid "Search engine configuration"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45961 msgid "Search entire record"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45966 msgid "Search entire record: "
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45971 msgid "Search existing notices:"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
45976 msgid "Search existing records"
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
45981 msgid "Search expiration date"
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45986 msgid "Search expired, please try again"
45987 msgstr "寻找时间到,请再登录"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
45992 msgid "Search field"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
45997 msgid "Search fields"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46003 msgid "Search fields:"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46008 msgid "Search filters"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46013 msgid "Search for "
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46018 msgid "Search for a vendor"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46023 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46028 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46033 msgid "Search for another record"
46036 #. %1$s: IF ( batch_id )
46037 #. %2$s: batch_id | html
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46041 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46042 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46046 msgid "Search for patron"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46051 msgid "Search for patrons"
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46056 msgid "Search for record"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46061 msgid "Search for tag:"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46066 msgid "Search funds"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46071 msgid "Search funds:"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46077 msgid "Search history"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46082 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46083 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46089 msgid "Search index: "
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46094 msgid "Search issue number"
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46100 msgid "Search library"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46105 msgid "Search location"
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46110 msgid "Search main heading"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46115 msgid "Search main heading ($a only)"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46120 msgid "Search main heading ($a only): "
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46125 msgid "Search main heading: "
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46130 msgid "Search notes"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46135 msgid "Search notices"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
46145 msgid "Search on Mana"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46152 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46153 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46157 msgid "Search options"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46164 msgid "Search orders"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46169 msgid "Search orders:"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46174 msgid "Search patron categories"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46181 msgid "Search patrons"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46186 msgid "Search reports by keyword: "
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46193 msgid "Search results"
46196 #. %1$s: from | html
46198 #. %3$s: total | html
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46201 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46202 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46206 msgid "Search since"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46211 msgid "Search status"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46216 msgid "Search string matches: "
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46223 msgid "Search subscriptions"
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46229 msgid "Search subscriptions:"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46234 msgid "Search suggestions"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46239 msgid "Search system preferences"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46246 msgid "Search targets"
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46251 msgid "Search term: "
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46271 msgid "Search the catalog"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46276 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46282 msgid "Search title"
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46287 msgid "Search to hold"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46293 msgid "Search type:"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46298 msgid "Search unavailable"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46303 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46304 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46308 msgid "Search value: "
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46313 msgid "Search vendor"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46318 msgid "Search vendors:"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46323 msgid "Search was: "
46326 #. For the first occurrence,
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46343 msgid "Searchable: "
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46354 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46368 #. For the first occurrence,
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46377 msgid "Second indicator default value: "
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46383 msgid "Secondary email"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46389 msgid "Secondary email: "
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46395 msgid "Secondary phone"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46401 msgid "Secondary phone: "
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46408 msgid "Seconds (default)"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46422 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46435 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46436 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46440 msgid "See highlighted items below"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46445 msgid "See online help for advanced options"
46446 msgstr "见高级选项的联机说明"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46450 msgid "See your public page: "
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46460 #. INPUT type=submit
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46485 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46486 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46488 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46493 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46494 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46495 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46499 msgid "Select CSV profile:"
46500 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46504 msgid "Select MARC framework:"
46505 msgstr "寻找 MARC 框架:"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46510 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46511 "each valid record staged for later import into the catalog."
46512 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46516 msgid "Select a budget"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46521 msgid "Select a built-in sound: "
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46526 msgid "Select a category type"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46531 msgid "Select a chooser"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46536 msgid "Select a day"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46541 msgid "Select a deliverer"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46546 msgid "Select a department"
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46551 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46552 msgstr "选定文件输入读者表单"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46556 msgid "Select a frequency"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46562 msgid "Select a fund"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46567 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46573 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46578 msgid "Select a language: "
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46583 msgid "Select a layout for back side: "
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46589 msgid "Select a layout to be applied: "
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46594 msgid "Select a library :"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46601 msgid "Select a library : "
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46608 msgid "Select a library:"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46614 msgid "Select a list"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46620 msgid "Select a list of records"
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46625 msgid "Select a table:"
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46631 msgid "Select a template"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46637 msgid "Select a template to be applied: "
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46642 msgid "Select a time"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46688 msgid "Select all pending"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46696 msgid "Select all visible rows"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46701 msgid "Select an authority framework"
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46706 msgid "Select an existing list"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46712 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46713 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46714 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46718 msgid "Select day: "
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46723 msgid "Select download format: "
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46728 msgid "Select files: "
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46733 msgid "Select item:"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46738 msgid "Select items to move to this rota:"
46739 msgstr "选定文件输入读者表单"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46743 msgid "Select local databases"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46748 msgid "Select month:"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46754 msgid "Select none"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46759 msgid "Select none to see all libraries"
46760 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46764 msgid "Select note"
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46769 msgid "Select notice:"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46774 msgid "Select one or more images to delete. "
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46779 msgid "Select ordering library account: "
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46784 msgid "Select owner"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46789 msgid "Select partner libraries:"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46795 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46796 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46801 msgid "Select planning type:"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46807 msgid "Select records to export "
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46812 msgid "Select remote databases"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46821 msgid "Select searches to: "
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46826 msgid "Select table:"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46831 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46832 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46836 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46837 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46841 msgid "Select the file to import: "
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46846 msgid "Select the file to stage: "
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46855 msgid "Select the file to upload: "
46858 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46861 msgid "Select the host item to link%s to "
46862 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46866 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46871 msgid "Select to display or not:"
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46876 msgid "Select to import"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46881 msgid "Select without holds"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46886 msgid "Select without items"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46891 msgid "Select your MARC flavor"
46892 msgstr "选定您的 MARC 风格"
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46902 msgid "Selected items :"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46908 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46909 "new issue is received."
46910 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46914 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46915 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46929 msgid "Self check modules"
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46935 msgid "Semi-colon (;)"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46940 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46943 #. INPUT type=submit
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46951 #. INPUT type=submit
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46954 msgid "Send EDI order"
46957 #. INPUT type=submit
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46969 #. INPUT type=submit name=submit
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46971 msgid "Send notification"
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
46980 #. INPUT type=submit
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:133
46983 msgid "Send to Mana KB"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
46989 msgid "Send visible items to batch modification"
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
46994 msgid "Sending your cart"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46999 msgid "Sending your list"
47002 #. For the first occurrence,
47003 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47007 msgid "Sent notices for %s"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47017 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47022 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47023 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47028 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47029 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47031 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
47032 "yaz/doc/zoom.html。"
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47036 msgid "Separator must be / in field %s"
47037 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
47039 #. For the first occurrence,
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47054 msgid "Serial collection"
47057 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47060 msgid "Serial collection #%s"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47065 msgid "Serial collection information for "
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47070 msgid "Serial edition "
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47075 msgid "Serial enumeration / chronology"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47080 msgid "Serial enumeration:"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47085 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47090 msgid "Serial number:"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47095 msgid "Serial receipt creates an item record."
47096 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47100 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47101 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47105 msgid "Serial receive"
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47110 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47111 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
47113 #. For the first occurrence,
47114 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47118 msgid "Serial: %s "
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47151 msgid "Serials (new issue)"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47156 msgid "Serials planning"
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47161 msgid "Serials receiving "
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47167 msgid "Serials subscriptions"
47170 #. %1$s: total | html
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47173 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47174 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47178 msgid "Serials subscriptions search"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47183 msgid "Serials tables"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47193 #. For the first occurrence,
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47199 msgid "Series title"
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47219 msgid "Server information"
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47224 msgid "Server name: "
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47233 #. %1$s: IF memcached_servers
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47236 msgid "Servers: %s"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47241 msgid "Session timed out, please log in again"
47242 msgstr "作业时间到,请再登录"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47246 msgid "Session timed out."
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47251 msgid "Set all funds to zero"
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47257 msgid "Set back to"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47262 msgid "Set back to: "
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47267 msgid "Set basket group"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47277 msgid "Set due date to expiry:"
47278 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47283 msgid "Set geolocation"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47288 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47293 msgid "Set inventory date to:"
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47306 msgid "Set library"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47311 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47312 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47316 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47317 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47322 msgid "Set permissions"
47325 #. %1$s: patron.surname | html
47326 #. %2$s: patron.firstname | html
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47329 msgid "Set permissions for %s, %s"
47330 msgstr "设置 %s, %s的权限"
47332 #. INPUT type=submit name=submit
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47341 msgid "Set the date received to today?"
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47346 msgid "Set to lowest priority"
47349 #. INPUT type=button
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47352 msgid "Set to patron"
47355 #. INPUT type=submit
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47357 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47362 msgid "Set user permissions"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47380 #. %1$s: bibliotitle | html
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47383 msgid "Share %s to Mana"
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47388 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47394 msgid "Share content with Mana KB"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47399 msgid "Share content with Mana KB?"
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47404 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47409 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47416 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47417 "associated to your sharing."
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47422 msgid "Share usage statistics"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47427 msgid "Share with Mana"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47433 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47438 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47443 msgid "Share your usage statistics"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47465 msgid "Shelving control number"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47481 msgid "Shelving location"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47486 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47487 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47492 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47493 "to items.location in the Koha database."
