Translation updates for Koha 21.05.21
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po
1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛慶禎 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22 
3 # 游龍山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw > 
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2022-08-12 12:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-11-15 09:18+0000\n"
11 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
13 "Language: zh_TW\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1668503921.253737\n"
20 "X-Pootle-Path: /zh_TW/21.05/zh-Hant-TW-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #. %1$s:  END 
24 #. %2$s:  ELSE 
25 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
26 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
30 msgstr "%s %s %s %s 館藏轉送自 "
31
32 #. %1$s:  END 
33 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
34 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
35 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
37 #, c-format
38 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
39 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到館後,以 E-Mail 通報 "
40
41 #. %1$s:  END 
42 #. %2$s:  END 
43 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
44 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
46 #, c-format
47 msgid "%s %s %s %s by "
48 msgstr "%s %s %s %s by "
49
50 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
51 #. %2$s: - newline="\n" | html -
52 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
53 #. %4$s:  title | html 
54 #. %5$s: - newline | html -
55 #. %6$s:  title | html 
56 #. %7$s:  barcode | html 
57 #. %8$s: - ELSE -
58 #. %9$s:  title | html 
59 #. %10$s: - newline | html -
60 #. %11$s:  title | html 
61 #. %12$s:  barcode | html 
62 #. %13$s: - END -
63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
64 #, c-format
65 msgid ""
66 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
67 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
68 msgstr ""
69 "%s %s %s %s 已經逾期 %s您借的 %s (條碼 %s) 已經逾期 %s %s 到期 %s您借的 %s "
70 "(條碼 %s) 應該在今天還回圖書館 %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %s新增帳號費用 %s續借費用 %s遺失館藏 %s人工費用 %s新增借書證 %s罰款 "
133 "%s遺失館藏處理費 %s租金 %s日租金 %s續借館藏費用 %s續借日租館藏 %s預約費用 %s"
134 "預約等待過久 %s支付 %s%s %s %s %s %s %s款項 %s註銷 %s豁免 %s額度 %s遺失館藏費"
135 "還款 %s溢付款退款 %s退款 %s取消費用%s%s %s %s %s %s %s"
136
137 #. For the first occurrence,
138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
140 #. %3$s:  ELSE 
141 #. %4$s:  END 
142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
145 #, c-format
146 msgid "%s %s %s Koha online %s "
147 msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s "
148
149 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
150 #. %2$s:  biblio.title | html 
151 #. %3$s:  ELSE 
152 #. %4$s:  END 
153 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
154 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
155 #. %7$s:  END 
156 #. %8$s:  subtitle | html 
157 #. %9$s:  END 
158 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
159 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
160 #. %12$s:  i = 0 
161 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
162 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
163 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
164 #. %16$s:  END 
165 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
166 #. %18$s:  part_names.$i | html 
167 #. %19$s:  END 
168 #. %20$s:  i = i + 1 
169 #. %21$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
173 msgstr "%s %s %s 無題名 %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
174
175 #. %1$s:  END 
176 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
177 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
178 #. %4$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
182 msgstr "%s %s %s 說明: 此視窗將於5秒後關閉。%s "
183
184 #. %1$s:  SWITCH m.code 
185 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
186 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
187 #. %4$s:  ELSE 
188 #. %5$s:  END 
189 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
190 #. %7$s:  END 
191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
192 #, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
195 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
196 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
197 msgstr ""
198 "%s %s %s 您的問題報告已寄給Koha系統管理者。%s 您的問題報告已寄給圖書館。 %s "
199 "%s 未知問題產生導致無法寄出報告。請聯絡圖書館。%s "
200
201 #. %1$s: ~ USE Koha ~
202 #. %2$s: ~ USE raw ~
203 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
205 #, c-format
206 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
207 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
208
209 #. %1$s:  author.firstname | html 
210 #. %2$s:  author.surname | html 
211 #. %3$s:  ELSE 
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s by "
215 msgstr "%s %s %s by "
216
217 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
218 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
219 #. %3$s:  END 
220 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
221 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
222 #. %6$s:  ELSE 
223 #. %7$s:  END 
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
225 #, c-format
226 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
227 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
228
229 #. %1$s:  IF ( library ) 
230 #. %2$s:  library.branchname | html 
231 #. %3$s:  END 
232 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
233 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
234 #. %6$s:  ELSE 
235 #. %7$s:  END 
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
237 #, c-format
238 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
239 msgstr "%s %s &rsaquo; %s 圖書館 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
240
241 #. %1$s:  END 
242 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
243 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
244 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
245 #. %5$s:  ELSE 
246 #. %6$s:  END 
247 #. %7$s:  END 
248 #. %8$s:  END 
249 #. %9$s:  ELSE 
250 #. %10$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
252 #, c-format
253 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
254 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此紀錄無館藏。%s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
258 #. %3$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (not approved) %s "
262 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
266 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
267 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
268 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
269 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
271 #, c-format
272 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
273 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
274
275 #. %1$s:  SWITCH m.code 
276 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
278 #, c-format
279 msgid "%s %s A similar document already exists: "
280 msgstr "%s %s 一件類似的文獻已存在: "
281
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
285 #, c-format
286 msgid "%s %s Did you mean: "
287 msgstr "%s %s 您是不是要查: "
288
289 #. For the first occurrence,
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
294 #, c-format
295 msgid "%s %s End date: "
296 msgstr "%s %s 到期日: "
297
298 #. %1$s:  SWITCH code 
299 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
300 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
301 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
302 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
303 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
304 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
305 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
306 #. %9$s:  END 
307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
311 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
312 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
313 msgstr ""
314 "%s %s 無合格的 XSLT 檔案。%s 找不到 XSLT 檔案。%s 載入樣式表時發生錯誤。%s 解"
315 "析樣式表時發生錯誤。%s 解析輸入資料時發生錯誤。%s 轉換輸入資料時發生錯誤。%s "
316 "無字串位轉換。%s"
317
318 #. %1$s:  END 
319 #. %2$s:  ELSE 
320 #. %3$s:  END 
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
322 #, c-format
323 msgid "%s %s No results found. %s "
324 msgstr "%s %s 未找到結果。 %s "
325
326 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
327 #. %2$s:  IF branchcode 
328 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
329 #. %4$s:  ELSE 
330 #. %5$s:  END 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  IF branchcode 
333 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
334 #. %9$s:  ELSE 
335 #. %10$s:  END 
336 #. %11$s:  END 
337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
338 #, c-format
339 msgid ""
340 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
341 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
342 "news %s %s "
343 msgstr ""
344 "%s %s RSS feed 給 %s 圖書館最新消息。%s RSS feed 給圖書館消息。%s %s %s RSS "
345 "feed 給 %s 與所有圖書館消息。%s RSS feed 給所有圖書館消息。%s %s "
346
347 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
348 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
349 #. %3$s:  ms_value | html 
350 #. %4$s:  ELSE 
351 #. %5$s:  END 
352 #. %6$s:  ELSE 
353 #. %7$s:  END 
354 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
355 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
356 #. %10$s:  ELSE 
357 #. %11$s:  END 
358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
362 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
363 msgstr ""
364 "%s %s 搜尋的結果 '%s' %s 搜尋結果 %s %s 您未設定任何特定的條件. %s &rsaquo; "
365 "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
366
367 #. %1$s: - SWITCH index -
368 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
369 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
370 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
371 #. %5$s: - END -
372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
373 #, c-format
374 msgid ""
375 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
376 "%s Search also for related subjects %s "
377 msgstr "%s %s 也搜尋狹義主題 %s 也搜尋廣義主題 %s 也搜尋相關主題 %s "
378
379 #. %1$s:  SWITCH m.code 
380 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
381 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
382 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
383 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
384 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
385 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
386 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
387 #. %9$s:  CASE 
388 #. %10$s:  m.code | html 
389 #. %11$s:  END 
390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
391 #, c-format
392 msgid ""
393 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
394 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
395 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
396 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
397 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
398 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
399 "submitted. %s %s %s "
400 msgstr ""
401 "%s %s 建議未被加入。此時,您的建議已達上限 (%s 在 %s 天)。%s 建議未被加入。您"
402 "的建議已達上限 (%s) 。一旦圖書館處理過,您才能再加入新的建議。 %s 建議未被加"
403 "入。已有此題名的建議。%s 您的建議已經送出。%s %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  ELSE 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
413 "issues %s %s "
414 msgstr "%s %s 若需要以電子郵件通知新刊到館,您必須先登入 %s %s "
415
416 #. %1$s:  i.title | html 
417 #. %2$s:  IF i.author 
418 #. %3$s:  i.author | html 
419 #. %4$s:  END 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
421 #, c-format
422 msgid "%s %s by %s %s "
423 msgstr "%s %s by %s %s "
424
425 #. %1$s:  r.firstname | html 
426 #. %2$s:  r.surname | html 
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
428 #, c-format
429 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
430 msgstr "%s %s 您還有待付罰款:"
431
432 #. %1$s:  firstname | $raw 
433 #. %2$s:  surname | $raw 
434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
435 #, c-format
436 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
437 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄將書目清單送給您。"
438
439 #. %1$s:  firstname | $raw 
440 #. %2$s:  surname | $raw 
441 #. %3$s:  shelfname | $raw 
442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
443 #, c-format
444 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
445 msgstr "%s %s 從我們的線上目錄寄給您,清單為:%s。"
446
447 #. %1$s:  END 
448 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
449 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
450 #. %4$s:  ELSE 
451 #. %5$s:  END 
452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
453 #, c-format
454 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
455 msgstr "%s %s%s%s連結資源%s "
456
457 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
458 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
460 #, c-format
461 msgid "%s %s's fines and charges"
462 msgstr "%s %s的罰款和費用"
463
464 #. %1$s:  SWITCH type 
465 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
466 #. %3$s:  CASE 'later' 
467 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
468 #. %5$s:  CASE 'musical' 
469 #. %6$s:  CASE 'broader' 
470 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
471 #. %8$s:  CASE 'parent' 
472 #. %9$s:  CASE 
473 #. %10$s:  IF type 
474 #. %11$s:  type | html 
475 #. %12$s:  END 
476 #. %13$s:  END 
477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
481 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
482 "%s(%s)%s %s "
483 msgstr ""
484 "%s %s(較早的標題) %s(較新標題) %s(縮寫) %s(樂譜) %s(較廣標題) %s(較狹標題) "
485 "%s(上層標題) %s %s(%s)%s %s "
486
487 #. %1$s:  SWITCH option 
488 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
489 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
490 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
491 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
492 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
493 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
494 #. %8$s:  CASE 'mods' 
495 #. %9$s:  CASE 'ris' 
496 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
497 #. %11$s:  END 
498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
502 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
503 msgstr ""
504 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
505 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
506
507 #. %1$s:  IF s.is_private 
508 #. %2$s:  IF s.is_shared 
509 #. %3$s:  ELSE 
510 #. %4$s:  END 
511 #. %5$s:  ELSE 
512 #. %6$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
514 #, c-format
515 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
516 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
517
518 #. %1$s:  added_count | html 
519 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
520 #. %3$s:  ELSE 
521 #. %4$s:  END 
522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
523 #, c-format
524 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
525 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 新增成功。"
526
527 #. %1$s:  deleted_count | html 
528 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  END 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
532 #, c-format
533 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
534 msgstr "%s %s標籤%s標籤%s 刪除成功。"
535
536 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
537 #. %2$s:  ELSE 
538 #. %3$s:  END 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
540 #, c-format
541 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
542 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s 與 %s "
543
544 #. %1$s:  bibliotitle | html 
545 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
547 #, c-format
548 msgid "%s (Record no. %s)"
549 msgstr "%s (書目記錄號 %s)"
550
551 #. %1$s:  USE raw 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
553 #, c-format
554 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
555 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
556
557 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
558 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
559 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
561 #, c-format
562 msgid "%s Account frozen %s %s "
563 msgstr "%s 凍結帳號 %s %s "
564
565 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
567 #, c-format
568 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
569 msgstr "%s 此電子郵件識別的帳號不詳。"
570
571 #. %1$s:  IF review.your_comment 
572 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
573 #. %3$s:  ELSE 
574 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
575 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
576 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
577 #. %7$s:  CASE 'full' 
578 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
579 #. %9$s:  review.firstname | html 
580 #. %10$s:  review.surname | html 
581 #. %11$s:  CASE 'first' 
582 #. %12$s:  review.firstname | html 
583 #. %13$s:  CASE 'surname' 
584 #. %14$s:  review.surname | html 
585 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
586 #. %16$s:  review.firstname | html 
587 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
588 #. %18$s:  CASE 'username' 
589 #. %19$s:  review.userid | html 
590 #. %20$s:  END 
591 #. %21$s:  END 
592 #. %22$s:  END 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
597 "%s %s %s %s "
598 msgstr ""
599 "%s 新增 %s 由您 %s %s 新增 %s 由 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
600 "%s %s%s "
601
602 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
604 #, c-format
605 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
606 msgstr "%s 送出遺失密碼連結時發生錯誤。"
607
608 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
609 #. %2$s:  END 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
614 "resolve this problem. %s "
615 msgstr "%s 製作 pdf 檔時發生錯誤。請連繫館員解決此錯誤。%s "
616
617 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
619 #, c-format
620 msgid "%s Automatic renewal "
621 msgstr "%s 自動續借 "
622
623 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
625 #, c-format
626 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
627 msgstr "%s 自動續借失敗,您的帳號已到期。 "
628
629 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
630 #. %2$s:  ELSE 
631 #. %3$s:  END 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:248
633 #, c-format
634 msgid ""
635 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
636 msgstr "%s 借出, 還入,或續借館藏: %s 借出或或續借館藏:%s "
637
638 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
639 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
640 #. %3$s:  END 
641 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
642 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
643 #. %6$s:  END 
644 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
645 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
646 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
647 #. %10$s:  END 
648 #. %11$s:  END 
649 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
650 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
651 #. %14$s:  END 
652 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
653 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
654 #. %17$s:  END 
655 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
656 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
657 #. %20$s:  END 
658 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
659 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
660 #. %23$s:  END 
661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
665 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
666 msgstr ""
667 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遺失 (%s),%s%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
668 "中 (%s),%s %s 預約中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
669
670 #. %1$s:  ELSE 
671 #. %2$s:  END 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
673 #, c-format
674 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
675 msgstr "%s 退出讀者俱樂部請聯繫您的圖書館。%s "
676
677 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
678 #. %2$s:  ELSE 
679 #. %3$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
684 "you cannot add items to this list. %s "
685 msgstr ""
686 "%s 不能新增虛擬書架。請檢查名稱的唯一性。%s 抱歉,您不能新增館藏入此虛擬書"
687 "架。%s "
688
689 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
690 #. %2$s:  ELSE 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
693 #, c-format
694 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
695 msgstr "%s 刪除 %s 刪除清單 %s"
696
697 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
698 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
699 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
700 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
704 #, c-format
705 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
706 msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s 等待 %s 轉移中 %s 待決 %s "
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
711 #, c-format
712 msgid "%s Holds (%s) "
713 msgstr "%s 預約 (%s) "
714
715 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
716 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
717 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
718 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
719 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
720 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
721 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
722 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
723 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
724 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
725 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
726 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
727 #. %13$s:  ELSE 
728 #. %14$s:  END 
729 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
730 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
731 #. %17$s:  ELSE 
732 #. %18$s:  END 
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
734 #, c-format
735 msgid ""
736 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
737 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
738 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
739 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
740 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
741 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
742 msgstr ""
743 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
744 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
745 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
746 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
747 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
748 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
749
750 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
752 #, c-format
753 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
754 msgstr "%s 若有任何問題,請洽 "
755
756 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
758 #, c-format
759 msgid "%s Internet user critics"
760 msgstr "%s 網際網路使用者的批評"
761
762 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
763 #. %2$s:  ELSE 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
765 #, c-format
766 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
767 msgstr "%s 未啟用借出通知。請聯繫圖書館。%s "
768
769 #. %1$s:  ELSE 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
771 #, c-format
772 msgid "%s Item in transit to "
773 msgstr "%s 館藏轉送到 "
774
775 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
777 #, c-format
778 msgid "%s Item waiting at "
779 msgstr "%s 館藏處理中 "
780
781 #. %1$s:  issues_count | html 
782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
783 #, c-format
784 msgid "%s Item(s) checked out"
785 msgstr "%s 筆館藏被借出"
786
787 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
788 #. %2$s:  ELSE 
789 #. %3$s:  END 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
791 #, c-format
792 msgid "%s Library %s Libraries %s "
793 msgstr "%s 圖書館 %s 圖書館 %s "
794
795 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
796 #. %2$s:  ELSE 
797 #. %3$s:  END 
798 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
799 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
800 #. %6$s:  ELSE 
801 #. %7$s:  END 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
803 #, c-format
804 msgid ""
805 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
806 "online%s catalog "
807 msgstr "%s 登入您的帳號 %s 禁用目錄登入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄 "
808
809 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
810 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
815 msgstr "%s 不能續借 %s 自動續借失敗,尚有未付罰款。"
816
817 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
818 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
820 #, c-format
821 msgid "%s No renewal before %s "
822 msgstr "%s 無之前的續借 %s "
823
824 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
825 #. %2$s:  LibraryName | html 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
827 #, c-format
828 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
829 msgstr "%s 在 %s 目錄裡找不到。"
830
831 #. %1$s:  ELSE 
832 #. %2$s:  END # / IF results 
833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
834 #, c-format
835 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
836 msgstr "%s 抱歉,請變更搜尋內容。%s "
837
838 #. %1$s:  ELSE 
839 #. %2$s:  END 
840 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
841 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
842 #. %5$s:  END 
843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
844 #, c-format
845 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
846 msgstr "%s 無題名 %s %s%s,%s "
847
848 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
850 #, c-format
851 msgid "%s Not allowed"
852 msgstr "%s 不允許"
853
854 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
856 #, c-format
857 msgid "%s Not renewable "
858 msgstr "%s 未自動更新 "
859
860 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
861 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
862 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
863 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
865 #, c-format
866 msgid ""
867 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
868 "remaining %s Not allowed "
869 msgstr "%s 無法續借 %s 館藏必借經由館員同意續借. %s 續借剩下 %s 未經同意 "
870
871 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
872 #. %2$s:  ELSE 
873 #. %3$s:  END 
874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
875 #, c-format
876 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
877 msgstr "%s 預約中 %s 無法續借 %s "
878
879 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
880 #. %2$s:  END 
881 #. %3$s:  IF password_too_short 
882 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  IF password_too_weak 
885 #. %7$s:  END 
886 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
887 #. %9$s:  END 
888 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
889 #. %11$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
894 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
895 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
896 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
897 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
898 "password for you. %s "
899 msgstr ""
900 "%s 密碼錯誤。請重新輸入新密碼。%s %s 新密碼至少應有 %s 字元。%s %s 密碼必須包"
901 "括一個數字、一個小寫及一個大寫字母。%s %s 密碼不能以空白起頭或結束。%s %s 現"
902 "在的密碼不符。還有問題,請洽館員協助。%s "
903
904 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
905 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
906 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
907 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
908 #. %5$s:  END 
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
910 #, c-format
911 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
912 msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 完成 %s 取消 %s "
913
914 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
916 #, c-format
917 msgid "%s Professional critics"
918 msgstr "%s 專業的批評"
919
920 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
921 #. %2$s:  ELSE 
922 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
923 #. %4$s:  ELSE 
924 #. %5$s:  END 
925 #. %6$s:  END 
926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
930 "suggestions %s %s "
931 msgstr "%s 採訪建議 %s %s 您的採訪建議 %s 採訪建議%s %s "
932
933 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
935 #, c-format
936 msgid "%s Quotations"
937 msgstr "%s 引句"
938
939 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
940 #. %2$s:  END 
941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
942 #, c-format
943 msgid "%s Renewal not allowed %s "
944 msgstr "%s 不能續借 %s "
945
946 #. For the first occurrence,
947 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
948 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
949 #. %3$s:  ELSE 
950 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
951 #. %5$s:  END 
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
954 #, c-format
955 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
956 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
957
958 #. %1$s:  LibraryName | html 
959 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
960 #. %3$s:  query_desc | html 
961 #. %4$s:  END 
962 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
963 #. %6$s:  limit_desc | html 
964 #. %7$s:  END 
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
966 #, c-format
967 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
968 msgstr "%s 搜尋 %s對象 '%s'%s%s&nbsp;限制是:&nbsp;'%s'%s"
969
970 #. LINK
971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
972 msgid "%s Search RSS feed"
973 msgstr "%s 搜尋 RSS"
974
975 #. %1$s:  LibraryName | html 
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
977 #, c-format
978 msgid "%s Self check-in"
979 msgstr "%s 自助還書系統"
980
981 #. %1$s:  LibraryName | html 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
983 #, c-format
984 msgid "%s Self checkout system"
985 msgstr "%s 自助借出系統"
986
987 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
988 #. %2$s:  ELSE 
989 #. %3$s:  END 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
991 #, c-format
992 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
993 msgstr "%s 標籤來自其他讀者: %s 標籤顯示: %s "
994
995 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
997 #, c-format
998 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
999 msgstr "%s 您點擊的連結不正確,或失效。 "
1000
1001 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1002 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1004 #, c-format
1005 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1006 msgstr "%s 密碼不符。%s "
1007
1008 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1009 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1010 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1011 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1012 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1013 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1014 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1015 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1016 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1017 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1018 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1019 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1020 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1021 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1022 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1023 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1024 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1025 #. %18$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1030 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1031 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1032 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1033 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1034 "on hold for another patron. %s This item belongs to another library. %s Your "
1035 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1036 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1037 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1038 "Please see a member of the library staff. "
1039 msgstr ""
1040 "%s 系統未能辨識此條碼。%s 您的額度已滿不能再借。%s 此館藏已被它人借出。%s 您"
1041 "不能再續借此館藏。%s 此館藏不外借。%s 您欠圖書館 %s 且不能借出。%s 此館藏已經"
1042 "被註銷。%s 此館藏已受限。%s 此館藏已被其它讀者預約。%s 此館藏屬於其他圖書"
1043 "館。%s 您的帳號已到期。%s 您的帳號已被停權。%s 此借書證已被報失。%s 您的連絡"
1044 "資訊似乎不完整。%s 到期日不正確。%s 館藏必需由流通櫃台借出. %s 請連繫圖書館中"
1045 "的館員。"
1046
1047 #. %1$s:  IF error 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1051 #, c-format
1052 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1053 msgstr "%s 在 idref 服務裡未找到此 ppn。%s %s "
1054
1055 #. %1$s:  ELSE 
1056 #. %2$s:  END 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1058 #, c-format
1059 msgid "%s This record has no items. %s "
1060 msgstr "%s 此書目記錄沒有館藏紀錄。%s "
1061
1062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1064 #, c-format
1065 msgid "%s Video extracts"
1066 msgstr "%s 片斷影片"
1067
1068 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1069 #. %2$s:  ELSE 
1070 #. %3$s:  END 
1071 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1072 #. %5$s:  ELSE 
1073 #. %6$s:  END 
1074 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1075 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1076 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1077 #. %10$s:  ELSE 
1078 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1079 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1080 #. %13$s:  END 
1081 #. %14$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:438
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1086 "%s %s %s %s %s. "
1087 msgstr ""
1088 "%s 待取 %s 預約 %s 給讀者 %s 在 %s 預期 %s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s。"
1089
1090 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  END 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1094 #, c-format
1095 msgid "%s Yes %s No %s "
1096 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1097
1098 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1099 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1100 #. %3$s:  ELSE 
1101 #. %4$s:  END 
1102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1103 #, c-format
1104 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1105 msgstr "%s 是的 (館藏逾期或遺失) %s 是的 (租金) %s 不是 %s "
1106
1107 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1108 #. %2$s:  ELSE 
1109 #. %3$s:  END 
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1111 #, c-format
1112 msgid ""
1113 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1114 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1115 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1116 msgstr ""
1117 "%s 您已經至少預約了這個題名的一本館藏。其它預約必需是館藏層次。 %s 您已至少預"
1118 "約了這個題名的書目。其它預約都必需是書目層次。 %s "
1119
1120 #. %1$s:  ELSE 
1121 #. %2$s:  END 
1122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1123 #, c-format
1124 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1125 msgstr "%s 您沒有指定任何搜尋條件。%s "
1126
1127 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1128 #. %2$s:  ELSE 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1130 #, c-format
1131 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1132 msgstr "%s 您未曾從本館借出任何館藏。%s "
1133
1134 #. %1$s:  IF !holds 
1135 #. %2$s:  ELSE 
1136 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1138 #, c-format
1139 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1140 msgstr "%s 您未曾從本館預約任何館藏。%s %s "
1141
1142 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1143 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1151 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1152 msgstr ""
1153 "%s 將向您收取 %s 預約費用,當您提取館藏時 %s 將向您收取 %s 預約費用,於預約館"
1154 "藏時 %s "
1155
1156 #. %1$s:  resul.used | html 
1157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1158 #, c-format
1159 msgid "%s biblios"
1160 msgstr "%s 書目記錄"
1161
1162 #. For the first occurrence,
1163 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1166 #, c-format
1167 msgid "%s by "
1168 msgstr "%s 由 "
1169
1170 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1171 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1172 #. %3$s:  END 
1173 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1174 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1176 #, c-format
1177 msgid "%s by %s %s %s %s "
1178 msgstr "%s 由 %s %s %s %s "
1179
1180 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1182 #, c-format
1183 msgid "%s holdings"
1184 msgstr "%s 館藏"
1185
1186 #. For the first occurrence,
1187 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
1189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1190 #, c-format
1191 msgid "%s items are on order."