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47498 msgid "Shelving location selected: "
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47504 msgid "Shelving location:"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47509 msgid "Shelving location: "
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47514 msgid "Shibboleth login failed"
47515 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47519 msgid "Shift is \"Shift\""
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47524 msgid "Shipment cost"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47529 msgid "Shipment cost:"
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47538 msgid "Shipment date"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47543 msgid "Shipment date reverse"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47549 msgid "Shipment date:"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47554 msgid "Shipment date: "
47557 #. %1$s: IF shipmentdateto
47558 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47559 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47561 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47565 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47566 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
47568 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47571 msgid "Shipment date: All until %s "
47572 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47576 msgid "Shipping cost for invoice "
47577 msgstr "发票 %s 的运送成本"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47581 msgid "Shipping cost:"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47586 msgid "Shipping cost: "
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47592 msgid "Shipping fund: "
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47602 msgid "Shortcut keys"
47605 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47606 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47609 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47626 msgid "Show MARC tag documentation links"
47627 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47632 msgid "Show Mana results"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47637 msgid "Show SQL code"
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47642 msgid "Show _MENU_ entries"
47643 msgstr "显示_MENU_ 课程"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47647 msgid "Show active baskets only"
47648 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47652 msgid "Show active funds only"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47657 msgid "Show active vendors only"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47662 msgid "Show actual/estimated values"
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47667 msgid "Show advanced pattern"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47672 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47673 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47685 msgid "Show all active baskets"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47690 msgid "Show all baskets"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47697 msgid "Show all columns"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47702 msgid "Show all details "
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47708 msgid "Show all items"
47711 #. For the first occurrence,
47712 #. %1$s: hiddencount | html
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47716 msgid "Show all items (%s hidden)"
47717 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47721 msgid "Show all orders"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47726 msgid "Show all suggestions"
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47731 msgid "Show all transactions"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47736 msgid "Show all vendors"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47741 msgid "Show any items currently checked out:"
47742 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
47744 #. %1$s: booksellername | html
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47747 msgid "Show baskets for vendor %s"
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47752 msgid "Show biblio"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47757 msgid "Show brief form"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47762 msgid "Show category: "
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47772 msgid "Show checkouts"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47778 msgid "Show checkouts to guarantor"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47783 msgid "Show details"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47788 msgid "Show fields verbatim"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47793 msgid "Show full form"
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47798 msgid "Show help for this tag"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47803 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47804 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47809 msgid "Show inactive budgets"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47819 msgid "Show matching titles"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47830 msgid "Show my funds only"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47835 msgid "Show my funds only:"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47840 msgid "Show only mine"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47845 msgid "Show only renewed "
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47850 msgid "Show only subscriptions "
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47856 msgid "Show subscriptions"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47868 msgid "Show/hide columns:"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47873 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47874 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47878 msgid "Showing only available items"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47890 msgid "Shows on transit slips"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47895 msgid "Simple DC-RDF"
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47905 msgid "Single holiday: %s"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47910 msgid "SingleBranchMode is ON."
47911 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47921 msgid "Size (bytes)"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47927 msgid "Skip issue number"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47932 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47937 msgid "Skip items on loan: "
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47942 msgid "Slash separated text (.csv)"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47959 msgid "Society or association"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47964 msgid "Some Perl modules are missing. "
47965 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
47970 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47971 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
47976 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
47977 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
47978 "examples assume USD is the active currency. "
47980 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
47981 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
47985 msgid "Some fields are not valid:"
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
47991 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
47992 "lead to data loss."
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47998 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
47999 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48000 "if you want that this feature works correctly."
48002 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48008 "Some records have not been automatically added because they match an "
48009 "existing record in your catalog:"
48010 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
48012 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48015 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48018 # pattern是指?式样或其它意思?
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48021 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48022 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48026 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48027 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48031 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48032 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48036 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48037 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48041 msgid "Sorry, your request had no results."
48042 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48081 msgid "Sort field 1"
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48087 msgid "Sort field 1:"
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48095 msgid "Sort field 2"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48101 msgid "Sort field 2:"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48106 msgid "Sort routine missing"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48111 msgid "Sort this list by: "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48140 msgid "Sorting routine"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48153 #. For the first occurrence,
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48167 msgid "Source (incoming) record check field"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48172 msgid "Source in use?"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48177 msgid "Source library:"
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48182 msgid "Source of acquisition"
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48187 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48188 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48192 msgid "Source records"
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48197 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48208 msgid "Space separation between symbol and value: "
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48213 msgid "Special relationship: "
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48218 msgid "Special thanks to the following organizations"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48223 msgid "Specialized"
48226 #. For the first occurrence,
48227 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48231 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48232 msgstr "指定恢复的日期%s:"
48234 #. For the first occurrence,
48235 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48239 msgid "Specify due date %s: "
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48244 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48247 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48250 msgid "Specify return date %s: "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48255 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48268 msgid "Spent amount:"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48273 msgid "Spine label"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48278 msgid "Split call numbers: "
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48283 msgid "Splitting routine"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48288 msgid "Splitting routine: "
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48293 msgid "Splitting rule"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48299 msgid "Splitting rule code: "
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48304 msgid "Splitting rule: "
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48326 msgid "Staff - Internal note"
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48331 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48332 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48337 msgid "Staff client"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
48342 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48343 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48347 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48348 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48353 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48354 "request a discharge."
48355 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48368 msgid "Staff note:"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48373 msgid "Staff notes"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48379 msgid "Staff notes:"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48384 msgid "Stage MARC for import"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48389 msgid "Stage MARC records"
48390 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48397 msgid "Stage MARC records for import"
48398 msgstr "待输入的 MARC 记录"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48402 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48403 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48407 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48408 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
48410 #. INPUT type=button
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48412 msgid "Stage for import"
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48417 msgid "Stage records into the reservoir"
48418 msgstr "待处理纪录进入存储库"
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48429 msgid "Staged MARC management"
48430 msgstr "待处理 MARC 管理"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48434 msgid "Staged MARC record management"
48435 msgstr "待管理的 MARC 记录"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48450 msgid "Stages & duration in days"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48455 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48471 msgid "Standard ID: "
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48481 msgid "Standard number"
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48486 msgid "Standard number:"
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48491 msgid "Standard rules for all libraries"
48492 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48496 msgid "Standing orders do not close when received."
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48515 msgid "Start date:"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48523 msgid "Start date: "
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48528 msgid "Start defining libraries"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48533 msgid "Start of date range "
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48539 msgid "Start of interval"
48542 #. INPUT type=submit
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48544 msgid "Start search"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48549 msgid "Start using Koha"
48552 #. INPUT type=text name=start_card
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48554 msgid "Starting card number"
48557 #. INPUT type=text name=start_label
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48559 msgid "Starting label number"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48565 msgid "Starting with:"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48573 msgid "Starts with"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48594 msgid "Statistic 1 done on: "
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48602 msgid "Statistic 1: "
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48607 msgid "Statistic 2 done on: "
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48615 msgid "Statistic 2: "
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48622 msgid "Statistical"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48633 msgid "Statistics date and time"
48636 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48639 msgid "Statistics for %s"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48645 msgid "Statistics wizards"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48691 msgid "Status changed"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48709 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48710 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48711 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48713 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48715 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48717 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48722 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48723 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48728 msgid "Std. Number"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48733 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48734 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
48736 #. %1$s: IF (usecache)
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48741 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48742 "report visibility "
48744 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48748 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48753 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48754 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48758 msgid "Step 2: Choose the area "
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48763 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48764 msgstr "步骤3之5:选定字段"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48768 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48769 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48773 msgid "Step 3: Choose a column "
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48778 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48783 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48784 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48788 msgid "Step 4: Specify a value "
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48793 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48794 msgstr "步骤5之5:确认详情"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48798 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48799 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48803 msgid "Step 5: Confirm definition"
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48808 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48809 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48813 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48814 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
48816 #. For the first occurrence,
48817 #. %1$s: numberpending | html
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48822 msgid "Still %s servers to search"
48823 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48830 msgid "Stock rotation"
48833 #. %1$s: biblio.title | html
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48836 msgid "Stock rotation details for %s"
48837 msgstr "› 课程详情 "
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48841 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48855 msgid "Street address"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48861 msgid "Street number"
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48867 msgid "Street type"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48878 msgid "Student count"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48888 msgid "Sub classification"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48914 msgid "Subfield code:"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48919 msgid "Subfield code: "
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48924 msgid "Subfield separator: "
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48937 #. %1$s: tagsubfield | html
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48940 msgid "Subfield: %s"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48959 msgid "Subfields: "
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48967 #. INPUT type=text name=subgroup
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48969 msgid "Subgroup code"
48972 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48974 msgid "Subgroup name"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
48999 msgid "Subject heading: "
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49004 msgid "Subject line:"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49010 msgid "Subject phrase"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49016 msgid "Subject sub-division: "
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49034 #. For the first occurrence,
49035 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49039 msgid "Subject: %s "
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49048 #. INPUT type=submit
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49164 #. INPUT type=submit
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49166 msgid "Submit your suggestion"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49171 msgid "Submitting comment "
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49178 msgid "Subscription"
49181 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49184 msgid "Subscription #%s"
49187 #. %1$s: loopro.object | html
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49190 msgid "Subscription %s "
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49195 msgid "Subscription ID: "
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49200 msgid "Subscription batch edit"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49205 msgid "Subscription begin"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49210 msgid "Subscription callnumber"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49216 msgid "Subscription closed %s "
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49223 msgid "Subscription details"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49228 msgid "Subscription end"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49233 msgid "Subscription end date"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49238 msgid "Subscription end date:"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49243 msgid "Subscription expired"
49246 #. %1$s: bibliotitle | html
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49251 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49252 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49257 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49260 #. %1$s: title | html
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49263 msgid "Subscription history for %s"
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49268 msgid "Subscription id"
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49275 msgid "Subscription length:"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49280 msgid "Subscription not found."
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49285 msgid "Subscription num."
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49290 msgid "Subscription number: "
49293 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49296 msgid "Subscription renewal for %s"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49301 msgid "Subscription renewed."
49304 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49307 msgid "Subscription routing lists for %s"
49308 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49312 msgid "Subscription start date"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49317 msgid "Subscription start date:"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49322 msgid "Subscription summaries"
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49327 msgid "Subscription summary"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49332 msgid "Subscription title"
49335 #. %1$s: enddate | html
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49338 msgid "Subscription will expire %s. "
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49343 msgid "Subscription:"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49348 msgid "Subscriptions"
49351 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49354 msgid "Subscriptions (%s)"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49361 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49366 msgid "Subscriptions renewed."
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49378 msgid "Substitutions"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49393 msgid "Subtotal for"
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49398 msgid "Subtype limits"
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49408 msgid "Success: Import reversed"
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49414 msgid "Successfully saved configuration"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49419 msgid "Suggested by"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49424 msgid "Suggested by - on"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49429 msgid "Suggested by:"
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49436 msgid "Suggested by: "
49439 #. For the first occurrence,
49440 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49441 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49442 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49447 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49448 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49452 msgid "Suggested date from:"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49457 msgid "Suggestible"
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49470 msgid "Suggestion declined"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49475 msgid "Suggestion information"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49481 msgid "Suggestion management"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49494 msgid "Suggestions"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49499 msgid "Suggestions management"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49504 msgid "Suggestions pending approval"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49509 msgid "Suggestions search:"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49540 #. %1$s: patron.firstname | html
49541 #. %2$s: patron.surname | html
49542 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49545 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49546 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49550 msgid "Summary search"
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49569 #. For the first occurrence,
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49594 #. %1$s: - CASE 'L' -
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49602 msgid "Supplemental issue "
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49607 msgid "Supplier metadata"
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49612 msgid "Supplier report"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49617 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49649 #. INPUT type=submit
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49652 msgid "Suspend all holds"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49658 msgid "Suspend hold on"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49664 msgid "Suspend until:"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49676 msgid "Suspension charging interval"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49682 msgid "Suspension in days (day)"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49687 msgid "Svenska (Swedish)"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49693 msgid "Switch languages"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49698 msgid "Switch to advanced editor"
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49703 msgid "Switch to basic editor"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49709 msgid "Switching to dom indexing"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49724 msgid "Synchronize"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49734 msgid "Syntax (z3950 can send"
49735 msgstr "语法(Z3950可以送出"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49739 msgid "System Preferences"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49744 msgid "System information"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49749 msgid "System permissions"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49755 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49756 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49758 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49764 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49765 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49766 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49768 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
49769 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49774 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49775 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49778 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49784 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49785 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49789 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49793 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49794 "the items database table: %s "
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49799 msgid "System preference search:"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49808 msgid "System preferences"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49814 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49815 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49818 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49819 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49848 msgid "Tab separated text"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49853 msgid "Tab separated text (.csv)"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49861 #. %1$s: subfield.tab | html
49862 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49863 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49864 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49865 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49867 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49869 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49871 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49872 #. %12$s: subfield.seealso | html
49874 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49875 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
49877 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49878 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
49880 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49881 #. %21$s: subfield.value_builder | html
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49886 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49889 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49894 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49899 msgid "Tabs in use"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49910 msgid "Tabulation (\\t)"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49928 #. For the first occurrence,
49929 #. %1$s: tagfield | html
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49933 msgid "Tag %s Subfield structure"
49934 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49936 #. For the first occurrence,
49937 #. %1$s: tagfield | html
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49941 msgid "Tag %s subfield structure"
49942 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49946 msgid "Tag deleted"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49964 msgid "Tag has no subfields"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49969 msgid "Tag moderation"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
49994 #. %1$s: searchfield | html
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50002 msgid "Tagged with:"
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50014 msgid "Tags pending approval"
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50024 msgid "Talking Tech, Global"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50029 msgid "Tamil, France"
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50041 msgid "Target (database) record check field"
50042 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50049 msgid "Task scheduler"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50054 msgid "Tax number registered:"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50059 msgid "Tax number registered: "
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50073 msgid "Technical reports"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50085 msgid "Template ID"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50091 msgid "Template ID:"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50097 msgid "Template code:"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50103 msgid "Template description:"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50109 msgid "Template name"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50117 msgid "Template name:"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50136 #. For the first occurrence,
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50142 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50156 msgid "Term/Phrase"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50172 msgid "Terms summary"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50178 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50179 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50180 "Summer, Winter, Fall)."
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50192 msgid "Test pattern"
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50198 msgid "Test prediction pattern"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50203 msgid "Test the regular expressions:"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50213 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50214 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50233 msgid "Text alignment: "
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50238 msgid "Text fields"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50244 msgid "Text for OPAC: "
50245 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50250 msgid "Text for librarian: "
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50255 msgid "Text for librarians: "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50260 msgid "Text for opac: "
50261 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50265 msgid "Text justification: "
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50288 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50289 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50316 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50319 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50320 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50325 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50326 "Falling back to legacy facet calculation. "
50328 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50333 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50334 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50336 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50337 "zebra_auth_index_mode> 为 "
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50342 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50343 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50345 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50346 "zebra_bib_index_mode> 为 "
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50353 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50354 "for statistical purposes"
50355 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50360 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50361 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50362 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50367 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50373 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50374 msgstr "Bridge数据类型图示集"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50378 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50379 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50384 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50385 "xml. You must define this block before use. "
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50391 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50392 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50395 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50399 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50400 "defined on the system. "
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50405 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50411 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50412 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50413 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50414 "remove this message by disabling the system preference "
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50419 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50424 msgid "The Noun Project"
50425 msgstr "The Noun Project"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50429 msgid "The Noun Project icons"
50430 msgstr "The Noun Project图示"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50434 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50435 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50439 msgid "The alternative email is invalid."
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50445 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50450 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50453 #. %1$s: errauthid | html
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50456 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50457 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50462 msgid "The authorized value category ("
50465 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50469 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50470 "will have barcodes generated upon save to database"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50476 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50477 "try again with an alternative target. "
50480 #. %1$s: Barcode | html
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50483 msgid "The barcode %s was not found."
50484 msgstr "条码 %s 找不到。"
50486 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50489 msgid "The barcode was not found %s."
50490 msgstr "条码 %s 找不到。"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50494 msgid "The barcode was not found: "
50495 msgstr "条码 %s 找不到。"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50499 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50504 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50505 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50510 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50513 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
50516 #. %1$s: email_add | html
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50519 msgid "The cart was sent to: %s"
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50524 msgid "The change to give is "
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50529 msgid "The change will be applied immediately."
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50536 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50542 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50548 msgid "The conditional field should be filled."
50549 msgstr "来源字段应填入数据。"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50554 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50560 msgid "The conditional value should be filled."
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50565 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50566 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50571 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50572 "the mappings in the mappings.yaml file."
50575 #. %1$s: image_limit | html
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50579 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50580 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50586 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50591 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50594 #. %1$s: card_element | html
50595 #. %2$s: element_id | html
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50598 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50601 #. %1$s: image_ids | html
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50604 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50607 #. %1$s: card_element | html
50608 #. %2$s: element_id | html
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50611 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50616 msgid "The destination should be filled."
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50622 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50623 "quotes and invoices are downloaded."
50626 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50629 msgid "The due date "%s" is invalid"
50630 msgstr "无效的到期日 "%s""
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50634 msgid "The ending date is missing or invalid."
50635 msgstr "终止日遗失况不合法。"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50640 msgid "The entered passwords do not match"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50645 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50646 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50650 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50651 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50655 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50656 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50660 msgid "The field has been deleted"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50665 msgid "The field has been inserted"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50670 msgid "The field has been updated"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50676 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50677 "Therefore, you cannot add it."
50678 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50682 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50683 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50687 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50688 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50693 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50694 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50699 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50700 "are supplying in the import file."
50701 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50706 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50707 "less than the third for the "
50708 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50713 msgid "The following barcodes were found: "
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50718 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50719 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50723 msgid "The following error was encountered:"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50728 msgid "The following errors have occurred:"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50733 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50734 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50738 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50739 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50744 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50746 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
50748 #. For the first occurrence,
50749 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50750 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50757 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50762 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50768 msgid "The following itemnumbers were found: "
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50773 msgid "The following items were added or updated:"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50778 msgid "The following items were modified:"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50784 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50786 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50790 msgid "The following records could not be deleted:"
50791 msgstr "不能删除以下的记录:"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50796 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50802 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50803 "page, then try again."
50806 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50809 msgid "The framework is used %s times."
50810 msgstr "此框架已使用 %s 次"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50814 msgid "The generated notices are different!"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50819 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50824 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50830 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50831 "the item to mark as lost."
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50836 msgid "The import id number "
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50841 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50846 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50847 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
50849 #. %1$s: m.item_barcode | html
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50852 msgid "The item (%s) does not exist."
50855 #. %1$s: m.item_barcode | html
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50858 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50859 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
50861 #. %1$s: m.item_barcode | html
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50865 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50866 "already in the list."
50867 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50871 msgid "The item has been removed from the list."
50872 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50877 msgid "The item has been removed from your cart"
50878 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
50883 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50884 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50887 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50890 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50891 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50895 msgid "The item has successfully been linked to "
50896 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50900 msgid "The item was not found"
50901 msgstr "条码 %s 找不到。"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50905 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50906 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50911 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50912 "whitespace characters from the library code"
50913 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
50915 #. %1$s: email | html
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50918 msgid "The list was sent to: %s"
50919 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50923 msgid "The merge was successful. "
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50928 msgid "The merging was successful. "
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50933 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50936 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50939 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50940 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50945 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50947 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50951 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50952 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50957 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50959 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50963 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50964 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50968 msgid "The order has been successfully canceled."
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50974 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
50980 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50981 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
50982 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50987 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
50988 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
50991 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
50996 msgid "The original currency value will be copied"
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51001 msgid "The original fund will be used"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51006 msgid "The original internal note will be used"
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51011 msgid "The original statistic 1 will be used"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51016 msgid "The original statistic 2 will be used"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51021 msgid "The original vendor note will be used"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51026 msgid "The page entered is not a number."
51027 msgstr "键入的页数不是数字。"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51031 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51032 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51036 msgid "The passwords entered do not match"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51041 msgid "The patron category you create will be used by the "
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51046 msgid "The patron does not have an email address defined."
51049 #. For the first occurrence,
51050 #. %1$s: DEBT | $Price
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51054 msgid "The patron has a debt of %s."
51055 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51060 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51061 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51065 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51066 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51071 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51072 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51078 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51079 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51081 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51084 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51085 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51087 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51090 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51091 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51096 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51097 "self_check => self_checkout_module permission. "
51098 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51103 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51104 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51106 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
51109 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51112 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51113 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51118 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51119 "preference which is set to "
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51124 msgid "The primary email is invalid."
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51130 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51131 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51132 "values are set to max(table.id)+1."
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51138 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51140 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51144 msgid "The record "
51147 #. %1$s: m.bibnum | html
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51150 msgid "The record (%s) does not exist."
51153 #. %1$s: m.bibnum | html
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51156 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51157 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51159 #. %1$s: m.bibnum | html
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51163 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51164 "already in the list."