1192 msgstr "%s 館藏已訂購。"
1193
1194 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1195 #. %2$s:  total | html 
1196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1197 #, c-format
1198 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1199 msgstr "載入 %s 的 %s 筆紀錄,篩選您的搜尋以檢視其他紀錄"
1200
1201 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1203 #, c-format
1204 msgid "%s per day"
1205 msgstr "%s 每天"
1206
1207 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1209 #, c-format
1210 msgid "%s per hour"
1211 msgstr "%s 每小時"
1212
1213 #. %1$s:  ELSE 
1214 #. %2$s:  heading | html 
1215 #. %3$s:  END 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #. %5$s:  BLOCK language 
1218 #. %6$s:  SWITCH lang 
1219 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1220 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1221 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1222 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1223 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1224 #. %12$s:  CASE 
1225 #. %13$s:  lang | html 
1226 #. %14$s:  END 
1227 #. %15$s:  END 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1229 #, c-format
1230 msgid ""
1231 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1232 msgstr ""
1233 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s義大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1234
1235 #. %1$s:  FILTER trim 
1236 #. %2$s:  SWITCH type 
1237 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1238 #. %4$s:  CASE 'later' 
1239 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1240 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1241 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1242 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1243 #. %9$s:  CASE 
1244 #. %10$s:  type | html 
1245 #. %11$s:  END 
1246 #. %12$s:  END 
1247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1248 #, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1251 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1252 msgstr "%s%s %s較早標題%s較晚標題%s縮寫%s樂譜%s較廣標題%s較窄標題%s%s %s%s"
1253
1254 #. %1$s:  IF contents.count 
1255 #. %2$s:  contents.count | html 
1256 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1257 #. %4$s:  ELSE 
1258 #. %5$s:  END 
1259 #. %6$s:  ELSE 
1260 #. %7$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1262 #, c-format
1263 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1264 msgstr "%s%s %s館藏%s館藏%s%s空白%s"
1265
1266 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1267 #. %2$s:  IF authtypetext 
1268 #. %3$s:  authtypetext | html 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1271 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1272 #. %7$s:  ELSE 
1273 #. %8$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1278 msgstr "%s%s (%s)%s &rsaquo; 權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1279
1280 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1281 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1282 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1283 #. %4$s:  ELSE 
1284 #. %5$s:  END 
1285 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1286 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1287 #. %8$s:  END 
1288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1289 #, c-format
1290 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1291 msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的付款 %s %s%s "
1292
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1302 #, c-format
1303 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1304 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1305
1306 #. LINK
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1309 msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄最近的評論"
1310
1311 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1312 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  END 
1315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1316 #, c-format
1317 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1318 msgstr "%s%s%s圖書館編目%s"
1319
1320 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1321 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1322 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1323 #. %4$s:  ELSE 
1324 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1325 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1326 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1327 #. %8$s:  ELSE 
1328 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1329 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1330 #. %11$s:  END 
1331 #. %12$s:  END 
1332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1336 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1337 "%s%s"
1338 msgstr ""
1339 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1340 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1341 "%s%s"
1342
1343 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1344 #. %2$s:  USE Koha 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1346 #, c-format
1347 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1348 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1349
1350 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1351 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1352 #. %3$s:  ELSE 
1353 #. %4$s:  END 
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1355 #, c-format
1356 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1357 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1358
1359 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1360 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1361 #. %3$s:  END 
1362 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1363 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1364 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1365 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1366 #. %8$s:  END 
1367 #. %9$s:  END 
1368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1369 #, c-format
1370 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1371 msgstr "%s, %s,%s %s 從 %s %s 到 %s %s %s "
1372
1373 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1374 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1375 #. %3$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1377 #, c-format
1378 msgid "%s, by %s%s "
1379 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1380
1381 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1382 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1384 #, c-format
1385 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1386 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1387
1388 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1389 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1391 #, c-format
1392 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1393 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1394
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1397 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1402 #, c-format
1403 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1404 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1405
1406 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1407 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1409 #, c-format
1410 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1411 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1412
1413 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1414 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1415 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1417 #, c-format
1418 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1419 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1420
1421 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1423 #, c-format
1424 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1425 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1426
1427 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1428 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1430 #, c-format
1431 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1432 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1433
1434 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1435 #. %2$s:  query_cgi | html 
1436 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1438 #, c-format
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1441
1442 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1443 #. %2$s:  query_cgi | html 
1444 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1446 #, c-format
1447 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1448 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1449
1450 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1451 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1453 #, c-format
1454 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1455 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1456
1457 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1459 #, c-format
1460 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1461 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1462
1463 #. %1$s:  ELSE 
1464 #. %2$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1466 #, c-format
1467 msgid "%s0 biblios%s "
1468 msgstr "%s0 biblios%s "
1469
1470 #. %1$s:  IF ( total ) 
1471 #. %2$s:  ELSE 
1472 #. %3$s:  END 
1473 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1474 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1475 #. %6$s:  ELSE 
1476 #. %7$s:  END 
1477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1481 "catalog"
1482 msgstr "%s權威搜尋結果%s沒有找到結果%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
1483
1484 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1485 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1486 #. %3$s:  END -
1487 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1488 #. %5$s:  END 
1489 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1490 #. %7$s: - starting_location | html -
1491 #. %8$s:  END -
1492 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1493 #. %10$s:  END 
1494 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1495 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1496 #. %13$s:  END -
1497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1501 "%sCollection: %s%s "
1502 msgstr "%s瀏覽 %s 書架%s %s, %s %s書架位置: %s%s %s, %s %s合集: %s%s "
1503
1504 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1505 #. %2$s:  ELSE 
1506 #. %3$s:  END 
1507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1508 #, c-format
1509 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1510 msgstr "%s合集%s館藏類型%s"
1511
1512 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1513 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1514 #. %3$s:  ELSE 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1517 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1518 #. %7$s:  ELSE 
1519 #. %8$s:  END 
1520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1521 #, c-format
1522 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1523 msgstr "%s目錄 %s%s您的虛擬書架%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 編目"
1524
1525 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1526 #. %2$s:  END 
1527 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1528 #. %4$s:  END 
1529 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1530 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1531 #. %7$s:  ELSE 
1532 #. %8$s:  END 
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1537 "%sKoha online%s catalog"
1538 msgstr "%s輸入一個新的採購建議%s %s採購建議%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1539
1540 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1541 #. %2$s:  END 
1542 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1543 #. %4$s:  END 
1544 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1545 #. %6$s:  END 
1546 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1547 #. %8$s:  END 
1548 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1549 #. %10$s:  END 
1550 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1551 #. %12$s:  END 
1552 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1553 #. %14$s:  END 
1554 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1555 #. %16$s:  END 
1556 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1557 #. %18$s:  END 
1558 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1559 #. %20$s:  END 
1560 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1561 #. %22$s:  END 
1562 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1563 #. %24$s:  END 
1564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1568 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1569 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1570 msgstr ""
1571 "%s預期%s %s到館%s %s遲到%s %s遺失%s %s遺失(不曾收到)%s %s遺失(售完)%s %s遺失"
1572 "(毀損)%s %s遺失(不見了)%s %s不可得%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
1573
1574 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1575 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1576 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1577 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1578 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1579 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1580 #. %7$s:  ELSE 
1581 #. %8$s:  END 
1582 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1583 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1584 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1585 #. %12$s:  ELSE 
1586 #. %13$s:  END 
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1591 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1592 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1593 msgstr ""
1594 "%s到期日 %s提早通知 %s預約可取 %s還入館藏 %s %s借出館藏及續借 %s 館藏借出 %s "
1595 "%s館際互助 %s不提供館際互助 %s自動續借 %s不詳 %s"
1596
1597 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1598 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1599 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1600 #. %4$s:  ELSE 
1601 #. %5$s:  END 
1602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1603 #, c-format
1604 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1605 msgstr "%s館藏類型 %s合集 %s書架位置 %s其他 %s "
1606
1607 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1608 #. %2$s:  ELSE 
1609 #. %3$s:  END 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1611 #, c-format
1612 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1613 msgstr "%s圖書館%s圖書館群組%s"
1614
1615 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1616 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1617 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1618 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1619 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1620 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1621 #. %7$s:  ELSE 
1622 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1623 #. %9$s:  END 
1624 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1625 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1626 #. %12$s:  END 
1627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1631 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1632 "%s(%s)%s "
1633 msgstr ""
1634 "%s要求 %s圖書館檢查過 %s圖書館已接受 %s圖書館已訂購 %s建議被駁回 %s圖書館已"
1635 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
1636
1637 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1638 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1639 #. %3$s:  END 
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1644 "%s"
1645 msgstr "%s啟用訂閱提示 %s 停用訂閱提示 %s"
1646
1647 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1648 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1649 #. %3$s:  END 
1650 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1651 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1652 #. %6$s:  ELSE 
1653 #. %7$s:  END 
1654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1655 #, c-format
1656 msgid ""
1657 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1658 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1659 msgstr "%s訂閱訂購警訊 %s 移除訂購警訊 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1660
1661 #. %1$s:  ELSE 
1662 #. %2$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1664 #, c-format
1665 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1666 msgstr "%s此權威未使用於任何記錄。%s "
1667
1668 #. %1$s:  ELSE 
1669 #. %2$s:  END 
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1671 #, c-format
1672 msgid "%sThis record has no items.%s "
1673 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
1674
1675 #. For the first occurrence,
1676 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1677 #. %2$s:  ELSE 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1681 #, c-format
1682 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1683 msgstr "%s更新您的連絡資訊%s進入您的連絡資訊%s"
1684
1685 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1686 #. %2$s:  ELSE 
1687 #. %3$s:  END 
1688 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1689 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1690 #. %6$s:  ELSE 
1691 #. %7$s:  END 
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1696 "online%s catalog"
1697 msgstr "%s更新您的個人資料%s註冊一個新帳戶%s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
1698
1699 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1700 #. %2$s:  ELSE 
1701 #. %3$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:380
1703 #, c-format
1704 msgid "%sYes%sNo%s "
1705 msgstr "%s是%s否%s "
1706
1707 #. %1$s:  ELSE 
1708 #. %2$s:  END 
1709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1710 #, c-format
1711 msgid "%sa list:%s"
1712 msgstr "%s 一個虛擬書架:%s"
1713
1714 #. For the first occurrence,
1715 #. %1$s:  IF ( author ) 
1716 #. %2$s:  author | html 
1717 #. %3$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
1719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
1720 #, c-format
1721 msgid "%sby %s%s "
1722 msgstr "%s作者 %s%s "
1723
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1726 #, c-format
1727 msgid "&lt;&lt; Previous"
1728 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
1729
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1734 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1735 msgstr ""
1736 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1737 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1743 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1744 msgstr ""
1745 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1746 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1747
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1752 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1753 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1754 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1755 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1756 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1757 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1758 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1759 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1760 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1761 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1762 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1763 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1764 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1765 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1766 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1767 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1768 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1769 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1770 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1771 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1772 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1773 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1774 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1775 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1776 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1777 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1778 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1779 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1780 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1781 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1782 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1783 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1784 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1785 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1786 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1787 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1788 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1789 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1790 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1791 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1792 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1793 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1794 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1795 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1796 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1797 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1798 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1799 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1800 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1801 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1802 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1803 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1804 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1805 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1806 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1807 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1808 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1809 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1810 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1811 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1812 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1813 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1814 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1815 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1816 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1817 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1818 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1819 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1820 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1821 msgstr ""
1822 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1823 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; "
1824 "&lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt; "
1825 "&lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt; "
1826 "&lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; "
1827 "&lt;amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;"
1828 "Adulte extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; "
1829 "&lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; "
1830 "&lt;charges&gt;6.00&lt;/charges&gt; "
1831 "&lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; "
1832 "&lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; "
1833 "&lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt; "
1834 "&lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1835 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; "
1836 "&lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; "
1837 "&lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean "
1838 "Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; "
1839 "&lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt;"
1840 " &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; "
1841 "&lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; "
1842 "&lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; "
1843 "&lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; "
1844 "&lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; "
1845 "&lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; "
1846 "&lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; "
1847 "&lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; "
1848 "&lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; "
1849 "&lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au "
1850 "trésor&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
1851 "Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 "
1852 "14:46:10&lt;/timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale "
1853 "française&lt;/publishercode&gt; "
1854 "&lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; "
1855 "&lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; "
1856 "&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1857 "&lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; "
1858 "&lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1859 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
1860 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; "
1861 "&lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1862 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; "
1863 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; "
1864 "&lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; "
1865 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; "
1866 "&lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; "
1867 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; "
1868 "&lt;cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; "
1869 "&lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; "
1870 "&lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; "
1871 "&lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; "
1872 "&lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; "
1873 "&lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; "
1874 "&lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; "
1875 "&lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; "
1876 "&lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; "
1877 "&lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; "
1878 "&lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; "
1879 "&lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1880 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1881 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1882 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; "
1883 "&lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; "
1884 "&lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; "
1885 "&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La "
1886 "couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\""
1887 " | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; "
1888 "&lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1889 "&lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
1890 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; "
1891 "&lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;"
1892 "Salle de lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; "
1893 "&lt;publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; "
1894 "&lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; "
1895 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; "
1896 "&lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; "
1897 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; "
1898 "&lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1899 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; "
1900 "&lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt; "
1901 "&lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; "
1902 "&lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt; "
1903
1904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1908 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1909 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1910 "GetPatronStatus&gt;"
1911 msgstr ""
1912 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1913 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1914 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1915 "GetPatronStatus&gt;"
1916
1917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1921 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1922 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1923 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1924 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1925 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1926 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1927 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1928 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1929 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1930 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1931 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1932 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1933 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1934 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1935 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1936 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1937 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1938 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1939 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1940 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1941 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1942 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1943 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1944 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1945 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1946 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1947 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1948 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1949 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1950 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1951 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1952 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1953 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1954 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1955 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1956 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1957 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1958 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1959 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1960 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1961 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1962 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1963 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1964 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1965 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1966 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1967 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1968 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1969 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1970 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1971 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1972 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1973 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1974 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1975 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1976 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1977 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1978 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1979 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1980 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1981 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1982 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1983 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1984 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1985 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1986 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1987 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1988 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1989 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1990 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1991 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1992 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1993 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1994 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1995 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1996 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1997 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1998 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1999 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2000 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2001 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2002 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2003 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2004 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2005 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2006 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2007 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2008 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2009 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2010 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2011 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2012 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2013 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2014 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2015 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2016 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2017 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2018 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2019 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2020 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2021 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2022 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2023 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2024 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2025 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2026 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2027 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2028 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2029 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2030 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2031 msgstr ""
2032 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2033 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2034 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2035 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2036 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2037 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2038 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2039 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2040 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2041 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2042 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2043 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2044 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2045 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2046 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2047 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2048 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2049 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2050 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2051 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2052 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2053 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2054 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2055 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2056 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2057 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2058 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2059 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2060 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2061 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2062 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2063 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2064 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2065 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2066 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2067 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2068 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2069 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2070 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2071 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2072 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2073 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2074 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2075 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2076 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2077 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2078 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2079 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2080 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2081 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2082 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2083 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2084 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2085 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2086 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2087 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2088 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2089 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2090 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2091 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2092 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2093 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2094 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2095 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2096 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2097 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2098 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2099 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2100 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2101 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2102 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2103 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2104 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2105 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2106 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2107 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2108 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2109 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2110 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2111 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2112 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2113 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2114 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2115 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2116 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2117 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2118 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2119 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2120 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2121 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2122 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2123 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2124 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2125 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2126 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2127 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2128 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2129 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2130 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2131 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2132 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2133 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2134 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2135 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2136 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2137 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2138 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2139 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2140 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2141 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2142 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2143
2144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2148 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2149 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2150 msgstr ""
2151 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2152 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2153 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2154
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2160 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2161 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2162 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2163 msgstr ""
2164 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2165 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2166 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2167 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2168
2169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2173 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2174 msgstr ""
2175 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2176 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2177
2178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2182 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2183 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2184 msgstr ""
2185 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2186 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2187 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2188
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2193 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2194 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2195 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2196 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2197 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2198 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2199 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2200 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2201 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2202 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2203 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2204 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2205 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2206 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2207 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2208 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2209 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2210 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2211 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2212 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2213 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2214 msgstr ""
2215 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2216 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2217 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2218 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2219 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2220 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2221 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2222 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2223 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2224 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2225 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2226 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2227 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2228 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2229 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2230 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2231 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2232 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2233 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2234 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2235 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2236 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2237
2238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2242 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2243 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2244 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2245 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2246 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2247 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2248 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2249 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2250 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2251 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2252 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2253 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2254 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2255 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2256 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2257 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2258 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2259 msgstr ""
2260 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2261 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2262 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2263 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2264 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2265 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2266 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2267 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2268 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2269 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2270 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2271 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2272 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2273 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2274 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2275 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2276 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2277 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2278
2279 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2280 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2282 #, c-format
2283 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2284 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (依 %s 比率)"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2287 #, c-format
2288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 作者描述"
2290
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2292 #, c-format
2293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2297 #, c-format
2298 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2299 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱描述"
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2302 #, c-format
2303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 企業名稱"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2307 #, c-format
2308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2310
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2312 #, c-format
2313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2314 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2315
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2317 #, c-format
2318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2319 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2322 #, c-format
2323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2327 #, c-format
2328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名描述"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2332 #, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2337 #, c-format
2338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
2340
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2342 #, c-format
2343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
2345
2346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2347 #, c-format
2348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題描述"
2350
2351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2352 #, c-format
2353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名描述"
2355
2356 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2358 #, c-format
2359 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2360 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s 投票)"
2361
2362 #. For the first occurrence,
2363 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2364 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2365 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2366 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2367 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2368 #. %6$s:  END 
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2378 "must be seen by the library %s )"
2379 msgstr ""
2380 "( %s 的 %s 續借剩餘 %s / %s 的 %s 續借 left before the item must be seen by "
2381 "the library %s )"
2382
2383 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2385 #, c-format
2386 msgid "(%s biblios)"
2387 msgstr "(%s 書目記錄)"
2388
2389 #. For the first occurrence,
2390 #. %1$s:  overdues_count | html 
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2395 #, c-format
2396 msgid "(%s total)"
2397 msgstr "(%s 總計)"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2400 #, c-format
2401 msgid "(Accruing)"
2402 msgstr "(累增)"
2403
2404 #. For the first occurrence,
2405 #. SCRIPT
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2407 msgid "(All)"
2408 msgstr "(All)"
2409
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2414 msgstr "(在資料庫找不到該條碼,請找館員協助)"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2417 #, c-format
2418 msgid "(Cancelled)"
2419 msgstr "(取消)"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2422 #, c-format
2423 msgid "(Checked out)"
2424 msgstr "(借出)"
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2427 #, c-format
2428 msgid "(Forgiven)"
2429 msgstr "(豁免)"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2432 #, c-format
2433 msgid "(Hides shelf browser)"
2434 msgstr "(隱藏書架瀏覽)"
2435
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2440 "for assistance)"
2441 msgstr "(該館藏依規定註銷且不能還入,請洽館員協助)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2444 #, c-format
2445 msgid "(Lost)"
2446 msgstr "(遺失)"
2447
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2450 #, c-format
2451 msgid "(Not supported by Koha)"
2452 msgstr "(Koha 不支援)"
2453
2454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2458 #, c-format
2459 msgid "(Not supported yet)"
2460 msgstr "(還不支援)"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2463 #, c-format
2464 msgid "(On-site checkout)"
2465 msgstr "(現場借出)"
2466
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2469 #, c-format
2470 msgid "(Opens below)"
2471 msgstr "(在下開啟)"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2484 #, c-format
2485 msgid "(Optional)"
2486 msgstr "(選項)"
2487
2488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2492 #, c-format
2493 msgid "(Optional, default 0)"
2494 msgstr "(選項,預設值 0)"
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2497 #, c-format
2498 msgid "(Optional, default 1)"
2499 msgstr "(選項,預設值 1)"
2500
2501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2506 "online.)"
2507 msgstr "(請注意:將延遲恢復線上申請重建的帳號。)"
2508
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2510 #, c-format
2511 msgid "(Refunded)"
2512 msgstr "(已退款)"
2513
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2515 #, c-format
2516 msgid "(Replaced)"
2517 msgstr "(替換)"
2518
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2541 #, c-format
2542 msgid "(Required)"
2543 msgstr "(必備)"
2544
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2546 #, c-format
2547 msgid "(Returned)"
2548 msgstr "(已還入)"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2554 msgstr "(目前無法借出此書,請洽館員協助)"
2555
2556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2560 "library staff for assistance)"
2561 msgstr "(此館藏在自助還入機執行無法還入,請洽館員協助)"
2562
2563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2567 "assistance)"
2568 msgstr "(此館藏無法還入此圖書館,請洽館員協助)"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2571 #, c-format
2572 msgid ""
2573 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2574 "assistance)"
2575 msgstr "(還入此館藏出了問題,請洽館員協助)"
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2581 #, c-format
2582 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2583 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2584
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2586 #, c-format
2587 msgid "(Use OPAC instead)"
2588 msgstr "(使用 OPAC)"
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2592 #, c-format
2593 msgid "(Use SRU instead)"
2594 msgstr "(使用 SRU)"
2595
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2597 #, c-format
2598 msgid "(Voided)"
2599 msgstr "(無效)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2604 #, c-format
2605 msgid "(done)"
2606 msgstr "(完成)"
2607
2608 #. SCRIPT
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2610 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2611 msgstr "(篩選自 _MAX_ total 款目)"
2612
2613 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2615 #, c-format
2616 msgid "(modified on %s)"
2617 msgstr "(在 %s修改)"
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2620 #, c-format
2621 msgid "(on hold)"
2622 msgstr "(預約中)"
2623
2624 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2626 #, c-format
2627 msgid "(only %s)"
2628 msgstr "(只有 %s)"
2629
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2632 #, c-format
2633 msgid "(overdue)"
2634 msgstr "(逾期)"
2635
2636 #. For the first occurrence,
2637 #. %1$s:  priority | html 
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2640 #, c-format
2641 msgid "(priority %s)"
2642 msgstr "(優先 %s)"
2643
2644 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2645 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2646 #. %3$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2648 #, c-format
2649 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2650 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
2651
2652 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2653 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2654 #. %3$s:  END 
2655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2656 #, c-format
2657 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2658 msgstr "(相關搜尋:%s %s%s)."
2659
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2664 #, c-format
2665 msgid "(remove)"
2666 msgstr "(移除)"
2667
2668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:219
2670 #, c-format
2671 msgid "-- Choose --"
2672 msgstr "-- 請選擇 --"
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2676 #, c-format
2677 msgid "-- Choose format --"
2678 msgstr "-- 選擇格式 --"
2679
2680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2681 #, c-format
2682 msgid "-- none -- "
2683 msgstr "-- 無 -- "
2684
2685 #. %1$s:  CASE 
2686 #. %2$s:  m.code | html 
2687 #. %3$s:  END 
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2692 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 並忽略此訊息. %s %s %s "
2693
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2695 #, c-format
2696 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2697 msgstr "。確認刪除後,無法復原!"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2700 #, c-format
2701 msgid ". Please contact the library for more information."
2702 msgstr "。請與圖書館連絡取得詳情。"
2703
2704 #. %1$s:  ELSE 
2705 #. %2$s:  END 
2706 #. %3$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2708 #, c-format
2709 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2710 msgstr "。%s您的罰款。%s %s "
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2713 #, c-format
2714 msgid "...or..."
2715 msgstr "...或是..."
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2718 #, c-format
2719 msgid "0.00"
2720 msgstr "0.00"
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2723 #, c-format
2724 msgid "000 "
2725 msgstr "000 "
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:658
2729 #, c-format
2730 msgid "1 item is on order."
2731 msgstr "1 個館藏已訂購。"
2732
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2734 #, c-format
2735 msgid "10 titles"
2736 msgstr "10 個題名"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2739 #, c-format
2740 msgid "100 titles"
2741 msgstr "100 個題名"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2745 #, c-format
2746 msgid "12 months"
2747 msgstr "12 個月"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2750 #, c-format
2751 msgid "15 titles"
2752 msgstr "15 個題名"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2755 #, c-format
2756 msgid "20 titles"
2757 msgstr "20 個題名"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2760 #, c-format
2761 msgid "255 characters maximum"
2762 msgstr "255 字元限制"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2766 #, c-format
2767 msgid "3 months"
2768 msgstr "3 個月"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2771 #, c-format
2772 msgid "30 titles"
2773 msgstr "30 個題名"
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2776 #, c-format
2777 msgid "40 titles"
2778 msgstr "40 個題名"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2781 #, c-format
2782 msgid "50 titles"
2783 msgstr "50 個題名"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2787 #, c-format
2788 msgid "6 months"
2789 msgstr "6 個月"
2790
2791 #. %1$s:  ELSE 
2792 #. %2$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2794 #, c-format
2795 msgid ": %sa list:%s"
2796 msgstr ": %sa 一個虛擬書架:%s"
2797
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2802 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2803 msgstr ""
2804 ":您在圖書館有相當權限時此請求才生效。提出此申請後,您就不能借閱圖書館的資"
2805 "料。"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2808 #, c-format
2809 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2810 msgstr "確認信即將送至電子郵件信箱 "
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
2813 #, c-format
2814 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2815 msgstr "提取館藏時將向您收取預約費用。"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2818 #, c-format
2819 msgid "A librarian"
2820 msgstr "館員"
2821
2822 #. %1$s:  message_value | html 
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2827 msgstr "為帳號 '%s' 支付的費用已經入帳。"
2828
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2830 #, c-format
2831 msgid "A specific item"
2832 msgstr "特定的館藏"
2833
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2835 #, c-format
2836 msgid "About the author"
2837 msgstr "關於作者"
2838
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2840 #, c-format
2841 msgid "Abstracts/summaries"
2842 msgstr "摘要 "
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2847 #, c-format
2848 msgid "Access denied"
2849 msgstr "權限不足"
2850
2851 #. SCRIPT
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2853 msgid "Access online"
2854 msgstr "線上近用"
2855
2856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2861 "Please contact the library. "
2862 msgstr "根據我們的記錄,您還沒有更新連絡資訊。請連繫圖書館。"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2865 #, c-format
2866 msgid "Account payment"
2867 msgstr "帳戶付款"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2870 #, c-format
2871 msgid "Acquired in the last:"
2872 msgstr "最近採訪的館藏:"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2876 #, c-format
2877 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2878 msgstr "採訪日期:最新至最舊"
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2882 #, c-format
2883 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2884 msgstr "採訪時間:最舊到最新"
2885
2886 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2892 msgid "Add"
2893 msgstr "新增"
2894
2895 #. %1$s:  total | html 
2896 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2898 #, c-format
2899 msgid "Add %s items to %s"
2900 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
2901
2902 #. A
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2904 msgid "Add another field"
2905 msgstr "新增另一個欄位"
2906
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2908 #, c-format
2909 msgid "Add tag"
2910 msgstr "新增標籤"
2911
2912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2913 #, c-format
2914 msgid "Add tag(s)"
2915 msgstr "新增標籤"
2916
2917 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2919 #, c-format
2920 msgid "Add to %s"
2921 msgstr "新增至 %s"
2922
2923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2924 #, c-format
2925 msgid "Add to a list"
2926 msgstr "新增至虛擬書架"
2927
2928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2929 #, c-format
2930 msgid "Add to a new list:"
2931 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
2932
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2934 #, c-format
2935 msgid "Add to cart"
2936 msgstr "新增到書目清單"
2937
2938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2939 #, c-format
2940 msgid "Add to list:"
2941 msgstr "新增到虛擬書架:"
2942
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2944 #, c-format
2945 msgid "Add to your cart"
2946 msgstr "新增到您的書目清單"
2947
2948 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2949 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2953 #, c-format
2954 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2955 msgstr "增加到您的虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
2956
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2958 #, c-format
2959 msgid "Add to..."
2960 msgstr "新增至..."
2961
2962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2963 #, c-format
2964 msgid "Additional authors:"
2965 msgstr "其他作者:"
2966
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2968 #, c-format
2969 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2970 msgstr "圖書/印本資料的其他內容型式"
2971
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
2973 #, c-format
2974 msgid "Additional information"
2975 msgstr "其他資訊"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
2980 #, c-format
2981 msgid "Address 2:"
2982 msgstr "地址 2:"
2983
2984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
2986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
2987 #, c-format
2988 msgid "Address:"
2989 msgstr "地址:"
2990
2991 #. IMG
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
2997 msgid "Adlibris cover image"
2998 msgstr "Adlibris 封面"
2999
3000 #. IMG
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3002 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3003 msgstr "Adlibris 的 ISBN 小圖:%s"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3006 #, c-format
3007 msgid "Adolescent"
3008 msgstr "青年"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3011 #, c-format
3012 msgid "Adult"
3013 msgstr "成人"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3019 #, c-format
3020 msgid "Advanced search"
3021 msgstr "進階搜尋"
3022
3023 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3024 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3025 #. %3$s:  ELSE 
3026 #. %4$s:  END 
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3028 #, c-format
3029 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3030 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3034 #, c-format
3035 msgid "All"
3036 msgstr "所有"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3039 #, c-format
3040 msgid "All collections"
3041 msgstr "所有館藏"
3042
3043 #. SCRIPT
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3045 msgid "All holds will be suspended."
3046 msgstr "所有預約將被暫停。"
3047
3048 #. SCRIPT
3049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3050 msgid "All holds will resume."
3051 msgstr "所有預約將恢復。"
3052
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3054 #, c-format
3055 msgid "All item types"
3056 msgstr "所有館藏類型"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3061 #, c-format
3062 msgid "All libraries"
3063 msgstr "所有圖書館"
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3066 #, c-format
3067 msgid "All tags"
3068 msgstr "所有標籤"
3069
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3071 #, c-format
3072 msgid "Allow auto-renewal: "
3073 msgstr "允許自動續借: "
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3076 #, c-format
3077 msgid "Allow changes to contents from: "
3078 msgstr "允許變更內容自: "
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3082 #, c-format
3083 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3084 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3085
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3088 #, c-format
3089 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3090 msgstr "允許您的保證人檢視現在的借出?"
3091
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3096 "expires."
3097 msgstr "同時通知您,必須在讀者證到期前,歸還所有的借出。"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3100 #, c-format
3101 msgid "Alternate address"
3102 msgstr "其他地址"
3103
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3105 #, c-format
3106 msgid "Alternate address information: "
3107 msgstr "其他地址資訊:"
3108
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
3110 #, c-format
3111 msgid "Alternate contact"
3112 msgstr "備用連絡方式"
3113
3114 #. SCRIPT
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3116 msgid "Always available"
3117 msgstr "永遠可使用"
3118
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3123 #, c-format
3124 msgid "Amount"
3125 msgstr "總計"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3129 #, c-format
3130 msgid "Amount outstanding"
3131 msgstr "待付總計"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3134 #, c-format
3135 msgid "Amount to pay: "
3136 msgstr "支付總額: "
3137
3138 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3139 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3140 #. %3$s:  ELSE 
3141 #. %4$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3143 #, c-format
3144 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3145 msgstr "發生錯誤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3146
3147 #. %1$s:  shelfname | html 
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3149 #, c-format
3150 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3151 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。此名稱 %s 已存在。"
3152
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3154 #, c-format
3155 msgid "An error occurred when creating this list."
3156 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
3157
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3159 #, c-format
3160 msgid "An error occurred when deleting this list."
3161 msgstr "刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
3162
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3164 #, c-format
3165 msgid "An error occurred when updating this list."
3166 msgstr "更新此虛擬書架時發生錯誤。"
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3169 #, c-format
3170 msgid "An error occurred while processing your request."
3171 msgstr "處理您的請求時發生錯誤。"
3172
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3174 #, c-format
3175 msgid "An error occurred, please try again. "
3176 msgstr "發生錯誤,請重試。"
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3182 "exist."
3183 msgstr "目錄首頁的內部連結無效此頁面不存在。"
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3186 #, c-format
3187 msgid "An invitation to share list "
3188 msgstr "邀請共享虛擬書架 "
3189
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3191 #, c-format
3192 msgid "Any"
3193 msgstr "任何"
3194
3195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3196 #, c-format
3197 msgid "Any audience"
3198 msgstr "任何讀者"
3199
3200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3201 #, c-format
3202 msgid "Any content"
3203 msgstr "任何內容"
3204
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3206 #, c-format
3207 msgid "Any format"
3208 msgstr "任何格式"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3211 #, c-format
3212 msgid "Any item "
3213 msgstr "任何館藏 "
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3217 #, c-format
3218 msgid "Any item type"
3219 msgstr "任何館藏類型"
3220
3221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3222 #, c-format
3223 msgid "Anyone seeing this list"
3224 msgstr "任何人都可以看到此虛擬書架"
3225
3226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3227 #, c-format
3228 msgid "Apply field weights to search "
3229 msgstr "適用欄位加重來搜尋 "
3230
3231 #. SCRIPT
3232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3233 msgid "Apr"
3234 msgstr "四月"
3235
3236 #. SCRIPT
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3238 msgid "April"
3239 msgstr "四月"
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3243 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3244 msgstr "您確定要取消此論文請求嗎?"
3245
3246 #. For the first occurrence,
3247 #. SCRIPT
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3250 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3251 msgstr "您確定要取消新增此館藏?"
3252
3253 #. SCRIPT
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3255 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3256 msgstr "您確定要借出此館藏嗎?"
3257
3258 #. SCRIPT
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3260 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3261 msgstr "確定刪除您指定的搜尋記錄嗎?"
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3265 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3266 msgstr "您確定要刪除所選的標籤嗎?"
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3270 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3271 msgstr "您確定刪除這些建議嗎?"
3272
3273 #. For the first occurrence,
3274 #. SCRIPT
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3276 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3277 msgstr "您確定要刪除此虛擬書架嗎?"
3278
3279 #. SCRIPT
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
3281 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3282 msgstr "您確定要刪除此建議嗎?"
3283
3284 #. SCRIPT
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3286 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3287 msgstr "確定刪除您的搜尋記錄嗎?"
3288
3289 #. SCRIPT
3290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3291 msgid ""
3292 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3293 "the list."
3294 msgstr "您確定要移除共享嗎?您將無法存取此清單。"
3295
3296 #. SCRIPT
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3298 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3299 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
3300
3301 #. SCRIPT
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3303 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3304 msgstr "您確定要移除這個虛擬書架裡的館藏嗎?"
3305
3306 #. SCRIPT
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3308 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3309 msgstr "您確定要移除此共享嗎?"
3310
3311 #. SCRIPT
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3313 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3314 msgstr "確定取消預約嗎?"
3315
3316 #. SCRIPT
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3318 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3319 msgstr "您確定要還入此館藏嗎?"
3320
3321 #. SCRIPT
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3323 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3324 msgstr "確定取消預約嗎?"
3325
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3327 #, c-format
3328 msgid "Arrived"
3329 msgstr "抵達"
3330
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3332 #, c-format
3333 msgid "Article requests"
3334 msgstr "論文請求"
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3337 #, c-format
3338 msgid "Article requests "
3339 msgstr "論文請求 "
3340
3341 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3343 #, c-format
3344 msgid "Article requests (%s)"
3345 msgstr "論文請求 (%s)"
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3348 #, c-format
3349 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3350 msgstr "虛擬書架的擁有者不能接受共享的邀請。"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3353 #, c-format
3354 msgid "Ask for a discharge"
3355 msgstr "要求離館除籍"
3356
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3358 #, c-format
3359 msgid ""
3360 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3361 "and start over."
3362 msgstr "任何時候,按下 '取消' 鈕將刪除剛讀入的條碼並重新開始。"
3363
3364 #. OPTION
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3366 msgid "At least one item is available at this library"
3367 msgstr "本館至少有一個館藏可供使用"
3368
3369 #. For the first occurrence,
3370 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3373 #, c-format
3374 msgid "At library: %s"
3375 msgstr "在圖書館:%s"
3376
3377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3378 #, c-format
3379 msgid "Audience"
3380 msgstr "讀者"
3381
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3383 #, c-format
3384 msgid "Audiovisual profile:"
3385 msgstr "視聽資料設定檔:"
3386
3387 #. SCRIPT
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3389 msgid "Aug"
3390 msgstr "八月"
3391
3392 #. SCRIPT
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3394 msgid "August"
3395 msgstr "八月"
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3400 #, c-format
3401 msgid "AuthenticatePatron"
3402 msgstr "AuthenticatePatron"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3405 #, c-format
3406 msgid ""
3407 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3408 "patron."
3409 msgstr "認證使用者的登入,然後送回辨識碼。"
3410
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3426 #, c-format
3427 msgid "Author"
3428 msgstr "著者"
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3434 #, c-format
3435 msgid "Author (A-Z)"
3436 msgstr "著者(A-Z)"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3442 #, c-format
3443 msgid "Author (Z-A)"
3444 msgstr "著者(Z-A)"
3445
3446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
3447 #, c-format
3448 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3449 msgstr "Syndetics 提供的著者說明"
3450
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3452 #, c-format
3453 msgid "Author(s)"
3454 msgstr "著作"
3455
3456 #. For the first occurrence,
3457 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3458 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3459 #. %3$s:  END 
3460 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3461 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3462 #. %6$s:  END 
3463 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3464 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3465 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3466 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3467 #. %11$s:  END 
3468 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3469 #. %13$s:  END 
3470 #. %14$s:  END 
3471 #. %15$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3474 #, c-format
3475 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3476 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3482 #, c-format
3483 msgid "Author:"
3484 msgstr "著者:"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3487 #, c-format
3488 msgid "Authority"
3489 msgstr "權威"
3490
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3497 #, c-format
3498 msgid "Authority search"
3499 msgstr "權威搜尋"
3500
3501 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3502 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3503 #. %3$s:  ELSE 
3504 #. %4$s:  END 
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3506 #, c-format
3507 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3508 msgstr "權威搜尋 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3512 #, c-format
3513 msgid "Authority search results"
3514 msgstr "權威搜尋結果"
3515
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3517 #, c-format
3518 msgid "Authority type: "
3519 msgstr "權威類型:"
3520
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3522 #, c-format
3523 msgid "Authorized headings"
3524 msgstr "權威標題"
3525
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3527 #, c-format
3528 msgid "Authors"
3529 msgstr "著者"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3532 #, c-format
3533 msgid "Auto-renewal"
3534 msgstr "自動續借"
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3537 #, c-format
3538 msgid "Availability"
3539 msgstr "可取得"
3540
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. SCRIPT
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3545 #, c-format
3546 msgid "Availability:"
3547 msgstr "可取得:"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3550 #, c-format
3551 msgid "Availability: "
3552 msgstr "可取得:"
3553
3554 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3556 #, c-format
3557 msgid "Available %s"
3558 msgstr "可借的 %s"
3559
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3561 #, c-format
3562 msgid "Available issues"
3563 msgstr "曾訂購的刊期"
3564
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s:  rating_avg | html 
3567 #. %2$s:  ratings.count | html 
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3573 #, c-format
3574 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3575 msgstr "平均評分:%s (%s 票數)"
3576
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3578 #, c-format
3579 msgid "Awards:"
3580 msgstr "獲獎:"
3581
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3583 #, c-format
3584 msgid "BE CAREFUL"
3585 msgstr "小心"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3588 #, c-format
3589 msgid "BT"
3590 msgstr "BT"
3591
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3594 #, c-format
3595 msgid "Back to lists"
3596 msgstr "返回虛擬書架"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3599 #, c-format
3600 msgid "Back to results"
3601 msgstr "返回結果"
3602
3603 #. A
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
3605 msgid "Back to the results search list"
3606 msgstr "返回搜尋結果清單"
3607
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3609 #, c-format
3610 msgid "Backends"
3611 msgstr "後端"
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3623 #, c-format
3624 msgid "Barcode"
3625 msgstr "條碼"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3629 #, c-format
3630 msgid "Barcode:"
3631 msgstr "條碼號:"
3632
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3634 #, c-format
3635 msgid "Barcodes"
3636 msgstr "條碼"
3637
3638 #. %1$s:  END 
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3643 "assistance. %s "
3644 msgstr "確認您用的是電子郵件內的連結,或請洽圖書館員。%s "
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3650 #, c-format
3651 msgid "BibTeX"
3652 msgstr "BibTeX"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3655 #, c-format
3656 msgid "Biblio records"
3657 msgstr "書目記錄"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3660 #, c-format
3661 msgid "Bibliographies"
3662 msgstr "書目"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3665 #, c-format
3666 msgid "Biography"
3667 msgstr "傳記"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3670 #, c-format
3671 msgid "Blocked"
3672 msgstr "封鎖"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3675 #, c-format
3676 msgid "Blocked record "
3677 msgstr "封鎖記錄 "
3678
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3680 #, c-format
3681 msgid "Braille"
3682 msgstr "點字"
3683
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3685 #, c-format
3686 msgid "Brief display"
3687 msgstr "簡短顯示"
3688
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3691 #, c-format
3692 msgid "Brief history"
3693 msgstr "簡要記錄"
3694
3695 #. ABBR
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3697 msgid "Broader Term"
3698 msgstr "廣義詞"
3699
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3701 #, c-format
3702 msgid "Browse by hierarchy"
3703 msgstr "依照階層瀏覽"
3704
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3707 #, c-format
3708 msgid "Browse our catalog"
3709 msgstr "瀏覽我們的目錄"
3710
3711 #. For the first occurrence,
3712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3714 #. %3$s:  ELSE 
3715 #. %4$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3718 #, c-format
3719 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3720 msgstr "瀏覽我們的目錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
3721
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3724 #, c-format
3725 msgid "Browse results"
3726 msgstr "瀏覽結果"
3727
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3733 #, c-format
3734 msgid "Browse search"
3735 msgstr "欄位搜尋"
3736
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3739 #, c-format
3740 msgid "Browse shelf"
3741 msgstr "瀏覽書架"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3745 #, c-format
3746 msgid "CAS login"
3747 msgstr "CAS 登入"
3748
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3750 #, c-format
3751 msgid "CD audio"
3752 msgstr "音樂光碟"
3753
3754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3755 #, c-format
3756 msgid "CD software"
3757 msgstr "軟體光碟"
3758
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3760 #, c-format
3761 msgid "CGI debug is on."
3762 msgstr "啟動 CGI 除錯器。"
3763
3764 #. SCRIPT
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3766 msgid "CSV"
3767 msgstr "CSV"
3768
3769 #. For the first occurrence,
3770 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3775 #, c-format
3776 msgid "CSV - %s"
3777 msgstr "CSV - %s"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3798 #, c-format
3799 msgid "Call number"
3800 msgstr "索書號"
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3804 #, c-format
3805 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3806 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
3807
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3810 #, c-format
3811 msgid "Call number (A-Z)"
3812 msgstr "索書號 (A-Z)"
3813
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3816 #, c-format
3817 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3818 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
3819
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3822 #, c-format
3823 msgid "Call number (Z-A)"
3824 msgstr "索書號 (Z-A)"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3829 #, c-format
3830 msgid "Call number:"
3831 msgstr "索書號:"
3832
3833 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
3835 #, c-format
3836 msgid "Call number: %s"
3837 msgstr "索書號:%s"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:265
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3868 #, c-format
3869 msgid "Cancel"
3870 msgstr "取消"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3873 #, c-format
3874 msgid "Cancel article request"
3875 msgstr "取消論文請求"
3876
3877 #. A
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3880 #, c-format
3881 msgid "Cancel email notification"
3882 msgstr "取消電子郵件通知"
3883
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3885 #, c-format
3886 msgid "Cancel email notification "
3887 msgstr "取消電子郵件通知 "
3888
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3890 #, c-format
3891 msgid "Cancel enrollment "
3892 msgstr "取消註冊 "
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3898 #, c-format
3899 msgid "Cancel rating"
3900 msgstr "取消審核"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3903 #, c-format
3904 msgid "Cancel:"
3905 msgstr "取消:"
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3910 #, c-format
3911 msgid "CancelHold"
3912 msgstr "CancelHold"
3913
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3915 #, c-format
3916 msgid "CancelRecall "
3917 msgstr "CancelRecall "
3918
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3920 #, c-format
3921 msgid "Cancellation date"
3922 msgstr "取消日期"
3923
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3925 #, c-format
3926 msgid "Cancelled charge"
3927 msgstr "取消收費"
3928
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3930 #, c-format
3931 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3932 msgstr "應讀者要求,取消預約。"
3933
3934 #. INPUT type=radio name=checkitem
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
3937 msgid "Cannot be put on hold"
3938 msgstr "不能預約"
3939
3940 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3942 #, c-format
3943 msgid "Card number can be up to %s characters."
3944 msgstr "讀者證號至少應有 %s 字元。"
3945
3946 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3947 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3949 #, c-format
3950 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3951 msgstr "讀者證號長度必須在 %s 與 %s 字元之間。"
3952
3953 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3955 #, c-format
3956 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3957 msgstr "讀者證號應為 %s 字元。"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3960 #, c-format
3961 msgid "Card number:"
3962 msgstr "讀者證號碼:"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3966 #, c-format
3967 msgid "Cart"
3968 msgstr "書目清單"
3969
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3971 #, c-format
3972 msgid "Cassette recording"
3973 msgstr "卡帶錄音"
3974
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3976 #, c-format
3977 msgid "Catalog"
3978 msgstr "目錄"
3979
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3981 #, c-format
3982 msgid "Catalogs"
3983 msgstr "目錄"
3984
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
3988 #, c-format
3989 msgid "Category:"
3990 msgstr "類型:"
3991
3992 #. INPUT type=submit
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3994 msgid "Change password"
3995 msgstr "變更密碼"
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
3999 #, c-format
4000 msgid "Change your password"
4001 msgstr "變更您的密碼"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4004 #, c-format
4005 msgid "Change your password "
4006 msgstr "變更您的密碼 "
4007
4008 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4009 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4010 #. %3$s:  ELSE 
4011 #. %4$s:  END 
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4013 #, c-format
4014 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4015 msgstr "修改您的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4018 #, c-format
4019 msgid "Chapters"
4020 msgstr "章節"
4021
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4024 #, c-format
4025 msgid "Chapters:"
4026 msgstr "章節:"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4030 #, c-format
4031 msgid "Charges"
4032 msgstr "待付費用"
4033
4034 #. For the first occurrence,
4035 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
4038 #, c-format
4039 msgid "Charges (%s)"
4040 msgstr "待付費用 (%s)"
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4044 #, c-format
4045 msgid "Check in"
4046 msgstr "還入"
4047
4048 #. INPUT type=submit name=confirm
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:372
4050 msgid "Check in item"
4051 msgstr "還入館藏"
4052
4053 #. SCRIPT
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4055 msgid "Check out"
4056 msgstr "借出"
4057
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4059 #, c-format
4060 msgid "Check-in date:"
4061 msgstr "還入日期:"
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4064 #, c-format
4065 msgid "Checked in"
4066 msgstr "還入"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4070 #, c-format
4071 msgid "Checked out"
4072 msgstr "借出"
4073
4074 #. %1$s:  issues_count | html 
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4076 #, c-format
4077 msgid "Checked out (%s)"
4078 msgstr "借出 (%s)"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4081 #, c-format
4082 msgid "Checked out on"
4083 msgstr "借出於"
4084
4085 #. %1$s:  item.firstname | html 
4086 #. %2$s:  item.surname | html 
4087 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4088 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4089 #. %5$s:  END 
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4091 #, c-format
4092 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4093 msgstr "借出給 %s %s %s(%s)%s"
4094
4095 #. SCRIPT
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4097 msgid "Checked out until %s"
4098 msgstr "借出至 %s"
4099
4100 #. SCRIPT
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4102 msgid "Checked out until: "
4103 msgstr "借出至:"
4104
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4109 #, c-format
4110 msgid "Checkout"
4111 msgstr "借出"
4112
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4115 #, c-format
4116 msgid "Checkout history"
4117 msgstr "借出紀錄"
4118
4119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4122 #, c-format
4123 msgid "Checkouts"
4124 msgstr "借出"
4125
4126 #. %1$s:  issues_count | html 
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
4128 #, c-format
4129 msgid "Checkouts (%s)"
4130 msgstr "借出 (%s)"
4131
4132 #. %1$s:  borrowername | html 
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
4134 #, c-format
4135 msgid "Checkouts for %s "
4136 msgstr "借出給 %s "
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4139 #, c-format
4140 msgid "Checkouts: "
4141 msgstr "借出:"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4144 #, c-format
4145 msgid "Choose action"
4146 msgstr "選擇動作"
4147
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4149 #, c-format
4150 msgid "Choose format"
4151 msgstr "選擇格式"
4152
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4154 #, c-format
4155 msgid "Citation"
4156 msgstr "引用"
4157
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
4161 #, c-format
4162 msgid "City:"
4163 msgstr "縣市:"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
4166 #, c-format
4167 msgid "Claimed"
4168 msgstr "催缺"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4171 #, c-format
4172 msgid "Classification"
4173 msgstr "分類法"
4174
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4179 #, c-format
4180 msgid "Classification: %s "
4181 msgstr "分類法:%s "
4182
4183 #. INPUT type=reset
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4188 #, c-format
4189 msgid "Clear"
4190 msgstr "清除"
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
4197 #, c-format
4198 msgid "Clear all"
4199 msgstr "全部清除"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
4203 #, c-format
4204 msgid "Clear date"
4205 msgstr "清除日期"
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4209 #, c-format
4210 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4211 msgstr "無限延擱清除曰期"
4212
4213 #. For the first occurrence,
4214 #. SCRIPT
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4217 msgid "Clear filter"
4218 msgstr "清除篩選器"
4219
4220 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4222 #, c-format
4223 msgid "Click here if you're not %s"
4224 msgstr "請點選,若您不是 %s"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
4227 #, c-format
4228 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4229 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4232 #, c-format
4233 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4234 msgstr "按 '還入' 鈕確認之。"
4235
4236 #. H1
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4238 msgid "Click to expand this role"
4239 msgstr "勾選以展開此區塊"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4245 #, c-format
4246 msgid "Click to open in new window"
4247 msgstr "點選,打開新的視窗"
4248
4249 #. DIV
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4252 msgid "Click to view in Google Books"
4253 msgstr "點選,檢視谷歌圖書的內容"
4254
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4263 #, c-format
4264 msgid "Close"
4265 msgstr "關閉"
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4268 #, c-format
4269 msgid "Close shelf browser "
4270 msgstr "關閉書架瀏覽器 "
4271
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4273 #, c-format
4274 msgid "Close this window"
4275 msgstr "關閉此視窗"
4276
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4278 #, c-format
4279 msgid "Close this window."
4280 msgstr "關閉此視窗。"
4281
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4283 #, c-format
4284 msgid "Close window"
4285 msgstr "關閉視窗"
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4288 #, c-format
4289 msgid "Clubs"
4290 msgstr "社團"
4291
4292 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4293 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4295 #, c-format
4296 msgid "Clubs (%s/%s) "
4297 msgstr "讀書會 (%s/%s) "
4298
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4300 #, c-format
4301 msgid "Clubs currently enrolled in"
4302 msgstr "已註冊的讀書會"
4303
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4305 #, c-format
4306 msgid "Clubs you can enroll in"
4307 msgstr "可以註冊的讀書會"
4308
4309 #. A
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4311 msgid "Collect items you are interested in"
4312 msgstr "您有興趣的館藏"
4313
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4319 #, c-format
4320 msgid "Collection"
4321 msgstr "合集"
4322
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4324 #, c-format
4325 msgid "Collection library:"
4326 msgstr "合集圖書館:"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4330 #, c-format
4331 msgid "Collection title:"
4332 msgstr "合集題名:"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4335 #, c-format
4336 msgid "Collection: "
4337 msgstr "合集:"
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4343 #, c-format
4344 msgid "Collection: %s "
4345 msgstr "合集:%s "
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4348 #, c-format
4349 msgid "Collections"
4350 msgstr "合集"
4351
4352 #. SCRIPT
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4354 msgid "Columns"
4355 msgstr "欄"
4356
4357 #. SCRIPT
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4359 msgid "Columns settings"
4360 msgstr "設定欄位"
4361
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4367 #, c-format
4368 msgid "Comment by %s"
4369 msgstr "來自 %s 的評論"
4370
4371 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4372 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4374 #, c-format
4375 msgid "Comment by %s %s"
4376 msgstr "來自 %s %s 的評論"
4377
4378 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4379 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4380 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4382 #, c-format
4383 msgid "Comment by %s %s %s"
4384 msgstr "來自 %s %s %s 的評論"
4385
4386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4388 #, c-format
4389 msgid "Comment:"
4390 msgstr "評論:"
4391
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4394 #, c-format
4395 msgid "Comments"
4396 msgstr "評論"
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4399 #, c-format
4400 msgid "Comments on "
4401 msgstr "評論 "
4402
4403 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4404 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4405 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4406 #. %4$s:  ELSE 
4407 #. %5$s:  END 
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4409 #, c-format
4410 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4411 msgstr "評論 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4412
4413 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4415 #, c-format
4416 msgid "Comments%s"
4417 msgstr "評論%s"
4418
4419 #. INPUT type=submit
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:481
4421 msgid "Confirm hold"
4422 msgstr "確認預約"
4423
4424 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4425 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4427 #, c-format
4428 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4429 msgstr "確認以下的預約:%s (%s)"
4430
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4432 #, c-format
4433 msgid "Confirm new password:"
4434 msgstr "確認新密碼:"
4435
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
4437 #, c-format
4438 msgid "Confirm password:"
4439 msgstr "確認密碼:"
4440
4441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4442 #, c-format
4443 msgid "Confirm primary email:"
4444 msgstr "確認主要電子郵件:"
4445
4446 #. INPUT type=submit
4447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
4448 msgid "Confirm your suggestion"
4449 msgstr "確認您的建議"
4450
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4452 #, c-format
4453 msgid "Contact information"
4454 msgstr "聯絡資訊"
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4458 #, c-format
4459 msgid "Contact information: "
4460 msgstr "聯絡資訊:"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4463 #, c-format
4464 msgid "Contact note:"
4465 msgstr "連絡說明:"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4468 #, c-format
4469 msgid "Content"
4470 msgstr "內容"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4473 #, c-format
4474 msgid "Content Cafe"
4475 msgstr "Content Cafe"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4478 #, c-format
4479 msgid "Contents"
4480 msgstr "內容"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4483 #, c-format
4484 msgid "Contents of &nbsp;"
4485 msgstr "內容 &nbsp;"
4486
4487 #. SCRIPT
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4489 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4490 msgstr "複製 %d 列至剪貼簿"
4491
4492 #. SCRIPT
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4494 msgid "Copied one row to clipboard"
4495 msgstr "複製一列至剪貼簿"
4496
4497 #. SCRIPT
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4499 msgid "Copy"
4500 msgstr "複本"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4505 #, c-format
4506 msgid "Copy number"
4507 msgstr "複本號"
4508
4509 #. SCRIPT
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4511 msgid "Copy to clipboard"
4512 msgstr "複製至剪貼簿"
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4515 #, c-format
4516 msgid "Copyright"
4517 msgstr "著作權"
4518
4519 #. OPTGROUP
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4521 msgid "Copyright date"
4522 msgstr "著作權日期"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4526 #, c-format
4527 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4528 msgstr "版權年 (最新到最舊)"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4532 #, c-format
4533 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4534 msgstr "版權年 (最舊到最新)"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4538 #, c-format
4539 msgid "Copyright date:"
4540 msgstr "出版年:"
4541
4542 #. DIV
4543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4544 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4545 msgstr "著作權或出版年,如:2016"
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4551 #, c-format
4552 msgid "Copyright year: %s "
4553 msgstr "出版年:%s "
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
4558 #, c-format
4559 msgid "Country:"
4560 msgstr "國家:"
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4563 #, c-format
4564 msgid "Course #"
4565 msgstr "課程代號"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4568 #, c-format
4569 msgid "Course number:"
4570 msgstr "課程代號:"
4571
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4576 #, c-format
4577 msgid "Course reserves"
4578 msgstr "課程指定用書"
4579
4580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4581 #, c-format
4582 msgid "Course reserves for "
4583 msgstr "指定參考書課程 "
4584
4585 #. %1$s:  course.course_name | html 
4586 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4587 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4588 #. %4$s:  ELSE 
4589 #. %5$s:  END 
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4591 #, c-format
4592 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4593 msgstr "課程指定用書 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4596 #, c-format
4597 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4598 msgstr "指定參考書課程 &nbsp;"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4603 #, c-format
4604 msgid "Courses"
4605 msgstr "課程"
4606
4607 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4608 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4609 #. %3$s:  ELSE 
4610 #. %4$s:  END 
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4612 #, c-format
4613 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4614 msgstr "課程 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4615
4616 #. IMG
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4628 #, c-format
4629 msgid "Cover image"
4630 msgstr "封面圖片"
4631
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4633 #, c-format
4634 msgid "Create a new list"
4635 msgstr "新增虛擬書架"
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4639 #, c-format
4640 msgid "Create a new request "
4641 msgstr "新增請求 "
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4644 #, c-format
4645 msgid "Create new list "
4646 msgstr "新增虛擬書架"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4650 #, c-format
4651 msgid "Created"
4652 msgstr "已建立"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4658 "record in Koha."
4659 msgstr "為讀者新增題名層次的書目資料。"
4660
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4662 #, c-format
4663 msgid ""
4664 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4665 "bibliographic record Koha."
4666 msgstr "為讀者新增館藏層次的書目資料。"
4667
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4669 #, c-format
4670 msgid "Credit applied"
4671 msgstr "適用的值"
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4674 #, c-format
4675 msgid "Credits"
4676 msgstr "額度"
4677
4678 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4680 #, c-format
4681 msgid "Credits (%s)"
4682 msgstr "額度 (%s)"
4683
4684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4685 #, c-format
4686 msgid "Current library"
4687 msgstr "現行圖書館"
4688
4689 #. A
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4692 msgid "Current page: Page %s"
4693 msgstr "目前頁次: 頁 %s"
4694
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4696 #, c-format
4697 msgid "Current password:"
4698 msgstr "目前密碼:"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4704 #, c-format
4705 msgid "Current session"
4706 msgstr "現在的作業"
4707
4708 #. SCRIPT
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4710 msgid "Currently available"
4711 msgstr "目前可取得的"
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4714 #, c-format
4715 msgid "Currently in local use"
4716 msgstr "目前在本地使用"
4717
4718 #. %1$s:  item.firstname | html 
4719 #. %2$s:  item.surname | html 
4720 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4721 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4722 #. %5$s:  END 
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4724 #, c-format
4725 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4726 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4727
4728 #. SCRIPT
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4730 msgid "Currently unavailable"
4731 msgstr "目前無法取得的"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4734 #, c-format
4735 msgid "Curriculum"
4736 msgstr "課程"
4737
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4739 #, c-format
4740 msgid "DVD video / Videodisc"
4741 msgstr "DVD / 影碟"
4742
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4751 #, c-format
4752 msgid "Date"
4753 msgstr "日期"
4754
4755 #. OPTGROUP
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4760 #, c-format
4761 msgid "Date added"
4762 msgstr "新增日期"
4763
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4766 #, c-format
4767 msgid "Date added (newest to oldest)"
4768 msgstr "新增日期 (最新到最舊)"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4772 #, c-format
4773 msgid "Date added (oldest to newest)"
4774 msgstr "新增日期 (最舊到最新)"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4777 #, c-format
4778 msgid "Date added:"
4779 msgstr "新增日期:"
4780
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4783 #, c-format
4784 msgid "Date due"
4785 msgstr "到期日"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4790 #, c-format
4791 msgid "Date due:"
4792 msgstr "到期日:"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4795 #, c-format
4796 msgid "Date enrolled"
4797 msgstr "註冊日期"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4800 #, c-format
4801 msgid "Date of birth:"
4802 msgstr "生日:"
4803
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4805 #, c-format
4806 msgid "Date received"
4807 msgstr "收到日期"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4813 #, c-format
4814 msgid "Date:"
4815 msgstr "日期:"
4816
4817 #. OPTGROUP
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4819 msgid "Dates"
4820 msgstr "日期"
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4823 #, c-format
4824 msgid "Days in advance"
4825 msgstr "提前天數"
4826
4827 #. SCRIPT
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4829 msgid "Dec"
4830 msgstr "十二月"
4831
4832 #. SCRIPT
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4834 msgid "December"
4835 msgstr "十二月"
4836
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4840 #, c-format
4841 msgid "Default"
4842 msgstr "預設"
4843
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4845 #, c-format
4846 msgid "Default sorting"
4847 msgstr "預設排序方式"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4850 #, c-format
4851 msgid ""
4852 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4853 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4854 "duration permitted by local laws."
4855 msgstr ""
4856 "預設:依法保留我的借出記錄。這是預設選項:圖書館依法保留您的借出歷史一段期"
4857 "間。"
4858
4859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4863 "values: "
4864 msgstr "記錄還回後的可能值,設定後設資料架構:"
4865
4866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
4869 #, c-format
4870 msgid "Delete"
4871 msgstr "刪除"
4872
4873 #. INPUT type=submit
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
4875 msgid "Delete selected"
4876 msgstr "刪除選定的部份"
4877
4878 #. INPUT type=submit
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4880 msgid "Delete selected tags"
4881 msgstr "刪除選定的標籤"
4882
4883 #. INPUT type=submit
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4885 msgid "Delete this list"
4886 msgstr "刪除這個虛擬書架"
4887
4888 #. A
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4891 msgid "Delete your search history"
4892 msgstr "刪除您的搜尋記錄"
4893
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4895 #, c-format
4896 msgid "Department:"
4897 msgstr "系所:"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4900 #, c-format
4901 msgid "Dept."
4902 msgstr "系所"
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4908 #, c-format
4909 msgid "Description"
4910 msgstr "說明"
4911
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4914 #, c-format
4915 msgid "Details"
4916 msgstr "詳情"
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4923 #, c-format
4924 msgid "Details for %s"
4925 msgstr "詳情 %s"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4928 #, c-format
4929 msgid "Details for: "
4930 msgstr "詳情:"
4931
4932 #. %1$s:  biblio.title | html 
4933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4934 #, c-format
4935 msgid "Details for: %s"
4936 msgstr "詳情: %s"
4937
4938 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4939 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4940 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4941 #. %4$s:  ELSE 
4942 #. %5$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4944 #, c-format
4945 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4946 msgstr "詳情: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
4947
4948 #. %1$s:  request.backend | html 
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4950 #, c-format
4951 msgid "Details from %s"
4952 msgstr "詳情自 %s"
4953
4954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4955 #, c-format
4956 msgid "Details from library"
4957 msgstr "來自圖書館的詳情"
4958
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4960 #, c-format
4961 msgid "Dewey"
4962 msgstr "杜威"
4963
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4968 #, c-format
4969 msgid "Dewey: %s "
4970 msgstr "杜威十進分類法:%s "
4971
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4973 #, c-format
4974 msgid "Dictionaries"
4975 msgstr "字典"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4978 #, c-format
4979 msgid "Did you mean:"
4980 msgstr "您的意思是:"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
4983 #, c-format
4984 msgid "Digests only "
4985 msgstr "僅有摘要 "
4986
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
4988 #, c-format
4989 msgid "Directories"
4990 msgstr "指南"
4991
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
4994 #, c-format
4995 msgid "Discharge"
4996 msgstr "離館除籍"
4997
4998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5000 #. %3$s:  ELSE 
5001 #. %4$s:  END 
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5003 #, c-format
5004 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5005 msgstr "離館除籍 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5006
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5008 #, c-format
5009 msgid "Discographies"
5010 msgstr "唱片分類目錄"
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5013 #, c-format
5014 msgid "Display news for: "
5015 msgstr "顯示最新消息: "
5016
5017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5018 #, c-format
5019 msgid "Displaying availability results"
5020 msgstr "顯示可取得的結果"
5021
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5023 #, c-format
5024 msgid "Do not suspend"
5025 msgstr "請勿暫緩"
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5028 #, c-format
5029 msgid ""
5030 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5031 "arrives?"
5032 msgstr "當新的刊物到館,是否以 E-Mail 通知您?"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5035 #, c-format
5036 msgid "Don't have a library card?"
5037 msgstr "沒有讀者證嗎?"
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5040 #, c-format
5041 msgid "Don't have a password yet?"
5042 msgstr "沒有密碼嗎?"
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5047 #, c-format
5048 msgid "Don't have an account? "
5049 msgstr "沒有帳號嗎? "
5050
5051 #. SCRIPT
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5053 msgid "Done"
5054 msgstr "完成"
5055
5056 #. SCRIPT
5057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5058 msgid "Download"
5059 msgstr "下載"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5063 #, c-format
5064 msgid "Download "
5065 msgstr "下載 "
5066
5067 #. SCRIPT
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5069 msgid "Download as: "
5070 msgstr "下載虛擬書架: "
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5073 #, c-format
5074 msgid "Download cart"
5075 msgstr "下載書目清單"
5076
5077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5079 #. %3$s:  ELSE 
5080 #. %4$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5082 #, c-format
5083 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5084 msgstr "下載書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5088 #, c-format
5089 msgid "Download list "
5090 msgstr "下載虛擬書架 "
5091
5092 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5093 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5094 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5095 #. %4$s:  ELSE 
5096 #. %5$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5098 #, c-format
5099 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5100 msgstr "下載清單 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5103 #, c-format
5104 msgid "Download list unsuccessful"
5105 msgstr "下載虛擬書架未成功"
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5108 #, c-format
5109 msgid "Dublin Core"
5110 msgstr "都伯林核心"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5116 #, c-format
5117 msgid "Due"
5118 msgstr "到期日"
5119
5120 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:424
5122 #, c-format
5123 msgid "Due %s"
5124 msgstr "到期日 %s"
5125
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5127 #, c-format
5128 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5129 msgstr "錯誤:內部錯誤:不完整的預約需求。 "
5130
5131 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5133 #, c-format
5134 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5135 msgstr "錯誤: 找不到對應書目號碼 %s 的書目記錄。 "
5136
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5138 #, c-format
5139 msgid "ERROR: No record id specified. "
5140 msgstr "錯誤: 未指定書目號碼。 "
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5144 #, c-format
5145 msgid "Edit"
5146 msgstr "編輯"
5147
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5149 #, c-format
5150 msgid "Edit / Create note"
5151 msgstr "編輯 / 新增通知"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5154 #, c-format
5155 msgid "Edit issue note"
5156 msgstr "編輯流通說明"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5160 #, c-format
5161 msgid "Edit list"
5162 msgstr "編輯虛擬書架"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5165 #, c-format
5166 msgid "Edit list &nbsp;"
5167 msgstr "編輯虛擬書架 &nbsp;"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5170 #, c-format
5171 msgid "Editing "
5172 msgstr "編輯 "
5173
5174 #. For the first occurrence,
5175 #. %1$s:  title | html 
5176 #. %2$s:  author | html 
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5179 #, c-format
5180 msgid "Editing issue note for %s %s"
5181 msgstr "編輯借出說明 %s %s"
5182
5183 #. %1$s:  title | html 
5184 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5185 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5186 #. %4$s:  ELSE 
5187 #. %5$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5189 #, c-format
5190 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5191 msgstr "編輯借閱註記 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5194 #, c-format
5195 msgid "Edition statement:"
5196 msgstr "版本敘述:"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5199 #, c-format
5200 msgid "Editions"
5201 msgstr "版本"
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5205 #, c-format
5206 msgid "Email"
5207 msgstr "電子郵件"
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5212 #, c-format
5213 msgid "Email address:"
5214 msgstr "電子郵件地址:"
5215
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5218 #, c-format
5219 msgid "Email:"
5220 msgstr "電子郵件:"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5223 #, c-format
5224 msgid "Emails do not match! "
5225 msgstr "電子郵件信箱不符! "
5226
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5228 #, c-format
5229 msgid "Empty and close"
5230 msgstr "清空並關閉"
5231
5232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5233 #, c-format
5234 msgid "Encyclopedias "
5235 msgstr "百科全書 "
5236
5237 #. SCRIPT
5238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
5239 msgid "End session"
5240 msgstr "結束作業階段"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5243 #, c-format
5244 msgid "Enhanced content: "
5245 msgstr "更多的內容:"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
5248 #, c-format
5249 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5250 msgstr "來自 Syndetics 的強化描述:"
5251
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5253 #, c-format
5254 msgid "Enroll "
5255 msgstr "註冊 "
5256
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5258 #, c-format
5259 msgid "Enroll in "
5260 msgstr "註冊於 "
5261
5262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5263 #, c-format
5264 msgid "Enrollment"
5265 msgstr "註冊"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5268 #, c-format
5269 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5270 msgstr "輸入新的採訪建議"
5271
5272 #. INPUT type=text name=q
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5275 msgid "Enter search terms"
5276 msgstr "輸入搜尋檢索詞"
5277
5278 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5279 #. %2$s:  END 
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5284 "the enter key)."
5285 msgstr "輸入您的帳號 %s 及密碼 %s ,並且點選送出鈕(或是按下 Enter鍵)。"
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  authtypetext | html 
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5291 #, c-format
5292 msgid "Entry %s"
5293 msgstr "款目 %s"
5294
5295 #. %1$s:  authtypetext | html 
5296 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5297 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5298 #. %4$s:  ELSE 
5299 #. %5$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5301 #, c-format
5302 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5303 msgstr "進入 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5306 #, c-format
5307 msgid "Enumeration"
5308 msgstr "細目數"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5312 #, c-format
5313 msgid "Error"
5314 msgstr "錯誤"
5315
5316 #. For the first occurrence,
5317 #. %1$s:  errno | html 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5320 #, c-format
5321 msgid "Error %s"
5322 msgstr "錯誤 %s"
5323
5324 #. SCRIPT
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5326 msgid "Error searching %s collection"
5327 msgstr "搜尋 %s 合集發生錯誤"
5328
5329 #. SCRIPT
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5331 msgid "Error searching OverDrive collection."
5332 msgstr "搜尋OverDrive館藏時錯誤。"
5333
5334 #. SCRIPT
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5336 msgid "Error! Adding tags failed at"
5337 msgstr "錯誤!不能執行新增標籤作業"
5338
5339 #. SCRIPT
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5341 msgid "Error! Illegal parameter"
5342 msgstr "錯誤!不合法的參數"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5345 #, c-format
5346 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5347 msgstr "錯誤!不能新增空白的評論。請新增內容或取消。"
5348
5349 #. SCRIPT
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5351 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5352 msgstr "錯誤!您無法刪除標籤"
5353
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5358 msgstr "錯誤!您的評論是無效的標記語法。未新增。"
5359
5360 #. SCRIPT
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5362 msgid ""
5363 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5364 "with plain text."
5365 msgstr "錯誤!您的標籤為標記語法。未增加。請以純文字再試。"
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5370 #, c-format
5371 msgid "Error:"
5372 msgstr "錯誤:"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5375 #, c-format
5376 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5377 msgstr "錯誤:找不到這筆書目記錄。"
5378
5379 #. SCRIPT
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5381 msgid "Errors: "
5382 msgstr "錯誤: "
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5385 #, c-format
5386 msgid "Exact "
5387 msgstr "精確 "
5388
5389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5392 #, c-format
5393 msgid "Example Call"
5394 msgstr "呼叫範例"
5395
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5398 #, c-format
5399 msgid "Example Response"
5400 msgstr "範例回應"
5401
5402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5411 #, c-format
5412 msgid "Example call"
5413 msgstr "呼叫範例"
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5425 #, c-format
5426 msgid "Example response"
5427 msgstr "範例回應"
5428
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5430 #, c-format
5431 msgid "Excerpt"
5432 msgstr "摘要"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5435 #, c-format
5436 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5437 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
5440 #, c-format
5441 msgid "Expected"
5442 msgstr "預期"
5443
5444 #. SCRIPT
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
5446 msgid "Expecting a specific item selection."
5447 msgstr "等待選擇特定館藏。"
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5450 #, c-format
5451 msgid "Expiration date"
5452 msgstr "到期日"
5453
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5455 #, c-format
5456 msgid "Expiration date:"
5457 msgstr "到期日:"
5458
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5461 #, c-format
5462 msgid "Expiration:"
5463 msgstr "到期日:"
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5466 #, c-format
5467 msgid "Expires on"
5468 msgstr "到期於"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5471 #, c-format
5472 msgid "Explain "
5473 msgstr "說明 "
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5476 #, c-format
5477 msgid "Export"
5478 msgstr "匯出"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5481 #, c-format
5482 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5483 msgstr "匯出至 Dublin Core..."
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5486 #, c-format
5487 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5488 msgstr "延長原定的到期日。"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5491 #, c-format
5492 msgid "Fax:"
5493 msgstr "傳真:"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5496 #, c-format
5497 msgid "Fax: "
5498 msgstr "傳真:"
5499
5500 #. SCRIPT
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5502 msgid "Feb"
5503 msgstr "2月"
5504
5505 #. SCRIPT
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5507 msgid "February"
5508 msgstr "二月"
5509
5510 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5511 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5513 #, c-format
5514 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5515 msgstr "館藏類型的費用 '%s':%s"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5518 #, c-format
5519 msgid "Female:"
5520 msgstr "女性:"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5523 #, c-format
5524 msgid "Fewer options"
5525 msgstr "較少選項"
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5528 #, c-format
5529 msgid "Fiction"
5530 msgstr "小說"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5533 #, c-format
5534 msgid "Fiction notes:"
5535 msgstr "小說說明:"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5538 #, c-format
5539 msgid "Filmographies"
5540 msgstr "影片目錄"
5541
5542 #. SCRIPT
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5544 msgid "Filter paid transactions"
5545 msgstr "篩選已付款的交易"
5546
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5548 #, c-format
5549 msgid "Fine amount"
5550 msgstr "罰款金額"
5551
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:317
5555 #, c-format
5556 msgid "Fines"
5557 msgstr "罰款"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5560 #, c-format
5561 msgid "Fines and charges"
5562 msgstr "罰款和收費"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5566 #, c-format
5567 msgid "Fines:"
5568 msgstr "罰款:"
5569
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
5573 #, c-format
5574 msgid "Finish"
5575 msgstr "結束"
5576
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5578 #, c-format
5579 msgid "Finish enrollment"
5580 msgstr "完成註冊"
5581
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. SCRIPT
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5586 #, c-format
5587 msgid "First"
5588 msgstr "最前頁"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
5592 #, c-format
5593 msgid "First name:"
5594 msgstr "名:"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5600 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5601 "and after."
5602 msgstr ""
5603 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5604 "後的出版品。"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5610 "this data. Please log in and change your password."
5611 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入並更改密碼。"
5612
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5614 #, c-format
5615 msgid ""
5616 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5617 "this data. Please log in."
5618 msgstr "為了方便起見,本頁面的登入盒已預填資料。請登入。"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5622 #, c-format
5623 msgid "Forever"
5624 msgstr "永遠"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5630 "users who want to keep track of what they are reading."