51165 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51169 msgid "The record id "
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51174 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51175 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51177 #. For the first occurrence,
51178 #. %1$s: biblionumber | html
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51184 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51185 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51187 #. For the first occurrence,
51188 #. %1$s: report_converted | html
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51192 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51197 msgid "The requested message cannot be displayed"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51205 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51206 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51207 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51208 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51210 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
51211 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
51212 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
51213 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
51214 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51219 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51220 "found in this order:"
51221 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51225 msgid "The rules have been cloned."
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51230 msgid "The secondary email is invalid."
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51235 msgid "The source field should be filled."
51236 msgstr "来源字段应填入数据。"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51240 msgid "The source subfield should be filled for update."
51241 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51246 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51247 "Therefore, you cannot add it."
51248 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51252 msgid "The subscription has linked issues"
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51257 msgid "The subscription has linked items"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51262 msgid "The subscription has not expired yet"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51268 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51269 "it includes them all."
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51275 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51276 "correct this before continuing circulation."
51278 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
51281 #. INPUT type=checkbox name=flag
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51284 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51291 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51292 "this value by one or more virtual hosts."
51293 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51297 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51302 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51303 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51308 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51315 msgid "The upload file appears to be empty."
51316 msgstr "上传的文件显然是空的。"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51321 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51323 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51328 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51330 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
51332 #. %1$s: e.value | html
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51335 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51346 msgid "Then start the installer again."
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51351 msgid "There are currently no checkout notes."
51354 #. For the first occurrence,
51355 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51359 msgid "There are no %s currently available."
51360 msgstr "当前没有 %s 可用。"
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51364 msgid "There are no EDI accounts. "
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51369 msgid "There are no EDIFACT messages."
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51374 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51379 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51380 msgstr "此读者没有统计数据。"
51382 #. %1$s: category | html
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51385 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51386 msgstr "%s 没有定义容许值"
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51390 msgid "There are no cities defined. "
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51395 msgid "There are no collections currently defined."
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51401 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51402 msgstr "此代理商无合约。%s "
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51406 msgid "There are no defined actions for this template."
51407 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51411 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51412 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51416 msgid "There are no existing numbering patterns."
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51421 msgid "There are no images for this record."
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51426 msgid "There are no item search fields defined. "
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51431 msgid "There are no items in this batch yet"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51436 msgid "There are no items in this collection."
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51441 msgid "There are no itemtypes defined"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51446 msgid "There are no late orders."
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51452 msgid "There are no libraries defined. "
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51457 msgid "There are no library EANs. "
51460 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51463 msgid "There are no mappings for the %s"
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51468 msgid "There are no news items."
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51473 msgid "There are no notices for this library."
51474 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51478 msgid "There are no notices."
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51483 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51484 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
51486 #. %1$s: IF ( location )
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51490 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51491 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51495 msgid "There are no overdues matching your search. "
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51500 msgid "There are no overdues."
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51505 msgid "There are no patron categories defined. "
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51510 msgid "There are no patron lists."
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51515 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51520 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51521 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51525 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51530 msgid "There are no pending discharge requests."
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51535 msgid "There are no pending offline operations."
51536 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51540 msgid "There are no pending patron modifications."
51541 msgstr "没有待处理的修改读者。"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51545 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51546 msgstr "此代理商无合约。%s "
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51551 msgid "There are no rules defined. "
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51556 msgid "There are no saved definitions. "
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51561 msgid "There are no saved matching rules."
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51566 msgid "There are no saved patron attribute types."
51567 msgstr "无存储的读者属性类型。"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51571 msgid "There are no saved reports. "
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51576 msgid "There are no sets defined."
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51581 msgid "There are no statistics for this patron."
51582 msgstr "此读者没有统计数据。"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51586 msgid "There are no titles tagged with the term "
51589 #. %1$s: itemtags | html
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51592 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51593 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51597 msgid "There is no defined frequency."
51600 #. %1$s: e.value | html
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51603 msgid "There is no mapping for the index %s"
51607 #. %2$s: IF autoMemberNum
51608 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51611 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51617 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51623 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51624 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51628 msgid "There is no record selected"
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51633 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51634 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51638 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51645 msgid "There was a problem with your form submission"
51648 #. %1$s: err_data | html
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51652 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51653 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
51655 #. %1$s: err_length | html
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51658 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51659 msgstr "有 %s 个条码过长。"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51663 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51664 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51668 msgid "There were problems with your submission"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51673 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51674 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51685 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51686 "\"Default\" library."
51687 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51691 msgid "These are disabled for the current library."
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51696 msgid "These are enabled."
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51702 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51708 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51712 #. %1$s: ratio | html
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51715 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51716 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51730 msgid "This account has been locked!"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51735 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51736 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51740 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51741 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51745 msgid "This authority type cannot be deleted"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51751 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51752 "you can delete this budget."
51753 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
51755 #. %1$s: patrons_in_category | html
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51758 msgid "This category is used %s times"
51759 msgstr "此类型已使用 %s次"
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51763 msgid "This course already has this item on reserve."
51764 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51769 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51770 "and reports) with other Koha libraries."
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51776 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51777 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51783 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51784 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51789 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51792 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
51796 msgid "This field is mandatory"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51801 msgid "This field is required."
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51806 msgid "This file already exists (in this category)."
51807 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51811 msgid "This framework cannot be deleted"
51814 #. %1$s: subscriptions.size | html
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51818 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51820 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51824 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51825 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51829 msgid "This fund has children"
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51835 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51840 msgid "This invoice has no files attached."
51841 msgstr "此发票没有相关的文件。"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51846 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51847 "existing invoice?"
51848 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51852 msgid "This is a serial subscription"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
51858 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51859 "a list of anonymized loans, please run a report."
51860 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51864 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51865 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51870 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51871 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51872 "in these roles up until "
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51878 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51879 "currently installed Koha version."
51882 #. For the first occurrence,
51883 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51887 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51888 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51892 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51893 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51898 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51899 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51903 msgid "This item has been added to your cart"
51904 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
51906 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51909 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51910 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51912 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51913 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51918 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51919 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
51921 #. For the first occurrence,
51922 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51926 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51927 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51931 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51932 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51936 msgid "This item is already in your cart"
51937 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51941 msgid "This item is already on this rota"
51942 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51947 msgid "This item is checked out"
51950 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51955 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51960 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51961 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51966 msgid "This item is on hold for another patron."
51967 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51972 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51974 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
51976 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
51979 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
51980 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
51984 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
51985 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
51989 msgid "This item is part of a rotating collection."
51990 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
51994 msgid "This item is waiting for another patron."
51995 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
51999 msgid "This item must be checked in at following library: "
52000 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
52002 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52005 msgid "This item must be returned to %s."
52006 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52010 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52011 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52015 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52020 msgid "This list does not exist."
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52025 msgid "This member has no email"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52030 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52031 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52035 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52036 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52040 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52041 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52045 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52046 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52051 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52052 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52056 msgid "This patron does not exist. "
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
52061 msgid "This patron has no circulation history."
52062 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52066 msgid "This patron has no files attached."
52067 msgstr "此读者没有相关的文件。"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52071 msgid "This patron has no holds history."
52072 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52076 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52077 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52082 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52083 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52085 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52090 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52091 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52093 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
52098 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52099 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52101 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52104 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52105 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52107 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52110 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52111 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52116 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52119 #. %1$s: subscriptions.size | html
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52123 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52125 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52129 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52130 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52135 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52136 "permissions cannot be selected."
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52142 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52143 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52147 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52148 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52154 msgid "This record has no items"
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52159 msgid "This record has no items."
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52164 msgid "This record is in use"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52169 msgid "This record is used "
52172 #. %1$s: total | html
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52175 msgid "This record is used %s times"
52176 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52180 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52181 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52186 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52193 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52200 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52208 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52209 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52210 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52216 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52217 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52221 msgid "This stage contains the following item(s):"
52222 msgstr "以下列模板修改记录:"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52226 msgid "This subfield will be deleted"
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52231 msgid "This subscription depends on another supplier"
52232 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52236 msgid "This subscription is closed."
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52242 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52243 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52244 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
52246 #. %1$s: field.marcfield | html
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52251 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52252 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52256 msgid "This vendor has no email"
52257 msgstr "此代理商没有电子邮件"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52261 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52262 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52267 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52268 "card layout editor. "
52269 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
52271 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52276 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52277 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:150
52281 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52287 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52288 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52289 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52294 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52295 "will be deleted but not the exceptions."
52296 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52301 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52302 "exceptions will not be deleted."
52303 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52308 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52309 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52310 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52312 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52318 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52319 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52320 "dates on which the holiday is repeated."
52321 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52326 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52327 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52328 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52330 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52335 msgid "Those items won't be deleted"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52340 msgid "Threshold missing"
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52354 #. For the first occurrence,
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52371 #. For the first occurrence,
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52386 msgid "Time zone: "
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52407 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52408 msgstr "时间到(不会设为0):"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52418 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52419 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52423 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52424 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52528 msgid "Title (A-Z)"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52536 msgid "Title (Z-A)"
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52542 msgid "Title (any): "
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52548 msgid "Title (uniform): "
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52553 msgid "Title and author"
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52561 msgid "Title phrase"
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52604 #. %1$s: title | html
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52617 msgid "Titles tagged with the term "
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52666 msgid "To a file: "
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52671 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52676 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52681 msgid "To authid: "
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52686 msgid "To biblionumber: "
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52691 msgid "To call number:"
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52696 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52701 msgid "To create another patron, go to: "
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52706 msgid "To create circulation rule, go to: "
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52716 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52722 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52723 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52726 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
52727 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52731 msgid "To item call number: "
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52736 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52742 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52744 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52748 msgid "To notify on receiving:"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52753 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52754 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52759 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52766 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52768 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52772 msgid "To screen in the browser:"
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52788 msgid "To screen into the browser: "
52791 #. %1$s: patron.title | html
52792 #. %2$s: patron.firstname | html
52793 #. %3$s: patron.surname | html
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52797 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52799 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52831 msgid "Today's checkins"
52834 #. For the first occurrence,
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52839 msgid "Today's checkouts"
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52844 msgid "Today's notifications"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52849 msgid "Toggle lowest priority"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52854 msgid "Toggle set to lowest priority"
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52860 msgid "Too many checked out."