5631 msgstr "永久有效:永久保留我的閱讀記錄。這是讀者想要保留追踪閱讀記錄的選項。"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:205
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5636 #, c-format
5637 msgid "Forgot your password?"
5638 msgstr "忘記您的密碼嗎?"
5639
5640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5642 #, c-format
5643 msgid "Forgotten password recovery"
5644 msgstr "恢復忘記的密碼"
5645
5646 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5647 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5648 #. %3$s:  ELSE 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5651 #, c-format
5652 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5653 msgstr "取得忘記的密碼 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5656 #, c-format
5657 msgid "Format"
5658 msgstr "格式"
5659
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5661 #, c-format
5662 msgid "Format:"
5663 msgstr "格式:"
5664
5665 #. SCRIPT
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5667 msgid "Found"
5668 msgstr "已找到"
5669
5670 #. SCRIPT
5671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5672 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5673 msgstr "找到 %s 結果在圖書館 %s 館藏"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5676 #, c-format
5677 msgid "Found in Open Library:"
5678 msgstr "在開放圖書館(Open Library)發現:"
5679
5680 #. SCRIPT
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5682 msgid "Fr"
5683 msgstr "星期五"
5684
5685 #. SCRIPT
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5687 msgid "Fri"
5688 msgstr "星期五"
5689
5690 #. SCRIPT
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5692 msgid "Friday"
5693 msgstr "星期五"
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5696 #, c-format
5697 msgid "From: "
5698 msgstr "來自: "
5699
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5702 #, c-format
5703 msgid "Full history"
5704 msgstr "完整記錄"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5707 #, c-format
5708 msgid "Full subscription history"
5709 msgstr "完整的訂閱記錄"
5710
5711 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5713 #, c-format
5714 msgid "Full subscription history for %s"
5715 msgstr "完整的訂閱紀錄 %s"
5716
5717 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5718 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5719 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5720 #. %4$s:  ELSE 
5721 #. %5$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5723 #, c-format
5724 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5725 msgstr "完整續借歷史 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
5726
5727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5728 #, c-format
5729 msgid "Fuzzy "
5730 msgstr "模糊 "
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
5733 #, c-format
5734 msgid "GDPR consent"
5735 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5738 #, c-format
5739 msgid "GDPR consents"
5740 msgstr "符合歐盟一般資料保護規範"
5741
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5743 #, c-format
5744 msgid "General"
5745 msgstr "一般"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5748 #, c-format
5749 msgid "Get new password recovery link"
5750 msgstr "取得新的密碼的連結"
5751
5752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5754 #, c-format
5755 msgid "Get your discharge"
5756 msgstr "讓您離館除籍"
5757
5758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5761 #, c-format
5762 msgid "GetAuthorityRecords"
5763 msgstr "GetAuthorityRecords"
5764
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5768 #, c-format
5769 msgid "GetAvailability"
5770 msgstr "GetAvailability"
5771
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5775 #, c-format
5776 msgid "GetPatronInfo"
5777 msgstr "GetPatronInfo"
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5782 #, c-format
5783 msgid "GetPatronStatus"
5784 msgstr "GetPatronStatus"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5789 #, c-format
5790 msgid "GetRecords"
5791 msgstr "GetRecords"
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5796 #, c-format
5797 msgid "GetServices"
5798 msgstr "GetServices"
5799
5800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5801 #, c-format
5802 msgid ""
5803 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5804 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5805 "specific metadata schema for the record objects."
5806 msgstr ""
5807 "提供權威記錄辨識碼清單,送回包括權威記錄的記錄物件清單。讀者可以要求記錄物件"
5808 "的後設資料架構。"
5809
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5811 #, c-format
5812 msgid ""
5813 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5814 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5815 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5816 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5817 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5818 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5819 msgstr ""
5820 "提供記錄辨識碼清單,送回包括書目資訊及預約與館藏資訊的記錄物件清單。這個功能"
5821 "可以要求記錄物件的特定後設資料架構。此功能類似於資料聚集的"
5822 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,經由書目辨識碼,可更快"
5823 "速即時地查看。"
5824
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5826 #, c-format
5827 msgid ""
5828 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5829 "availability of the items associated with the identifiers."
5830 msgstr "給定書目或館藏辨識碼,送回可使用的館藏清單。"
5831
5832 #. INPUT type=submit name=save
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5841 #, c-format
5842 msgid "Go"
5843 msgstr "搜尋"
5844
5845 #. LI
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
5848 msgid "Go to detail"
5849 msgstr "聯絡詳情"
5850
5851 #. A
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5854 msgid "Go to page %s"
5855 msgstr "前往第 %s 頁"
5856
5857 #. A
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5859 msgid "Go to the first page"
5860 msgstr "回到第一頁"
5861
5862 #. A
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5864 msgid "Go to the last page"
5865 msgstr "前往最後一頁"
5866
5867 #. A
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5870 msgid "Go to the next page"
5871 msgstr "前往下一頁"
5872
5873 #. A
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5876 msgid "Go to the previous page"
5877 msgstr "回到前一頁"
5878
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5881 #, c-format
5882 msgid "Go to your account page"
5883 msgstr "進入您的帳號頁面"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5886 #, c-format
5887 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5888 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5889
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5891 #, c-format
5892 msgid "Google login"
5893 msgstr "Google 登入"
5894
5895 #. OPTGROUP
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5897 msgid "Groups"
5898 msgstr "群組"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5901 #, c-format
5902 msgid "Groups of libraries"
5903 msgstr "圖書館群組"
5904
5905 #. For the first occurrence,
5906 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5907 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5908 #. %3$s:  g.firstname | html 
5909 #. %4$s:  g.surname | html 
5910 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5911 #. %6$s:  END 
5912 #. %7$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5915 #, c-format
5916 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5917 msgstr "保證者 %s %s %s %s %s, %s %s "
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5920 #, c-format
5921 msgid "Handbooks"
5922 msgstr "手冊"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5925 #, c-format
5926 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5927 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5928
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5930 #, c-format
5931 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5932 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5933
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5935 #, c-format
5936 msgid "HarvestExpandedRecords "
5937 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5938
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5940 #, c-format
5941 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5942 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5943
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5945 #, c-format
5946 msgid "Heading ascendant"
5947 msgstr "標題昇羃"
5948
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
5950 #, c-format
5951 msgid "Heading descendant"
5952 msgstr "標題降羃"
5953
5954 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
5956 #, c-format
5957 msgid "Hello, %s "
5958 msgstr "歡迎光臨,%s "
5959
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5962 #, c-format
5963 msgid "Help"
5964 msgstr "說明"
5965
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5968 #, c-format
5969 msgid "Hi,"
5970 msgstr "嗨,"
5971
5972 #. SCRIPT
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
5974 msgid "Hide options"
5975 msgstr "隱藏選項"
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5978 #, c-format
5979 msgid "Hide unholdable items"
5980 msgstr "隱藏不可預約的館藏"
5981
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
5983 #, c-format
5984 msgid "Hide window"
5985 msgstr "隱藏視窗"
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
5988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
5989 #, c-format
5990 msgid "Highlight"
5991 msgstr "重點"
5992
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
5994 #, c-format
5995 msgid "Hold date"
5996 msgstr "預約日期"
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
5999 #, c-format
6000 msgid "Hold date:"
6001 msgstr "預約日期:"
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6004 #, c-format
6005 msgid "Hold not needed after:"
6006 msgstr "此日期後不需預約:"
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6009 #, c-format
6010 msgid "Hold notes:"
6011 msgstr "預約說明:"
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6014 #, c-format
6015 msgid "Hold requests"
6016 msgstr "預約請求"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6019 #, c-format
6020 msgid "Hold starts on date:"
6021 msgstr "預約開始日期:"
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6026 #, c-format
6027 msgid "HoldItem"
6028 msgstr "HoldItem"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6033 #, c-format
6034 msgid "HoldTitle"
6035 msgstr "HoldTitle"
6036
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6038 #, c-format
6039 msgid "Holding libraries"
6040 msgstr "館藏圖書館"
6041
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6045 #, c-format
6046 msgid "Holdings"
6047 msgstr "館藏"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6051 #, c-format
6052 msgid "Holdings:"
6053 msgstr "館藏:"
6054
6055 #. SCRIPT
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6057 msgid "Holds"
6058 msgstr "預約"
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6061 #, c-format
6062 msgid "Holds "
6063 msgstr "預約 "
6064
6065 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6067 #, c-format
6068 msgid "Holds (%s)"
6069 msgstr "預約 (%s)"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6073 #, c-format
6074 msgid "Holds history"
6075 msgstr "預約記錄"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6136 #, c-format
6137 msgid "Home"
6138 msgstr "首頁"
6139
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6141 #, c-format
6142 msgid "Home libraries"
6143 msgstr "所屬圖書館"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
6148 #, c-format
6149 msgid "Home library"
6150 msgstr "所屬圖書館"
6151
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6154 #, c-format
6155 msgid "Home library:"
6156 msgstr "所屬圖書館:"
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
6159 #, c-format
6160 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6161 msgstr "我同意您依照歐盟一般資料保護規範處理我的個人資料 "
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6164 #, c-format
6165 msgid "I have read the "
6166 msgstr "我已閱讀 "
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6169 #, c-format
6170 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6171 msgstr "ILL模組的組態問題。連繫您的管理員。"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6187 #, c-format
6188 msgid "ILS-DI"
6189 msgstr "ILS-DI"
6190
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6192 #, c-format
6193 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6194 msgstr "讀者的 IP 位址"
6195
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6200 #, c-format
6201 msgid "ISBD"
6202 msgstr "ISBD"
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6208 #, c-format
6209 msgid "ISBD view"
6210 msgstr "ISBD 檢視"
6211
6212 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6213 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6214 #. %3$s:  ELSE 
6215 #. %4$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6217 #, c-format
6218 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6219 msgstr "ISBD 檢視 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6226 #, c-format
6227 msgid "ISBN"
6228 msgstr "ISBN"
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6231 #, c-format
6232 msgid "ISBN:"
6233 msgstr "ISBN:"
6234
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6236 #, c-format
6237 msgid "ISBN: "
6238 msgstr "ISBN: "
6239
6240 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6242 #, c-format
6243 msgid "ISBN: %s "
6244 msgstr "ISBN: %s "
6245
6246 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6247 #. %2$s:  isbn | $raw 
6248 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6249 #. %4$s:  END 
6250 #. %5$s:  END 
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6252 #, c-format
6253 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6254 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6255
6256 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6258 #, c-format
6259 msgid "ISBN:%s"
6260 msgstr "ISBN: %s"
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6265 #, c-format
6266 msgid "ISSN"
6267 msgstr "ISSN"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6270 #, c-format
6271 msgid "ISSN:"
6272 msgstr "ISSN:"
6273
6274 #. A
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6276 #, c-format
6277 msgid "IdRef"
6278 msgstr "IdRef"
6279
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6281 #, c-format
6282 msgid "Identity"
6283 msgstr "個人資訊"
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6286 #, c-format
6287 msgid "If this is an error, please contact the library."
6288 msgstr "若是錯誤,請洽圖書館。"
6289
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6291 #, c-format
6292 msgid ""
6293 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6294 "local library and the error will be corrected."
6295 msgstr "若是錯誤,請帶著您的讀者證至流通櫃台,幫您修正它。"
6296
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6301 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6302 "yourself started."
6303 msgstr "第一次使用自助借出系統,或操作不順手時,可參考此手冊。"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6306 #, c-format
6307 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6308 msgstr "如果您找不到您要的,您可以 "
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6311 #, c-format
6312 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6313 msgstr "若未收到此電子郵件,您可要求一個新的: "
6314
6315 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6317 #, c-format
6318 msgid ""
6319 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6320 "expire in %s seconds."
6321 msgstr "如未點選 '完成' 鈕的話,在 %s 秒之後,您的記錄將自動失效。"
6322
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:816
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6327 msgstr "若未鍵入密碼,系統將產生密碼。"
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6330 #, c-format
6331 msgid ""
6332 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6333 "log in: "
6334 msgstr "若沒有 CAS 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6335
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6340 "still log in: "
6341 msgstr "若沒有 googel 帳號,還可使用本地帳號登入:"
6342
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6347 "can use CAS."
6348 msgstr "如沒有 Shibboleth 帳號,但已有 CAS 帳號,可使用 CAS。"
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6354 "you may login below."
6355 msgstr "沒有 Shibboleth 帳號,但您有在地帳號,仍可以登入。"
6356
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6358 #, c-format
6359 msgid ""
6360 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6361 msgstr "還沒有讀者證的話,可以向就近的圖書館申請。"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6364 #, c-format
6365 msgid ""
6366 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6367 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6368 msgstr "還沒有密碼的話,下次到圖書館時,可向櫃台申請。我們樂於為您服務。"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6374 "authenticate:"
6375 msgstr "如有 CAS 帳號,請選擇想要認證的部份:"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6378 #, c-format
6379 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6380 msgstr "已有 CAS 帳號,請於下方使用."
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6383 #, c-format
6384 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6385 msgstr "如您有系統設定的帳號,請於下方使用."
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6388 #, c-format
6389 msgid "If you want to, you can try to "
6390 msgstr "若您喜歡,您可以嘗試 "
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6394 #, c-format
6395 msgid "Images"
6396 msgstr "照片"
6397
6398 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6400 #, c-format
6401 msgid "Images for %s "
6402 msgstr "來自 %s 的影像"
6403
6404 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6405 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6406 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6407 #. %4$s:  ELSE 
6408 #. %5$s:  END 
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6410 #, c-format
6411 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6412 msgstr "影像: %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6417 #, c-format
6418 msgid "Immediate deletion"
6419 msgstr "立即刪除"
6420
6421 #. For the first occurrence,
6422 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6423 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6426 #, c-format
6427 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6428 msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6429
6430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6431 #, c-format
6432 msgid ""
6433 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6434 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6435 "2018."
6436 msgstr ""
6437 "2018年5月25日公告的歐盟一般資料保護規,要求同意我們處理您的個人資料,才能繼續"
6438 "讓您登入。"
6439
6440 #. For the first occurrence,
6441 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6442 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6443 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6446 #, c-format
6447 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6448 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
6449
6450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6452 #, c-format
6453 msgid "In your cart"
6454 msgstr "在您的書目清單"
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6457 #, c-format
6458 msgid "Indexes"
6459 msgstr "索引"
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
6462 #, c-format
6463 msgid "Information"
6464 msgstr "資訊"
6465
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6467 #, c-format
6468 msgid "Initials:"
6469 msgstr "縮寫:"
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6472 #, c-format
6473 msgid "Instructors"
6474 msgstr "教師"
6475
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6477 #, c-format
6478 msgid "Instructors:"
6479 msgstr "教師:"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6482 #, c-format
6483 msgid "Interlibrary loan item availability"
6484 msgstr "館際互借可用性"
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6487 #, c-format
6488 msgid "Interlibrary loan request"
6489 msgstr "館際互借請求"
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6493 #, c-format
6494 msgid "Interlibrary loan requests"
6495 msgstr "館際互借請求"
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6498 #, c-format
6499 msgid "Interlibrary loan requests "
6500 msgstr "館際互借請求 "
6501
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6503 #, c-format
6504 msgid "Invalid shelf number."
6505 msgstr "無效的排架號。"
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6508 #, c-format
6509 msgid "Issue"
6510 msgstr "期"
6511
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
6513 #, c-format
6514 msgid "Issue #"
6515 msgstr "期 #"
6516
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
6518 #, c-format
6519 msgid "Issue renews"
6520 msgstr "期刊續借"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6524 #, c-format
6525 msgid "Issue:"
6526 msgstr "期:"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6530 #, c-format
6531 msgid "Issues for a subscription"
6532 msgstr "訂購期數"
6533
6534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6535 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6536 #. %3$s:  ELSE 
6537 #. %4$s:  END 
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6539 #, c-format
6540 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6541 msgstr "訂閱期數 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6544 #, c-format
6545 msgid "Issues summary"
6546 msgstr "期刊摘要"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6549 #, c-format
6550 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6551 msgstr "太接近借出日期,不能續借。"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6554 #, c-format
6555 msgid "Item URI"
6556 msgstr "館藏 URI"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6559 #, c-format
6560 msgid "Item call number"
6561 msgstr "館藏索書號"
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6564 #, c-format
6565 msgid "Item cannot be checked out."
6566 msgstr "館藏不能借出。"
6567
6568 #. SCRIPT
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6570 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6571 msgstr "館藏不能借出。沒有可借的格式"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
6574 #, c-format
6575 msgid "Item checked in"
6576 msgstr "館藏還入"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6579 #, c-format
6580 msgid "Item checked out"
6581 msgstr "館藏被借出"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6584 #, c-format
6585 msgid "Item damaged"
6586 msgstr "館藏毀損"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6589 #, c-format
6590 msgid "Item details"
6591 msgstr "館藏詳情"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6594 #, c-format
6595 msgid "Item hold queue priority"
6596 msgstr "館藏預約優先順序"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6599 #, c-format
6600 msgid "Item holds"
6601 msgstr "館藏預約"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6604 #, c-format
6605 msgid "Item lost"
6606 msgstr "館藏遺失"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6609 #, c-format
6610 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6611 msgstr "(該館藏未還入,請洽流通館員協助)"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6614 #, c-format
6615 msgid "Item not renewed"
6616 msgstr "館藏不續借"
6617
6618 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6620 #, c-format
6621 msgid "Item on hold: %s"
6622 msgstr "館藏預約: %s"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6625 #, c-format
6626 msgid "Item renewal is not allowed."
6627 msgstr "館藏不允許續借."
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6630 #, c-format
6631 msgid "Item renewed"
6632 msgstr "館藏續借。"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6642 #, c-format
6643 msgid "Item type"
6644 msgstr "館藏類型"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6650 #, c-format
6651 msgid "Item type:"
6652 msgstr "館藏類型:"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6656 #, c-format
6657 msgid "Item type: "
6658 msgstr "館藏類型: "
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6661 #, c-format
6662 msgid "Item types"
6663 msgstr "館藏類型"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6666 #, c-format
6667 msgid "Item withdrawn"
6668 msgstr "館藏撤銷"
6669
6670 #. For the first occurrence,
6671 #. SCRIPT
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6674 #, c-format
6675 msgid "Items available:"
6676 msgstr "可借的館藏:"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6679 #, c-format
6680 msgid "Items in catalog"
6681 msgstr "館藏在目錄"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6684 #, c-format
6685 msgid "Items in your cart"
6686 msgstr "您書目清單的館藏"
6687
6688 #. SCRIPT
6689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6690 msgid "Items on this list:"
6691 msgstr "在此清單的館藏:"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6695 #, c-format
6696 msgid "Items: "
6697 msgstr "館藏: "
6698
6699 #. SCRIPT
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6701 msgid "Jan"
6702 msgstr "一月"
6703
6704 #. SCRIPT
6705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6706 msgid "January"
6707 msgstr "一月"
6708
6709 #. SCRIPT
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6711 msgid "Jul"
6712 msgstr "七月"
6713
6714 #. SCRIPT
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6716 msgid "July"
6717 msgstr "七月"
6718
6719 #. SCRIPT
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6721 msgid "Jun"
6722 msgstr "六月"
6723
6724 #. SCRIPT
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6726 msgid "June"
6727 msgstr "六月"
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6730 #, c-format
6731 msgid "Juvenile"
6732 msgstr "少年"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6735 #, c-format
6736 msgid "Keyword"
6737 msgstr "關鍵詞"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6743 #, c-format
6744 msgid "Koha"
6745 msgstr "Koha"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6751 msgid "Koha %s"
6752 msgstr "Koha %s"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6755 #, c-format
6756 msgid "Koha Wiki"
6757 msgstr "Koha Wiki"
6758
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6761 #, c-format
6762 msgid "Koha administrator"
6763 msgstr "Koha 管理員"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6766 #, c-format
6767 msgid "Koha home"
6768 msgstr "Koha 首頁"
6769
6770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6771 #, c-format
6772 msgid "LCCN"
6773 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
6774
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6776 #, c-format
6777 msgid "LCCN:"
6778 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
6779
6780 #. For the first occurrence,
6781 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6784 #, c-format
6785 msgid "LCCN: %s "
6786 msgstr "美國國會圖書館控制號碼: %s "
6787
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6789 #, c-format
6790 msgid "Language"
6791 msgstr "語言"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6795 #, c-format
6796 msgid "Languages"
6797 msgstr "語言"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6800 #, c-format
6801 msgid "Languages:"
6802 msgstr "語言:"
6803
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6805 #, c-format
6806 msgid "Large print"
6807 msgstr "大字印刷"
6808
6809 #. SCRIPT
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6811 msgid "Last"
6812 msgstr "最末頁"
6813
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6815 #, c-format
6816 msgid "Last "
6817 msgstr "最末頁 "
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6820 #, c-format
6821 msgid "Last location"
6822 msgstr "最後位置"
6823
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6825 #, c-format
6826 msgid "Last updated"
6827 msgstr "上次更新"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6830 #, c-format
6831 msgid "Last updated:"
6832 msgstr "上次更新:"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6835 #, c-format
6836 msgid "Late"
6837 msgstr "晚到"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6840 #, c-format
6841 msgid "Latest serials"
6842 msgstr "最新的期刊"
6843
6844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6845 #, c-format
6846 msgid "Law reports and digests"
6847 msgstr "法律報告與摘要"
6848
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6850 #, c-format
6851 msgid "Legal articles"
6852 msgstr "法律條文"
6853
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6855 #, c-format
6856 msgid "Legal cases and case notes"
6857 msgstr "法律個案與個案說明"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6860 #, c-format
6861 msgid "Legislation"
6862 msgstr "立法"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6865 #, c-format
6866 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6867 msgstr "第 1 層:基本發掘介面"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6870 #, c-format
6871 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6872 msgstr "第 2 層:基礎 OPAC 補充"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6875 #, c-format
6876 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6877 msgstr "第 3 層:基礎 OPAC 其他"
6878
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6880 #, c-format
6881 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6882 msgstr "第 4 層:強化/在地特定發掘平台"
6883
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6887 #, c-format
6888 msgid "Libraries"
6889 msgstr "圖書館"
6890
6891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6895 #, c-format
6896 msgid "Library"
6897 msgstr "圖書館"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6900 #, c-format
6901 msgid "Library card number:"
6902 msgstr "讀者證號碼:"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6906 #, c-format
6907 msgid "Library catalog"
6908 msgstr "所有欄位"
6909
6910 #. For the first occurrence,
6911 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6914 #, c-format
6915 msgid "Library default: %s"
6916 msgstr "預設圖書館:%s"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6920 #, c-format
6921 msgid "Library:"
6922 msgstr "圖書館:"
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6925 #, c-format
6926 msgid "Library: "
6927 msgstr "圖書館: "
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6930 #, c-format
6931 msgid "Limit to any of the following:"
6932 msgstr "限於下列之一:"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6935 #, c-format
6936 msgid "Limit to currently available items"
6937 msgstr "限縮目前在館的館藏"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6940 #, c-format
6941 msgid "Limit to:"
6942 msgstr "限於:"
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6945 #, c-format
6946 msgid "Limit to: "
6947 msgstr "限於: "
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
6950 #, c-format
6951 msgid "Link"
6952 msgstr "連結"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
6956 #, c-format
6957 msgid "Links"
6958 msgstr "連結"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6961 #, c-format
6962 msgid "List created."
6963 msgstr "新增虛擬書架。"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
6966 #, c-format
6967 msgid "List deleted."
6968 msgstr "成功刪除虛擬書架。"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
6971 #, c-format
6972 msgid "List name"
6973 msgstr "虛擬書架名稱"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
6977 #, c-format
6978 msgid "List name:"
6979 msgstr "虛擬書架名稱:"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
6982 #, c-format
6983 msgid "List name: "
6984 msgstr "虛擬書架名稱: "
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
6987 #, c-format
6988 msgid "List updated."
6989 msgstr "更新虛擬書架。"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6992 #, c-format
6993 msgid "List(s) this item appears in: "
6994 msgstr "列出收錄此館藏的虛擬書架: "
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7000 #, c-format
7001 msgid "Lists"
7002 msgstr "虛擬書架"
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7005 #, c-format
7006 msgid "Lists "
7007 msgstr "虛擬書架 "
7008
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7010 #, c-format
7011 msgid "Lists:"
7012 msgstr "虛擬書架:"
7013
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. SCRIPT
7016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7018 #, c-format
7019 msgid "Loading"
7020 msgstr "載入中"
7021
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. SCRIPT
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7027 msgid "Loading..."
7028 msgstr "載入中..."
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7031 #, c-format
7032 msgid "Loading... "
7033 msgstr "載入中... "
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7038 #, c-format
7039 msgid "Local login"
7040 msgstr "在地登入"
7041
7042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7043 #, c-format
7044 msgid "Location"
7045 msgstr "位置"
7046
7047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7048 #, c-format
7049 msgid "Location (Status)"
7050 msgstr "位置(狀態)"
7051
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7053 #, c-format
7054 msgid "Location and availability:"
7055 msgstr "位置與可及性:"
7056
7057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7058 #, c-format
7059 msgid "Location(s) (Status)"
7060 msgstr "位置(狀態)"
7061
7062 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7063 #. %2$s:  END 
7064 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7066 #, c-format
7067 msgid "Location: %s %s %s "
7068 msgstr "館藏位置: %s %s %s "
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7071 #, c-format
7072 msgid "Locations"
7073 msgstr "位置"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:196
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7081 #, c-format
7082 msgid "Log in"
7083 msgstr "登入"
7084
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7086 #, c-format
7087 msgid "Log in to add tags"
7088 msgstr "登入才能新增標籤"
7089
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7092 #, c-format
7093 msgid "Log in to add tags."
7094 msgstr "登入才能新增標籤。"
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7098 #, c-format
7099 msgid "Log in to create a new list"
7100 msgstr "登入以新增清單"
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7103 #, c-format
7104 msgid "Log in to create your own lists"
7105 msgstr "登入才能新增您的虛擬書架"
7106
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7109 #, c-format
7110 msgid "Log in to see your own saved tags."
7111 msgstr "登入以檢視您自己儲存的標籤。"
7112
7113 #. SCRIPT
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7115 msgid "Log in to your OverDrive account"
7116 msgstr "以您的 OverDrive 帳號登入"
7117
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7125 #, c-format
7126 msgid "Log in to your account"
7127 msgstr "以您的帳號登入"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7130 #, c-format
7131 msgid "Log in to your account."
7132 msgstr "以您的帳號登入."
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7136 #, c-format
7137 msgid "Log in to your account:"
7138 msgstr "以您的帳號登入:"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7141 #, c-format
7142 msgid "Log in using a CAS account."
7143 msgstr "以CAS帳號登入"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7146 #, c-format
7147 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7148 msgstr "使用Shibboleth的帳號登入"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7151 #, c-format
7152 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7153 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7156 #, c-format
7157 msgid "Log in with Google"
7158 msgstr "以 Google 帳號登入"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7161 #, c-format
7162 msgid "Log in."
7163 msgstr "登入."
7164
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7167 #, c-format
7168 msgid "Log out"
7169 msgstr "登出"
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7172 #, c-format
7173 msgid "Log out "
7174 msgstr "登出 "
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7178 #, c-format
7179 msgid "Log out and try again with a different user."
7180 msgstr "登出後再以不同使用者再試。"
7181
7182 #. SCRIPT
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7184 msgid "Log out from your OverDrive account"
7185 msgstr "從您的 OverDrive 帳號登出"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7188 #, c-format
7189 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7190 msgstr "圖書館尚未啟用登入目錄功能。"
7191
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7194 #, c-format
7195 msgid "Login"
7196 msgstr "登入"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7199 #, c-format
7200 msgid "Login page"
7201 msgstr "登入首頁面"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7209 #, c-format
7210 msgid "Login:"
7211 msgstr "登入:"
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7217 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7218 msgstr ""
7219 "在圖書館自動化系統裡,以辨識碼搜尋讀者,送回該讀者的圖書館自動化系統辨識碼,"
7220 "也稱為讀者辨識碼。"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7225 #, c-format
7226 msgid "LookupPatron"
7227 msgstr "LookupPatron"
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7230 #, c-format
7231 msgid "Lost item returned"
7232 msgstr "還入遺失館藏"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7238 #, c-format
7239 msgid "MARC"
7240 msgstr "MARC"
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7243 #, c-format
7244 msgid "MARC Card View"
7245 msgstr "MARC 卡片檢視"
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7248 #, c-format
7249 msgid "MARC View"
7250 msgstr "MARC 檢視"
7251
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7253 #, c-format
7254 msgid "MARC details"
7255 msgstr "MARC細節"
7256
7257 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7258 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7259 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7260 #. %4$s:  ELSE 
7261 #. %5$s:  END 
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7263 #, c-format
7264 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7265 msgstr "以MARC資料做為書目號碼 %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7273 #, c-format
7274 msgid "MARC view"
7275 msgstr "MARC 檢視"
7276
7277 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7279 #, c-format
7280 msgid "MARC view: %s"
7281 msgstr "MARC 檢視:%s"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7285 #, c-format
7286 msgid "MARCXML"
7287 msgstr "MARCXML"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7290 #, c-format
7291 msgid "Main address"
7292 msgstr "主要地址"
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7296 #, c-format
7297 msgid "Make a "
7298 msgstr "做一個 "
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7301 #, c-format
7302 msgid "Make an "
7303 msgstr "做一個 "
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7306 #, c-format
7307 msgid "Make payment"
7308 msgstr "付款"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7311 #, c-format
7312 msgid "Male:"
7313 msgstr "男性:"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
7316 #, c-format
7317 msgid "Managed by"
7318 msgstr "管理者"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
7321 #, c-format
7322 msgid "Managed by:"
7323 msgstr "管理者:"
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7326 #, c-format
7327 msgid "Manual credit"
7328 msgstr "人工額度"
7329
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7331 #, c-format
7332 msgid "Manual invoice"
7333 msgstr "人工收據"
7334
7335 #. SCRIPT
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7337 msgid "Mar"
7338 msgstr "三月"
7339
7340 #. SCRIPT
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7342 msgid "March"
7343 msgstr "三月"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7346 #, c-format
7347 msgid "Match:"
7348 msgstr "對應:"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7351 #, c-format
7352 msgid "Materials specified"
7353 msgstr "指定資料"
7354
7355 #. For the first occurrence,
7356 #. SCRIPT
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7358 msgid "May"
7359 msgstr "五月"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7363 #, c-format
7364 msgid "Message sent"
7365 msgstr "送出訊息"
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7368 #, c-format
7369 msgid "Message: "
7370 msgstr "訊息: "
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7373 #, c-format
7374 msgid "Messages for you"
7375 msgstr "給您的訊息"
7376
7377 #. SCRIPT
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7379 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7380 msgstr "此服務的最低收費金額是 %s"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7383 #, c-format
7384 msgid "Missing"
7385 msgstr "遺失"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7388 #, c-format
7389 msgid "Missing (damaged)"
7390 msgstr "遺失(損壞)"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7393 #, c-format
7394 msgid "Missing (lost)"
7395 msgstr "遺失(不見)"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7398 #, c-format
7399 msgid "Missing (never received)"
7400 msgstr "遺失(未曾收到過)"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7403 #, c-format
7404 msgid "Missing (sold out)"
7405 msgstr "遺失(絕版)"
7406
7407 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7409 #, c-format
7410 msgid "Missing issues: %s "
7411 msgstr "遺失期數:%s "
7412
7413 #. SCRIPT
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7415 msgid "Mo"
7416 msgstr "星期一"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7419 #, c-format
7420 msgid "Modify"
7421 msgstr "修改"
7422
7423 #. SCRIPT
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7425 msgid "Mon"
7426 msgstr "星期一"
7427
7428 #. SCRIPT
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7430 msgid "Monday"
7431 msgstr "星期一"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7435 #, c-format
7436 msgid "More details"
7437 msgstr "更多詳情"
7438
7439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7440 #, c-format
7441 msgid "More options"
7442 msgstr "更多選項"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7445 #, c-format
7446 msgid "More searches "
7447 msgstr "更多搜尋 "
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7450 #, c-format
7451 msgid "Most popular"
7452 msgstr "最熱門"
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7455 #, c-format
7456 msgid "Most popular titles"
7457 msgstr "最熱門題名"
7458
7459 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7460 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7461 #. %3$s:  ELSE 
7462 #. %4$s:  END 
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7464 #, c-format
7465 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7466 msgstr "最受歡迎的題名 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7469 #, c-format
7470 msgid "Musical recording"
7471 msgstr "音樂性錄音資料"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7478 #, c-format
7479 msgid "N/A"
7480 msgstr "N/A"
7481
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7483 #, c-format
7484 msgid "NEW"
7485 msgstr "新"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7488 #, c-format
7489 msgid "NT"
7490 msgstr "NT"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7495 #, c-format
7496 msgid "Name"
7497 msgstr "名稱"
7498
7499 #. ABBR
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7501 msgid "Narrower Term"
7502 msgstr "狹義詞"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7506 #, c-format
7507 msgid "Never"
7508 msgstr "不曾"
7509
7510 #. %1$s:  END 
7511 #. %2$s:  ELSE 
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7513 #, c-format
7514 msgid "Never expires %s %s "
7515 msgstr "永遠有效 %s %s "
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7518 #, c-format
7519 msgid ""
7520 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7521 "of the item that was checked-out upon check-in."
7522 msgstr "絕不:立即刪除我的借出記錄。將在還入時,刪除所有借出記錄。"
7523
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7525 #, c-format
7526 msgid "New"
7527 msgstr "新增"
7528
7529 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7531 #, c-format
7532 msgid "New comment on %s"
7533 msgstr "對 %s 的新評論"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7536 #, c-format
7537 msgid "New interlibrary loan request"
7538 msgstr "新增館際互借請求"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7541 #, c-format
7542 msgid "New interlibrary loan request "
7543 msgstr "新增館際互借請求 "
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7549 #, c-format
7550 msgid "New list"
7551 msgstr "新增虛擬書架"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7555 #, c-format
7556 msgid "New password:"
7557 msgstr "新密碼:"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:340
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:476
7561 #, c-format
7562 msgid "New purchase suggestion"
7563 msgstr "新增採訪建議"
7564
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7566 #, c-format
7567 msgid "New search"
7568 msgstr "新的搜尋"
7569
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7573 #, c-format
7574 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7575 msgstr "新標籤,以逗點區隔:"
7576
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7579 #, c-format
7580 msgid "New tag:"
7581 msgstr "新標籤"
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7584 #, c-format
7585 msgid "News"
7586 msgstr "新聞"
7587
7588 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7589 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7590 #. %3$s:  ELSE 
7591 #. %4$s:  END 
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7593 #, c-format
7594 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7595 msgstr "來自 %s%s%s此圖書館%s 的最新消息"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7603 #, c-format
7604 msgid "Next"
7605 msgstr "下一頁"
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7611 #, c-format
7612 msgid "Next "
7613 msgstr "下一頁 "
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7616 #, c-format
7617 msgid "Next &gt;&gt;"
7618 msgstr "下一頁 &gt;&gt;"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7621 #, c-format
7622 msgid "Next available item"
7623 msgstr "下個可借的館藏"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7634 #, c-format
7635 msgid "No"
7636 msgstr "不"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7640 #, c-format
7641 msgid "No "
7642 msgstr "不 "
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7645 #, c-format
7646 msgid "No article requests can be made for this record. "
7647 msgstr "此記錄不能請求論文. "
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7650 #, c-format
7651 msgid "No changes were made."
7652 msgstr "沒有做任何變更。"
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7655 #, c-format
7656 msgid "No checkout history to delete"
7657 msgstr "無借出記錄可刪除"
7658
7659 #. For the first occurrence,
7660 #. SCRIPT
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7662 msgid "No checkouts"
7663 msgstr "無借出"
7664
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7702 #, c-format
7703 msgid "No cover image available"
7704 msgstr "無可用的封面"
7705
7706 #. SCRIPT
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7708 msgid "No data available in table"
7709 msgstr "表單內無可用的資料"
7710
7711 #. SCRIPT
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7713 msgid "No entries to show"
7714 msgstr "暫無項目可顯示"
7715
7716 #. SCRIPT
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7718 msgid "No holds"
7719 msgstr "可被預約"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7722 #, c-format
7723 msgid "No items available."
7724 msgstr "無可借的館藏。"
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7727 #, c-format
7728 msgid "No items available:"
7729 msgstr "無可借的館藏:"
7730
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7734 #, c-format
7735 msgid "No limit"
7736 msgstr "無限制"
7737
7738 #. SCRIPT
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7740 msgid "No matching records found"
7741 msgstr "未找到匹配的紀錄"
7742
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7744 #, c-format
7745 msgid "No news to display."
7746 msgstr "無最新消息可顯示。"
7747
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7749 #, c-format
7750 msgid "No operation parameter has been passed."
7751 msgstr "未審核通過作業參數。"
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:677
7754 #, c-format
7755 msgid "No other items."
7756 msgstr "無其他館藏。"
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7759 #, c-format
7760 msgid "No physical items for this record"
7761 msgstr "此紀錄無實體館藏"
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7764 #, c-format
7765 msgid "No private lists"
7766 msgstr "無私人虛擬書架"
7767
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7769 #, c-format
7770 msgid "No private lists."
7771 msgstr "無私人虛擬書架。"
7772
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7774 #, c-format
7775 msgid "No public lists."
7776 msgstr "無公共虛擬書架。"
7777
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7779 #, c-format
7780 msgid "No record was removed."
7781 msgstr "未移動記錄。"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:369
7784 #, c-format
7785 msgid "No renewals allowed"
7786 msgstr "不允許續借"
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7789 #, c-format
7790 msgid "No reserves have been selected for this course."
7791 msgstr "無指定參考書。"
7792
7793 #. SCRIPT
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7795 msgid "No results found in the library's %s collection"
7796 msgstr "在圖書館的 %s 找不到館藏"
7797
7798 #. SCRIPT
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7800 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7801 msgstr "在圖書館的 OverDrive 館藏找不到結果。"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7804 #, c-format
7805 msgid "No results found!"
7806 msgstr "找不到結果!"
7807
7808 #. SCRIPT
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7810 msgid "No suggestion was selected"
7811 msgstr "未選定建議"
7812
7813 #. SCRIPT
7814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7815 msgid "No tag was specified."
7816 msgstr "未指定標籤。"
7817
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7819 #, c-format
7820 msgid "No tags from this library for this title."
7821 msgstr "此圖書館未指定標籤給這個題名。"
7822
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7824 #, c-format
7825 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7826 msgstr "不,我不同意。請在合理時間內移除我的帳號。"
7827
7828 #. SCRIPT
7829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7830 msgid "No, do not cancel article request"
7831 msgstr "不,請勿取消申請此論文"
7832
7833 #. SCRIPT
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7835 msgid "No, do not cancel hold"
7836 msgstr "不,無法取消預約。"
7837
7838 #. SCRIPT
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7840 msgid "No, do not delete"
7841 msgstr "不,請勿刪除"
7842
7843 #. SCRIPT
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
7845 msgid "No, do not delete suggestion"
7846 msgstr "不,請勿刪除建議"
7847
7848 #. SCRIPT
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
7850 msgid "No, do not delete suggestions"
7851 msgstr "不,請勿刪除建議"
7852
7853 #. SCRIPT
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7855 msgid "No, do not remove sharing"
7856 msgstr "不, 請勿移除分享"
7857
7858 #. SCRIPT
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7860 msgid "No, do not resume holds"
7861 msgstr "不,無法恢復預約。"
7862
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7864 #, c-format
7865 msgid "Nobody"
7866 msgstr "無人"
7867
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7869 #, c-format
7870 msgid "Non-fiction"
7871 msgstr "非小說"
7872
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7874 #, c-format
7875 msgid "Non-musical recording"
7876 msgstr "非音樂性錄音資料"
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7880 #, c-format
7881 msgid "None"
7882 msgstr "沒有"
7883
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7885 #, c-format
7886 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7887 msgstr "無圖書館可做為提領位置。"
7888
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7890 #, c-format
7891 msgid "None specified:"
7892 msgstr "未指定:"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7901 #, c-format
7902 msgid "Normal view"
7903 msgstr "基本檢視"
7904
7905 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7907 #, c-format
7908 msgid "Not checked in %s"
7909 msgstr "未借出於 %s"
7910
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
7912 #, c-format
7913 msgid "Not finding what you're looking for? "
7914 msgstr "找不到您要的嗎? "
7915
7916 #. For the first occurrence,
7917 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7920 #, c-format
7921 msgid "Not for loan %s"
7922 msgstr "不外借 %s"
7923
7924 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:434
7926 #, c-format
7927 msgid "Not for loan (%s)"
7928 msgstr "不外借(%s)"
7929
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7931 #, c-format
7932 msgid "Not issued"
7933 msgstr "尚未出刊"
7934
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
7936 #, c-format
7937 msgid "Not on hold"
7938 msgstr "可被預約"
7939
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
7941 #, c-format
7942 msgid "Not what you expected? Check for "
7943 msgstr "不是您預期的嗎?請查 "
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:366
7947 #, c-format
7948 msgid "Note"
7949 msgstr "說明"
7950
7951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
7952 #, c-format
7953 msgid "Note:"
7954 msgstr "說明:"
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
7957 #, c-format
7958 msgid "Note: "
7959 msgstr "說明: "
7960
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7962 #, c-format
7963 msgid ""
7964 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7965 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
7966 msgstr "說明:圖書館政策不允許預約/提取可借的館藏。請到本館取得該館藏"
7967
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7972 "have been populated, and an index built by separate script."
7973 msgstr "說明:此功能僅限使用 ISBD 的法文目錄,以及另建腳本的索引。"
7974
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
7976 #, c-format
7977 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7978 msgstr "說明:您的評論必須經過館員審核。 "
7979
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7982 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7983 msgstr "說明:您只能刪除自己的標籤。"
7984
7985 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
7987 #, c-format
7988 msgid ""
7989 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7990 "code that was removed. "
7991 msgstr ""
7992 "說明:您只能刪除自己的標籤。%s 說明:您的標籤包括標示語法部份,已被刪除。 "
7993
7994 #. SCRIPT
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7996 msgid ""
7997 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7998 "see your current tags."
7999 msgstr "說明:每個館藏只給同名標籤一次。點選 '我的標籤',查看您已有的標籤。"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8005 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8006 "retain the comment as is."
8007 msgstr ""
8008 "說明:您的評論包含無效的標示語法。已經被標示為移除。您可以在未來再編輯此評"
8009 "論,或取消它。"
8010
8011 #. SCRIPT
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8013 msgid ""
8014 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8015 msgstr "說明:您的標籤包括標示語法,已被刪除。此標籤新增為 "
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8024 #, c-format
8025 msgid "Notes"
8026 msgstr "說明"
8027
8028 #. For the first occurrence,
8029 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8032 #, c-format
8033 msgid "Notes : %s "
8034 msgstr "說明:%s "
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8037 #, c-format
8038 msgid "Notes/Comments"
8039 msgstr "說明/評論"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
8046 #, c-format
8047 msgid "Notes:"
8048 msgstr "說明:"
8049
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8051 #, c-format
8052 msgid "Nothing"
8053 msgstr "沒有"
8054
8055 #. SCRIPT
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8057 msgid ""
8058 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8059 msgstr "未選資料。勾選館藏旁的檢核框以備續借"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8063 #, c-format
8064 msgid "Notice:"
8065 msgstr "通知:"
8066
8067 #. SCRIPT
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8069 msgid "Nov"
8070 msgstr "十一月"
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
8075 #, c-format
8076 msgid "Novelist Select"
8077 msgstr "Novelist Select"
8078
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8080 #, c-format
8081 msgid "Novelist Select: "
8082 msgstr "Novelist 選擇: "
8083
8084 #. SCRIPT
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8086 msgid "November"
8087 msgstr "十一月"
8088
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8090 #, c-format
8091 msgid "Number"
8092 msgstr "數字"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8095 #, c-format
8096 msgid "Number of holds: "
8097 msgstr "預約數: "
8098
8099 #. For the first occurrence,
8100 #. %1$s:  count | html 
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8103 #, c-format
8104 msgid "Number of records used in: %s"
8105 msgstr "已使用的記錄數:%s"
8106
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8108 #, c-format
8109 msgid "OAI-DC"
8110 msgstr "OAI-DC"
8111
8112 #. INPUT type=submit
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8115 msgid "OK"
8116 msgstr "OK"
8117
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8119 #, c-format
8120 msgid "OR"
8121 msgstr "OR"
8122
8123 #. SCRIPT
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8125 msgid "Oct"
8126 msgstr "十月"
8127
8128 #. SCRIPT
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8130 msgid "October"
8131 msgstr "十月"
8132
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8135 #, c-format
8136 msgid "On hold"
8137 msgstr "預約中"
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8140 #, c-format
8141 msgid "On order"
8142 msgstr "訂購中"
8143
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8145 #, c-format
8146 msgid "On-site checkouts"
8147 msgstr "現場借出"
8148
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
8151 #, c-format
8152 msgid ""
8153 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8154 "more."
8155 msgstr "圖書館處理這些建議後,才能再加入新的建議。"
8156
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8158 #, c-format
8159 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8160 msgstr "因為已被預約所以不能再預約。"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8164 #, c-format
8165 msgid "Online resources:"
8166 msgstr "線上資源"
8167
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8172 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8173 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8174 "information."
8175 msgstr ""
8176 "只有部份欄位 (以紅色標記) 為必備,但輸入的資訊愈多,圖書館員愈容易找到您的"
8177 "書。在 \"Notes\" 欄位給予更多的資訊。"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8181 #, c-format
8182 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8183 msgstr "只供外借或參考的館藏"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8187 #, c-format
8188 msgid "Order by author"
8189 msgstr "依著者排序"
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8193 #, c-format
8194 msgid "Order by date"
8195 msgstr "依日期排序"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8199 #, c-format
8200 msgid "Order by title"
8201 msgstr "依題名排序"
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8204 #, c-format
8205 msgid "Order by: "
8206 msgstr "訂閱者: "
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8209 #, c-format
8210 msgid "Other editions"
8211 msgstr "其他版本"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8214 #, c-format
8215 msgid "Other editions of this work"
8216 msgstr "此作品的其他版本"
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8219 #, c-format
8220 msgid "Other forms:"
8221 msgstr "其他類型:"
8222
8223 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8225 #, c-format
8226 msgid "Other holdings %s"
8227 msgstr "其他館藏 %s"
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8230 #, c-format
8231 msgid "Other names:"
8232 msgstr "其他名稱:"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8235 #, c-format
8236 msgid "Other phone:"
8237 msgstr "其他電話:"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8240 #, c-format
8241 msgid "Other:"
8242 msgstr "其他類型:"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8245 #, c-format
8246 msgid "OutputIntermediateFormat "
8247 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8250 #, c-format
8251 msgid "OutputRewritablePage "
8252 msgstr "OutputRewritablePage "
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8255 #, c-format
8256 msgid "OverDrive account"
8257 msgstr "OverDrive 帳號"
8258
8259 #. SCRIPT
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8261 msgid "OverDrive account page"
8262 msgstr "OverDrive 帳號頁面"
8263
8264 #. For the first occurrence,
8265 #. %1$s:  q | html 
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8268 #, c-format
8269 msgid "OverDrive search for '%s'"
8270 msgstr "OverDrive 搜尋於 '%s'"
8271
8272 #. %1$s:  q | html 
8273 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8274 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8275 #. %4$s:  ELSE 
8276 #. %5$s:  END 
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8278 #, c-format
8279 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8280 msgstr "OverDrive 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8281
8282 #. %1$s:  priority | html 
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
8284 #, c-format
8285 msgid "Overall queue priority: %s"
8286 msgstr "優先順序:%s"
8287
8288 #. %1$s:  overdues_count | html 
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8290 #, c-format
8291 msgid "Overdue (%s)"
8292 msgstr "逾期 (%s)"
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8295 #, c-format
8296 msgid "Overdues "
8297 msgstr "逾期 "
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8301 #, c-format
8302 msgid "Owner only"
8303 msgstr "只限擁有者"
8304
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8307 #, c-format
8308 msgid "Pages"
8309 msgstr "頁面"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8313 #, c-format
8314 msgid "Pages:"
8315 msgstr "頁面:"
8316
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8329 #, c-format
8330 msgid "Parameters"
8331 msgstr "參數"
8332
8333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
8334 #, c-format
8335 msgid "Password"
8336 msgstr "密碼"
8337
8338 #. SCRIPT
8339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8340 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8341 msgstr "密碼前後有空格"
8342
8343 #. For the first occurrence,
8344 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8347 #, c-format
8348 msgid "Password must be at least %s characters long."
8349 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元。"
8350
8351 #. For the first occurrence,
8352 #. SCRIPT
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
8354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8355 msgid "Password must contain at least %s characters"
8356 msgstr "密碼至少應有 %s 字元"
8357
8358 #. For the first occurrence,
8359 #. SCRIPT
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8362 msgid ""
8363 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8364 "and numbers"
8365 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字"
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8369 #, c-format
8370 msgid ""
8371 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8372 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫及一個大寫。"
8373
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8376 #, c-format
8377 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8378 msgstr "密碼前後不能有空格。"
8379
8380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8381 #, c-format
8382 msgid "Password not valid"
8383 msgstr "密碼無效"
8384
8385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8386 #, c-format
8387 msgid "Password recovery"
8388 msgstr "恢復密碼"
8389
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8391 #, c-format
8392 msgid "Password updated"
8393 msgstr "更新密碼"
8394
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:412
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8403 #, c-format
8404 msgid "Password:"
8405 msgstr "密碼:"
8406
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8408 #, c-format
8409 msgid "Passwords do not match! "
8410 msgstr "密碼不符! "
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8413 #, c-format
8414 msgid "Patent document"
8415 msgstr "專利文件"
8416
8417 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
8419 #, c-format
8420 msgid "Patron comment on %s"
8421 msgstr "讀者對 %s 的評論"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8424 #, c-format
8425 msgid "Pay selected fines and charges"
8426 msgstr "支付選定的罰款和費用"
8427
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8429 #, c-format
8430 msgid "Payment"
8431 msgstr "支付方式"
8432
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8434 #, c-format
8435 msgid "Payment applied:"
8436 msgstr "已申請付款:"
8437
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8439 #, c-format
8440 msgid "Payment method"
8441 msgstr "支付方式"
8442
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8444 #, c-format
8445 msgid "Pending hold"
8446 msgstr "預約中"
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8450 #, c-format
8451 msgid "Phone"
8452 msgstr "電話:"
8453
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8456 #, c-format
8457 msgid "Phone:"
8458 msgstr "電話:"
8459
8460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8461 #, c-format
8462 msgid "Phone: "
8463 msgstr "電話: "
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8466 #, c-format
8467 msgid "Physical details:"
8468 msgstr "詳情:"
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8471 #, c-format
8472 msgid "Pick up location"
8473 msgstr "提取地點"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8477 #, c-format
8478 msgid "Pick up location:"
8479 msgstr "提取地點:"
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8482 #, c-format
8483 msgid "Pickup library"
8484 msgstr "提取圖書館"
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8487 #, c-format
8488 msgid "Pickup library:"
8489 msgstr "提取圖書館:"
8490
8491 #. SCRIPT
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8493 msgid "Place a hold on"
8494 msgstr "預約"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8497 #, c-format
8498 msgid "Place a hold on "
8499 msgstr "預約 "
8500
8501 #. SCRIPT
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
8503 msgid "Place a hold on: "
8504 msgstr "預約: "
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8507 #, c-format
8508 msgid "Place article request"
8509 msgstr "要求論文取得"
8510
8511 #. %1$s:  biblio.title | html 
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8513 #, c-format
8514 msgid "Place article request for %s"
8515 msgstr "請求論文 %s"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8525 #, c-format
8526 msgid "Place hold"
8527 msgstr "預約"
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8530 #, c-format
8531 msgid "Place hold "
8532 msgstr "預約 "
8533
8534 #. INPUT type=submit
8535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8536 msgid "Place request"
8537 msgstr "提出請求"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8542 #, c-format
8543 msgid "Placed on"
8544 msgstr "預約"
8545
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8547 #, c-format
8548 msgid "Places"
8549 msgstr "主題(地理名稱)"
8550
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8553 #, c-format
8554 msgid "Placing a hold"
8555 msgstr "預約"
8556
8557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8559 #. %3$s:  ELSE 
8560 #. %4$s:  END 
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8562 #, c-format
8563 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8564 msgstr "預約 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8567 #, c-format
8568 msgid "Play media"
8569 msgstr "播放媒體"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8575 "it's your privacy!"
8576 msgstr "請注意,圖書館員不能為您更新這些數值:這是您的隱私!"
8577
8578 #. For the first occurrence,
8579 #. SCRIPT
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8582 msgid "Please choose a download format"
8583 msgstr "請選擇下載的檔案格式"
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8586 #, c-format
8587 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8588 msgstr "請選擇想要認證的部份: "
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8591 #, c-format
8592 msgid "Please choose your privacy rule:"
8593 msgstr "請選擇您的隱私規則:"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8596 #, c-format
8597 msgid ""
8598 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8599 "password. "
8600 msgstr "請按此電子郵件內的連結完成重設密碼的程序。 "
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8603 #, c-format
8604 msgid ""
8605 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8606 "arrives for this subscription."
8607 msgstr "請確認新刊到館時不需以E-Mail通知您。"
8608
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8610 #, c-format
8611 msgid "Please confirm the checkout:"
8612 msgstr "請確認借出:"
8613
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8615 #, c-format
8616 msgid "Please confirm your registration"
8617 msgstr "請確認您的註冊資料"
8618
8619 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8620 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8621 #. %3$s:  ELSE 
8622 #. %4$s:  END 
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8624 #, c-format
8625 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8626 msgstr "請確認您的註冊 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8630 #, c-format
8631 msgid "Please contact a librarian for details."
8632 msgstr "請與圖書館員連繫取得詳情。"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8635 #, c-format
8636 msgid ""
8637 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8638 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8639 msgstr "若不確定電信服務商或未在清單看到您的服務商,請與圖書館員連繫。"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8642 #, c-format
8643 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8644 msgstr "若需進一步協助請與圖書館連繫。"
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8648 #, c-format
8649 msgid "Please correct and resubmit."
8650 msgstr "請更正錯誤並再送出。"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8654 #, c-format
8655 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8656 msgstr "請勿以此電子郵件申請或續借圖書。"
8657
8658 #. SCRIPT
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8660 msgid "Please enter a valid URL."
8661 msgstr "請輸入有效的 URL。"
8662
8663 #. SCRIPT
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8665 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8666 msgstr "請輸入有效日期 (ISO)。"
8667
8668 #. SCRIPT
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8670 msgid "Please enter a valid date."
8671 msgstr "請輸入有效日期。"
8672
8673 #. SCRIPT
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8675 msgid "Please enter a valid email address."
8676 msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
8677
8678 #. SCRIPT
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8680 msgid "Please enter a valid number."
8681 msgstr "請輸入有效的讀者證號碼."
8682
8683 #. SCRIPT
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8685 msgid "Please enter a valid phone number."
8686 msgstr "請輸入有效的電話號碼。"
8687
8688 #. SCRIPT
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8690 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8691 msgstr "請輸入介於 {0} 和 {1} 字元長度間的值。"
8692
8693 #. SCRIPT
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8695 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8696 msgstr "請輸入介於 {0} 與 {1} 間的值。"
8697
8698 #. SCRIPT
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8700 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8701 msgstr "請輸入大於或等於 {0} 的值。"
8702
8703 #. SCRIPT
8704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8705 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8706 msgstr "請輸入小於或等於 {0} 的值。"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8709 #, c-format
8710 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8711 msgstr "請輸入與此館藏申請有關的其他資訊:"
8712
8713 #. SCRIPT
8714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8715 msgid "Please enter at least {0} characters."
8716 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
8717
8718 #. SCRIPT
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8720 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8721 msgstr "請鍵入勿超過 {0} 的字元。"
8722
8723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8724 #, c-format
8725 msgid ""
8726 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8727 "code."
8728 msgstr "請只輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」。"
8729
8730 #. SCRIPT
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8732 msgid "Please enter only digits."
8733 msgstr "請只輸入數字。"
8734
8735 #. SCRIPT
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8737 msgid "Please enter the same password as above"
8738 msgstr "請輸入與上面相同的密碼"
8739
8740 #. SCRIPT
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8742 msgid "Please enter the same value again."
8743 msgstr "請再輸入相同的值。"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:420
8746 #, c-format
8747 msgid "Please enter your card number:"
8748 msgstr "請輸入您的讀者證號碼:"
8749
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8751 #, c-format
8752 msgid ""
8753 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8754 "email when the library processes your suggestion."
8755 msgstr "請填寫這個表格提出採訪建議。我們將以電子郵件回覆您。"
8756
8757 #. SCRIPT
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8759 msgid "Please fix this field."
8760 msgstr "請修正此欄位。"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8763 #, c-format
8764 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8765 msgstr "請登入目錄再試。 "
8766
8767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8771 "the library no matter which privacy option you choose."
8772 msgstr "仍在借出狀態的圖書資訊,不論您的選擇為何,仍由圖書館保留。"
8773
8774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8775 #, c-format
8776 msgid ""
8777 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8778 "address registered with this library."
8779 msgstr "以電子郵件在本圖書館註冊後,才能以 Google 登入。"
8780
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8783 #, c-format
8784 msgid ""
8785 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8786 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8787 "Reference Manager or ProCite."
8788 msgstr ""
8789 "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
8790 "Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
8791
8792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8796 "of items returned damaged."
8797 msgstr "請注意,最後還回館藏的使用者需對館藏的損壞負責。"
8798
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8805 #, c-format
8806 msgid "Please note:"
8807 msgstr "請注意:"
8808
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8812 #, c-format
8813 msgid "Please note: "
8814 msgstr "請注意: "
8815
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8817 #, c-format
8818 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8819 msgstr "請儲存您以下的同意或登出。謝謝!"
8820
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8823 msgid "Please select a specific item for this article request."
8824 msgstr "請指定此請求論文的館藏。"
8825
8826 #. SCRIPT
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8828 msgid "Please select a tag to delete."
8829 msgstr "請選定待刪除的標籤。"
8830
8831 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8832 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8834 #, c-format
8835 msgid ""
8836 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8837 "information. %s "
8838 msgstr "請稍後再試。%s 以提供的資訊找不到帳號。%s "
8839
8840 #. %1$s:  ELSE 
8841 #. %2$s:  END 
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8843 #, c-format
8844 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8845 msgstr "請以純文字再試。%s無法辨識的錯誤。%s "
8846
8847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
8848 #, c-format
8849 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8850 msgstr "在輸入框內鍵入以下字元: "
8851
8852 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8853 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8854 #. %3$s:  IF username 
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8856 #, c-format
8857 msgid ""
8858 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8859 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8860 "been started for this account %s (\""
8861 msgstr ""
8862 "請使用 '登入' 欄位。%s 此帳號沒有電子信箱可寄送通知。 %s 此帳號恢復密碼程序已"
8863 "啟動 %s (\""
8864
8865 #. OPTGROUP
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8867 msgid "Popularity"
8868 msgstr "熱門程度"
8869
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8872 #, c-format
8873 msgid "Popularity (least to most)"
8874 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
8875
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8878 #, c-format
8879 msgid "Popularity (most to least)"
8880 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
8883 #, c-format
8884 msgid "Post your comments on this title. "
8885 msgstr "張貼對這個館藏的評論。 "
8886
8887 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8889 #, c-format
8890 msgid "Powered by %s "
8891 msgstr "技術支援 %s "
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
8894 #, c-format
8895 msgid "Pre-adolescent"
8896 msgstr "青少年前期"
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
8899 #, c-format
8900 msgid "Preferred form: "
8901 msgstr "偏好格式: "
8902
8903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
8904 #, c-format
8905 msgid "Preferred language for notices: "
8906 msgstr "偏好的通知語言: "
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
8909 #, c-format
8910 msgid "Preschool"
8911 msgstr "學齡前"
8912
8913 #. SCRIPT
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8915 msgid ""
8916 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
8917 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
8918 msgstr ""
8919 "按<i>ctrl</i>或<i>⌘</i> + <i>C</i> 就能複製表格資料<br>到系統的剪貼簿。"
8920 "<br><br>點選此訊息或按 ESC 鍵,就能取消。"
8921
8922 #. SCRIPT
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8924 msgid "Prev"
8925 msgstr "上一頁"
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8934 #, c-format
8935 msgid "Previous"
8936 msgstr "上一頁"
8937
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
8939 #, c-format
8940 msgid "Previous "
8941 msgstr "上一頁 "
8942
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
8947 #, c-format
8948 msgid "Previous sessions"
8949 msgstr "前一個作業"
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
8952 #, c-format
8953 msgid "Primary"
8954 msgstr "主要"
8955
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8957 #, c-format
8958 msgid "Primary email:"
8959 msgstr "主要電子郵件:"
8960
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
8962 #, c-format
8963 msgid "Primary phone:"
8964 msgstr "主要電話:"
8965
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
8968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8969 #, c-format
8970 msgid "Print"
8971 msgstr "列印"
8972
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
8974 #, c-format
8975 msgid "Print list"
8976 msgstr "列印虛擬書架"
8977
8978 #. SCRIPT
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
8980 msgid "Print receipt and end session"
8981 msgstr "列印收據跟結束作業階段"
8982
8983 #. %1$s:  borrowernumber | html 
8984 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8985 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8986 #. %4$s:  ELSE 
8987 #. %5$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
8989 #, c-format
8990 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8991 msgstr "為 %s &rsaquo列印收據;自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
8992
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
8994 #, c-format
8995 msgid "Priority"
8996 msgstr "優先"
8997
8998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8999 #, c-format
9000 msgid "Priority:"
9001 msgstr "優先:"
9002
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9004 #, c-format
9005 msgid "Privacy"
9006 msgstr "私人"
9007
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9009 #, c-format
9010 msgid "Privacy rule"
9011 msgstr "隱私規則"
9012
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9016 #, c-format
9017 msgid "Private"
9018 msgstr "私人"
9019
9020 #. OPTGROUP
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9022 msgid "Private lists"
9023 msgstr "私人虛擬書架"
9024
9025 #. OPTGROUP
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9027 msgid "Private lists shared with me"
9028 msgstr "與我共享的虛擬書架"
9029
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9031 #, c-format
9032 msgid "Problem found on page: "
9033 msgstr "頁面出現問題: "
9034
9035 #. SCRIPT
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9037 msgid "Processing..."
9038 msgstr "處理中..."
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9041 #, c-format
9042 msgid "Programmed texts"
9043 msgstr "程式化文字"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9046 #, c-format
9047 msgid "Provider:"
9048 msgstr "供應商:"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9053 #, c-format
9054 msgid "Public"
9055 msgstr "公開"
9056
9057 #. OPTGROUP
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9065 #, c-format
9066 msgid "Public lists"
9067 msgstr "公開虛擬書架"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9070 #, c-format
9071 msgid "Public lists "
9072 msgstr "公開虛擬書架 "
9073
9074 #. OPTGROUP
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9076 msgid "Public lists:"
9077 msgstr "公開虛擬書架:"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9080 #, c-format
9081 msgid "Publication date"
9082 msgstr "出版日期"
9083
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9085 #, c-format
9086 msgid "Publication date range"
9087 msgstr "出版年範圍"
9088
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9091 #, c-format
9092 msgid "Publication place:"
9093 msgstr "出版地:"
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9097 #, c-format
9098 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9099 msgstr "出版年/著作權年:最新到最舊"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9103 #, c-format
9104 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9105 msgstr "出版年/著作權年:最舊到最新"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9110 #, c-format
9111 msgid "Publication:"
9112 msgstr "出版:"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9115 #, c-format
9116 msgid "Published by :"
9117 msgstr "出版者:"
9118
9119 #. For the first occurrence,
9120 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9121 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9122 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9123 #. %4$s:  END 
9124 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9125 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9126 #. %7$s:  END 
9127 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9128 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9129 #. %10$s:  END 
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9132 #, c-format
9133 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9134 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9135
9136 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9137 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9138 #. %3$s:  IF news_item 
9139 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9141 #, c-format
9142 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9143 msgstr "出版於 %s %s %s %s 由 "
9144
9145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9147 #, c-format
9148 msgid "Publisher"
9149 msgstr "出版者"
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9152 #, c-format
9153 msgid "Publisher location"
9154 msgstr "出版地"
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9158 #, c-format
9159 msgid "Publisher:"
9160 msgstr "出版者:"
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9163 #, c-format
9164 msgid "Purchase suggestions"
9165 msgstr "採訪建議"
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9169 #, c-format
9170 msgid "Quantity:"
9171 msgstr "數量:"
9172
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9174 #, c-format
9175 msgid "Quote of the day"
9176 msgstr "今日引句"
9177
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9182 #, c-format
9183 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9184 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
9185
9186 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9188 #, c-format
9189 msgid "RSS feed for public list %s"
9190 msgstr "RSS 給公開虛擬書架 %s"
9191
9192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9193 #, c-format
9194 msgid "RT"
9195 msgstr "RT"
9196
9197 #. INPUT type=submit name=rate_button
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9200 msgid "Rate me"
9201 msgstr "評鑑我"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9204 #, c-format
9205 msgid "Re-type new password:"
9206 msgstr "再輸入新密碼:"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9209 #, c-format
9210 msgid "Really fuzzy "
9211 msgstr "非常模糊 "
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
9215 #, c-format
9216 msgid "Reason for suggestion: "
9217 msgstr "推薦理由: "
9218
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9220 #, c-format
9221 msgid "RecallItem "
9222 msgstr "RecallItem "
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9225 #, c-format
9226 msgid "Received date"
9227 msgstr "簽收日期"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9231 #, c-format
9232 msgid "Recent comments"
9233 msgstr "最近的評論"
9234
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9236 #, c-format
9237 msgid "Recent comments "
9238 msgstr "最近的評論 "
9239
9240 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9241 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9242 #. %3$s:  ELSE 
9243 #. %4$s:  END 
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9245 #, c-format
9246 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9247 msgstr "近期評論 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9248
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9250 #, c-format
9251 msgid "Record URL"
9252 msgstr "記錄 URL"
9253
9254 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9255 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9256 #. %3$s:  ELSE 
9257 #. %4$s:  END 
9258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9259 #, c-format
9260 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9261 msgstr "封鎖記錄 &rsaquo; %s %s %s Koha 線上 %s 目錄 "
9262
9263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9264 #, c-format
9265 msgid "Record not found"
9266 msgstr "找不到記錄"
9267
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9269 #, c-format
9270 msgid "Record title"
9271 msgstr "記錄題名"
9272
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9274 #, c-format
9275 msgid "RecordedBooks account"
9276 msgstr "RecordedBooks 帳號"
9277
9278 #. For the first occurrence,
9279 #. %1$s:  q | html 
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9282 #, c-format
9283 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9284 msgstr "RecordedBooks 搜尋於 '%s'"
9285
9286 #. %1$s:  q | html 
9287 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9288 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9289 #. %4$s:  ELSE 
9290 #. %5$s:  END 
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9292 #, c-format
9293 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9294 msgstr "RecordedBooks 搜尋 '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9299 #, c-format
9300 msgid "Refine your search"
9301 msgstr "縮小您的搜尋"
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9306 #, c-format
9307 msgid "Register a new account"
9308 msgstr "註冊新帳號"
9309
9310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
9311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9313 #, c-format
9314 msgid "Register here."