52863 #. For the first occurrence,
52864 #. %1$s: current_loan_count | html
52865 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52869 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52870 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52874 msgid "Too many holds for "
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52879 msgid "Too many holds for this record: "
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52886 msgid "Too many holds: "
52889 #. %1$s: too_many_items_display | html
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
52892 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52893 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
52895 #. %1$s: too_many_items_display | html
52896 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52900 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52901 "will not be shown."
52904 #. %1$s: too_many_items_process | html
52905 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52909 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52913 #. %1$s: too_many_items_display | html
52914 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52918 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52919 "will not be shown."
52922 #. %1$s: current_loan_count | html
52923 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52927 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52928 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52933 msgid "Tool plugins"
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53011 msgid "Tools tables"
53014 #. %1$s: mainloo.limit | html
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53017 msgid "Top %s Most-circulated items"
53018 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53029 msgid "Top page margin:"
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53034 msgid "Top text margin:"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53058 #. For the first occurrence,
53059 #. %1$s: currency.symbol | html
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53066 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53069 msgid "Total (GST %s %%)"
53070 msgstr "总计(含税 %s %%)"
53072 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53075 msgid "Total (GST %s%%)"
53076 msgstr "总计(含税 %s%%)"
53078 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53081 msgid "Total (GST %s)"
53084 #. %1$s: currency.symbol | html
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53087 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53088 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53097 msgid "Total amount outstanding:"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53102 msgid "Total amount outstanding: "
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53107 msgid "Total amount payable:"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53112 msgid "Total amount: "
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53118 msgid "Total available"
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53124 msgid "Total checkouts"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53129 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53134 msgid "Total checkouts:"
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53146 msgid "Total current checkouts allowed"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53152 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53166 #. %1$s: fines | $Price
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53169 msgid "Total due: %s"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53174 msgid "Total holds"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53179 msgid "Total holds allowed"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53184 msgid "Total items in group"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53189 msgid "Total must be a number"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53194 msgid "Total number of results:"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53199 msgid "Total ordered"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53204 msgid "Total renewals"
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53209 msgid "Total spent"
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53214 msgid "Total tax exc."
53217 #. For the first occurrence,
53218 #. %1$s: currency.symbol | html
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53223 msgid "Total tax exc. (%s)"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53228 msgid "Total tax inc."
53231 #. For the first occurrence,
53232 #. %1$s: currency.symbol | html
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53237 msgid "Total tax inc. (%s)"
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53246 #. For the first occurrence,
53247 #. %1$s: basket.total | $Price
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53262 msgid "Transacting librarian"
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53267 msgid "Transaction branch"
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53272 msgid "Transaction date"
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53277 msgid "Transaction library"
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53282 msgid "Transaction logs"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53287 msgid "Transaction type"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53292 msgid "Transaction type:"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53301 msgid "Transactions"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53316 #. INPUT type=submit
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53318 msgid "Transfer collection"
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53323 msgid "Transfer collection "
53326 #. %1$s: reser.diff | html
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53329 msgid "Transfer is %s days late"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53334 msgid "Transfer is not allowed for: "
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53339 msgid "Transfer now? "
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53344 msgid "Transfer order to this basket?"
53345 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53352 msgid "Transfer to:"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53357 msgid "Transferred"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53362 msgid "Transferred from basket: "
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53367 msgid "Transferred items"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53372 msgid "Transferred to basket: "
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53382 msgid "Transfers are "
53385 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53388 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53389 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53394 msgid "Transfers to receive"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53399 msgid "Translate into other languages"
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53405 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53406 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53411 msgid "Translation"
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53417 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53422 msgid "Translation manager:"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53427 msgid "Translation: "
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53432 msgid "Translations"
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53443 msgid "Transport cost matrix"
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53448 msgid "Transport: "
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53458 msgid "Try again with a different barcode"
53461 #. INPUT type=submit
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53467 msgid "Try another search"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53480 #. For the first occurrence,
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53499 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53529 msgid "Type of change"
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53577 #. For the first occurrence,
53578 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53593 msgid "UTF-8 (Default)"
53594 msgstr "UTF-8 (Default)"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53599 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53602 #. For the first occurrence,
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53606 msgid "Unable to change status of note."
53607 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53611 msgid "Unable to check in"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53617 msgid "Unable to create enrollment!"
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53623 msgid "Unable to delete club!"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53628 msgid "Unable to delete patron"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53633 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53634 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53638 msgid "Unable to delete staff user"
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53644 msgid "Unable to delete template!"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53649 msgid "Unable to resume, hold not found"
53652 #. For the first occurrence,
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53657 msgid "Unable to save description"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53662 msgid "Unable to save image to database."
53663 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53667 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53672 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53682 msgid "Unauthorized user "
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53687 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53697 msgid "Uncertain price: "
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53705 msgid "Uncertain prices"
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53720 msgid "Uncheck all"
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53737 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53739 msgid "Undo import into catalog"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53745 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53746 msgstr "不幸的,无备份可用。"
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53750 msgid "Ungrouped baskets"
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53755 msgid "Unhighlight"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53760 msgid "Unified title"
53763 #. For the first occurrence,
53764 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53768 msgid "Unified title: %s "
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53773 msgid "Uniform Resource Identifier"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53784 msgid "Unique holiday"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53789 msgid "Unique holidays"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53794 msgid "Unique identifier: "
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53814 msgid "Unit cost search"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53829 msgid "Units per issue"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53834 msgid "Units per issue is required"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53839 msgid "Units per issue: "
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53858 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53859 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53863 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53864 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53868 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53873 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53878 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53879 msgstr "software.coop,英国"
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53883 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53888 msgid "Université de Lyon 3, France"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53893 msgid "Université de Rennes 2, France"
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53898 msgid "Université de St Etienne, France"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53909 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53912 #. %1$s: errtype | html
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53915 msgid "Unknown error type %s."
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53920 msgid "Unknown error."
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53925 msgid "Unknown plugin type "
53926 msgstr "不明的外挂程序类型 "
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53930 msgid "Unknown record type, cannot import"
53931 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53935 msgid "Unknown subfield"
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53940 msgid "Unknown tag"
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53955 msgid "Unpacking completed"
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53960 msgid "Unreceived orders"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53966 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53967 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53971 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53972 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
53981 msgid "Unset Gone no address for this patron"
53982 msgstr "此读者没有统计数据。"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
53986 msgid "Unset lowest priority"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
53992 msgid "Until date: "
53995 #. INPUT type=submit name=submit
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54019 msgid "Update action"
54022 #. INPUT type=submit
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54025 msgid "Update adjustments"
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54030 msgid "Update all child funds with this owner "
54031 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54036 msgid "Update child to adult patron"
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54041 msgid "Update errors :"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54046 msgid "Update existing or add new"
54049 #. INPUT type=submit name=submit
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54051 msgid "Update hold(s)"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54056 msgid "Update item"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54061 msgid "Update patron records"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54066 msgid "Update report :"
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54071 msgid "Update succeeded"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54076 msgid "Update your database"
54079 #. INPUT type=submit
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54082 msgid "Update your statistics usage"
54085 #. %1$s: name | html
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54093 msgid "Updated SQL"
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54098 msgid "Updated between:"
54101 #. For the first occurrence,
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54109 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54112 msgid "Updated on %s"
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54122 msgid "Updating database structure"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54142 #. INPUT type=submit name=upload
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54144 msgid "Upload File"
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54149 msgid "Upload Koha plugin"
54150 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54154 msgid "Upload New File"
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54160 msgid "Upload a file"
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54165 msgid "Upload additional images for patron cards"
54166 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54172 msgid "Upload an image file: "
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54178 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54179 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54183 msgid "Upload another KOC file"
54184 msgstr "上传其它 KOC 文件"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54188 msgid "Upload any file"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54193 msgid "Upload any file "
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54198 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54203 msgid "Upload directory"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54208 msgid "Upload directory: "
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54216 msgid "Upload file"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54222 msgid "Upload file:"
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54227 msgid "Upload image"
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54232 msgid "Upload images"
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54240 msgid "Upload local cover image"
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54245 msgid "Upload local cover images "
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54250 msgid "Upload more images"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54255 msgid "Upload new file"
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54260 msgid "Upload new files"
54263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54265 msgid "Upload offline circulation data"
54268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54270 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54271 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54275 msgid "Upload patron image"
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54283 msgid "Upload patron images"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54288 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54289 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54293 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54294 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54299 msgid "Upload plugin"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54307 msgid "Upload progress: "
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54312 msgid "Upload quotes"
54315 #. For the first occurrence,
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54321 msgid "Upload status: "
54324 #. For the first occurrence,
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54328 msgid "Upload status: Cancelled "
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54333 msgid "Upload transactions"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54345 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54346 msgstr "上传交易中,请稍候..."
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54350 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54351 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54355 msgid "Upper age limit"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54361 msgid "Upperage limit: "
54364 #. %1$s: l.branchurl | html
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54381 #. %1$s: missing_module.usage | html
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54387 #. INPUT type=submit
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54389 msgid "Use Existing"
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54395 msgid "Use MARC Modification Template:"
54396 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54400 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54406 msgid "Use a barcode file"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54421 msgid "Use a file "
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54426 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54427 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54432 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54433 "rules, they will be deleted without warning!"
54434 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54438 msgid "Use default values"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54443 msgid "Use existing record"
54446 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54449 msgid "Use for MARC exports"
54450 msgstr "供ISO 2709输出之用"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54454 msgid "Use for OPAC search groups"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54460 msgid "Use for OPAC search groups "
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54465 msgid "Use for staff search groups"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54471 msgid "Use for staff search groups "
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54477 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54478 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54480 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54486 msgid "Use records from the following list: "
54487 msgstr "以下列模板修改记录:"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54491 msgid "Use report plugins "
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54496 msgid "Use restrictions"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54508 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54513 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54514 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54519 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54520 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54521 "writing custom SQL reports."
54523 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54529 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54530 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54534 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54535 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54539 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54540 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
54542 #. For the first occurrence,
54543 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54547 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54548 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54552 msgid "Use tool plugins"
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54557 msgid "Use tool plugins "
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54562 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54563 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54579 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54584 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54597 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54598 "status. Similar to NOT_LOAN"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54603 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54609 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54610 "type for devices like lockers and sorters."