9315 msgstr "在此註冊。"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9318 #, c-format
9319 msgid "Registration complete"
9320 msgstr "註冊完成"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9323 #, c-format
9324 msgid "Registration complete!"
9325 msgstr "註冊完成!"
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9328 #, c-format
9329 msgid "Registration invalid!"
9330 msgstr "註冊無效!"
9331
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9333 #, c-format
9334 msgid "Regular print"
9335 msgstr "正常列印"
9336
9337 #. ABBR
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9339 msgid "Related Term"
9340 msgstr "相關詞"
9341
9342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9343 #, c-format
9344 msgid "Relative"
9345 msgstr "相關"
9346
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9348 #, c-format
9349 msgid "Relative issues"
9350 msgstr "相關的期刊"
9351
9352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9353 #, c-format
9354 msgid "Relatives' charges"
9355 msgstr "相關費用"
9356
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9358 #, c-format
9359 msgid "Relatives' checkouts"
9360 msgstr "相關的借出"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9363 #, c-format
9364 msgid "Relevance"
9365 msgstr "相關"
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9368 #, c-format
9369 msgid "Remove"
9370 msgstr "移除"
9371
9372 #. A
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9374 msgid "Remove facet %s"
9375 msgstr "移除面向 %s"
9376
9377 #. A
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9379 msgid "Remove field"
9380 msgstr "移除欄位"
9381
9382 #. SCRIPT
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9384 msgid "Remove from list"
9385 msgstr "從虛擬書架移除"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9388 #, c-format
9389 msgid "Remove from this list"
9390 msgstr "從此虛擬書架移除"
9391
9392 #. INPUT type=submit
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9394 msgid "Remove selected items"
9395 msgstr "移除指定的館藏"
9396
9397 #. INPUT type=submit
9398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9402 msgid "Remove selected searches"
9403 msgstr "移除選定的搜尋"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9406 #, c-format
9407 msgid "Remove share"
9408 msgstr "移除共享"
9409
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9411 #, c-format
9412 msgid "Remove share "
9413 msgstr "移除共享 "
9414
9415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
9423 #, c-format
9424 msgid "Renew"
9425 msgstr "續借"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9430 #, c-format
9431 msgid "Renew all"
9432 msgstr "全部續借"
9433
9434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:357
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:359
9438 #, c-format
9439 msgid "Renew item"
9440 msgstr "續借館藏"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9445 #, c-format
9446 msgid "Renew selected"
9447 msgstr "續借選定的部份"
9448
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9452 #, c-format
9453 msgid "RenewLoan"
9454 msgstr "RenewLoan"
9455
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9457 #, c-format
9458 msgid "Renewed!"
9459 msgstr "續借!"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9466 #, c-format
9467 msgid "Report a problem"
9468 msgstr "回報問題"
9469
9470 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9471 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9472 #. %3$s:  ELSE 
9473 #. %4$s:  END 
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9475 #, c-format
9476 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9477 msgstr "回報問題 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9480 #, c-format
9481 msgid "Report issues and broken links"
9482 msgstr "報告問題與失效的連結"
9483
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9485 #, c-format
9486 msgid "Request ID"
9487 msgstr "請求 ID"
9488
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9490 #, c-format
9491 msgid "Request ID:"
9492 msgstr "請求 ID:"
9493
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9497 #, c-format
9498 msgid "Request article"
9499 msgstr "請求論文"
9500
9501 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9502 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9503 #. %3$s:  ELSE 
9504 #. %4$s:  END 
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9506 #, c-format
9507 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9508 msgstr "請求論文 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
9509
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9511 #, c-format
9512 msgid "Request cancellation"
9513 msgstr "要求已取消"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9517 #, c-format
9518 msgid "Request placed"
9519 msgstr "提出請求"
9520
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9522 #, c-format
9523 msgid "Request placed:"
9524 msgstr "提出請求:"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9527 #, c-format
9528 msgid "Request specific item type:"
9529 msgstr "要求特定的館藏類型:"
9530
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9532 #, c-format
9533 msgid "Request type"
9534 msgstr "請求類型"
9535
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9537 #, c-format
9538 msgid "Request type:"
9539 msgstr "請求類型:"
9540
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9542 #, c-format
9543 msgid "Request updated"
9544 msgstr "更新請求"
9545
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9547 #, c-format
9548 msgid "Requested from"
9549 msgstr "請求來自"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9552 #, c-format
9553 msgid "Requested from:"
9554 msgstr "請求來自:"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9557 #, c-format
9558 msgid "Requested item type"
9559 msgstr "要求館藏類型"
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9562 #, c-format
9563 msgid "Requested item:"
9564 msgstr "請求館藏:"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9567 #, c-format
9568 msgid "Requests"
9569 msgstr "要求"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
9618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
9636 #, c-format
9637 msgid "Required"
9638 msgstr "必備"
9639
9640 #. INPUT type=submit
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9642 msgid "Resort list"
9643 msgstr "重新排序虛擬書架"
9644
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9653 #, c-format
9654 msgid "Results"
9655 msgstr "結果"
9656
9657 #. %1$s:  from | html 
9658 #. %2$s:  to | html 
9659 #. %3$s:  total | html 
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9661 #, c-format
9662 msgid "Results %s to %s of %s"
9663 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
9664
9665 #. %1$s:  ms_value | html 
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9667 #, c-format
9668 msgid "Results of search for '%s'"
9669 msgstr "搜尋結果 '%s'"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9672 #, c-format
9673 msgid "Results per page: "
9674 msgstr "每頁結果: "
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9677 #, c-format
9678 msgid "Resume"
9679 msgstr "恢復"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9682 #, c-format
9683 msgid "Resume all suspended holds"
9684 msgstr "復原所有待決預約"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9687 #, c-format
9688 msgid "Resume your hold on "
9689 msgstr "恢復您的預約 "
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9693 #, c-format
9694 msgid "Return"
9695 msgstr "還入"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9699 #, c-format
9700 msgid "Return this item"
9701 msgstr "還入館藏"
9702
9703 #. INPUT type=submit name=confirm
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9705 msgid "Return to account summary"
9706 msgstr "返回帳號摘要"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9709 #, c-format
9710 msgid "Return to fine details"
9711 msgstr "回到罰款詳情"
9712
9713 #. INPUT type=submit
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9715 msgid "Return to my account"
9716 msgstr "回到我的帳號"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9719 #, c-format
9720 msgid "Return to the catalog home page."
9721 msgstr "回到目錄首頁。"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9725 #, c-format
9726 msgid "Return to the last advanced search"
9727 msgstr "回到上次的進階搜尋"
9728
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9730 #, c-format
9731 msgid "Return to the main page"
9732 msgstr "回至首頁"
9733
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9735 #, c-format
9736 msgid "Return to the self-checkout"
9737 msgstr "返回自助借出"
9738
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9741 #, c-format
9742 msgid "Return to your lists"
9743 msgstr "回到您的虛擬書架"
9744
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9746 #, c-format
9747 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9748 msgstr "從Koha返回讀者的狀態資訊。"
9749
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9754 "particular patron."
9755 msgstr "返回對特定讀者特定館藏服務的資訊。"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9761 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9762 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9763 msgstr ""
9764 "依照要求,返回讀者的特定資訊。此功能可選擇性地返回讀者的連絡資訊、罰款資訊、"
9765 "預約資訊與訊息。"
9766
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9770 #, c-format
9771 msgid "Reviews"
9772 msgstr "審核"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9775 #, c-format
9776 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9777 msgstr "來自 LibraryThing.com 的評論:"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
9780 #, c-format
9781 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9782 msgstr "Syndetics 提供的評論"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9786 #, c-format
9787 msgid "Routing lists"
9788 msgstr "傳閱清單"
9789
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9791 #, c-format
9792 msgid "SMS"
9793 msgstr "簡訊"
9794
9795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9796 #, c-format
9797 msgid "SMS number:"
9798 msgstr "簡訊號碼:"
9799
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9801 #, c-format
9802 msgid "SMS provider:"
9803 msgstr "SMS 供應商:"
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9806 #, c-format
9807 msgid "SRW-DC"
9808 msgstr "SRW-DC"
9809
9810 #. SCRIPT
9811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9812 msgid "Sa"
9813 msgstr "星期六"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9816 #, c-format
9817 msgid "Salutation:"
9818 msgstr "敬稱:"
9819
9820 #. SCRIPT
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9822 msgid "Sat"
9823 msgstr "星期六"
9824
9825 #. SCRIPT
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9827 msgid "Saturday"
9828 msgstr "星期六"
9829
9830 #. INPUT type=submit
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9838 #, c-format
9839 msgid "Save"
9840 msgstr "儲存"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9843 #, c-format
9844 msgid "Save record "
9845 msgstr "儲存記錄 "
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9848 #, c-format
9849 msgid "Save to another list"
9850 msgstr "儲存到另個虛擬書架"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9853 #, c-format
9854 msgid "Save to lists"
9855 msgstr "儲存至虛擬書架"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9858 #, c-format
9859 msgid "Save to your lists"
9860 msgstr "儲存至您的虛擬書架"
9861
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9863 #, c-format
9864 msgid "Scan"
9865 msgstr "掃瞄"
9866
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9868 #, c-format
9869 msgid "Scan "
9870 msgstr "掃瞄 "
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
9873 #, c-format
9874 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9875 msgstr "掃瞄新館藏或輸入其條碼:"
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9878 #, c-format
9879 msgid ""
9880 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9881 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
9882 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9883 msgstr ""
9884 "掃瞄每個館藏並等待重新載入頁面後才掃瞄下一館藏。借出的館藏應出現在您的借出清"
9885 "單。唯有在人工輸入條碼時才需按下送出鈕。"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
9888 #, c-format
9889 msgid ""
9890 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9891 "be displayed."
9892 msgstr "掃瞄每個館藏或鍵入其條碼。將顯示鍵入的條碼清單。"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
9895 #, c-format
9896 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9897 msgstr "掃瞄館藏或輸入其條碼:"
9898
9899 #. INPUT type=submit name=do
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9911 #, c-format
9912 msgid "Search"
9913 msgstr "搜尋"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
9916 #, c-format
9917 msgid "Search "
9918 msgstr "搜尋 "
9919
9920 #. LINK
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
9922 msgid "Search %s"
9923 msgstr "搜尋 %s"
9924
9925 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9926 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9927 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
9928 #. %4$s:  END 
9929 #. %5$s:  END 
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
9931 #, c-format
9932 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9933 msgstr "搜尋 %s %s (僅限 %s 內) %s %s "
9934
9935 #. SCRIPT
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
9937 msgid "Search course reserves"
9938 msgstr "搜尋課程指定用書"
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
9942 msgid "Search courses"
9943 msgstr "搜尋課程"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
9946 #, c-format
9947 msgid "Search for this title in:"
9948 msgstr "以此題名搜尋:"
9949
9950 #. A
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
9954 msgid "Search for works by this author"
9955 msgstr "以此著者搜尋作品"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
9960 #, c-format
9961 msgid "Search for:"
9962 msgstr "搜尋:"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
9968 #, c-format
9969 msgid "Search history"
9970 msgstr "搜尋記錄"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
9973 #, c-format
9974 msgid "Search options:"
9975 msgstr "搜尋選項:"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
9978 #, c-format
9979 msgid "Search results"
9980 msgstr "搜尋結果"
9981
9982 #. NAV
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
9989 msgid "Search results pagination"
9990 msgstr "搜尋結果頁碼"
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9994 #, c-format
9995 msgid "Search suggestions"
9996 msgstr "搜尋建議"
9997
9998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10000 #. %3$s:  ELSE 
10001 #. %4$s:  END 
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10003 #, c-format
10004 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10005 msgstr "搜尋 %s%s%sKoha 圖書館%s 目錄"
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10008 #, c-format
10009 msgid "Search type:"
10010 msgstr "搜尋類型:"
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10013 #, c-format
10014 msgid "Search unsuccessful"
10015 msgstr "搜尋未成功"
10016
10017 #. SCRIPT
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10019 msgid "Search:"
10020 msgstr "搜尋:"
10021
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10023 #, c-format
10024 msgid "SearchCourseReserves "
10025 msgstr "SearchCourseReserves "
10026
10027 #. SCRIPT
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10029 msgid "Searching %s..."
10030 msgstr "搜尋 %s..."
10031
10032 #. SCRIPT
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10034 msgid "Searching OverDrive..."
10035 msgstr "搜尋 OverDrive..."
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10038 #, c-format
10039 msgid "Secondary email:"
10040 msgstr "其他電子郵件:"
10041
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10043 #, c-format
10044 msgid "Secondary phone:"
10045 msgstr "其他電話:"
10046
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10048 #, c-format
10049 msgid "Section"
10050 msgstr "地點"
10051
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10053 #, c-format
10054 msgid "Section:"
10055 msgstr "地點:"
10056
10057 #. IMG
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10070 msgid "See Baker & Taylor"
10071 msgstr "見 Baker & Taylor"
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10074 #, c-format
10075 msgid "See also:"
10076 msgstr "參見:"
10077
10078 #. A
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
10080 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10081 msgstr "見:%s%s%snext biblio%s"
10082
10083 #. A
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
10085 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10086 msgstr "見:%s%s%sprevious biblio%s"
10087
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10089 #, c-format
10090 msgid "Select a list"
10091 msgstr "選擇虛擬書架"
10092
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
10095 #, c-format
10096 msgid "Select a specific item:"
10097 msgstr "選擇特定的館藏:"
10098
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
10105 #, c-format
10106 msgid "Select all"
10107 msgstr "全選"
10108
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10110 #, c-format
10111 msgid "Select none"
10112 msgstr "不可選取"
10113
10114 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10118 msgid "Select search result: %s"
10119 msgstr "選擇搜尋結果:%s"
10120
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10123 #, c-format
10124 msgid "Select searches to: "
10125 msgstr "選擇搜尋至: "
10126
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:351
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
10129 #, c-format
10130 msgid "Select suggestions to: "
10131 msgstr "選擇建議至:"
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
10134 #, c-format
10135 msgid "Select the item(s) to search"
10136 msgstr "選擇搜尋的館藏"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10139 #, c-format
10140 msgid "Select titles to:"
10141 msgstr "選擇題名:"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10148 #, c-format
10149 msgid "Select titles to: "
10150 msgstr "選擇題名: "
10151
10152 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10153 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10154 #. %3$s:  ELSE 
10155 #. %4$s:  END 
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10157 #, c-format
10158 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10159 msgstr "自助登記 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10160
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10162 #, c-format
10163 msgid "Self check-in help"
10164 msgstr "自助借出系統說明"
10165
10166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10167 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10168 #. %3$s:  ELSE 
10169 #. %4$s:  END 
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10171 #, c-format
10172 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10173 msgstr "自助借出 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10176 #, c-format
10177 msgid "Self checkout help"
10178 msgstr "自助借出系統說明"
10179
10180 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10181 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10182 #. %3$s:  ELSE 
10183 #. %4$s:  END 
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10185 #, c-format
10186 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10187 msgstr "自助借出系統說明 &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10193 #, c-format
10194 msgid "Send"
10195 msgstr "送出"
10196
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10198 #, c-format
10199 msgid "Send email"
10200 msgstr "送出電子郵件"
10201
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10203 #, c-format
10204 msgid "Send list"
10205 msgstr "送出虛擬書架"
10206
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10208 #, c-format
10209 msgid "Send problem report to: "
10210 msgstr "回報問題給: "
10211
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10213 #, c-format
10214 msgid "Send to device"
10215 msgstr "傳送到裝置"
10216
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10218 #, c-format
10219 msgid "Sending your cart"
10220 msgstr "送出您的採購項目"
10221
10222 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10223 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10224 #. %3$s:  ELSE 
10225 #. %4$s:  END 
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10227 #, c-format
10228 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10229 msgstr "寄出您的書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10230
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10232 #, c-format
10233 msgid "Sending your list"
10234 msgstr "送出您的虛擬書架"
10235
10236 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10237 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10238 #. %3$s:  ELSE 
10239 #. %4$s:  END 
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10241 #, c-format
10242 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10243 msgstr "送出您的採訪項目 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10244
10245 #. SCRIPT
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10247 msgid "Sep"
10248 msgstr "九月"
10249
10250 #. SCRIPT
10251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10252 msgid "September"
10253 msgstr "九月"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10256 #, c-format
10257 msgid "Serial"
10258 msgstr "期刊"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
10262 #, c-format
10263 msgid "Serial collection"
10264 msgstr "期刊合集"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10267 #, c-format
10268 msgid "Serial collections"
10269 msgstr "期刊合集"
10270
10271 #. For the first occurrence,
10272 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10275 #, c-format
10276 msgid "Serial: %s "
10277 msgstr "期刊:%s "
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10282 #, c-format
10283 msgid "Series"
10284 msgstr "集叢"
10285
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10287 #, c-format
10288 msgid "Series information:"
10289 msgstr "集叢資訊:"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10292 #, c-format
10293 msgid "Series title"
10294 msgstr "集叢題名"
10295
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10297 #, c-format
10298 msgid "Series:"
10299 msgstr "集叢:"
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10303 #, c-format
10304 msgid "Session lost"
10305 msgstr "作業遺失"
10306
10307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10308 #, c-format
10309 msgid "Settings updated"
10310 msgstr "更新設定"
10311
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10314 #, c-format
10315 msgid "Share"
10316 msgstr "分享"
10317
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10319 #, c-format
10320 msgid "Share a list "
10321 msgstr "分享虛擬書架 "
10322
10323 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10324 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10325 #. %3$s:  ELSE 
10326 #. %4$s:  END 
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10328 #, c-format
10329 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10330 msgstr "分享虛擬書架 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10331
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10333 #, c-format
10334 msgid "Share a list with another patron"
10335 msgstr "與另位讀者共享虛擬書架"
10336
10337 #. A
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10339 msgid "Share by email"
10340 msgstr "經由電子郵件分享"
10341
10342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10344 #, c-format
10345 msgid "Share list"
10346 msgstr "共享虛擬書架"
10347
10348 #. A
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10350 msgid "Share on Facebook"
10351 msgstr "經由臉書分享"
10352
10353 #. A
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10355 msgid "Share on LinkedIn"
10356 msgstr "經由 LinkedIn 分享"
10357
10358 #. A
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10360 msgid "Share on Twitter"
10361 msgstr "經由 Twitter 分享"
10362
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10364 #, c-format
10365 msgid "Shelving location"
10366 msgstr "排架位置"
10367
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10369 #, c-format
10370 msgid "Shibboleth Login"
10371 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10372
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10374 #, c-format
10375 msgid "Shibboleth login"
10376 msgstr "以 Shibboleth 帳號登入"
10377
10378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10379 #, c-format
10380 msgid "Show"
10381 msgstr "顯示"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10384 #, c-format
10385 msgid "Show 50 items"
10386 msgstr "顯示50筆館藏"
10387
10388 #. SCRIPT
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10390 msgid "Show _MENU_ entries"
10391 msgstr "顯示_MENU_ 課程"
10392
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10397 #, c-format
10398 msgid "Show all items"
10399 msgstr "顯示所有館藏"
10400
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10402 #, c-format
10403 msgid "Show all news"
10404 msgstr "顯示所有新聞"
10405
10406 #. SCRIPT
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10408 msgid "Show all transactions"
10409 msgstr "顯示所有交易"
10410
10411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10412 #, c-format
10413 msgid "Show last 50 items"
10414 msgstr "顯示最新的50筆館藏"
10415
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10417 #, c-format
10418 msgid "Show less"
10419 msgstr "顯示較少"
10420
10421 #. A
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10423 msgid "Show lists"
10424 msgstr "顯示虛擬書架"
10425
10426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10427 #, c-format
10428 msgid "Show more"
10429 msgstr "顯示更多"
10430
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:492
10433 #, c-format
10434 msgid "Show more options"
10435 msgstr "顯示更多選項"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10438 #, c-format
10439 msgid "Show the top "
10440 msgstr "顯示最上端 "
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:468
10443 #, c-format
10444 msgid "Show unholdable items"
10445 msgstr "顯示不可預約的館藏"
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10448 #, c-format
10449 msgid "Show year: "
10450 msgstr "顯示年份: "
10451
10452 #. %1$s:  resultcount | html 
10453 #. %2$s:  total | html 
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10455 #, c-format
10456 msgid "Showing %s of about %s results"
10457 msgstr "顯示 %s 有關 %s 的結果"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10460 #, c-format
10461 msgid "Showing 50 items. "
10462 msgstr "顯示50筆館藏 "
10463
10464 #. SCRIPT
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10466 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10467 msgstr "顯示 _START_ 到 _END_ 項, 總共 _TOTAL_ 項"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10471 #, c-format
10472 msgid "Showing all items. "
10473 msgstr "顯示所有館藏 "
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10476 #, c-format
10477 msgid "Showing last 50 items. "
10478 msgstr "顯示最新的50筆館藏 "
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10481 #, c-format
10482 msgid "Showing only available items"
10483 msgstr "只顯示可取得的館藏"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10486 #, c-format
10487 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10488 msgstr "登入後才能檢視館藏的可及性與借出或預約"
10489
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10491 #, c-format
10492 msgid "Similar items"
10493 msgstr "相似館藏"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10496 #, c-format
10497 msgid "Simple DC-RDF"
10498 msgstr "Simple DC-RDF"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10501 #, c-format
10502 msgid "Skip to main content"
10503 msgstr "跳至主要款目"
10504
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10506 #, c-format
10507 msgid ""
10508 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10509 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10510 msgstr "使用此服務可能收取簡訊費用。詳情請洽您的電信服務商。 "
10511
10512 #. %1$s:  failaddress | html 
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10514 #, c-format
10515 msgid ""
10516 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10517 "them. These are: %s"
10518 msgstr "處理以下地址時出了錯誤。請檢查他們。他們是:%s"
10519
10520 #. For the first occurrence,
10521 #. SCRIPT
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10523 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10524 msgstr "出錯了。未儲存此通知"
10525
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
10527 #, c-format
10528 msgid "Sorry"
10529 msgstr "抱歉"
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10532 #, c-format
10533 msgid "Sorry,"
10534 msgstr "抱歉,"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10540 "Contact the patron who sent you the invitation."
10541 msgstr "抱歉,我們不能接受此鑰匙。邀請可能已失效。請連絡發出邀請的人。"
10542
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10544 #, c-format
10545 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10546 msgstr "抱歉,您未鍵入有效的電子郵件地址。"
10547
10548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10549 #, c-format
10550 msgid "Sorry, no suggestions."
10551 msgstr "抱歉,沒有採訪建議。"
10552
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10554 #, c-format
10555 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10556 msgstr "抱歉,以上館藏均不可預約。 "
10557
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10559 #, c-format
10560 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10561 msgstr "抱歉,只有此評論的建立者才能修改它。"
10562
10563 #. SCRIPT
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10565 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10566 msgstr "抱歉,文字檢視暫時失效"
10567
10568 #. SCRIPT
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10570 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10571 msgstr "抱歉,此系統沒有啟動標籤功能。"
10572
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10574 #, c-format
10575 msgid ""
10576 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10577 "below."
10578 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。若有在地帳號請登入。"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10581 #, c-format
10582 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10583 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10586 #, c-format
10587 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10588 msgstr "抱歉,您要的頁面無法取得"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10591 #, c-format
10592 msgid ""
10593 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10594 msgstr "抱歉,您無權限使用此頁面。 "
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10597 #, c-format
10598 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10599 msgstr "抱歉,查無內容,請試試別的搜索詞。"
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10602 #, c-format
10603 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10604 msgstr "抱歉,此館藏不能從這裡借出。"
10605
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10607 #, c-format
10608 msgid ""
10609 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10610 "the administrator to resolve this problem."
10611 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10614 #, c-format
10615 msgid ""
10616 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10617 "the administrator to resolve this problem."
10618 msgstr "抱歉,自助借出系統無法認證。請與管理者連繫解決此問題。"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10621 #, c-format
10622 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10623 msgstr "抱歉,您的年齡太小不能預約此館藏。"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10626 #, c-format
10627 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10628 msgstr "抱歉,您不能預約。"
10629
10630 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10632 #, c-format
10633 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10634 msgstr "抱歉,您不能預約超過 %s 本。 "
10635
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10637 #, c-format
10638 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10639 msgstr "抱歉,您的 Google 帳號登入失敗。 "
10640
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10642 #, c-format
10643 msgid ""
10644 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10645 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10648 #, c-format
10649 msgid ""
10650 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10651 "you have a local login, you may use that below."
10652 msgstr "抱歉,Shibboleth 認證不符。若您有在地帳號,請登入。"
10653
10654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10655 #, c-format
10656 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10657 msgstr "不好意思,不能線上變更您的密碼 。"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10660 #, c-format
10661 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10662 msgstr "抱歉,您的作業時間已過。請重新登入。"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10666 #, c-format
10667 msgid "Sort"
10668 msgstr "排序"
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10672 #, c-format
10673 msgid "Sort by:"
10674 msgstr "排序:"
10675
10676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10677 #, c-format
10678 msgid "Sort by: "
10679 msgstr "排序: "
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10682 #, c-format
10683 msgid "Sort this list by: "
10684 msgstr "排序此虛擬書架: "
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10687 #, c-format
10688 msgid "Source"
10689 msgstr "來源"
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10692 #, c-format
10693 msgid "Specialized"
10694 msgstr "特別的"
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10698 #, c-format
10699 msgid "Standard number"
10700 msgstr "標準號碼"
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10704 #, c-format
10705 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10706 msgstr "標準號碼(ISBN、ISSN或其他):"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10709 #, c-format
10710 msgid "Star ratings"
10711 msgstr "您的評分"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10716 #, c-format
10717 msgid "State:"
10718 msgstr "州:"
10719
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10721 #, c-format
10722 msgid "Statistics"
10723 msgstr "統計"
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:369
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10735 #, c-format
10736 msgid "Status"
10737 msgstr "狀態"
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:429
10741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10742 #, c-format
10743 msgid "Status:"
10744 msgstr "狀態:"
10745
10746 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10747 #. %2$s:  END 
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10749 #, c-format
10750 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10751 msgstr "步驟一:輸入讀者帳號 %s 與密碼 %s"
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10754 #, c-format
10755 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10756 msgstr "步驟三:點選 '完成' 鈕"
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10759 #, c-format
10760 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10761 msgstr "步驟二:掃瞄館藏的條碼,每次一個"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
10764 #, c-format
10765 msgid "Stopped"
10766 msgstr "已停止"
10767
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10769 #, c-format
10770 msgid "Street number:"
10771 msgstr "門牌號碼:"
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
10775 #, c-format
10776 msgid "Street type:"
10777 msgstr "街道類型:"
10778
10779 #. SCRIPT
10780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10781 msgid "Su"
10782 msgstr "星期日"
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10788 #, c-format
10789 msgid "Subject"
10790 msgstr "主題"
10791
10792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10795 #, c-format
10796 msgid "Subject cloud"
10797 msgstr "主題雲"
10798
10799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10800 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10801 #. %3$s:  ELSE 
10802 #. %4$s:  END 
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10804 #, c-format
10805 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10806 msgstr "主題雲 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
10807
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10809 #, c-format
10810 msgid "Subject(s)"
10811 msgstr "主題"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10815 #, c-format
10816 msgid "Subject(s):"
10817 msgstr "主題:"
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10820 #, c-format
10821 msgid "Subject: "
10822 msgstr "主題: "
10823
10824 #. For the first occurrence,
10825 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10828 #, c-format
10829 msgid "Subject: %s "
10830 msgstr "主題:%s "
10831
10832 #. INPUT type=submit
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:426
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10841 #, c-format
10842 msgid "Submit"
10843 msgstr "送出"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10846 #, c-format
10847 msgid "Submit "
10848 msgstr "送出 "
10849
10850 #. INPUT type=submit
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
10852 msgid "Submit and close this window"
10853 msgstr "送出並關閉此視窗"
10854
10855 #. INPUT type=submit
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10858 msgid "Submit changes"
10859 msgstr "送出改變"
10860
10861 #. INPUT type=submit
10862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
10863 msgid "Submit modifications"
10864 msgstr "送出修改"
10865
10866 #. INPUT type=submit
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10870 #, c-format
10871 msgid "Submit note"
10872 msgstr "送出通知"
10873
10874 #. INPUT type=submit
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
10876 msgid "Submit update request"
10877 msgstr "提交變更"
10878
10879 #. INPUT type=submit
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10882 msgid "Submit your suggestion"
10883 msgstr "送出您的建議"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
10886 #, c-format
10887 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10888 msgstr "訂閱警示"
10889
10890 #. A
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10893 #, c-format
10894 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10895 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
10898 #, c-format
10899 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10900 msgstr "期刊到館後以 E-Mail 通報 "
10901
10902 #. A
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10904 msgid "Subscribe to recent comments"
10905 msgstr "訂閱最近的評論"
10906
10907 #. A
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
10910 msgid "Subscribe to this list"
10911 msgstr "訂閱此虛擬書架"
10912
10913 #. A
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
10922 msgid "Subscribe to this search"
10923 msgstr "訂閱此搜尋"
10924
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
10926 #, c-format
10927 msgid "Subscription"
10928 msgstr "訂閱"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10931 #, c-format
10932 msgid "Subscription alerts"
10933 msgstr "訂閱提醒"
10934
10935 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10936 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10937 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10938 #. %4$s:  ELSE 
10939 #. %5$s:  END 
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10941 #, c-format
10942 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10943 msgstr "取得訂閱資訊:%s 至:%s %s %s 現在 (現刊)%s"
10944
10945 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
10946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
10947 #, c-format
10948 msgid "Subscription information for %s"
10949 msgstr "有關 %s 的訂閱資訊"
10950
10951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10952 #, c-format
10953 msgid "Subscription title"
10954 msgstr "訂閱題名"
10955
10956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10957 #, c-format
10958 msgid "Subscription: "
10959 msgstr "訂閱: "
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
10962 #, c-format
10963 msgid "Subscriptions"
10964 msgstr "訂閱"
10965
10966 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
10968 #, c-format
10969 msgid "Subscriptions ( %s )"
10970 msgstr "訂閱 ( %s )"
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
10974 #, c-format
10975 msgid "Sudoc"
10976 msgstr "Sudoc"
10977
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10979 #, c-format
10980 msgid "Suggest for purchase"
10981 msgstr "採購建議"
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:314
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:317
10985 #, c-format
10986 msgid "Suggested by anyone"
10987 msgstr "任何人皆可建議"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
10991 #, c-format
10992 msgid "Suggested by me"
10993 msgstr "由我建議"
10994
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
10996 #, c-format
10997 msgid "Suggested by:"
10998 msgstr "建議者:"
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:367
11001 #, c-format
11002 msgid "Suggested for"
11003 msgstr "建議於"
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
11006 #, c-format
11007 msgid "Suggested for:"
11008 msgstr "建議於:"
11009
11010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11011 #, c-format
11012 msgid "Suggested on"
11013 msgstr "建議"
11014
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11016 #, c-format
11017 msgid "Suggestions"
11018 msgstr "建議"
11019
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:364
11021 #, c-format
11022 msgid "Summary"
11023 msgstr "摘要"
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11027 msgid "Sun"
11028 msgstr "星期日"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11032 msgid "Sunday"
11033 msgstr "星期日"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
11037 #, c-format
11038 msgid "Surname:"
11039 msgstr "姓:"
11040
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11042 #, c-format
11043 msgid "Surveys"
11044 msgstr "調查"
11045
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11051 #, c-format
11052 msgid "Suspend"
11053 msgstr "暫停"
11054
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11056 #, c-format
11057 msgid "Suspend all holds"
11058 msgstr "暫停所有預約"
11059
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11061 #, c-format
11062 msgid "Suspend until:"
11063 msgstr "暫停至:"
11064
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11066 #, c-format
11067 msgid "Suspend your hold on "
11068 msgstr "保留您的預約 "
11069
11070 #. A
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11072 msgid "Switch languages"
11073 msgstr "切換語言"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11076 #, c-format
11077 msgid "System maintenance"
11078 msgstr "系統維護"
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11082 #, c-format
11083 msgid "System-wide only"
11084 msgstr "只限本系統"
11085
11086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11087 #, c-format
11088 msgid "TOC"
11089 msgstr "目次"
11090
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11092 #, c-format
11093 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11094 msgstr "Syndetics提供的目次"
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11099 #, c-format
11100 msgid "Tag"
11101 msgstr "標籤"
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11104 #, c-format
11105 msgid "Tag browser"
11106 msgstr "瀏覽標籤"
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11109 #, c-format
11110 msgid "Tag cloud"
11111 msgstr "標籤雲"
11112
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11114 #, c-format
11115 msgid "Tag status here."
11116 msgstr "標籤狀態在此。"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11121 #, c-format
11122 msgid "Tag status here. "
11123 msgstr "標籤狀態在此。 "
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11126 #, c-format
11127 msgid "Tag:"
11128 msgstr "標籤:"
11129
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11132 #, c-format
11133 msgid "Tags"
11134 msgstr "標籤"
11135
11136 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11137 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11138 #. %3$s:  ELSE 
11139 #. %4$s:  END 
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11141 #, c-format
11142 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11143 msgstr "標籤 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
11144
11145 #. For the first occurrence,
11146 #. SCRIPT
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11148 msgid "Tags added: "
11149 msgstr "新增標籤: "
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11153 #, c-format
11154 msgid "Tags from this library:"
11155 msgstr "來自此圖書館的標籤:"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11159 #, c-format
11160 msgid "Tags:"
11161 msgstr "標籤"
11162
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11164 #, c-format
11165 msgid "Technical reports"
11166 msgstr "技術報告"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11171 #, c-format
11172 msgid "Term"
11173 msgstr "學期"
11174
11175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11176 #, c-format
11177 msgid "Term(s):"
11178 msgstr "術語:"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11181 #, c-format
11182 msgid "Term:"
11183 msgstr "學期:"
11184
11185 #. SCRIPT
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11187 msgid "Th"
11188 msgstr "星期四"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11191 #, c-format
11192 msgid "Thank you"
11193 msgstr "謝謝您"
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11196 #, c-format
11197 msgid "Thank you!"
11198 msgstr "謝謝您!"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11204 "private."
11205 msgstr "任何人權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
11206
11207 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11209 #, c-format
11210 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11211 msgstr "此訂閱 %s 的最新一期:"
11212
11213 #. %1$s:  limit | html 
11214 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11215 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11216 #. %4$s:  END 
11217 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11218 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11219 #. %7$s:  END 
11220 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11221 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11222 #. %10$s:  ELSE 
11223 #. %11$s:  END 
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11225 #, c-format
11226 msgid ""
11227 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11228 "all time %s "
11229 msgstr ""
11230 "屬於 %s 最熱門借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 於過去 %s 月 %s 內,從所有時間算"
11231 "起%s "
11232
11233 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11234 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11235 #. %3$s:  ELSE 
11236 #. %4$s:  END 
11237 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11239 #, c-format
11240 msgid ""
11241 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11242 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11243 msgstr ""
11244 "此 %s%s%sKoha 線上%s 目錄已離線。我們將儘快恢復運作!%s 任何指教,請洽 "
11245
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11247 #, c-format
11248 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11249 msgstr "此 '完成' 鈕表示重新開始。"
11250
11251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11252 #, c-format
11253 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11254 msgstr "未啟用 ISBD 雲。"
11255
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11257 #, c-format
11258 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11259 msgstr "瀏覽器表單是空的。此功能尚未設定。參見 "
11260
11261 #. %1$s:  email_add | html 
11262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11263 #, c-format
11264 msgid "The cart was sent to: %s"
11265 msgstr "書目清單送至:%s"
11266
11267 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11268 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11269 #. %3$s:  END 
11270 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11271 #. %5$s:  END 
11272 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11273 #. %7$s:  END 
11274 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11275 #. %9$s:  END 
11276 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11277 #. %11$s:  END 
11278 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11279 #. %13$s:  END 
11280 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11281 #. %15$s:  END 
11282 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11283 #. %17$s:  END 
11284 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11285 #. %19$s:  END 
11286 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11287 #. %21$s:  END 
11288 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11289 #. %23$s:  END 
11290 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11291 #. %25$s:  END 
11292 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11293 #. %27$s:  END 
11294 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11295 #. %29$s:  END 
11296 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11297 #. %31$s:  END 
11298 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11299 #. %33$s:  END 
11300 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11301 #. %35$s:  END 
11302 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11303 #. %37$s:  END 
11304 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11305 #. %39$s:  END 
11306 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11307 #. %41$s:  END 
11308 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11309 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11310 #. %44$s:  END 
11311 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11312 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11313 #. %47$s:  END 
11314 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11315 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11316 #. %50$s:  END 
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11318 #, c-format
11319 msgid ""
11320 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11321 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11322 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11323 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11324 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11325 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11326 "%s %s%s months%s "
11327 msgstr ""
11328 "現在的訂閱期,始於 %s 且發行期間為 %s 每天兩次 %s %s 每天 %s %s 每週三次 %s "
11329 "%s 每週 %s %s 雙週 %s %s 三週 %s %s 每月 %s %s 雙月 %s %s 每季 %s %s 一年兩"
11330 "次 %s %s 每年 %s %s 雙年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
11331 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 給 %s"
11332 "%s 期%s %s%s 週%s %s%s 月%s "
11333
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11335 #, c-format
11336 msgid ""
11337 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11338 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11339 "informing your library of this error"
11340 msgstr ""
11341 "無法刪除您的借閱紀錄,因為組態此功能出了差錯。請告知您的圖書館以協助修改此錯"
11342 "誤"
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11345 #, c-format
11346 msgid "The entered card number is already in use."
11347 msgstr "此讀者證號碼已經被使用。"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11350 #, c-format
11351 msgid "The entered card number is the wrong length."
11352 msgstr "讀者證號碼的長度不對。"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11355 #, c-format
11356 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11357 msgstr "本圖書館未使用共享虛擬書架。"
11358
11359 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11361 #, c-format
11362 msgid "The first subscription was started on %s"
11363 msgstr "訂閱將從 %s 開始"
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11367 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11368 msgstr "以下欄位為必備,但尚未填入資料: "
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11371 #, c-format
11372 msgid "The following fields contain invalid information:"
11373 msgstr "以下欄位包括錯誤的資訊:"
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11376 #, c-format
11377 msgid "The item has been added to the list."
11378 msgstr "此館藏已加入虛擬書架。"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11381 #, c-format
11382 msgid "The item has been removed from the list."
11383 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11386 #, c-format
11387 msgid ""
11388 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11389 "the list."
11390 msgstr "此館藏尚未加入此虛擬書架。請確認此事。"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11396 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11397 msgstr ""
11398 "本圖書館停用新增公共虛擬書架功能。若您將虛擬書架設為私人,則不能再回復為公共"
11399 "虛擬書架。"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11402 #, c-format
11403 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11404 msgstr "連結無效且此頁面不存在。"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11407 #, c-format
11408 msgid "The link is invalid."
11409 msgstr "此連結無效。"
11410
11411 #. %1$s:  email | html 
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11413 #, c-format
11414 msgid "The list was sent to: %s"
11415 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
11416
11417 #. %1$s:  op | html 
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11419 #, c-format
11420 msgid "The operation %s is not supported."
11421 msgstr "不支援作業 %s。"
11422
11423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11424 #, c-format
11425 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11426 msgstr "鍵入條碼後顯示作業的結果。"
11427
11428 #. %1$s:  username | html 
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11430 #, c-format
11431 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11432 msgstr "密碼已被使用者變更 \"%s\"。"
11433
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:300
11435 #, c-format
11436 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11437 msgstr "刪除選定的建議。"
11438
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11440 #, c-format
11441 msgid "The share has been removed."
11442 msgstr "已移除此共享。"
11443
11444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11445 #, c-format
11446 msgid "The share has not been removed."
11447 msgstr "未移除此共享。"
11448
11449 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11451 #, c-format
11452 msgid "The subscription expired on %s"
11453 msgstr "訂閱將於 %s 到期"
11454
11455 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11456 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11461 "code. It was NOT added. "
11462 msgstr "此標籤新增為 &quot;%s&quot;。%s 說明:您的標籤為標示碼。不能新增。 "
11463
11464 #. %1$s:  message_value | html 
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11466 #, c-format
11467 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11468 msgstr "此支付的交易帳號 '%s' 不對。"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
11471 #, c-format
11472 msgid "The userid "
11473 msgstr "使用者帳號 "
11474
11475 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11477 #, c-format
11478 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11479 msgstr "有 %s 個訂閱與此題名相關。"
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
11482 #, c-format
11483 msgid "There are no comments on this title."
11484 msgstr "此館藏沒有評論。"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11487 #, c-format
11488 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11489 msgstr "無館藏可預約。"
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:462
11493 #, c-format
11494 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11495 msgstr "無待決的採訪建議合乎您的搜尋。"
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:457
11498 #, c-format
11499 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11500 msgstr "無待決的採訪建議。"
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11503 #, c-format
11504 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11505 msgstr "沒有最少或最多字元長度限制。"
11506
11507 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11508 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11509 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11510 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11511 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11513 #, c-format
11514 msgid ""
11515 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11516 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11517 "the tag %s. "
11518 msgstr ""
11519 "此作業有問題:%s 錯誤:不合法參數 %s %s 錯誤:您必須登入才能完成此作業。%s 錯"
11520 "誤:您無法刪除此標籤 %s。 "
11521
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11523 #, c-format
11524 msgid "There was a problem with your submission"
11525 msgstr "您的送出有問題"
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11528 #, c-format
11529 msgid "There was an error sending the cart."
11530 msgstr "送至此書目清單有問題。"
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11533 #, c-format
11534 msgid "There was an error sending the list."
11535 msgstr "送至此虛擬書架有問題。"
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11541 "library for help."
11542 msgstr "您的註冊登記有問題。請洽圖書館。"
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11545 #, c-format
11546 msgid "Theses"
11547 msgstr "論文"
11548
11549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11553 "any subject below to see the items in our collection."
11554 msgstr ""
11555 "此&quot;雲&quot;顯示我們目錄裡最常用的主題。點選以下的任何主題顯示相關的館"
11556 "藏。"
11557
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11559 #, c-format
11560 msgid ""
11561 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11562 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11563 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11564 "your reader account."
11565 msgstr ""
11566 "此文件證明您已還入所有館藏。轉學時有時需要此檔案。離館除籍證明已送至您的學"
11567 "校。在您的讀者帳戶內也有一份。"
11568
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11570 #, c-format
11571 msgid "This email address already exists in our database."
11572 msgstr "此電子郵件信箱已經在資料庫內。"
11573
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11575 #, c-format
11576 msgid "This feature is not enabled "
11577 msgstr "這項功能尚未啟用 "
11578
11579 #. SCRIPT
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11581 msgid "This field is required."
11582 msgstr "此欄位為必填。"
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:365
11585 #, c-format
11586 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11587 msgstr "此為館內借出,不能續借。"
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11590 #, c-format
11591 msgid "This is a serial"
11592 msgstr "這是期刊"
11593
11594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11595 #, c-format
11596 msgid "This item does not exist."
11597 msgstr "無此館藏。"
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:363
11600 #, c-format
11601 msgid ""
11602 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11603 msgstr "此館藏已經自動續借不能再續借"
11604
11605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11606 #, c-format
11607 msgid "This item is already checked out to you."
11608 msgstr "這個館藏已經被您借出。"
11609
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11611 #, c-format
11612 msgid "This item is on hold for another borrower."
11613 msgstr "此館藏已被另個讀者預約。"
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11616 #, c-format
11617 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11618 msgstr "此館藏已經設定為自動續借."
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11621 #, c-format
11622 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11623 msgstr "此連結僅從現在起兩天內有效。 "
11624
11625 #. %1$s:  contents.count | html 
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11627 #, c-format
11628 msgid "This list contains %s titles"
11629 msgstr "此清單有 %s 書"
11630
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11632 #, c-format
11633 msgid "This list does not exist."
11634 msgstr "此虛擬書架不存在。"
11635
11636 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11638 #, c-format
11639 msgid ""
11640 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11641 msgstr "此虛擬書架是空的。%s 可將搜尋結果加入您的虛擬書架 "
11642
11643 #. SCRIPT
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11645 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11646 msgstr "此清單是共享的。其他使用者會失去訪問權限。"
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11649 #, c-format
11650 msgid "This message can have the following reason(s):"
11651 msgstr "基於以下的理由出現此訊息:"
11652
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11654 #, c-format
11655 msgid "This news item does not exist. "
11656 msgstr "此新聞項目不存在。 "
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11660 #, c-format
11661 msgid ""
11662 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11663 "clicking "
11664 msgstr "此頁面含有強化內容,當啟用 JavaScript 或點選 "
11665
11666 #. %1$s:  items_count | html 
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
11668 #, c-format
11669 msgid "This record has many physical items (%s). "
11670 msgstr "此書目記錄有多個實體館藏 (%s)。 "
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
11673 #, c-format
11674 msgid "This subscription is closed."
11675 msgstr "此訂閱已關閉。"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11678 #, c-format
11679 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11680 msgstr "不能請求此題名,因為已在您的處理中。"
11681
11682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11683 #, c-format
11684 msgid "This title cannot be requested."
11685 msgstr "不能預約此題名。"
11686
11687 #. SCRIPT
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11689 msgid "Thu"
11690 msgstr "星期四"
11691
11692 #. IMG
11693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11695 msgid "Thumbnail"
11696 msgstr "縮圖"
11697
11698 #. SCRIPT
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11700 msgid "Thursday"
11701 msgstr "星期四"
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11725 #, c-format
11726 msgid "Title"
11727 msgstr "題名"
11728
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11733 #, c-format
11734 msgid "Title (A-Z)"
11735 msgstr "題名 (A-Z)"
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11741 #, c-format
11742 msgid "Title (Z-A)"
11743 msgstr "題名 (Z-A)"
11744
11745 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11747 #, c-format
11748 msgid "Title notes ( %s )"
11749 msgstr "題名附註 ( %s )"
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11756 #, c-format
11757 msgid "Title:"
11758 msgstr "題名:"
11759
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11761 #, c-format
11762 msgid "Title: "
11763 msgstr "題名: "
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11766 #, c-format
11767 msgid "Titles"
11768 msgstr "題名"
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11771 #, c-format
11772 msgid "To log in, use the following credentials:"
11773 msgstr "使用以下憑證登入:"
11774
11775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11776 #, c-format
11777 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11778 msgstr "請與圖書館連繫,更新您的記錄。"
11779
11780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11781 #, c-format
11782 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11783 msgstr "請與 Koha 管理者連繫,報告此錯誤。 "
11784
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11786 #, c-format
11787 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11788 msgstr "報告此錯誤,應電子郵件給 Koha 管理者。"
11789
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11791 #, c-format
11792 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11793 msgstr "重設密碼時,請登入或電子郵件地址。"
11794
11795 #. SCRIPT
11796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11797 msgid "Today"
11798 msgstr "今天"
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
11803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
11804 #, c-format
11805 msgid "Toolbar control"
11806 msgstr "工具列控制項"
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11809 #, c-format
11810 msgid "Top issues"
11811 msgstr "最多借出"
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11814 #, c-format
11815 msgid "Top level"
11816 msgstr "最高層級"
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11819 #, c-format
11820 msgid "Topics"
11821 msgstr "主題"
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11825 #, c-format
11826 msgid "Total due"
11827 msgstr "總計欠款"
11828
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11830 #, c-format
11831 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11832 msgstr "應付總額:"
11833
11834 #. %1$s:  holds_count | html 
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
11836 #, c-format
11837 msgid "Total holds: %s"
11838 msgstr "所有預約: %s"
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11841 #, c-format
11842 msgid "Treaties "
11843 msgstr "條約 "
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11847 msgid "Tu"
11848 msgstr "星期二"
11849
11850 #. SCRIPT
11851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11852 msgid "Tue"
11853 msgstr "星期二"
11854
11855 #. SCRIPT
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11857 msgid "Tuesday"
11858 msgstr "星期二"
11859
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11864 #, c-format
11865 msgid "Type"
11866 msgstr "類型"
11867
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11869 #, c-format
11870 msgid "Type of heading"
11871 msgstr "標題類型"
11872
11873 #. INPUT type=text name=q
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
11876 msgid "Type search term"
11877 msgstr "輸入搜尋詞"
11878
11879 #. SCRIPT
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
11881 msgid "Type:"
11882 msgstr "類型:"
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11885 #, c-format
11886 msgid "UF"
11887 msgstr "UF"
11888
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
11890 #, c-format
11891 msgid "URL"
11892 msgstr "URL"
11893
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
11895 #, c-format
11896 msgid "URL(s)"
11897 msgstr "URL(s)"
11898
11899 #. For the first occurrence,
11900 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11903 #, c-format
11904 msgid "URL: %s "
11905 msgstr "URL:%s "
11906
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11908 #, c-format
11909 msgid "UTF-8"
11910 msgstr "UTF-8"
11911
11912 #. SCRIPT
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11914 msgid "Unable to add one or more tags."
11915 msgstr "不能新增標籤。"
11916
11917 #. SCRIPT
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
11919 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11920 msgstr "不能取消註冊!"
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11924 msgid "Unable to create enrollment!"
11925 msgstr "不能新增註冊!"
11926
11927 #. For the first occurrence,
11928 #. SCRIPT
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
11930 msgid "Unable to update your setting!"
11931 msgstr "不能更新您的設定!"
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
11934 #, c-format
11935 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11936 msgstr "不可得(遺失)"
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
11939 #, c-format
11940 msgid "Unavailable issues"
11941 msgstr "不可借的刊期"
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11945 #, c-format
11946 msgid "Unhighlight"
11947 msgstr "不強調"
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
11950 #, c-format
11951 msgid "Unified title"
11952 msgstr "劃一題名"
11953
11954 #. For the first occurrence,
11955 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11958 #, c-format
11959 msgid "Unified title: %s "
11960 msgstr "劃一題名:%s "
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
11963 #, c-format
11964 msgid "Uniform titles:"
11965 msgstr "劃一題名:"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
11968 #, c-format
11969 msgid "Unknown"
11970 msgstr "不詳"
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11973 #, c-format
11974 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11975 msgstr "取消訂閱示警"
11976
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
11979 #, c-format
11980 msgid "Update"
11981 msgstr "更新"
11982
11983 #. INPUT type=submit
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
11985 msgid "Update auto-renewal preference"
11986 msgstr "更新自動續定偏好"
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
11990 #, c-format
11991 msgid "Updated"
11992 msgstr "已更新"
11993
11994 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11995 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11996 #. %3$s:  ELSE 
11997 #. %4$s:  END 
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
11999 #, c-format
12000 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12001 msgstr "已送出更新 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12004 #, c-format
12005 msgid "Updates to your record"
12006 msgstr "更新您的記錄"
12007
12008 #. TH
12009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12010 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12011 msgstr "請用此功能反應任何目前借出館藏的問題"
12012
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12014 #, c-format
12015 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12016 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
12017
12018 #. ABBR
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12020 msgid "Used For"
12021 msgstr "使用於"
12022
12023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12024 #, c-format
12025 msgid "Used for/see from:"
12026 msgstr "使用於/見自:"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:220
12029 #, c-format
12030 msgid "User summary"
12031 msgstr "使用者摘要"
12032
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12034 #, c-format
12035 msgid "Username:"
12036 msgstr "使用者名稱:"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12039 #, c-format
12040 msgid "Username: "
12041 msgstr "使用者名稱: "
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12044 #, c-format
12045 msgid ""
12046 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12047 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12048 msgstr ""
12049 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12052 #, c-format
12053 msgid ""
12054 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12055 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12056 msgstr ""
12057 "帳號被凍結多半由於逾期太久或拖欠太多的罰款。假如無以上事項,請洽圖書館。"
12058
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12060 #, c-format
12061 msgid "VHS tape / Videocassette"
12062 msgstr "VHS 帶 / 錄影卡匣"
12063
12064 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12066 #, c-format
12067 msgid "Value is already in use (%s)"
12068 msgstr "已經在使用中 (%s)"
12069
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
12071 #, c-format
12072 msgid "Verification"
12073 msgstr "確認"
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
12076 #, c-format
12077 msgid "Verification:"
12078 msgstr "確認:"
12079
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12081 #, c-format
12082 msgid "View"
12083 msgstr "檢視"
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12087 #, c-format
12088 msgid "View all"
12089 msgstr "檢視全部"
12090
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12092 #, c-format
12093 msgid "View all suggestions"
12094 msgstr "查看所有建議"
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
12097 #, c-format
12098 msgid "View all the physical items."
12099 msgstr "瀏覽所有實體館藏。"
12100
12101 #. A
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12117 msgid "View details for this title"
12118 msgstr "檢視此題名詳情"
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12121 #, c-format
12122 msgid "View interlibrary loan request"
12123 msgstr "檢視館際互借請求"
12124
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12126 #, c-format
12127 msgid "View interlibrary loan request "
12128 msgstr "檢視館際互借請求 "
12129
12130 #. A
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12133 msgid "View on Amazon.com"
12134 msgstr "檢視 Amazon.com"
12135
12136 #. A
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
12138 msgid "View record \"%s\""
12139 msgstr "檢視記錄 \"%s\""
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12142 #, c-format
12143 msgid "View the requested item"
12144 msgstr "查看請求的館藏"
12145
12146 #. A
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12149 msgid "View your search history"
12150 msgstr "檢視您的搜尋記錄"
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12153 #, c-format
12154 msgid "Void payment"
12155 msgstr "無效的付款"
12156
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
12159 #, c-format
12160 msgid "Vol info"
12161 msgstr "卷期資訊"
12162
12163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12164 #, c-format
12165 msgid "Volume"
12166 msgstr "卷"
12167
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12170 #, c-format
12171 msgid "Volume:"
12172 msgstr "卷:"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12175 #, c-format
12176 msgid "Waiting date"
12177 msgstr "等待日數"
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12180 #, c-format
12181 msgid "Warning"
12182 msgstr "警示"
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12186 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12187 msgstr "警示:不能復原。請再次確認"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12191 msgid "We"
12192 msgstr "星期三"
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12195 #, c-format
12196 msgid ""
12197 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12198 "define how long we keep your checkout history."
12199 msgstr "我們極度重視您的隱私。從此頁面您可設定閱讀記錄被圖書館保存的期限。"
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12202 #, c-format
12203 msgid "Website"
12204 msgstr "網站"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12208 msgid "Wed"
12209 msgstr "星期三"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12213 msgid "Wednesday"
12214 msgstr "星期三"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12217 #, c-format
12218 msgid "Welcome, "
12219 msgstr "歡迎, "
12220
12221 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12223 #, c-format
12224 msgid "Welcome, %s"
12225 msgstr "歡迎,%s"
12226
12227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12228 #, c-format
12229 msgid "What is a discharge?"
12230 msgstr "離館除籍是什麼?"
12231
12232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12233 #, c-format
12234 msgid "What's next?"
12235 msgstr "下一個是什麼?"
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12238 #, c-format
12239 msgid ""
12240 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12241 "history immediately by clicking here. "
12242 msgstr "不論選擇何種隱私規則,都可以點選這裡,立即刪除閱讀記錄。"
12243
12244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12245 #, c-format
12246 msgid "Where:"
12247 msgstr "這裡:"
12248
12249 #. SCRIPT
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12251 msgid "With selected searches: "
12252 msgstr "含選擇的搜尋: "
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12256 msgid "With selected suggestions: "
12257 msgstr "含選擇的建議: "
12258
12259 #. For the first occurrence,
12260 #. SCRIPT
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12264 msgid "With selected titles: "
12265 msgstr "含選擇的題名: "
12266
12267 #. SCRIPT
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12269 msgid "Wk"
12270 msgstr "Wk"
12271
12272 #. SCRIPT
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:450
12274 msgid "Would you like to print a receipt?"
12275 msgstr "列印收條嗎?"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12278 #, c-format
12279 msgid "Writeoff"
12280 msgstr "註銷"
12281
12282 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12283 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12285 #, c-format
12286 msgid "Written on %s by %s"
12287 msgstr "書寫尺寸 %s 乘 %s"
12288
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12292 #, c-format
12293 msgid "Year"
12294 msgstr "Year"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12297 #, c-format
12298 msgid "Year: "
12299 msgstr "年: "
12300
12301 #. INPUT type=submit
12302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12313 #, c-format
12314 msgid "Yes"
12315 msgstr "是的"
12316
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12319 #, c-format
12320 msgid "Yes "
12321 msgstr "是的 "
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12324 #, c-format
12325 msgid "Yes, I agree."
12326 msgstr "是的,我同意。"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12330 msgid "Yes, cancel article request"
12331 msgstr "是的, 取消論文申請"
12332
12333 #. SCRIPT
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12335 msgid "Yes, cancel hold"
12336 msgstr "是的,取消預約"
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12340 msgid "Yes, delete"
12341 msgstr "是的,刪除"
12342
12343 #. SCRIPT
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12345 msgid "Yes, delete suggestion"
12346 msgstr "是的,刪除建議"
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:491
12350 msgid "Yes, delete suggestions"
12351 msgstr "是的,刪除建議"
12352
12353 #. SCRIPT
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12355 msgid "Yes, remove sharing"
12356 msgstr "是的,移除共享"
12357
12358 #. SCRIPT
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12360 msgid "Yes, resume all holds"
12361 msgstr "是的,恢復所有預約"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12365 msgid "Yes, suspend all holds"
12366 msgstr "是的,暫停所有預約"
12367
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12369 #, c-format
12370 msgid ""
12371 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12372 "again."
12373 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12376 #, c-format
12377 msgid ""
12378 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12379 "again."
12380 msgstr "您從不同的 IP 網址近用自助借出系統!請再登入。"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12383 #, c-format
12384 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12385 msgstr "您未列列任何傳閱清單內。"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12388 #, c-format
12389 msgid "You are forbidden to view this page."
12390 msgstr "您被禁止檢視此頁面。"
12391
12392 #. %1$s:  borrowername | html 
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
12394 #, c-format
12395 msgid "You are logged in as %s."
12396 msgstr "您以 %s 之名登入。"
12397
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12399 #, c-format
12400 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12401 msgstr "您以不同的 IP 位址登入。請重新登入。"
12402
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12404 #, c-format
12405 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12406 msgstr "您無權直接檢視此頁面"
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12409 #, c-format
12410 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12411 msgstr "您無權查看待決的採訪建議。"
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12414 #, c-format
12415 msgid "You are not authorized to view this page."
12416 msgstr "您無權檢視此頁面。"
12417
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12419 #, c-format
12420 msgid "You are not authorized to view this record."
12421 msgstr "您無權檢視此記錄。"
12422
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12424 #, c-format
12425 msgid ""
12426 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12427 "wish to make changes, please contact the library."
12428 msgstr "您要求列入以下期刊的傳閱清單。請洽圖書館以變更。"
12429
12430 #. I
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12432 msgid ""
12433 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12434 "saved and sent as a single message."
12435 msgstr "您可要求摘要以減少訊息數。多筆訊息將儲存成一個訊息發送。"
12436
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12438 #, c-format
12439 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12440 msgstr "若您是擁有者只能共享虛擬書架。"
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12443 #, c-format
12444 msgid ""
12445 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12446 msgstr "您可使用此頁面上端的搜尋表格搜尋我們的目錄。"
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12449 #, c-format
12450 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12451 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服務。"
12452
12453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12454 #, c-format
12455 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12456 msgstr "您可使用此頁面上端的選單與連結"
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12459 #, c-format
12460 msgid "You can't change your password."
12461 msgstr "不能修改您的密碼。"
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12464 #, c-format
12465 msgid "You can't reset your password."
12466 msgstr "不能修改您的密碼。"
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12470 #, c-format
12471 msgid ""
12472 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12473 "before asking for a discharge."
12474 msgstr "不能退館除籍,還有未還館藏。請先還入館藏再辦理退館除籍手續。"
12475
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12478 #, c-format
12479 msgid "You cannot place any more suggestions"
12480 msgstr "不能加入新的建議"
12481
12482 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12484 #, c-format
12485 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12486 msgstr "您無法從線上續借圖書館。理由:%s您的罰款已超過標準 "
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12489 #, c-format
12490 msgid "You cannot share a public list."
12491 msgstr "您不能共享公共虛擬書架。"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
12494 #, c-format
12495 msgid "You currently have no pending holds."
12496 msgstr "目前您未有暫停的預約。"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:389
12499 #, c-format
12500 msgid "You currently have nothing checked out."
12501 msgstr "目前您未借出任何館藏。"
12502
12503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12504 #, c-format
12505 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12506 msgstr "您目前還有待付罰款:"
12507
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12509 #, c-format
12510 msgid "You did not specify any search criteria"
12511 msgstr "您沒有指定任何搜尋條件"
12512
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12514 #, c-format
12515 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12516 msgstr "您無權新增書目至此虛擬書架。"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12519 #, c-format
12520 msgid "You do not have permission to create a new list."
12521 msgstr "您無權新增虛擬書架。"
12522
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12524 #, c-format
12525 msgid "You do not have permission to delete this list."
12526 msgstr "您無權刪除此此虛擬書架。"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12529 #, c-format
12530 msgid "You do not have permission to download this list."
12531 msgstr "您無權下載此虛擬書架。"
12532
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12534 #, c-format
12535 msgid "You do not have permission to send this list."
12536 msgstr "您無權送至此虛擬書架。"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12539 #, c-format
12540 msgid "You do not have permission to update this list."
12541 msgstr "您無權更新此虛擬書架。"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12544 #, c-format
12545 msgid "You do not have permission to view this list."
12546 msgstr "您無權檢視至此虛擬書架。"
12547
12548 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12549 #. %2$s:  END 
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12551 #, c-format
12552 msgid ""
12553 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12554 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12555 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12556 "staff member if you continue to have problems."
12557 msgstr ""
12558 "用戶名稱或密碼錯誤。請重新輸入!請注意,密碼的大小寫有區別%s 登入錯誤指定的次"
12559 "數後將鎖定帳號%s。如有問題請連繫圖書館同仁。"
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12562 #, c-format
12563 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12564 msgstr "您從搜尋引擎或書籤取得過時的連結。"
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12567 #, c-format
12568 msgid "You have a credit of:"
12569 msgstr "您的額度是:"
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12572 #, c-format
12573 msgid "You have already requested this title."
12574 msgstr "您已預約此題名。"
12575
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12577 #, c-format
12578 msgid "You have no article requests currently."
12579 msgstr "目前您沒有申請論文。"
12580
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12582 #, c-format
12583 msgid "You have no fines or charges"
12584 msgstr "您沒有罰款及其他應付款"
12585
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12587 #, c-format
12588 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12589 msgstr "你沒有待定的採購建議。"
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12592 #, c-format
12593 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12594 msgstr "你沒有待定的採購建議。 "
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12597 #, c-format
12598 msgid ""
12599 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12600 "fields and resubmit."
12601 msgstr "未填入所有的必備欄位。請填入再送出。"
12602
12603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12604 #, c-format
12605 msgid "You have nothing checked out"
12606 msgstr "您沒有借出館藏"
12607
12608 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
12610 #, c-format
12611 msgid ""
12612 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12613 msgstr "您目前的建議額度已滿 (%s)。"
12614
12615 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12620 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12621 "more."
12622 msgstr ""
12623 "您目前的建議額度已滿 (%s)。待圖書館處理這些建議後,您才能再加入新的建議。"
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
12626 #, c-format
12627 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12628 msgstr "您目前的建議額度已滿。"
12629
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12632 #, c-format
12633 msgid ""
12634 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12635 "it being seen by the library."
12636 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12639 #, c-format
12640 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12641 msgstr "您已續借此館藏至最高次數。"
12642
12643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12644 #, c-format
12645 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12646 msgstr "您要求此期刊到館後以 E-Mail 通報。"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12649 #, c-format
12650 msgid "You have successfully registered your new account."
12651 msgstr "成功建立新帳號。"
12652
12653 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12655 #, c-format
12656 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12657 msgstr "您有未付罰款。金額為:%s。"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12660 #, c-format
12661 msgid ""
12662 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12663 "request soon."
12664 msgstr "您表達不同意,我們將儘快處理您的要求。"
12665
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12667 #, c-format
12668 msgid ""
12669 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12670 "available."
12671 msgstr "您使用目錄之外已失效的連結。"
12672
12673 #. For the first occurrence,
12674 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12675 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:336
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12679 #, c-format
12680 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12681 msgstr "你只能在%s天後再增加%s建議。"
12682
12683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12684 #, c-format
12685 msgid "You may register here."
12686 msgstr "在此登記。"
12687
12688 #. SCRIPT
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12690 msgid "You must be logged in to add tags."
12691 msgstr "您必須登入才能新增標籤。"
12692
12693 #. For the first occurrence,
12694 #. SCRIPT
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12696 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12697 msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12700 #, c-format
12701 msgid "You must have an email address to enroll"
12702 msgstr "您必須有電子郵件信箱才能註冊"
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
12705 #, c-format
12706 msgid ""
12707 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12708 msgstr "您必須登入才能訂閱電子郵件通知的新刊到館服務"
12709
12710 #. INPUT type=checkbox name=digest
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12713 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12714 msgstr "您必須選擇一個易懂的的方式來選擇摘要。"
12715
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12717 #, c-format
12718 msgid "You must select a library for pickup. "
12719 msgstr "您必須選定提取預約館藏的圖書館。 "
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12722 #, c-format
12723 msgid "You must select at least one item. "
12724 msgstr "您必須選擇至少一個館藏。 "
12725
12726 #. A
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12729 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12730 msgstr "您搜尋 %s 供 '%s'%s%s 限制是:'%s'%s"
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12733 #, c-format
12734 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12735 msgstr "您應收到含有重設密碼連結的電子郵件。 "
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12738 #, c-format
12739 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12740 msgstr "您試圖進入需要認證的頁面。"
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12743 #, c-format
12744 msgid ""
12745 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12746 "again."
12747 msgstr "您輸入了錯誤的字元。請再試一次。"
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
12750 #, c-format
12751 msgid ""
12752 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12753 "it expires."
12754 msgstr "若有人在共享到期之前接受了您的共享,您將收到一封電子郵件通知。"
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
12757 #, c-format
12758 msgid "You will receive an email shortly. "
12759 msgstr "您將會收到電子郵件。 "
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
12762 #, c-format
12763 msgid "Your account"
12764 msgstr "您的帳號"
12765
12766 #. For the first occurrence,
12767 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12770 #, c-format
12771 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12772 msgstr "您的帳號已被凍結。%s 評論: "
12773
12774 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12776 #, c-format
12777 msgid ""
12778 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12779 "renew your account."