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54620 msgid "Useful resources"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54625 msgid "Useless without upload_general_files"
54628 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54629 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54632 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54633 msgstr "没有数据的足够权限 "
54635 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54636 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54639 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54647 #. %1$s: e.userid | html
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54650 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54651 msgstr "已被另个读者记录使用。"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54671 msgid "Username/password already exists."
54672 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54695 msgid "Using framework:"
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54700 msgid "Using the following CSV profile: "
54701 msgstr "以下列模板修改记录:"
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54705 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54706 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54710 msgid "VHS tape / Videocassette"
54711 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54715 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54745 msgid "Values are comma-separated."
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54751 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54752 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54753 "is limited to 200 characters"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54758 msgid "Values for manual invoicing types"
54759 msgstr "人工收据类型的其它值"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54763 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54768 msgid "Vanier College, Canada"
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54773 msgid "Variable name:"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54778 msgid "Variable options:"
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54783 msgid "Variable type:"
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54820 msgid "Vendor EDI accounts"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54825 msgid "Vendor detail page"
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54830 msgid "Vendor details"
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54835 msgid "Vendor invoice:"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54845 msgid "Vendor is: "
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54850 msgid "Vendor name: "
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54855 msgid "Vendor not found"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54861 msgid "Vendor note"
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54867 msgid "Vendor note:"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
54879 msgid "Vendor note: "
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54884 msgid "Vendor price must be a number"
54885 msgstr "供应商价格必须是数字"
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54890 msgid "Vendor price: "
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54895 msgid "Vendor search"
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54900 msgid "Vendor search results"
54903 #. %1$s: count | html
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54906 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54909 #. %1$s: count | html
54910 #. %2$s: supplier | html
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54913 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54916 #. %1$s: count | html
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54919 msgid "Vendor search: %s results found"
54922 #. %1$s: count | html
54923 #. %2$s: supplier | html
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54926 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54957 #. %1$s: suppliername | html
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54965 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54966 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54970 msgid "Verify you want to delete patrons"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54975 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
54978 #. %1$s: missing_module.version | html
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
54981 msgid "Version: %s "
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
54992 #. For the first occurrence,
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55014 msgid "View ILL requests"
55017 #. For the first occurrence,
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55028 msgid "View MARC conversion plugins"
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55033 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55034 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55038 msgid "View all libraries"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55043 msgid "View all pending patron modifications"
55044 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55048 msgid "View all plugins"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55053 msgid "View analytics"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55059 msgid "View biblio details"
55062 #. For the first occurrence,
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55068 msgid "View borrower details"
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55073 msgid "View course"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55080 msgid "View dictionary"
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55085 msgid "View existing record"
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55090 msgid "View final record"
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55096 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55097 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55102 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55103 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55107 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55112 msgid "View invoice"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55117 msgid "View item's checkout history"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55122 msgid "View message"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55132 msgid "View online payment plugins"
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55138 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55139 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55144 msgid "View patron record"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55149 msgid "View pending offline circulation actions"
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55154 msgid "View plugins by class "
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55159 msgid "View report plugins"
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55165 msgid "View restrictions"
55168 #. INPUT type=submit
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55170 msgid "View spine label"
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55175 msgid "View tool plugins"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55180 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55181 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55185 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55190 msgid "Visibility: "
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55200 msgid "Void payment"
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55218 msgid "Volume date"
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55223 msgid "Volume information"
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55228 msgid "Volume number"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55260 msgid "Waiting date"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55265 msgid "Waiting since"
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55299 msgid "Warning at (%%): "
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55304 msgid "Warning at (amount): "
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55309 msgid "Warning regarding current user"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55314 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55315 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55320 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55321 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55324 #. %1$s: encumbrance | html
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55327 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55328 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
55330 #. %1$s: expenditure | html
55331 #. %2$s: IF (currency)
55332 #. %3$s: currency | html
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55336 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55337 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55342 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55343 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55347 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55348 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55353 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55354 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55359 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55360 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55365 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55367 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55380 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55381 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55386 msgid "Warning: Duplicate organization"
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55391 msgid "Warning: Duplicate patron"
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55396 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55397 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
55399 #. For the first occurrence,
55400 #. %1$s: message.upload_version | html
55401 #. %2$s: message.current_version | html
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55406 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55407 "I'll try my best."
55408 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55413 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55415 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55420 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55421 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55423 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55430 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55431 "numbers of overdue items."
55432 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55437 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55439 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55445 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55447 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
55449 #. %1$s: message.badbarcode | html
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55453 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55454 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55458 msgid "Warning: no barcodes were found"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55463 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55473 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55478 msgid "Washoe County Library System, USA"
55479 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55488 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55491 #. %1$s: dbversion | html
55492 #. %2$s: kohaversion | html
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55495 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55496 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55500 msgid "We encountered an error:"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55505 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55506 msgstr "网页安装› 步骤1"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55510 msgid "Web installer › Choose your language"
55511 msgstr "网页安装› 步骤1"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55515 msgid "Web installer › Complete"
55516 msgstr "网页安装› 步骤1"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55520 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55525 msgid "Web installer › Create a library"
55526 msgstr "网页安装› 步骤1"
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55530 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55535 msgid "Web installer › Create a new item type "
55536 msgstr "网页安装› 步骤1"
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55540 msgid "Web installer › Create a patron category"
55541 msgstr "网页安装› 步骤1"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55545 msgid "Web installer › Database settings"
55546 msgstr "网页安装› 步骤1"
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55550 msgid "Web installer › Default data loaded"
55551 msgstr "网页安装› 步骤1"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55555 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55560 msgid "Web installer › Installation complete"
55561 msgstr "网页安装› 步骤1"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55565 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55566 msgstr "网页安装› 步骤1"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55570 msgid "Web installer › Perl version too old"
55571 msgstr "网页安装› 步骤1"
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55575 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55576 msgstr "网页安装› 步骤1"
55578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55580 msgid "Web installer › Set up database"
55581 msgstr "网页安装› 步骤1"
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55585 msgid "Web installer › Success"
55586 msgstr "网页安装› 步骤1"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55590 msgid "Web installer › Update database"
55591 msgstr "网页安装› 步骤1"
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55596 msgid "Web services"
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55615 #. For the first occurrence,
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55632 #. For the first occurrence,
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55643 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55644 msgstr "每周 - 重复的假日"
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55648 msgid "Weekly holiday: %s"
55649 msgstr "每周重复的假日:%s"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55660 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55661 "increased relevancy. "
55664 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55667 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55668 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55672 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55673 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55677 msgid "What's next?"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55683 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55684 "particular item type."
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55690 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55691 "find and use the price of the currently active currency. "
55692 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55697 msgid "When more than"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55702 msgid "When more than: "
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55707 msgid "When there is an irregular issue:"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55712 msgid "When to charge"
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55718 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55719 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55721 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55725 msgid "Why close an empty basket?"
55726 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55736 msgid "With %s selected searches: "
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55742 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55747 msgid "With framework : "
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55752 msgid "With framework: "
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55757 msgid "With items owned by the following libraries: "
55758 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55763 msgid "With selected search: "
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55774 msgid "Withdrawn on"
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55779 msgid "Withdrawn on:"
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55784 msgid "Withdrawn status"
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55789 msgid "Withdrawn status:"
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55804 msgid "Working day"
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55809 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55810 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55814 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55815 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55825 #. INPUT type=submit name=woall
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55827 msgid "Write off all"
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55832 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55837 msgid "Write off an individual fine"
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55842 msgid "Write off fines and fees "
55845 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55848 msgid "Write off selected"
55851 #. INPUT type=submit
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55853 msgid "Write off this charge"
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55861 #. For the first occurrence,
55862 #. %1$s: - CASE 'HE' -
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55866 msgid "Writeoff %s"
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55872 msgid "Writeoff amount: "
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55887 msgid "XML configuration file"
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55892 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55893 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55897 msgid "Xercode, Spain"
55898 msgstr "Xercode,西班牙"
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55926 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55927 msgstr "每年 - 重复的假日"
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55931 msgid "Yearly holiday: %s"
55932 msgstr "每年重复的假日:%s"
55934 #. For the first occurrence,
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56002 msgid "Yes and try to override system preferences"
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56009 msgid "Yes if settings allow it"
56010 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56014 msgid "Yes, I confirm"
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56019 msgid "Yes, cancel (Y)"
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56024 msgid "Yes, check out (Y)"
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56030 msgid "Yes, close (Y)"
56033 #. INPUT type=submit
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56050 msgid "Yes, delete"
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56055 msgid "Yes, delete (Y)"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56060 msgid "Yes, delete contract"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56065 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56070 msgid "Yes, delete record matching rule"
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56075 msgid "Yes, delete this currency"
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56080 msgid "Yes, delete this framework"
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56085 msgid "Yes, delete this fund"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56090 msgid "Yes, delete this item type"
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56096 msgid "Yes, delete this subfield"
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56101 msgid "Yes, delete this tag"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56106 msgid "Yes, edit existing items"
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56111 msgid "Yes, print slip"
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56116 msgid "Yes, renew (Y)"
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56121 msgid "Yes, reset mappings"
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56126 msgid "Yes: Edit existing authority"
56127 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56129 #. INPUT type=submit
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56131 msgid "Yes: View existing items"
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56142 msgid "You already have a list with that name!"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56147 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56148 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56152 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56153 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56157 msgid "You are about to install Koha."
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56162 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56168 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56169 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56170 "using this account."
56172 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56177 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56178 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56180 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56181 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56186 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56187 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56189 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56190 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56192 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56196 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56197 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56198 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56200 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56205 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56206 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56209 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56214 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56215 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56216 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56217 "preference for the file upload plugin to work. "
56219 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56224 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56225 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56229 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56230 msgstr "您无权管理此采购单。"
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56234 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56240 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56241 msgstr "您无权管理此采购单。"
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56245 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56250 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56255 msgid "You are not authorized to set permissions"
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56260 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56265 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56266 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56270 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56271 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56275 msgid "You are only viewing one item. "
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56280 msgid "You are running a development version of Koha"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56286 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56287 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56289 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56294 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56295 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56296 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56301 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56302 "saved and sent as a single message."
56303 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56308 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56309 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56310 "order will not be deleted)."