12780 msgstr "您的讀者證已到期 %s。若您想更新您的帳戶,請與圖書館連繫辦理恢復事宜。"
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12783 #, c-format
12784 msgid ""
12785 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12786 msgstr "您的帳號已註銷。請與圖書館連絡取得詳情。"
12787
12788 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
12790 #, c-format
12791 msgid ""
12792 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12793 "your fine balance is over the limit."
12794 msgstr "你的帳號有未結清的費用&收費 %s。預約已被封鎖因為罰金平衡超過上限。"
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
12797 #, c-format
12798 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12799 msgstr "您的帳戶被凍結因為已退館除籍。"
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
12802 #, c-format
12803 msgid ""
12804 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12805 "confirmation email."
12806 msgstr "無法啟用您的帳號,請依照確認信的連結,重新啟用。"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
12809 #, c-format
12810 msgid "Your authority search history is empty."
12811 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12814 #, c-format
12815 msgid "Your card will expire on "
12816 msgstr "您的讀者證即將到期 "
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12819 #, c-format
12820 msgid "Your cart"
12821 msgstr "您的書目清單"
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12824 #, c-format
12825 msgid "Your cart "
12826 msgstr "您的書目清單 "
12827
12828 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12829 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12830 #. %3$s:  ELSE 
12831 #. %4$s:  END 
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
12833 #, c-format
12834 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12835 msgstr "您的書目清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12838 #, c-format
12839 msgid "Your cart is empty."
12840 msgstr "您的書目清單是空的。"
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
12843 #, c-format
12844 msgid "Your catalog search history is empty."
12845 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
12849 #, c-format
12850 msgid "Your charges"
12851 msgstr "您的待付費用"
12852
12853 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12854 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12855 #. %3$s:  ELSE 
12856 #. %4$s:  END 
12857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
12858 #, c-format
12859 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12860 msgstr "您的待付費用 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12861
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
12863 #, c-format
12864 msgid "Your checkout history"
12865 msgstr "您的借出記錄"
12866
12867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12869 #. %3$s:  ELSE 
12870 #. %4$s:  END 
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
12872 #, c-format
12873 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12874 msgstr "您的借出紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12877 #, c-format
12878 msgid "Your checkout history has been deleted."
12879 msgstr "您的借出記錄已經被刪除。"
12880
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
12882 #, c-format
12883 msgid "Your comment"
12884 msgstr "您的評論"
12885
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
12887 #, c-format
12888 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12889 msgstr "您的評論(待審核)"
12890
12891 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
12892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12893 #, c-format
12894 msgid "Your consent was registered on %s."
12895 msgstr "您的同意已經登錄於 %s。"
12896
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
12899 #, c-format
12900 msgid "Your consents"
12901 msgstr "您的同意"
12902
12903 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12904 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12905 #. %3$s:  ELSE 
12906 #. %4$s:  END 
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
12908 #, c-format
12909 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12910 msgstr "您的同意 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12911
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12916 "update your record as soon as possible."
12917 msgstr "更新的資料已送給圖書館,館員將儘速為您更新它們。"
12918
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
12920 #, c-format
12921 msgid ""
12922 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12923 "this page within a few days."
12924 msgstr "已送出您的離館除籍請求。幾天內就會生效。"
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
12927 #, c-format
12928 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12929 msgstr "幾天之內您的離館除籍就會生效。"
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
12932 #, c-format
12933 msgid "Your download should begin automatically."
12934 msgstr "您的下載將自動開始。"
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
12937 #, c-format
12938 msgid "Your holds history"
12939 msgstr "您的預約記錄"
12940
12941 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12942 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12943 #. %3$s:  ELSE 
12944 #. %4$s:  END 
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
12946 #, c-format
12947 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12948 msgstr "您的預約紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12949
12950 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12951 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12952 #. %3$s:  ELSE 
12953 #. %4$s:  END 
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
12955 #, c-format
12956 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12957 msgstr "您的館際互借請求 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12958
12959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12960 #, c-format
12961 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12962 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。"
12963
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12965 #, c-format
12966 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12967 msgstr "您的讀者證被註記為遺失或失竊。 "
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
12970 #, c-format
12971 msgid ""
12972 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12973 "renew your card. "
12974 msgstr "您的讀者證已過期。請與圖書館員連繫以便恢復您的讀者證。 "
12975
12976 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12977 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12978 #. %3$s:  ELSE 
12979 #. %4$s:  END 
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
12981 #, c-format
12982 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12983 msgstr "您的圖書館首頁 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
12984
12985 #. %1$s:  shelfname | $raw 
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12987 #, c-format
12988 msgid "Your list : %s "
12989 msgstr "您的虛擬書架:%s "
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
12994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
12997 #, c-format
12998 msgid "Your lists"
12999 msgstr "您的虛擬書架"
13000
13001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13002 #, c-format
13003 msgid "Your lists "
13004 msgstr "您的虛擬書架 "
13005
13006 #. OPTGROUP
13007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13008 msgid "Your lists:"
13009 msgstr "您的虛擬書架:"
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13012 #, c-format
13013 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13014 msgstr "因為下列的原因無法續借: "
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13019 #, c-format
13020 msgid "Your messaging settings"
13021 msgstr "您的訊息設定"
13022
13023 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13024 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13025 #. %3$s:  ELSE 
13026 #. %4$s:  END 
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13028 #, c-format
13029 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13030 msgstr "您的訊息設定 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13034 msgid "Your note about %s could not be saved."
13035 msgstr "未儲存對%s 的說明。"
13036
13037 #. SCRIPT
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13039 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13040 msgstr "對 %s 的說明未儲存也未送給圖書館。"
13041
13042 #. SCRIPT
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13044 msgid "Your note about %s was removed."
13045 msgstr "未移除對 %s 的說明。"
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13048 #, c-format
13049 msgid "Your options are: "
13050 msgstr "您的選項是: "
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13053 #, c-format
13054 msgid "Your password has been changed "
13055 msgstr "您已變更密碼 "
13056
13057 #. For the first occurrence,
13058 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13062 #, c-format
13063 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13064 msgstr "您的密碼長度至少應有 %s 字元。"
13065
13066 #. For the first occurrence,
13067 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13071 #, c-format
13072 msgid ""
13073 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13074 "lowercase and numbers."
13075 msgstr "密碼長度至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫及數字。"
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13078 #, c-format
13079 msgid "Your payment"
13080 msgstr "您的付款"
13081
13082 #. %1$s:  message_value | html 
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13084 #, c-format
13085 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13086 msgstr "您支付的 $%s 已經成功了!"
13087
13088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13090 #, c-format
13091 msgid "Your personal details"
13092 msgstr "您的個人詳情"
13093
13094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13095 #, c-format
13096 msgid "Your priority: "
13097 msgstr "您的優先順序: "
13098
13099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13101 #, c-format
13102 msgid "Your privacy management"
13103 msgstr "您的隱私管理"
13104
13105 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13106 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13107 #. %3$s:  ELSE 
13108 #. %4$s:  END 
13109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13110 #, c-format
13111 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13112 msgstr "您的隱私管理 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13113
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13115 #, c-format
13116 msgid "Your privacy rules have been updated."
13117 msgstr "已更新您的隱私規則。"
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
13122 #, c-format
13123 msgid "Your purchase suggestions"
13124 msgstr "您的採訪建議"
13125
13126 #. For the first occurrence,
13127 #. SCRIPT
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13131 msgid "Your rating: %s, "
13132 msgstr "您的評分:%s, "
13133
13134 #. For the first occurrence,
13135 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13138 #, c-format
13139 msgid "Your rating: %s."
13140 msgstr "您的評分:%s."
13141
13142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13143 #, c-format
13144 msgid "Your request included no check-ins."
13145 msgstr "您的請求包括未還入。"
13146
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13148 #, c-format
13149 msgid "Your routing lists"
13150 msgstr "您的傳閱清單"
13151
13152 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13153 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13154 #. %3$s:  ELSE 
13155 #. %4$s:  END 
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13157 #, c-format
13158 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13159 msgstr "您的傳閱清單 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13160
13161 #. %1$s:  IF hash 
13162 #. %2$s:  hash | html 
13163 #. %3$s:  END 
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13165 #, c-format
13166 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13167 msgstr "您的搜尋 %s於 %s%s 未成功。 "
13168
13169 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13170 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13171 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13172 #. %4$s:  ELSE 
13173 #. %5$s:  END 
13174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13175 #, c-format
13176 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13177 msgstr "您對 ppn 搜尋的 IDREF %s &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13178
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13180 #, c-format
13181 msgid "Your search history"
13182 msgstr "您的搜尋記錄"
13183
13184 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13185 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13186 #. %3$s:  ELSE 
13187 #. %4$s:  END 
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13189 #, c-format
13190 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13191 msgstr "您的搜尋紀錄 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
13192
13193 #. %1$s:  total | html 
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13195 #, c-format
13196 msgid "Your search returned %s results. "
13197 msgstr "您的搜尋送回 %s 結果。 "
13198
13199 #. For the first occurrence,
13200 #. SCRIPT
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:977
13202 msgid "Your setting has been updated!"
13203 msgstr "您的設定已經更新了!"
13204
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13207 #, c-format
13208 msgid "Your summary"
13209 msgstr "您的摘要"
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13212 #, c-format
13213 msgid "Your tags"
13214 msgstr "您的標籤"
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13217 #, c-format
13218 msgid ""
13219 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13220 msgstr "您的更新已送出,您的讀者帳戶資訊已修改。"
13221
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13223 #, c-format
13224 msgid ""
13225 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13226 "before applying them."
13227 msgstr "已送出您的更新。圖書館員將審閱您的更新。"
13228
13229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13230 #, c-format
13231 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13232 msgstr "資料庫裡找不到您的帳號。請再試。"
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
13237 #, c-format
13238 msgid "ZIP/Postal code:"
13239 msgstr "郵遞區號:"
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13242 #, c-format
13243 msgid "[ More lists ]"
13244 msgstr "[更多虛擬書架]"
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13247 #, c-format
13248 msgid "[ New list ]"
13249 msgstr "[新增虛擬書架]"
13250
13251 #. INPUT type=text name=limit
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13253 msgid "[% limit or"
13254 msgstr "[% limit or"
13255
13256 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
13258 #, c-format
13259 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13260 msgstr "[%s 標籤不支援您的瀏覽器。]"
13261
13262 #. SCRIPT
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13264 msgid "a an the"
13265 msgstr "a an the"
13266
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13269 #, c-format
13270 msgid ""
13271 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13272 msgstr "辨識碼指出預約館藏被提取的地點"
13273
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13275 #, c-format
13276 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13277 msgstr "辨識碼用於在 Koha 中搜尋讀者"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13280 #, c-format
13281 msgid "and"
13282 msgstr "與"
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13285 #, c-format
13286 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13287 msgstr "然後同意您在這點上處理我的資料。"
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13290 #, c-format
13291 msgid "ask for a discharge"
13292 msgstr "請求離館除籍"
13293
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13296 #, c-format
13297 msgid "bib"
13298 msgstr "bib"
13299
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13302 #, c-format
13303 msgid "bib_id"
13304 msgstr "bib_id"
13305
13306 #. IMG
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13308 msgid "bonus"
13309 msgstr "額外"
13310
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13312 #, c-format
13313 msgid "borrowernumber"
13314 msgstr "讀者證號碼"
13315
13316 #. NAV
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13372 msgid "breadcrumb"
13373 msgstr "頁面路徑"
13374
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. SCRIPT
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13379 msgid "by"
13380 msgstr "著者"
13381
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
13384 #, c-format
13385 msgid "by "
13386 msgstr "著者 "
13387
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13389 #, c-format
13390 msgid "cancel your request"
13391 msgstr "取消您的請求"
13392
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13394 #, c-format
13395 msgid "cardnumber"
13396 msgstr "讀者證號碼:"
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13399 #, c-format
13400 msgid "change your password"
13401 msgstr "修改您的密碼"
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13404 #, c-format
13405 msgid "confirm email address"
13406 msgstr "確認電子郵件地址"
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13409 #, c-format
13410 msgid "contains"
13411 msgstr "包括"
13412
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13414 #, c-format
13415 msgid "continue creating your request"
13416 msgstr "繼續提出請求"
13417
13418 #. SPAN
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13421 msgid ""
13422 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13423 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13424 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13425 msgstr ""
13426 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13427 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13428 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13432 #, c-format
13433 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13434 msgstr "天後取消預約"
13435
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13438 #, c-format
13439 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13440 msgstr "天後尚未提取的館藏則還入書架"
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13443 #, c-format
13444 msgid ""
13445 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13446 "values: "
13447 msgstr "設定搜尋用的記錄辨識碼類型,可能的值是: "
13448
13449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13450 #, c-format
13451 msgid "desired_due_date"
13452 msgstr "desired_due_date"
13453
13454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258
13455 #, c-format
13456 msgid "due in fines and charges "
13457 msgstr "罰款和費用 "
13458
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13460 #, c-format
13461 msgid "email"
13462 msgstr "電子郵件"
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13465 #, c-format
13466 msgid "email address"
13467 msgstr "電子郵件地址"
13468
13469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13471 #, c-format
13472 msgid "expiry_date"
13473 msgstr "到期_日"
13474
13475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13476 #, c-format
13477 msgid "firstname"
13478 msgstr "名"
13479
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13481 #, c-format
13482 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13483 msgstr "有關內容及組態的更多資訊。"
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
13487 #, c-format
13488 msgid "here"
13489 msgstr "這裡"
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13495 #, c-format
13496 msgid "id"
13497 msgstr "帳號"
13498
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13502 #, c-format
13503 msgid "id_type"
13504 msgstr "id_type"
13505
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13507 #, c-format
13508 msgid ""
13509 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13510 msgstr ""
13511 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13514 #, c-format
13515 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13516 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13519 #, c-format
13520 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13521 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13522
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13524 #, c-format
13525 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13526 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13529 #, c-format
13530 msgid ""
13531 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13532 "show_loans=1 "
13533 msgstr ""
13534 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13535 "show_loans=1 "
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13538 #, c-format
13539 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13540 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13543 #, c-format
13544 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13545 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13548 #, c-format
13549 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13550 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13553 #, c-format
13554 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13555 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13558 #, c-format
13559 msgid ""
13560 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13561 "request_location=127.0.0.1 "
13562 msgstr ""
13563 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13564 "request_location=127.0.0.1 "
13565
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13567 #, c-format
13568 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13569 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13570
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13572 #, c-format
13573 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13574 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13575
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13577 #, c-format
13578 msgid "in any heading"
13579 msgstr "在任何標題"
13580
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13582 #, c-format
13583 msgid "in main entry"
13584 msgstr "在主要款目"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13587 #, c-format
13588 msgid "in the complete record"
13589 msgstr "於完整記錄內"
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13592 #, c-format
13593 msgid "is exactly"
13594 msgstr "是同樣的"
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13598 #, c-format
13599 msgid "item"
13600 msgstr "館藏"
13601
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13606 #, c-format
13607 msgid "item_id"
13608 msgstr "item_id"
13609
13610 #. ABBR
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13612 msgid "koha:biblionumber:%s"
13613 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13616 #, c-format
13617 msgid "list of authority record identifiers"
13618 msgstr "權威記錄辨識碼清單"
13619
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13621 #, c-format
13622 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13623 msgstr "書目或館藏辨識碼清單"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13626 #, c-format
13627 msgid "list of system record identifiers"
13628 msgstr "系統記錄辨識碼清單"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13631 #, c-format
13632 msgid "log in using a different account"
13633 msgstr "以其他帳號登入"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
13636 #, c-format
13637 msgid "negcap "
13638 msgstr "negcap "
13639
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13641 #, c-format
13642 msgid "not"
13643 msgstr "不是"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13646 #, c-format
13647 msgid "or"
13648 msgstr "或"
13649
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13651 #, c-format
13652 msgid "or "
13653 msgstr "或 "
13654
13655 #. SCRIPT
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13657 msgid "out of"
13658 msgstr "out of"
13659
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13662 #, c-format
13663 msgid "password"
13664 msgstr "密碼"
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13673 #, c-format
13674 msgid "patron_id"
13675 msgstr "patron_id"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13679 #, c-format
13680 msgid "pickup_location"
13681 msgstr "pickup_location"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13684 #, c-format
13685 msgid "primary email address"
13686 msgstr "主要電子郵件地址"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:911
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13690 #, c-format
13691 msgid "privacy policy"
13692 msgstr "隱私政策"
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13696 #, c-format
13697 msgid "purchase suggestion"
13698 msgstr "採訪建議"
13699
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13701 #, c-format
13702 msgid "request_location"
13703 msgstr "request_location"
13704
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13706 #, c-format
13707 msgid ""
13708 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13709 msgstr "要求編製特定格式的報表"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13712 #, c-format
13713 msgid ""
13714 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13715 "values: "
13716 msgstr "要求編製特定層次的報表,可能的值: "
13717
13718 #. SCRIPT
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13720 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13721 msgstr "圖書館的OverDrive館藏內結果。"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13724 #, c-format
13725 msgid "return_fmt"
13726 msgstr "return_fmt"
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13729 #, c-format
13730 msgid "return_type"
13731 msgstr "return_type"
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13734 #, c-format
13735 msgid "schema"
13736 msgstr "架構"
13737
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
13739 #, c-format
13740 msgid "search"
13741 msgstr "搜尋"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13744 #, c-format
13745 msgid "secondary email address"
13746 msgstr "其他電子郵件"
13747
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13749 #, c-format
13750 msgid "see also:"
13751 msgstr "參見:"
13752
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
13754 #, c-format
13755 msgid "show_attributes"
13756 msgstr "show_attributes"
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
13759 #, c-format
13760 msgid "show_contact"
13761 msgstr "show_contact"
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13764 #, c-format
13765 msgid "show_fines"
13766 msgstr "show_fines"
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
13769 #, c-format
13770 msgid "show_holds"
13771 msgstr "show_holds"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
13774 #, c-format
13775 msgid "show_loans"
13776 msgstr "show_loans"
13777
13778 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
13779 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
13780 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
13781 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
13782 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
13783 #. %6$s:  END 
13784 #. %7$s:  ELSE 
13785 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
13786 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
13787 #. %10$s:  ELSE 
13788 #. %11$s:  END 
13789 #. %12$s:  END 
13790 #. %13$s:  END 
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
13795 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13796 msgstr ""
13797 "自從 %s %s 館藏處理中 %s 暫停 %s 直到 %s %s %s %s 待決供下個可借館藏類型的館"
13798 "藏 '%s' %s 待決 %s %s %s "
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
13802 #, c-format
13803 msgid "site administrator"
13804 msgstr "網站管理者"
13805
13806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13810 msgstr "設定送回的後設資料架構,可能的值是: "
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13814 #, c-format
13815 msgid "start_date"
13816 msgstr "開始_日"
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
13819 #, c-format
13820 msgid "starts with"
13821 msgstr "開始"
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13824 #, c-format
13825 msgid "subjects "
13826 msgstr "主題 "
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
13829 #, c-format
13830 msgid "suggestions"
13831 msgstr "建議"
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13834 #, c-format
13835 msgid "surname"
13836 msgstr "姓"
13837
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
13839 #, c-format
13840 msgid ""
13841 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13842 "element 'reserve_id')"
13843 msgstr ""
13844 "系統辨識者 (由 GetRecords 與 GetPatronInfo 取得,送入細目 'reserve_id')"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
13848 #, c-format
13849 msgid "system item identifier"
13850 msgstr "系統館藏辨識碼"
13851
13852 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
13854 msgid "tagsel_button"
13855 msgstr "tagsel_button"
13856
13857 #. META http-equiv=Content-Type
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13865 msgid "text/html; charset=utf-8"
13866 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13870 #, c-format
13871 msgid ""
13872 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13873 "placed"
13874 msgstr "書目記錄用的整合式圖書館管理系統辨識碼,可據此取得書目記錄"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
13877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
13878 #, c-format
13879 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13880 msgstr "整合式圖書館管理系統辨識碼據以取得書目記錄"
13881
13882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13883 #, c-format
13884 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13885 msgstr "特定館藏的整合式圖書館管理系統辨識碼供取得館藏之用"
13886
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
13888 #, c-format
13889 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13890 msgstr "讀者還入館藏的日期"
13891
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13893 #, c-format
13894 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13895 msgstr "辨識碼類型,可能的值為: "
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
13902 #, c-format
13903 msgid ""
13904 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13905 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13906 msgstr ""
13907 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定讀者整合式圖書館管理系統辨識碼"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
13911 #, c-format
13912 msgid "there was a problem processing your payment"
13913 msgstr "處理您的支付有問題"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
13916 #, c-format
13917 msgid "to post a comment. "
13918 msgstr "張貼評論。 "
13919
13920 #. LINK
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
13922 msgid "unAPI"
13923 msgstr "unAPI"
13924
13925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13926 #, c-format
13927 msgid "until "
13928 msgstr "直到 "
13929
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
13931 #, c-format
13932 msgid "up to "
13933 msgstr "直到 "
13934
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13936 #, c-format
13937 msgid "used for/see from:"
13938 msgstr "使用於/見自:"
13939
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
13941 #, c-format
13942 msgid "user's login identifier"
13943 msgstr "使用者登入辨識碼"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
13946 #, c-format
13947 msgid "user's password"
13948 msgstr "使用者密碼"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13951 #, c-format
13952 msgid "userid"
13953 msgstr "使用者帳號"
13954
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
13956 #, c-format
13957 msgid "username"
13958 msgstr "使用者名"
13959
13960 #. SCRIPT
13961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
13962 msgid "view labeled"
13963 msgstr "檢視標籤"
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
13967 #, c-format
13968 msgid "view plain"
13969 msgstr "單純檢視"
13970
13971 #. SCRIPT
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13973 msgid "waiting holds:"
13974 msgstr "預約待領:"
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
13977 #, c-format
13978 msgid "was not found in the database. Please try again."
13979 msgstr "在資料庫找不到。請再試。"
13980
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
13982 #, c-format
13983 msgid ""
13984 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13985 "response"
13986 msgstr "是否送回讀者的其他屬性資訊"
13987
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13989 #, c-format
13990 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13991 msgstr "是否送回罰款資訊"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
13994 #, c-format
13995 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13996 msgstr "是否送回預約資訊"
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
13999 #, c-format
14000 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14001 msgstr "是否送回借閱資訊"
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14004 #, c-format
14005 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14006 msgstr "是否送回讀者的連絡資訊"
14007
14008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14009 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14010 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14011
14012 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14014 #, c-format
14015 msgid "will be sent shortly to %s."
14016 msgstr "即將被送至 %s。"
14017
14018 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14020 #, c-format
14021 msgid ""
14022 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14023 "items you wish to not place holds on. "
14024 msgstr "您可預約 %s 筆。請不要勾選不想預約的館藏。 "
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14027 #, c-format
14028 msgid "your charges"
14029 msgstr "您的待付費用"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14032 #, c-format
14033 msgid "your checkout history"
14034 msgstr "您的借出記錄"
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14037 #, c-format
14038 msgid "your consents"
14039 msgstr "您的同意"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14042 #, c-format
14043 msgid "your holds history"
14044 msgstr "您的預約記錄"
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14047 #, c-format
14048 msgid "your interlibrary loan requests"
14049 msgstr "您的館際互借請求"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14052 #, c-format
14053 msgid "your lists"
14054 msgstr "您的虛擬書架"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14057 #, c-format
14058 msgid "your messaging"
14059 msgstr "您的訊息"
14060
14061 #. %1$s:  payment | html 
14062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14063 #, c-format
14064 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14065 msgstr "對 %s 的支付已經納入您的帳號"
14066
14067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14068 #, c-format
14069 msgid "your personal details"
14070 msgstr "您的個人詳情"
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14073 #, c-format
14074 msgid "your privacy"
14075 msgstr "您的隱私"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14078 #, c-format
14079 msgid "your purchase suggestions"
14080 msgstr "您的採訪建議"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14083 #, c-format
14084 msgid "your routing lists"
14085 msgstr "您的傳閱清單"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14088 #, c-format
14089 msgid "your search history"
14090 msgstr "您的搜尋記錄"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14093 #, c-format
14094 msgid "your summary"
14095 msgstr "您的摘要"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14098 #, c-format
14099 msgid "your tags"
14100 msgstr "您的標籤"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14104 #, c-format
14105 msgid "×"
14106 msgstr "×"
14107
14108 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14109 #~ msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 %s &rsaquo; %s %s "
14110
14111 #~ msgid ""
14112 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14113 #~ msgstr "%s %s %s Koha 線上 %s 目錄 &rsaquo; 圖書館 %s &rsaquo; %s %s "
14114
14115 #~ msgid ""
14116 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14117 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14118 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14119 #~ msgstr ""
14120 #~ "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size "
14121 #~ "> 0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and "
14122 #~ "OpacAdvSearchOptions.size > 0 and not expanded_options ) %%] "
14123
14124 #~ msgid "%s %s by "
14125 #~ msgstr "%s %s 作者 "
14126
14127 #~ msgid ""
14128 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14129 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14130 #~ msgstr ""
14131 #~ "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遺失 (%s),%s %s 毀損 (%s),%s %s 採購"
14132 #~ "中 (%s),%s %s 轉移中 (%s),%s "
14133
14134 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14135 #~ msgstr "%s 不能續借 %s 不允許 "
14136
14137 #~ msgid ""
14138 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14139 #~ "settings"
14140 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha 線上%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的訊息設定是"
14141
14142 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14143 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
14144
14145 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14146 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出 "
14147
14148 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14149 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; 自助借出"
14150
14151 #~ msgid ""
14152 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14153 #~ "login disabled %s"
14154 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 登入您的帳號 %s 停止目錄登入 %s"
14155
14156 #~ msgid ""
14157 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14158 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14159 #~ "criteria. %s"
14160 #~ msgstr ""
14161 #~ "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 搜尋結果 %s為了 '%s'%s%s&nbsp;限制:"
14162 #~ "&nbsp;'%s'%s %s 您未指定搜尋範圍。%s"
14163
14164 #~ msgid ""
14165 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14166 #~ "results found%s"
14167 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s權威搜尋結果%s找不到%s"
14168
14169 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14170 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s 內容 %s%s 您的虛擬書架%s"
14171
14172 #~ msgid ""
14173 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14174 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14175 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s輸入新的採訪建議%s %s採訪建議%s"
14176
14177 #~ msgid ""
14178 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14179 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14180 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; %s啟用訂閱通知 %s 停用訂閱通知 %s"
14181
14182 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14183 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 新增到您的虛擬書架"
14184
14185 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14186 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 進階搜尋"
14187
14188 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14189 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 發生一個錯誤"
14190
14191 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14192 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 權威搜尋"
14193
14194 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14195 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 瀏覽您的目錄"
14196
14197 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14198 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 改變您的密碼"
14199
14200 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14201 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 評論 %s"
14202
14203 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14204 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 指定參考書 %s"
14205
14206 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14207 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 課程"
14208
14209 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14210 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 詳情:%s"
14211
14212 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14213 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 退館"
14214
14215 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14216 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載書目清單"
14217
14218 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14219 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 下載虛擬書架 %s"
14220
14221 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14222 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 編輯借出註記由:%s"
14223
14224 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14225 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 款目 %s"
14226
14227 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14228 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 恢復忘記的密碼"
14229
14230 #~ msgid ""
14231 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14232 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 完整的訂閱紀錄 %s"
14233
14234 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14235 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; ISBD檢視"
14236
14237 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14238 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 照片:%s"
14239
14240 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14241 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 訂閱的期數"
14242
14243 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14244 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; MARC 記錄號 %s 的詳情"
14245
14246 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14247 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; OverDrive 搜尋 '%s'"
14248
14249 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14250 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 預約"
14251
14252 #~ msgid ""
14253 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14254 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請確認您的註冊內容"
14255
14256 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14257 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 最近的評論"
14258
14259 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14260 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; RecordedBooks 搜尋 '%s'"
14261
14262 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14263 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 回報問題"
14264
14265 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14266 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 請求論文"
14267
14268 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14269 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的書目清單"
14270
14271 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14272 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出您的虛擬書架"
14273
14274 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14275 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 共享虛擬書架"
14276
14277 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14278 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 主題雲"
14279
14280 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14281 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 標籤"
14282
14283 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14284 #~ msgstr "%s%s%s Koha 線上%s 目錄 &rsaquo; 送出更新"
14285
14286 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14287 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的書目清單"
14288
14289 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14290 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的待付款"
14291
14292 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14293 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的借出記錄"
14294
14295 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14296 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的同意"
14297
14298 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14299 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的預約記錄"
14300
14301 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14302 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的館際互借申請"
14303
14304 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14305 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的圖書館首頁"
14306
14307 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14308 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的隱私管理"
14309
14310 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14311 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的傳閱清單"
14312
14313 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14314 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您搜尋 IDREF 裡的 ppn %s"
14315
14316 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14317 #~ msgstr "%s%s%sKoha 線上%s 目錄 &rsaquo; 您的搜尋記錄"
14318
14319 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14320 #~ msgstr "(%s 屬於 %s 續借中)"
14321
14322 #~ msgid "0000-00-00"
14323 #~ msgstr "0000-00-00"
14324
14325 #~ msgid "9999-12-31"
14326 #~ msgstr "9999-12-31"
14327
14328 #~ msgid "Add to: "
14329 #~ msgstr "新增至:"
14330
14331 #~ msgid "Any phrase"
14332 #~ msgstr "任何片語"
14333
14334 #~ msgid "Any word"
14335 #~ msgstr "任何字詞"
14336
14337 #~ msgid "Call no."
14338 #~ msgstr "索書號"
14339
14340 #~ msgid "Call no.:"
14341 #~ msgstr "索書號:"
14342
14343 #~ msgid "Click here to login."
14344 #~ msgstr "從這裡登入。"
14345
14346 #~ msgid "Click here to view"
14347 #~ msgstr "從這裡檢視"
14348
14349 #~ msgid "Click here to view them all."
14350 #~ msgstr "點選這裡,檢視全部。"
14351
14352 #~ msgid "Click to add to cart"
14353 #~ msgstr "點選,新增到書目清單"
14354
14355 #~ msgid "Column visibility"
14356 #~ msgstr "欄位可見度"
14357
14358 #~ msgid "Count"
14359 #~ msgstr "計算"
14360
14361 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14362 #~ msgstr "下載為 iCal/.ics 檔案"
14363
14364 #~ msgid "How PayPal Works"
14365 #~ msgstr "PayPal 運作"
14366
14367 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14368 #~ msgstr "已有 CAS 帳號,請登入。"
14369
14370 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14371 #~ msgstr "若您有 Shibboleth 帳號,請 "
14372
14373 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14374 #~ msgstr "已有 Shibboleth 帳號,請點選登入。"
14375
14376 #~ msgid "Indexed in:"
14377 #~ msgstr "索引在:"
14378
14379 #~ msgid "Items available at:"
14380 #~ msgstr "可以取得的館藏在:"
14381
14382 #~ msgid "Koha - RSS"
14383 #~ msgstr "Koha - RSS"
14384
14385 #~ msgid "List"
14386 #~ msgstr "虛擬書架"
14387
14388 #~ msgid "Loading "
14389 #~ msgstr "載入中 "
14390
14391 #~ msgid "Local Login"
14392 #~ msgstr "在地登入"
14393
14394 #~ msgid "No results"
14395 #~ msgstr "沒有結果"
14396
14397 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14398 #~ msgstr "PayPal 接受標記"
14399
14400 #~ msgid "Please click here to log in."
14401 #~ msgstr "從這裡登入。"
14402
14403 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14404 #~ msgstr "請與圖書館員連繫確認您的支付。"
14405
14406 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14407 #~ msgstr "請與圖書館連繫確認您的支付。"
14408
14409 #~ msgid "Preview"
14410 #~ msgstr "預視"
14411
14412 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14413 #~ msgstr "搜尋結果 %s於 '%s'%s%s&nbsp;限於:&nbsp;'%s'%s"
14414
14415 #~ msgid "Scan index for: "
14416 #~ msgstr "掃瞄索引:"
14417
14418 #~ msgid "Scan index:"
14419 #~ msgstr "掃瞄索引:"
14420
14421 #~ msgid "Series Title"
14422 #~ msgstr "集叢題名"
14423
14424 #~ msgid "Subject phrase"
14425 #~ msgstr "主題片語"
14426
14427 #~ msgid "Term/Phrase"
14428 #~ msgstr "術語/片語"
14429
14430 #~ msgid "Title phrase"
14431 #~ msgstr "題名片語"
14432
14433 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14434 #~ msgstr "不能連結至 PayPal。"
14435
14436 #~ msgid "Unable to verify payment."
14437 #~ msgstr "不能確認付款。"
14438
14439 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14440 #~ msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
14441
14442 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14443 #~ msgstr "您必須登入才能新增虛擬書架"
14444
14445 #~ msgid "checkout(s)"
14446 #~ msgstr "借出"
14447
14448 #~ msgid "click here to login"
14449 #~ msgstr "從這裡登入"
14450
14451 #~ msgid "hold(s) pending"
14452 #~ msgstr "預約暫停"
14453
14454 #~ msgid "hold(s) waiting"
14455 #~ msgstr "預約停止"
14456
14457 #~ msgid "overdue(s)"
14458 #~ msgstr "逾期"