56312 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56318 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56319 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56320 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56324 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56330 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56331 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56333 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56337 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56338 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56342 msgid "You can only select %s item(s)"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56348 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56349 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56352 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56357 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56359 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56363 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56364 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56368 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56369 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56373 msgid "You can't create any orders unless you first "
56374 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56378 msgid "You can't receive any more items"
56379 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56384 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56385 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56387 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56390 msgid "You cannot edit this subscription"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56396 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56401 msgid "You did not specify any search criteria."
56402 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56406 msgid "You didn't select any external target."
56407 msgstr "您没有选择外部标的。"
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56412 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56413 "on this computer."
56414 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56418 msgid "You do not have permission to access this page. "
56419 msgstr "您没有权限近用此页面。"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56423 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56424 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56428 msgid "You do not have permission to delete this list."
56429 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56433 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56434 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56438 msgid "You do not have permission to update this list."
56439 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56443 msgid "You do not have permission to view this list."
56444 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56449 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56450 "set to receive overdue notices."
56451 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56455 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56456 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
56458 #. %1$s: total | html
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56462 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56464 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56469 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56471 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56476 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56477 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56478 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56482 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56483 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56488 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56490 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56495 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56496 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56500 msgid "You have made changes to system preferences."
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56506 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56507 "cancel modifications."
56508 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56513 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56514 "barcodes to your entire catalog."
56515 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56519 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56520 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
56522 #. %1$s: config_entry.file | html
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56526 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56527 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56528 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
56530 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56531 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56533 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56538 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56539 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56540 "configuration file. The following configuration file was used without "
56541 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56544 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56550 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56551 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56554 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56560 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56562 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56566 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56567 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56572 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56573 "that have not been uploaded."
56574 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56578 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56583 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56584 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56588 msgid "You must be online to use these options."
56589 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56593 msgid "You must choose a first publication date"
56594 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56598 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56599 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56604 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56605 msgstr "您必须选择或新增书目"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56610 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56611 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56615 msgid "You must define a budget in Administration"
56616 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56620 msgid "You must enter a term to search on "
56621 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56625 msgid "You must give your new patron list a name!"
56626 msgstr "新增清单必须给个名称!"
56628 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56631 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56632 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56636 msgid "You must reset your password"
56637 msgstr "不合法用户名称或口令"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56641 msgid "You must select a fund"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56647 msgid "You must select at least one serial to edit"
56648 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56652 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56653 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56655 #. For the first occurrence,
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56659 msgid "You must select checkout(s) to export"
56660 msgstr "您必须选择借出才能输出"
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56664 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56665 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56669 msgid "You must select one or more reports to delete"
56670 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56675 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56676 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56680 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56681 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56685 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56686 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56690 msgid "You need to save the page before printing"
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56695 msgid "You searched for "
56698 #. For the first occurrence,
56699 #. %1$s: IF ( title )
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56704 msgid "You searched for: %s"
56707 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56711 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56712 "record in your catalog: %s"
56713 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56718 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56719 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56724 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56725 "the phone templates."
56726 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56730 msgid "You should not ignore this warning."
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56736 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56742 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56743 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56747 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56748 msgstr "执行前,应先存储报表"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56752 msgid "You'll have to treat them individually. "
56753 msgstr "您必须个别处理它们。"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56757 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56763 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56764 "(at least version 5.10)."
56765 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56769 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56770 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56774 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56779 msgid "Your authority search history is empty."
56780 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56794 msgid "Your cart is currently empty"
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56799 msgid "Your cart is empty."
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56804 msgid "Your catalog search history is empty."
56805 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56809 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56810 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56814 msgid "Your comment has been submitted "
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56819 msgid "Your country: "
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56824 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56825 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56830 msgid "Your download should begin automatically."
56831 msgstr "您的下载将自动开始。"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56835 msgid "Your file was processed."
56836 msgstr "您的文件已经处理过。"
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56840 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56841 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56845 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56850 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56851 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
56853 #. %1$s: shelfname | $raw
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56856 msgid "Your list: %s "
56857 msgstr "您的虚拟书架:%s "
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56868 msgid "Your lists:"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56873 msgid "Your notification has been sent."
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56878 msgid "Your patron lists"
56881 #. %1$s: reportname | html
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56884 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56890 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56891 "modifications, otherwise it will do nothing."
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56896 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56897 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56901 msgid "Your request gave the following results:"
56902 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56906 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56907 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56911 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56912 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56916 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56917 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56923 msgid "Your search returned no results."
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56928 msgid "Your search returned no results. "
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56934 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56935 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56941 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56947 msgid "Z39.50 authority search points"
56948 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56952 msgid "Z39.50 search"
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56960 msgid "Z39.50/SRU search"
56961 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
56963 #. %1$s: msg_add | html
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56966 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56967 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
56969 #. %1$s: msg_add | html
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
56972 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
56973 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
56977 msgid "Z39.50/SRU server search:"
56978 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
56980 #. %1$s: msg_add | html
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
56983 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
56984 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
56990 msgid "Z39.50/SRU servers"
56991 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
56995 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
56996 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57010 msgid "ZIP/Postal code"
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57017 msgid "ZIP/Postal code: "
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57022 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57023 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57027 msgid "Zebra version: "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57038 msgid "[ New list ]"
57041 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57042 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57045 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57048 #. INPUT type=button
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57051 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57052 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57054 #. INPUT type=button
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57057 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57065 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57066 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57067 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57073 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57074 "items before deleting this record."
57075 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57083 msgid "[% direction | html %] sort"
57084 msgstr "[% direction %] 排序"
57086 #. INPUT type=text name=discount
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57088 msgid "[% discount | format ("
57089 msgstr "[% discount | format ("
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57095 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57096 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57102 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57103 "cardnumber | html %])"
57104 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57108 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57109 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57114 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57115 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57118 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57119 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57125 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57126 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57127 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57128 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57129 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57135 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57136 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57137 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57138 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57139 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57140 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57141 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57142 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57149 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57150 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57151 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57152 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57153 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57154 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57160 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57161 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57162 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57163 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57164 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57165 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57166 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57167 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57168 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57169 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57170 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57171 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57172 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57173 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57174 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57175 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57176 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57177 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57178 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57179 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57180 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57181 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57182 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57183 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57184 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57185 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57186 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57187 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57188 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57189 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57190 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57191 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57192 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57193 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57194 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57195 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57196 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57201 msgid "[Main page]"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57206 msgid "[Overridden] "
57207 msgstr "[Overridden] "
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57211 msgid "[Previous page]"
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57220 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57221 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57223 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57224 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57226 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57227 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57229 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57231 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57233 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57234 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57236 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57237 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57241 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57244 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
57248 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57249 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57250 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57252 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57253 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57256 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57257 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57261 msgid "_ matches only a single character"
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57282 msgid "added successfully"
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57287 msgid "administrator account"
57290 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57293 msgid "after %s days."
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57304 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57305 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57309 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57310 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57314 msgid "already exists in database"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57320 msgid "already has a hold"
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57341 msgid "and has been returned."
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57346 msgid "and mark one currency as active."
57347 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57351 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57361 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57362 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57372 msgid "any library"
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57379 msgid "any library "
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57390 msgid "are licensed under the "
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57405 msgid "at current library "
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57410 msgid "at least 1 item type defined"
57411 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57415 msgid "at least 1 item type must be defined"
57416 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57420 msgid "at least 1 library defined"
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57425 msgid "at least 1 library must be defined"
57426 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57430 msgid "at least one template for using this tool. "
57431 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
57433 #. INPUT type=text name=data_preview
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57439 #. INPUT type=text name=data_preview
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57442 msgid "barcode|borrowernumber"
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57453 msgid "basketgroup"
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57459 msgid "batch_anonymise.pl"
57460 msgstr "batch_anonymise.pl"
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57464 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57465 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57470 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57471 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57475 msgid "be mapped to the same tag,"
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57481 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57482 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57484 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57493 msgid "begins with "
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57498 msgid "biblio and biblionumber"
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57503 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57504 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57508 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57509 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
57511 #. INPUT type=text name=data_preview
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57514 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57519 msgid "budget_code"
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57535 #. For the first occurrence,
57536 #. %1$s: author | html
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57545 #. %1$s: XISBN.author | html
57546 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57547 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57548 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57549 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57550 #. %6$s: XISBN.place | html
57552 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57553 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57555 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57556 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57558 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57559 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57562 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57564 #. %20$s: XISBN.pages | html
57565 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57566 #. %22$s: XISBN.illus | html
57568 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57570 #. %26$s: XISBN.size | html
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57574 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57577 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57580 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57588 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57589 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57593 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57594 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57598 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57599 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57603 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57604 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57608 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57609 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57613 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57614 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57618 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57619 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57623 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57624 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57628 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57629 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57634 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57635 "page visible while you scroll, licensed under the "
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57640 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57641 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57645 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57646 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57650 msgid "by _AUTHOR_"
57651 msgstr "by _AUTHOR_"
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57655 msgid "by item types"
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57660 msgid "by libraries"
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57670 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57671 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57683 #. For the first occurrence,
57684 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57688 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57689 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57691 #. %1$s: maxreserves | html
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57694 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57695 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57697 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57698 #. %2$s: new_reserves_count | html
57699 #. %3$s: maxreserves | html
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57702 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57703 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
57705 #. For the first occurrence,
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57708 msgid "cannot be repeated"
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57713 msgid "cataloging the record"
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57726 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57728 msgid "check to delete this field"
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57733 msgid "children's library"
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57743 msgid "click to log out"
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57751 #. For the first occurrence,
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57771 msgid "configuration file."
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57776 msgid "considered late"
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57781 msgid "containing "
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57806 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57807 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57816 msgid "create a CSV profile"
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57821 msgid "create one or more authorized values"
57822 msgstr "新增一个或多个容许值"
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57826 msgid "critical.ogg"
57827 msgstr "critical.ogg"
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57834 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57835 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57836 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57837 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57838 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57839 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57840 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57842 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57843 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57844 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57845 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57846 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57847 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57848 "series %]&rft.genre="
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57852 msgid "déselectionner onglet"
57853 msgstr "déselectionner onglet"
57855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57872 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57873 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57877 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57878 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57882 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57883 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57887 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57888 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57892 msgid "define a budget and a fund"
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57897 msgid "define a notice"
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57907 msgid "detail of the subscription"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57912 msgid "device_connect.ogg"
57913 msgstr "device_connect.ogg"
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57917 msgid "device_disconnect.ogg"
57918 msgstr "device_disconnect.ogg"
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57927 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57932 msgid "display detail for this librarian."
57933 msgstr "显示这个馆员的详情。"
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57937 msgid "do a catalog search"
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
57947 msgid "doesn't exist"
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
57952 msgid "doesn't match"
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57958 msgid "doesn't match any existing record."
57959 msgstr "未符合任何既有记录。"
57961 #. INPUT type=reset
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57963 msgid "déselectionner tout"
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
57969 msgid "ecost tax exc."
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
57975 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
57981 msgid "ecost tax inc."
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
57997 msgstr "ending.ogg"
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58002 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58003 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58005 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58006 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58010 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58011 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58035 msgid "failed to be added"
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58040 msgid "failed to be updated"
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58045 msgid "failed to run"
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58055 msgid "famfamfam.com"
58056 msgstr "famfamfam.com"
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58071 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58072 "issue, please unset the flag."
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58087 msgid "framework values"
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58115 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58116 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58120 msgid "gone no address"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58136 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58144 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58147 msgid "has %s attached items. "
58148 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58152 msgid "has never been checked out."
58155 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58159 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58161 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
58163 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58167 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58169 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
58172 #. %2$s: IF message.error
58173 #. %3$s: message.error | html
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58178 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58179 "logfile for more information). %s "
58180 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
58182 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58185 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58186 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58190 msgid "has too many holds."
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58203 msgid "holdingbranch"
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58208 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58213 msgid "holdingbranch defined"
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58223 msgid "homebranch NOT mapped"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58228 msgid "homebranch defined"
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58239 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58240 "libraries you want to associate with this value. "
58241 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58246 msgid "if you wish to enable this feature."
58249 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58268 #. %1$s: LibraryName | html
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58281 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58282 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58286 msgid "in library "
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58291 msgid "incoming_call.ogg"
58292 msgstr "incoming_call.ogg"
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58296 msgid "invalid authority types"
58299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58306 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58311 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58312 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58317 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58319 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58323 msgid "is already in possession"
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58328 msgid "is duplicated"
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58335 msgid "is equal to"
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58360 msgid "is licensed under a "
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58365 msgid "is licensed under the "
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58373 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58376 msgid "is now debarred until %s."
58377 msgstr "现在禁止直到 %s "
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58382 msgid "is on hold for "
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58387 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58388 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58392 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58393 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58403 msgid "item fields"
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58408 msgid "item type for older issues:"
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58413 msgid "item type not defined"
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58418 msgid "item's holding library"
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58425 msgid "item's holding library "
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58430 msgid "item's home library"
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58437 msgid "item's home library "
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58442 msgid "itemdata_copynumber"
58443 msgstr "itemdata_copynumber"
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58447 msgid "itemdata_enumchron"
58448 msgstr "itemdata_enumchron"
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58457 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58458 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58468 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58469 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58473 msgid "items.permanent_location mapped"
58474 msgstr "items.permanent_location 已对应"
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58478 msgid "itemtype NOT mapped"
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58493 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58494 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58498 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58499 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58503 msgid "jQuery Colvis plugin"
58504 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58509 msgid "jQuery Validation Plugin"
58510 msgstr "jQuery Validation 外挂"
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58514 msgid "jQuery and jQueryUI"
58515 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58519 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58520 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58525 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58528 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58532 msgid "jQuery multiple select plugin"
58533 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58537 msgid "jQuery treetable Plugin"
58538 msgstr "jQuery 树表外挂"
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58542 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58543 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58553 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58554 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58558 msgid "jquery.emojiarea.js"
58559 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58563 msgid "jquery.multiple.select.js"
58564 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58568 msgid "jquery.tablednd.js"
58569 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58574 msgid "koha-conf.xml"
58575 msgstr "koha-conf.xml"
58577 #. INPUT type=text name=filename
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58583 #. %1$s: batche.batch_id | html
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58586 msgid "label_batch_%s.pdf"
58587 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58589 #. %1$s: patronlist_id | html
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58592 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58593 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58595 #. For the first occurrence,
58596 #. %1$s: batche.card_count | html
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58600 msgid "label_single_%s.pdf"
58601 msgstr "label_single_%s.pdf"
58603 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58606 msgid "last on: %s"
58609 #. INPUT type=text name=from_subfield
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58612 msgid "let blank for the entire field"
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58617 msgid "library is licensed under "
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58622 msgid "library not defined"
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58627 msgid "licensed under the "
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58642 msgid "loading.ogg"
58643 msgstr "loading.ogg"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58647 msgid "loading_2.ogg"
58648 msgstr "loading_2.ogg"
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58667 msgid "magnifying glass"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58682 msgid "maximize.ogg"
58683 msgstr "maximize.ogg"
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58693 msgid "minimize.ogg"
58694 msgstr "minimize.ogg"
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58701 #. For the first occurrence,
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58731 msgid "new_mail_notification.ogg"
58732 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58739 #. INPUT type=image
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58746 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58747 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58756 msgid "noItemTypeImages system preference"
58757 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58768 msgid "nonpublic_note"
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58778 msgid "not available"
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58783 msgid "not checked out"
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58790 msgid "not equal to"
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58806 msgid "not running"
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58821 msgid "of one item."
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58829 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58830 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58831 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58837 msgid "official Mana KB documentation"
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58852 msgid "on this item "
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58857 msgid "on this item."
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58868 msgid "one or more records without items attached. %s "
58869 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58873 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58878 msgid "opening.ogg"
58879 msgstr "opening.ogg"
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58901 msgid "or MARC subfield."
58902 msgstr "或 MARC 分栏。"
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58906 msgid "or any available"
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58926 msgid "patron categories"
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58931 msgid "patron category "
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58936 msgid "patron_attributes"
58937 msgstr "patron_attributes"
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58941 msgid "patrons to "
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58952 msgid "pending offline circulation actions"
58955 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58957 msgid "phony_submit"
58958 msgstr "phony_submit"
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58967 msgid "placing an order"
58970 #. INPUT type=text name=other_reason
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
58974 msgid "please note your reason here..."
58975 msgstr "请注意您的理由在这里..."
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
58979 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
58980 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58984 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
58985 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58992 #. INPUT type=image
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59016 msgid "public_note"
59019 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59021 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59024 msgid "published by: %s %s %s in "
59025 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59029 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59030 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59035 msgid "reason unknown"
59038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59040 msgid "receiving an order"
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59045 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59046 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59050 msgid "records in various format. Choose one): "
59051 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
59053 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59055 msgid "regex pattern"
59058 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59060 msgid "regex replacement"
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59071 msgid "removed successfully"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59076 msgid "reopen basketgroup"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59081 msgid "replacement price"
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59108 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59109 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59118 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59119 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59123 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59124 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59128 msgid "same library, same patron category, all item types"
59129 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59133 msgid "same library, same patron category, same item type"
59134 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59138 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59153 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59154 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59158 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59159 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59168 #. INPUT type=submit
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59173 #. INPUT type=text name=selector
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59181 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59182 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59192 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59193 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59198 msgid "setDescription: "
59199 msgstr "setDescription: "
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59203 msgid "setDescriptions"
59204 msgstr "setDescriptions"
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59226 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59230 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59235 msgid "since last transfer"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59240 msgid "software.coop, United Kingdom"
59241 msgstr "software.coop,英国"
59243 #. INPUT type=text name=sound
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59250 msgid "stack of books"
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59255 msgid "starting with "
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59275 msgid "starts with"
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59321 msgid "subfield ignored"
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59326 msgid "subfields not in same tabs"
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59331 msgid "subscribers"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59337 msgid "subscription detail"
59340 #. %1$s: IF ( title )
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59343 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59344 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59351 #. For the first occurrence,
59352 #. %1$s: order.suggestionid | html
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59359 msgid "suggestion #%s"
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59364 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59365 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59369 msgid "superlibrarian"
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59374 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59375 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59381 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59383 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59385 #. META http-equiv=Content-Type
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59396 msgid "text/html; charset=utf-8"
59397 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59401 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59407 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59408 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59413 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59414 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59420 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59421 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59426 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59427 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59431 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59432 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59436 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59437 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59441 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59442 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59447 msgid "this record has no items attached. %s "
59448 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59464 msgid "to be placed on hold"
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59469 msgid "to be placed on hold."
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59489 msgid "too many renewals"
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59510 msgid "unrecognized command"
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59526 msgid "updated successfully"
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59536 msgid "use default (cataloging the record)"
59537 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59541 msgid "use default (placing an order)"
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59546 msgid "use default (receiving an order)"
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59551 msgid "used for/see from:"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59556 msgid "valid entries in your database. "
59559 #. SELECT name=transport
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59561 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59571 msgid "value missing"
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59576 msgid "values updated. "
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59581 msgid "variable missing"
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59586 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59587 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59596 msgid "warning.ogg"
59597 msgstr "warning.ogg"
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59608 msgid "was updated."
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59613 msgid "which should be set up by your system administrator."
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59618 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59623 msgid "who are in patron list: "
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59628 msgid "who have not been connected since:"
59629 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59633 msgid "who have not borrowed since:"
59634 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59638 msgid "whose expiration date is before:"
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59643 msgid "whose patron category is:"
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59647 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59652 msgid "will show the link just below the title"
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59657 msgid "with category "
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59665 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59666 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59668 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59672 msgid "with this reason:"
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59677 msgid "with value "
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59687 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59688 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59713 msgid "years of activity"
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59721 #. %1$s: sEcho | html
59722 #. %2$s: total_rows | html
59723 #. %3$s: total_rows | html
59724 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59725 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59726 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59732 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59733 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59735 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59736 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59742 msgid "| Actions: "
59745 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59748 msgid "| Actions: %s "
59751 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59752 #. %2$s: index.index_name | html
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59755 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59758 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59761 msgid "| Status: %s "
59762 msgstr "%s %s 至 %s %s "
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59796 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59797 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59798 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59799 "and Duaa Bazzazi. "
59801 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
59802 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
59803 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "